Complete Works of Plutarch Part 78

You’re reading novel Complete Works of Plutarch Part 78 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

To speak in sum and in general, he prefers Menander by far; and as to particulars, he adds what here ensues. Aristophanes, he saith, is importune, theatric, and sordid in his expression; but Menander not so at all. For the rude and vulgar person is taken with the things the former speaketh; but the well-bred man will be quite out of humor with them. I mean, his opposed terms, his words of one cadence, and his derivatives. For the one makes use of these with due observance and but seldom, and bestows care upon them; but the other frequently, unseasonably, and frigidly. "For he is much commended," said he, "for ducking the chamberlains, they being indeed not chamberlains [Greek omitted] but witches."[Greek omitted]. And again,--"This rascal breathes out nothing but roguery and sycophanty"; and "Smite him well in his belly with the entrails and the guts"; and, "By laughing I shall get to Laughington [Greek omitted]"; and, "Thou poor sharded ostracized pot, what shall I do with thee?" and, "To you women surely he is a mad plague, for he was brought up among these mad worts";--and, "Look here, how the moths have eaten away my crest"; and, "Bring me hither the gorgon-backed circle of my s.h.i.+eld"; "Give me the round-backed circle of a cheese-cake";--and much more of the same kind. (See Aristophanes, "Knights," 437, 455; "Thesmophoriazusae," 455; Acharnians," 1109, 1124.) There is then in the structure of his words something tragic and something comic, something bl.u.s.tering and something low, an obscurity, a vulgarness, a turgidness, and a strutting, with a nauseous prattling and fooling. And as his style has so great varieties and dissonances in it, so neither doth he give to his persons what is fitting and proper to each,--as state (for instance) to a prince, force to an orator, innocence to a woman, meanness of language to a poor man, and sauciness to a tradesman,--but he deals out to every person, as it were by lot, such words as come next to his hand, and you would scarce discern whether he be a son a father, a peasant, a G.o.d, an old woman, or a hero that is talking.

But now Menander's phrase is so well turned and contempered with itself, and so everywhere conspiring, that, while it traverses many pa.s.sions and humors and is accommodated to all sorts of persons, it still shows the same, and retains its semblance even in trite, familiar, and everyday expressions. And if his master do now and then require something of rant and noise, he doth but (like a skilful flutist) set open all the holes of his pipe, and their presently stop them again with good decorum and restore the tune to its natural state. And though there be a great number of excellent artists of all professions, yet never did any shoemaker make the same sort of shoe, or tireman the same sort of visor, or tailor the same sort of garment, to fit a man, a woman, a child, an old man, and a slave. But Menander hath so addressed his style, as to proportion it to every s.e.x, condition, and age; and this, though he took the business in hand when he was very young, and died in the vigor of his composition and action, when, as Aristotle tells us, authors receive most and greatest improvement in their styles. If a man shall then compare the middle and last with the first of Menander's plays, he will by them easily conceive what others he would have added to them, had he had but longer life.

He adds further, that of dramatic exhibitors, some address themselves to the crowd and populace, and others again to a few; but it is a hard matter to say which of them all knew what was befitting in both the kinds. But Aristophanes is neither grateful to the vulgar, nor tolerable to the wise; but it fares with his poesy as it doth with a courtesan who, when she finds she is now stricken and past her prime, counterfeits a sober matron, and then the vulgar cannot endure her affectation, and the better sort abominate her lewdness and wicked nature. But Menander hath with his charms shown himself every way sufficient for satisfaction, being the sole lecture, argument, and dispute at theatres, schools, and at tables; hereby rendering his poesy the most universal ornament that was ever produced by Greece, and showing what and how extraordinary his ability in language was, while he pa.s.ses every way with an irresistible persuasion, and gains every man's ear and understanding who has any knowledge of the Greek tongue. And for what other reason in truth should a man of parts and erudition be at the pains to frequent the theatre, but for the sake of Menander only? And when are the playhouses better filled with men of letters, than when his comic mask is exhibited? And at private entertainments among friends, for whom doth the table more justly make room or Bacchus give place than for Menander? To philosophers also and hard students (as painters are wont, when they have tired out their eyes at their work, to divert them to certain florid and green colors) Menander is a repose from their auditors and intense thinkings, and entertains their minds with gay shady meadows refreshed with cool and gentle breezes.

He adds, moreover, that though this city breeds at this time very many and excellent representers of comedy, Menander's plays partic.i.p.ate of a plenteous and divine salt, as though they were made of the very sea out of which Venus herself sprang. But that of Aristophanes is harsh and coa.r.s.e, and hath in it an angry and biting sharpness. And for my part I cannot tell where his so much boasted ability lies, whether in his style or persons. The parts he acts I am sure are quite overacted and depraved. His knave (for instance) is not fine, but dirty; his peasant is not a.s.sured, but stupid; his droll is not jocose, but ridiculous; and his lover is not gay, but lewd. So that to me the man seems not to have written his poesy for any temperate person, but to have intended his s.m.u.t and obscenity for the debauched and lewd, his invective and satire for the malicious and ill-humored.

END OF FIFTEEN------

THE MALICE OF HERODOTUS.

The style, O Alexander, of Herodotus, as being simple, free, and easily suiting itself to its subject, has deceived many; but more, a persuasion of his dispositions being equally sincere. For it is not only (as Plato says) an extreme injustice, to make a show of being just when one is not so; but it is also the highest malignity, to pretend to simplicity and mildness and be in the meantime really most malicious. Now since he princ.i.p.ally exerts his malice against the Boeotians and Corinthians, though without sparing any other, I think myself obliged to defend our ancestors and the truth against this part of his writings, since those who would detect all his other lies and fictions would have need of many books. But, as Sophocles has it, the face of persuasion, is prevalent, especially when delivered in the good language, and such as has power to conceal both the other absurdities and the ill-nature of the writer.

King Philip told the Greeks who revolted from him to t.i.tus Quinctius that they had got a more polished, but a longer lasting yoke. So the malice of Herodotus is indeed more polite and delicate than that of Theopompus, yet it pinches closer, and makes a more severe impression,--not unlike to those winds which, blowing secretly through narrow c.h.i.n.ks, are sharper than those that are more diffused. Now it seems to me very convenient to delineate, as it were, in the rough draught, those signs and marks that distinguish a malicious narration from a candid and unbia.s.sed one, applying afterwards every point we shall examine to such as appertain to them.

First then, whoever in relating a story shall use the odious terms when gentler expressions might do as well, is it not to be esteemed impartial, but an enjoyer of his own fancy, in putting the worst construction on things; as if any one, instead of saying Nicias is too superst.i.tious, should call him fanatic, or should accuse Cleon of presumption and madness rather than of inconsiderateness in speech.----------Secondly, when a writer, catching hold of a fault which has no reference to his story, shall draw it into the relation of such affairs as need it not, extending his narrative with cic.u.mlocutions, only that he may insert a man's misfortune, offence, or discommendable action, it is manifest that he delights in speaking evil. Therefore Thucydides would not clearly relate the faults of Cleon, which were very numerous; and as for Hyperbolus the orator, having touched at him in a word and called him an ill man, he let him go. Philistus also pa.s.sed over all those outrages committed by Dionysius on the barbarians which had no connection with the Grecian affairs. For the excursions and digressions of history are princ.i.p.ally allowed for fables and antiquities, and sometimes also for encomiums. But he who makes reproaches and detractions an addition to his discourse seems to incur the tragedian's curse on the "collector of men's calamities."

Now the opposite to this is known to every one, as the omitting to relate some good and laudable action, which, though it may seem not to be reprehensible, yet is then done maliciously when the omission happens in a place that is pertinent to the history. For to praise unwillingly is so far from being more civil than to dispraise willingly, that it is perhaps rather more uncivil.

The fourth sign of a partial disposition in writing of history I take to be this: When a matter is related in two or more several manners, and the historian shall embrace the worst. Sophisters indeed are permitted, for the obtaining either of profit or reputation, to undertake the defence of the worst cause; for they neither create any firm belief of the matter, nor yet do they deny that they are often pleased in maintaining paradoxes and making incredible things appear probable. But an historian is then just, when he a.s.serts such things as he knows to be true, and of those that are uncertain reports rather the better than the worse. Nay, there are many writers who wholly omit the worse. Thus Ephorus writes of Themistocles, that he was acquainted with the treason of Pausanias and his negotiations with the King's lieutenants, but that he neither consented to it, nor hearkened to Pausanias's proffers of making him partaker of his hopes; and Thucydides left the whole matter out of his story, as judging it to be false.

Moreover, in things confessed to have been done, but for doing which the cause and intention is unknown, he who casts his conjectures on the worst side is partial and malicious. Thus do the comedians, who affirm the Peloponnesian war to have been kindled by Pericles for the love of Aspasia or the sake of Phidias, and not through any desire of honor, or ambition of pulling down the Peloponnesian pride and giving place in nothing to the Lacedaemonians. For those who suppose a bad cause for laudable works and commendable actions, endeavoring by calumnies to insinuate sinister suspicions of the actor when they cannot openly discommend the act,--as they that impute the killing of Alexander the tyrant by Theba not to any magnanimity or hatred of vice, but to a certain feminine jealousy and pa.s.sion, and those that say Cato slew himself for fear Caesar should put him to a more shameful death,--such as these are manifestly in the highest degree envious and malicious.

An historical narration is also more or less guilty of malice, according as it relates the manner of the action; as if one should be said to have performed an exploit rather by money than bravery, as some affirm of Philip; or else easily and without any labor, as it is said of Alexander; or else not by prudence, but by Fortune, as the enemies of Timotheus painted cities falling into his nets as he lay sleeping. For they undoubtedly diminish the greatness and beauty of the actions, who deny the performer of them to have done them generously, industriously, virtuously, and by themselves.

Moreover, those who will directly speak ill of any one incur the reproach of moroseness, rashness, and madness, unless they keep within measure. But they who send forth calumnies obliquely, as if they were shooting arrows out of corners, and then stepping back think to conceal themselves by saying they do not believe what they most earnestly desire to have believed, whilst they disclaim all malice, condemn themselves also of farther disingenuity.

Next to these are they who with their reproaches intermix some praises, as did Aristoxenus, who, having termed Socrates unlearned, ignorant, and libidinous, added, Yet was he free from injustice. For, as they who flatter artificially and craftily sometimes mingle light reprehensions with their many and great praises, joining this liberty of speech as a sauce to their flattery; so malice, that it may gain belief to its accusations, adds also praise.

We might here also reckon up more notes; but these are sufficient to let us understand the nature and manners of Herodotus.

First therefore,--beginning, as the proverb is, with Vesta,--whereas all the Grecians affirm Io, daughter to Inachus, to have been wors.h.i.+pped with divine honor by the barbarians, and by her glory to have left her name to many seas and princ.i.p.al ports, and to have given a source and original to most n.o.ble and royal families; this famous author says of her, that she gave herself to certain Phoenician merchants, having been not unwillingly deflowered by a mariner, and fearing lest she should be found by her friends to be with child (Herodotus, i. 5.) And he belies the Phoenicians as having delivered these things of her, and says that the Persian stories testify of her being carried away by the Phoenicians with other women. (Ibid. i. 1.) Presently after, he gives sentence on the bravest and greatest exploits of Greece, saying that the Trojan war was foolishly undertaken for an ill woman. For it is manifest, says he, that had they not been willing they had never been ravished. (Ibid. i.

4.) Let us then say, that the G.o.ds also acted foolishly, in inflicting their indignation on the Spartans for abusing the daughters of Scedasus the Leuctrian, and in punis.h.i.+ng Ajax for the violation of Ca.s.sandra.

For it is manifest, if we believe Herodotus, that if they had not been willing they had never been defiled. And yet he himself said that Aristomenes was taken alive by the Spartans; and the same afterwards happened to Philopoemen, general of the Achaeans; and the Carthaginians took Regulus, the consul of the Romans; than whom there are not easily to be found more valiant and warlike men. Nor is it to be wondered, since even leopards and tigers are taken alive by men. But Herodotus blames the poor women that have been abused by violence, and patronizes their ravishers.

Nay, he is so favorable to the barbarians, that, acquitting Busiris of those human sacrifices and that slaughter of his guests for which he is accused, and attributing by his testimony to the Egyptians much religion and justice, he endeavors to cast that abominable wickedness and those impious murders on the Grecians. For in his Second Book he says, that Menelaus, having received Helen from Proteus and having been honored by him with many presents, showed himself a most unjust and wicked man; for wanting a favorable wind to set sail, he found out an impious device, and having taken two of the inhabitants' boys, consulted their entrails; for which villany being hated and persecuted, he fled with his s.h.i.+ps directly into Libya. (See Herodotus, ii. 45.) From what Egyptian this story proceeds, I know not. For, on the contrary, many honors are even at this day given by the Egyptians to Helen and Menelaus.

The same Herodotus, that he may still be like himself, says that the Persians learned the defiling of the male s.e.x from the Greeks. (Ibid, i. 135.) And yet how could the Greeks have taught this impurity to the Persians, amongst whom, as is confessed by many, boys had been castrated before ever they arrived in the Grecian seas? He writes also, that the Greeks were instructed by the Egyptians in their pomps, solemn festivals, and wors.h.i.+p of the twelve G.o.ds; that Melampus also learned of the Egyptians the name of Dionysus (or Bacchus) and taught it the other Greeks; that the mysteries likewise and rites of Ceres were brought out of Egypt by the daughters of Danaus; and that the Egyptians were wont to beat themselves and make great lamentation, but yet he himself refused to tell the names of their deities, but concealed them in silence. As to Hercules and Bacchus, whom the Egyptians named G.o.ds, and the Greeks very aged men, he nowhere has such scruples and hesitation; although he places also the Egyptian Hercules amongst the G.o.ds of the second rank, and Bacchus amongst those of the third, as having had some beginning of their being and not being eternal, and yet he p.r.o.nounces those to be G.o.ds; but to the G.o.ds Bacchus and Hercules, as having been mortal and being now demi-G.o.ds, he thinks we ought to perform anniversary solemnities, but not to sacrifice to them as to G.o.ds. The same also he said of Pan, overthrowing the most venerable and purest sacrifices of the Greeks by the proud vanities and mythologies of the Egyptians. (For the pa.s.sages referred to in this chapter, see Herodotus, ii. 48, 51, 145, 146, 171.)

Nor is this impious enough; but moreover, deriving the pedigree of Hercules from Perseus, he says that Perseus was an a.s.syrian, as the Persians affirm. "But the leaders," says he, "of the Dorians may appear to be descended in a right line from the Egyptians, reckoning their ancestors from before Danae and Acrisius." (Herodotus, vi. 53, 54.) Here he has wholly pa.s.sed by Epaphus, Io, Iasus, and Argus, being ambitious not only to make the other Herculeses Egyptians and Phoenicians but to carry this also, whom himself declares to have been the third, out of Greece to the barbarians. But of the ancient learned writers, neither Homer, nor Hesiod, nor Archilochus, nor Pisander, nor Stesichorus, nor Alcman, nor Pindar, makes any mention of the Egyptian or the Phoenician Hercules, but all acknowledge this our own Boeotian and Argive Hercules.

Now of the seven sages, whom he calls Sophisters, he affirms Thales to have been a barbarian, descended of the Phoenicians. (Ibid, i. 170.) Speaking ill also of the G.o.ds under the person of Solon, he has these words: "Thou, O Croesus, askest me concerning human affairs, who know that every one of the deities envious and tumultuous." (Ibid, i. 32.) Thus attributing to Solon what himself thinks of the G.o.ds, he joins malice to blasphemy. Having made use also of Pittacus in some trivial matters, not worth the mentioning, he has pa.s.sed over the greatest and gallantest action that was ever done by him. For when the Athenians and Mitylenaeans were at war about Sigaeum, Phrynon, the Athenian general, challenging whoever would come forth to a single combat, Pittacus advanced to meet him, and catching him in a net, slew that stout and giant-like man; for which when the Mitylaenans offered him great presents, darting his javelin as far as he could out of his hand, he desired only so much ground as he should reach with that throw; and the place is to this day called Pittacium. Now what does Herodotus, when he comes to this? Instead of Pittacus's valiant act, he tells us the fight of Alcaeus the poet, who throwing away his arms ran out of the battle; by thus not writing of honorable deeds and not pa.s.sing over such as are dishonorable, he offers his testimony to those who say, that from one and the same malice proceed both envy and a rejoicing at other men's harms. (Herodotus v. 95.)

After this, he accuses of treason the Alcmaeonidae who showed themselves generous men, and delivered their country from tyranny. (Ibid. i. 61.) He says, that they received Pisistratus after his banishment and got him called home, on condition he should marry the daughter of Megacles; but the damsel saying to her mother, Do you see, mother, how I am known by Pisistratus contrary to nature? The Alcmaeonidae were so offended at this villany, that they expelled the tyrant.

Now that the Lacedaemonians might have no less share of his malice than the Athenians, behold how he bespatters Othryadas, the man most admired and honored by them. "He only," says Herodotus, "remaining alive of the three hundred, and ashamed to return to Sparta, his companions being lost, slew himself on the spot at Thyreae." (Ibid. i. 82.) For having before said the victory was doubtful on both sides, he here, by making Othryadas ashamed, witnesses that the Lacedaemonians were vanquished.

For it was shameful for him to survive, if conquered; but glorious, if conqueror.

I pa.s.s by now, that having, represented Croesus as foolish, vainglorious, and ridiculous in all things, he makes him, when a prisoner, to have taught and instructed Cyrus, who seems to have excelled all other kings in prudence, virtue, and magnanimity. (Ibid. i.

155, 156, 207, 208.) Having testified of the same Croesus nothing else that was commendable but his honoring the G.o.ds with many and great oblations, he shows that very act of his to have been the most impious of all. For he says, that he and his brother Pantoleon contended for the kingdom while their father was yet alive; and that Croesus, having obtained the crown, caused a companion and familiar friend of Pantoleon's to be torn in pieces in a fulling-mill, and sent presents to the G.o.ds from his property. (Ibid. i. 92.) Of Deioces also, the Median, who by virtue and justice obtained the government, he says that he got it not by real but pretended justice. (Ibid. i. 96.)

But I let pa.s.s the barbarian examples, since he has offered us plenty enough in the Grecian affairs. He says, that the Athenians and many other Ionians were so ashamed of that name that they wholly refused to be called Ionians; and that those who esteemed themselves the n.o.blest among them, and who had come forth from the very Prytaneum of Athens, begat children on barbarian wives whose parents, husbands, and former children they had slain; that the women had therefore made a law among themselves, confirmed it by oath, and delivered it to be kept by their daughters, never to eat with their husbands, nor to call any of them by his name; and that the present Milesians are descended from these women.

Having afterwards added that those are true Ionians who celebrate the feast called Apaturia; they all, says he, keep it except the Ephesians and Colophonians. (Herodotus, i. 143-148.) In this manner does he deprive these two states of their n.o.bility.

He says moreover, that the c.u.maeans and Mitylenaeans agreed with Cyrus to deliver up to him for a price Pactyas, who had revolted from him. I know not indeed, says he, for how much; since it is not certain what it was. Bravo!--not to know what it was, and yet to cast such an infamy on a Grecian city, without an a.s.sured knowledge! He says farther, that the Chians took Pactyas, who was brought to them out of the temple of Minerva Poliuchus (or Guardianess of the city), and delivered him up, having received the city Atarneus for their recompense. And yet Charon the Lampsacenian, a more ancient writer, relating this matter concerning Pactyas, charges neither the Mitylenaeans nor the Chians with any such action. These are his very words: "Pactyas, hearing that the Persian army drew near, fled first to Mitylene, then to Chios, and there fell into the hands of Cyrus." (See Herodotus, i. 157. etc.)

Our author in his Third Book, relating the expedition of the Lacedaemonians against the tyrant Polycrates, affirms, that the Samians think and say that the Spartans, to recompense them for their former a.s.sistance against the Messenians, both brought back the Samians that were banished, and made war on the tyrant; but that the Lacedaemonians deny this, and say, they undertook this design not to help or deliver the Samians, but to punish them for having taken away a cup sent by them to Croesus, and besides, a breastplate sent them by Amasis. (Ibid. iii.

47, 48.) And yet we know that there was not at that time any city so desirous of honor, or such an enemy to tyrants, as Sparta. For what breastplate or cup was the cause of their driving the Cypselidae out of Corinth and Ambracia, Lygdamis out of Naxos, the children of Pisistratus out of Athens, Aeschines out of Sicyon, Symmachus out of Thasus, Aulis out of Phocis, and Aristogenes out of Miletus; and of their overturning the domineering powers of Thessaly, pulling down Aristomedes and Angelus by the help of King Leotychides?--which facts are elsewhere more largely described. Now, if Herodotus says true, they were in the highest degree guilty both of malice and folly, when, denying a most honorable and most just cause of their expedition, they confessed that in remembrance of a former injury, and too highly valuing an inconsiderable matter, they invaded a miserable and afflicted people.

Now perhaps he gave the Lacedaemonians this stroke, as directly falling under his pen; but the city of Corinth, which was wholly out of the course of his story, he has brought in--going out of his way (as they say) to fasten upon it--and has bespattered it with a most filthy crime and most shameful calumny. "The Corinthians," says he, "studiously helped this expedition of the Lacedaemonians to Samos, as having themselves also been formerly affronted by the Samians." The matter was this. Periander tyrant of Corinth sent three hundred boys, sons to the princ.i.p.al men of Corcyra, to King Alyattes, to be gelt. These, going ash.o.r.e in the island of Samos, were by the Samians taught to sit as suppliants in the temple of Diana, where they preserved them, setting before them for their food sesame mingled with honey. This our author calls an affront put by the Samians on the Corinthians, who therefore instigated the Lacedaemonians against them, to wit, because the Samians had saved three hundred children of the Greeks from being unmanned.

By attributing this villany to the Corinthians, he makes the city more wicked than the tyrant. He indeed was revenging himself on those of Corcyra who had slain his son; but what had the Corinthians suffered, that they should punish the Samians for putting an obstacle to so great a cruelty and wickedness?--and this, after three generations, reviving the memory of an old quarrel for the sake of that tyranny, which they found so grievous and intolerable that they are still endlessly abolis.h.i.+ng all the monuments and marks of it, though long since extinct.

Such then was the injury done by the Samians to the Corinthians. Now what a kind of punishment was it the Corinthians would have inflicted on them? Had they been indeed angry with the Samians, they should not have incited the Lacedaemonians, but rather diverted them from their war against Polycrates, that the Samians might not by the tyrant's overthrow recover liberty, and be freed from their slavery. But (what is most to be observed) why were the Corinthians so offended with the Samians, that desired indeed but were not able to save the Corcyraeans children, and yet were not displeased with the Cnidians, who both preserved them and restored them to their friends? Nor indeed have the Corcyraeans any great esteem for the Samians on this account; but of the Cnidians they preserve a grateful recollection, having granted them several honors and privileges, and made decrees in their favor. For these, sailing to Samos, drove away Periander's guards from the temple, and taking the children aboard their s.h.i.+ps, carried them safe to Corcyra; as it is recorded by Antenor the Cretan, and by Dionysius the Chalcidian in his foundations. Now that the Spartans undertook not this war on any design of punis.h.i.+ng the Samians, but to save them by delivering them from the tyrant, we have the testimony of the Samians themselves. For they affirm that there is in Samos a monument erected at the public charge, and honors there done to Archias a Spartan, who fell fighting valiantly in that quarrel; for which cause also his posterity still keep a familiar and friendly correspondence with the Samians, as Herodotus himself witnesses.

In his Fifth Book, he says, that Clisthenes, one of the best and n.o.blest men in Athens, persuaded the priestess Pythia to be a false prophetess, and always to exhort the Lacedaemonians to free Athens from the tyrants; calumniating this most excellent and just action by the imputation of so great a wickedness and imposture, and taking from Apollo the credit of that true and good prophecy, beseeming even Themis herself, who is also said to have joined with him. He says farther, that Isagoras prost.i.tuted his wife to Cleomenes, who came to her. (Herodotus, v. 63, 70.) Then, as his manner is, to gain credit by mixing some praises with his reproaches, he says: Isagoras the son of Tisander was of a n.o.ble family, but I cannot tell the original of it; his kinsmen, however, sacrifice to the Carian Jupiter. (Herodotus, v. 66.) O this pleasant and cunning scoffer of a writer, who thus disgracefully sends Isagoras to the Carians, as it were to the ravens. As for Aristogiton, he puts him not forth at the back door, but thrusts him directly out of the gate into Phoenicia, saying that he had his original from the Gephyraeans, and that the Gephyraeans were not, as some think, Euboeans or Eretrians, but Phoenicians, as himself has heard by report. (Ibid, v. 58.) And since he cannot altogether take from the Lacedaemonians the glory of having delivered the Athenians from the tyrants, he endeavors to cloud and disgrace that most honorable act by as foul a pa.s.sion. For he says, they presently repented of it, as not having done well, in that they had been persuaded by spurious and deceitful oracles to drive the tyrants, who were their allies and had promised to put Athens into their hands, out of their country, and had restored the city to an ungrateful people. He adds, that they were about to send for Hippias from Sigeum, and bring him back to Athens; but that they were opposed by the Corinthians, Sosicles telling them how much the city of Corinth had suffered under the tyranny of Cypselus and Periander. (Ibid, v. 90, 91.) And yet there was no outrage of Periander's more abominable and cruel than his sending the three hundred children to be emasculated, for the delivering and saying of whom from that contumely the Corinthians, he says, were angry and bore a grudge against the Samians, as having put an affront upon them. With so much repugnance and contradiction is that malice of his discourse filled, which on every occasion insinuates itself into his narrations.

After this, relating the action of Sardis, he, as much as in him lies, diminishes and discredits the matter; being so audacious as to call the s.h.i.+ps which the Athenians sent to the a.s.sistance of the Ionians, who had revolted from the King the beginning of evils, because they endeavored to deliver so many and so great Grecian cities from the barbarians.

(Ibid, v. 97.) As to the Eretrians, making mention of them only by the way, he pa.s.ses over in silence a great, gallant, and memorable action of theirs. For when all Ionia was in a confusion and uproar, and the King's fleet drew nigh, they, going forth to meet him, overcame in a sea-fight the Cyprians in the Pamphylian Sea. Then turning back and leaving their s.h.i.+ps at Ephesus, they invaded Sardis and besieged Artaphernes, who was fled into the castle, that so they might raise the siege of Miletus. And this indeed they effected, causing the enemies to break up their camp and remove thence in a wonderful fright, and then seeing themselves in danger to be oppressed by a mult.i.tude, retired. This not only others, but Lysanias of Mallus also in his history of Eretria relates, thinking it convenient, if for no other reason, yet after the taking and destruction of the city, to add this valiant and heroic act. But this writer of ours says, they were defeated, and pursued even to their s.h.i.+ps by the barbarians; though Charon the Lampsacenian has no such thing, but writes thus, word for word: "The Athenians set forth with twenty galleys to the a.s.sistance of the Ionians, and going to Sardis, took all thereabouts, except the King's wall; which having done, they returned to Miletus."

In his Sixth Book, our author, discoursing of the Plataeans,--how they gave themselves to the Lacedaemonians, who exhorted them rather to have recourse to the Athenians, who were nearer to them and no bad defenders,--adds, not as a matter of suspicion or opinion, but as a thing certainly known by him, that the Lacedaemonians gave the Plataeans this advice, not so much for any goodwill, as through a desire to find work for the Athenians by engaging them with the Boeotians. (Herodotus, vi. 108.) If then Herodotus is not malicious, the Lacedaemonians must have been both fraudulent and spiteful; and the Athenians fools, in suffering themselves to be thus imposed on; and the Plataeans were brought into play, not for any good-will or respect, but as an occasion of war.

He is farther manifestly convinced of belying the Lacedaemonians, when he says that, whilst they expected the full moon, they failed of giving their a.s.sistance to the Athenians at Marathon. For they not only made a thousand other excursions and fights at the beginning of the month, without staying for the full moon; but wanted so little of being present at this very battle, which was fought the sixth day of the month Boedromion, that at their coming they found the dead still lying in the field. And yet he has written thus of the full moon: "It was impossible for them to do these things at that present, being unwilling to break the law; for it was the ninth of the month, and they said, they could not go forth on the ninth day, the orb of the moon being not yet full.

And therefore they stayed for the full moon." (Herodotus, vi. 106.) But thou, O Herodotus, transferest the full moon from the middle to the beginning of the month, and at the same time confoundest the heavens, days, and all things; and yet thou dost claim to be the historian of Greece!

And professing to write more particularly and carefully of the affairs of Athens, thou dost not so much as say a word of that solemn procession which the Athenians even at this day send to Agrae, celebrating a feast of thanksgiving to Hecate for their victory. But this helps Herodotus to refel the crime with which he is charged, of having flattered the Athenians for a great sum of money he received of them. For if he had rehea.r.s.ed these things to them, they would not have omitted or neglected to remark that Philippides, when on the ninth he summoned the Lacedaemonians to the fight, must have come from it himself, since (as Herodotus says) he went in two days from Athens to Sparta; unless the Athenians sent for their allies to the fight after their enemies were overcome. Indeed Diyllus the Athenian, none of the most contemptible as an historian, says, that he received from Athens a present of ten talents, Anytus proposing the decree. Moreover Herodotus, as many say, has in relating the fight at Marathon derogated from the credit of it, by the number he sets down of the slain. For it is said that the Athenians made a vow to sacrifice so many kids to Diana Agrotera, as they should kill barbarians; but that after the fight, the number of the dead appearing infinite, they appeased the G.o.ddess by making a decree to immolate five hundred to her every year.

But letting this pa.s.s, let us see what was done after the fight. "The barbarians," say he, "retiring back with the rest of their s.h.i.+ps, and taking the Eretrian slaves out of the island, where they had left them, doubled the point of Sunium, desiring to prevent the Athenians before they could gain the city. The Athenians suspected this to have been done by a plot of the Alcmaeonidae, who by agreement showed a s.h.i.+eld to the Persians when they were got into their s.h.i.+ps. They therefore doubled the cape of Sunium." (Herodotus, vi. 115, 121-124.) Let us in this place take no notice of his calling the Eretrians slaves, who showed as much courage and gallantry in this war as any other of the Grecians, and suffered things unworthy their virtue. Nor let us insist much on the calumny with which he defames the Alcmaeonidae, some of whom were both the greatest families and n.o.blest men of the city. But the greatness of the victory itself is overthrown, and the end of that so celebrated action comes to nothing, nor does it seem to have been a fight or any great exploit, but only a light skirmish with the barbarians, as the envious and ill-willers affirm, if they did not after the battle fly away, cutting their cables and giving themselves to the wind, to carry them as far as might be from the Attic coast, but having a s.h.i.+eld lifted up to them as a signal of treason, made straight with their fleet for Athens, in hope to surprise it, and having at leisure doubled the point of Sunium, were discovered above the port Phalerum, so that the chief and most ill.u.s.trious men, despairing to save the city would have betrayed it. For a little after, acquitting the Alcmaeonidae, he charges others with the treason. "For the s.h.i.+eld indeed was shown, nor can it be denied," says he, as if he had seen it himself. But this could no way be, since the Athenians obtained a solid victory; and if it had been done, it could not have been seen by the barbarians, flying in a hurry amidst wounds and arrows into their s.h.i.+ps, and leaving every one the place with all possible speed. But when he again pretends to excuse the Alcmaeonidae of those crimes which he first of all men objected against them, and speaks thus: "I cannot credit the report that the Alcmaeonidae by agreement would ever have lifted up a s.h.i.+eld to the Persians, and have brought the Athenians under the power of the barbarians and Hippias"; it reminds me of a certain proverbial saving,--Stay and be caught, crab, and I'll let you go. For why art thou so eager to catch him, if thou wilt let him go when he is caught? Thus you first accuse, then apologize; and you write calumnies against ill.u.s.trious men, which again you refute. And you discredit yourself; for you heard no one else but yourself say that the Alcmaeonidae lifted up a s.h.i.+eld to the vanquished and flying barbarians. And in those very things which you allege for the Alcmaeonidae, you show yourself a sycophant. For if, as here you write, the Alcmaeonidae were more or no less enemies to tyrants than Callias, the son of Phaenippus and father of Hipponicus, where will you place their conspiracy, of which you write in your First Book, that a.s.sisting Pisistratus they brought him back from exile to the tyranny and did not drive him away till he was accused of unnaturally abusing his wife? Such then are the repugnances of these things; and by his intermixing the praises of Callias, the son of Phaenippus, amidst the crimes and suspicions of the Alcmaeonidae, and joining to him his son Hipponicus, who was (as Herodotus himself says) one of the richest men in Athens, he confesses that he brought in Callias not for any necessity of the story, but to ingratiate himself and gain favor with Hipponicus.

Now, whereas all know that the Argives denied not to enter into the common league of the Grecians, though they thought not fit to follow and be under the command of the Lacedaemonians, who were their mortal enemies, and that this was no otherways, our author subjoins a most malicious cause for it, writing thus: "When they saw they were comprised by the Greeks, knowing that the Lacedaemonians would not admit them into a share of the command, they requested it, that they might have a pretence to lie still." "And of this," he says, "the Argive amba.s.sadors afterwards put Artaxerxes in mind, when they attended him at Susa, and the King said, he esteemed no city more his friend than Argos." Then adding, as his manner is, to cover the matter, he says: "Of these things I know nothing certainly; but this I know, that all men have faults, and that the worst things were not done by the Argives; but I must tell such things as are reported, though I am not bound to believe them all; and let this be understood of all my narrations. For it is farther said that the Argives, when they were not able to sustain the war against the Lacedaemonians, called the Persians into Greece, willing to suffer anything rather than the present trouble." (Herodotus, vii. 148-152.) Therefore, as himself reports the Ethiopian to have said of the ointment and purple, "Deceitful are the beauties, deceitful the garments of the Persians," (Herodotus, iii. 22.) may not any one say also of him, Deceitful are the phrases, deceitful the figures of Herodotus's speeches; as being perplexed, unsound, and full of ambiguities? For as painters set off and render more eminent the luminous part of their pictures by adding shadows, so he by his denials extends his calumnies, and by his dubious speeches makes his suspicions take deeper impression.

If the Argives joined not with the other Greeks, but stood out through an emulation of the Lacedaemonians command and valor, it cannot be denied but that they acted in a manner not beseeming their n.o.bility and descent from Hercules. For it had been more honorable for the Argives under the leaders.h.i.+p of Siphnians and Cythnians to have defended the Grecian liberty, than contending with the Spartans for superiority to have avoided so many and such signal combats. And if it was they who brought the Persians into Greece, because their war against the Lacedaemonians succeeded ill, how came it to pa.s.s, that they did not at the coming of Xerxes openly join themselves to the Medes? Or if they would not fight under the King, why did they not, being left at home, make incursions into Laconia or again attempt Thyreae or by some other way disturb and infest the Lacedaemonians? For they might have greatly damaged the Grecians, by hindering the Spartans from going with so great an army to Plataea.

But in this place indeed he has highly magnified the Athenians and p.r.o.nounced them the saviours of Greece, doing herein rightly and justly, if he had not intermixed many reproaches with their praises. But now, when he says (Ibid. vii. 139.) that (but for the Athenians) the Lacedaemonians would have been betrayed by the other Greeks, and then, being left alone and having performed great exploits, they would have died generously; or else, having before seen that the Greeks were favoring the Medes, they would have made terms with Xerxes; it is manifest, he speaks not these things to the commendation of the Athenians, but he praises the Athenians that he may speak ill of all the rest. For how can any one now be angry with him for so bitterly and intemperately upbraiding the Thebans and Phocians at every turn, when he charges even those who exposed themselves to all perils for Greece with a treason which was never acted, but which (as he thinks) might have been. Nay, of the Lacedaemonians themselves, he makes it doubtful whether they might have fallen in the battle or have yielded to the enemy, minimizing the proofs of their valor which were shown at Thermopylae;--and these indeed were small!

After this, when he declares the s.h.i.+pwreck that befell the King's fleet, and how, an infinite ma.s.s of wealth being cast away, Aminocles the Magnesian, son of Cresines, was greatly enriched by it, having gotten an immense quant.i.ty of gold and silver; he could not so much as let this pa.s.s without snarling at it. "For this man," say she, "who had till then been none of the most fortunate, by wrecks became exceeding rich; for the misfortune he had in killing his son much afflicted his mind."

(Herodotus, vii. 190.) This indeed is manifest to every one, that he brought this golden treasure and this wealth cast up by the sea into his history, that he might make way for the inserting Aminocles's killing his son.

Now Aristophanes the Boeotian wrote, that Herodotus demanded money of the Thebans but received none and that going about to discourse and reason with the young men, he was prohibited by the magistrates through their clownishness and hatred of learning; of which there is no other argument. But Herodotus bears witness to Aristophanes, whilst he charges the Thebans with some things falsely, with others ignorantly, and with others as hating them and having a quarrel with them. For he affirms that the Thessalians at first upon necessity inclined to the Persians, (Ibid, vii. 172.) in which he says the truth; and prophesying of the other Grecians that they would betray the Lacedaemonians, he added, that they would not do it willingly, but upon necessity, one city being taken after another. But he does not allow the Thebans the same plea of necessity, although they sent to Tempe five hundred men under the command of Mnamias, and to Thermopylae as many as Leonidas desired, who also alone with the Thespians stood by him, the rest leaving him after he was surrounded. But when the barbarian, having possessed himself of the avenues, was got into their confines, and Demaratus the Spartan, favoring in right of hospitality Attaginus, the chief of the oligarchy, had so wrought that he became the King's friend and familiar, whilst the other Greeks were in their s.h.i.+ps, and none came on by land; then at last being forsaken did they accept conditions of peace, to which they were compelled by great necessity. For they had neither the sea and s.h.i.+ps at hand, as had the Athenians; nor did they dwell far off, as the Spartans, who inhabited the most remote parts of Greece; but were not above a day and half's journey from the Persian army, whom they had already with the Spartans and Thespians alone resisted at the entrance of the straits, and were defeated.

But this writer is so equitable, that having said, "The Lacedaemonians, being alone and deserted by their allies, would perhaps have made a composition with Xerxes," he yet blames the Thebans, who were forced to the same act by the same necessity. But when he could not wholly obliterate this most great and glorious act of the Thebans, yet went he about to deface it with a most vile imputation and suspicion, writing thus: "The confederates who had been sent returned back, obeying the commands of Leonidas; there remained only with the Lacedaemonians the Thespians and the Thebans: of these, the Thebans stayed against their wills, for Leonidas retained them as hostages; but the Thespians most willingly, as they said they would never depart from Leonidas and those that were with him." (Herodotus, vii. 222.) Does he not here manifestly discover himself to have a peculiar pique and hatred against the Thebans, by the impulse of which he not only falsely and unjustly calumniated the city, but did not so much as take care to render his contradiction probable, or to conceal, at least from a few men, his being conscious of having knowingly contradicted himself? For having before said that Leonidas, perceiving his confederates not to be in good heart nor prepared to undergo danger, wished them to depart, he a little after adds that the Thebans were against their wills detained by him; whereas, if he had believed them inclined to the Persians, he should have driven them away though they had been willing to tarry. For if he thought that those who were not brisk would be useless, to what purpose was it to mix among his soldiers those that were suspected? Nor was the king of the Spartans and general of all Greece so senseless as to think that four hundred armed Thebans could be detained as hostages by his three hundred, especially the enemy being both in his front and rear.

For though at first he might have taken them along with him as hostages; it is certainly probable that at last, having no regard for him, they would have gone away from him, and that Leonidas would have more feared his being encompa.s.sed by them than by the enemy. Furthermore, would not Leonidas have been ridiculous, to have sent away the other Greeks, as if by staying they should soon after have died, and to have detained the Thebans, that being himself about to die, he might keep them for the Greeks? For if he had indeed carried them along with him for hostages, or rather for slaves, he should not have kept them with those that were at the point of peris.h.i.+ng, but have delivered them to the Greeks that went away. There remained but one cause that might be alleged for Leonidas's unwillingness to let them go, to wit, that they might die with him; and this our historian himself has taken away, writing thus of Leonidas's ambition: "Leonidas, considering these things, and desirous that this glory might redound to the Spartans alone, sent away his confederates rather for this than because they differed in their opinions." (Herodotus, vii. 220.) For it had certainly been the height of folly to keep his enemies against their wills, to be partakers of that glory from which he drove away his confederates. But it is manifest from the effects, that Leonidas suspected not the Thebans of insincerity, but esteemed them to be his steadfast friends. For he marched with his army into Thebes, and at his request obtained that which was never granted to any other, to sleep within the temple of Hercules; and the next morning he related to the Thebans the vision that had appeared to him. For he imagined that he saw the most ill.u.s.trious and greatest cities of Greece irregularly tossed and floating up and down on a very stormy and tempestuous sea; that Thebes, being carried above all the rest, was lifted up on high to heaven, and suddenly after disappeared. And this indeed had a resemblance of those things which long after befell that city.

Now Herodotus, in his narration of that fight, hath obscured also the bravest act of Leonidas, saying that they all fell in the straits near the hill. (Herodotus, vii. 225.) But the affair was otherwise managed.

For when they perceived by night that they were encompa.s.sed by the barbarians, they marched straight to the enemies' camp, and got very near the King's pavilion, with a resolution to kill him and leave their lives about him. They came then to his tent, killing or putting to flight all they met; but when Xerxes was not found there, seeking him in that vast camp and wandering about, they were at last with much difficulty slain by the barbarians, who surrounded them on every side.

What other acts and sayings of the Spartans Herodotus has omitted, we will write in the Life of Leonidas; yet that hinders not but we may here set down also some few. Before Leonidas went forth to that war, the Spartans exhibited to him funeral spectacles, at which the fathers and mothers of those that went along with him were spectators. Leonidas himself, when one said to him, You lead very few with you to the battle, answered, There are many to die there. When his wife, at his departure, asked him what commands he had for her; he, turning to her, said, I command you to marry a good man, and bring him good children. After he was enclosed by the enemy at Thermopylae, desiring to save two that were related to him, he gave one of them a letter and sent him away; but he rejected it, saying angrily, I followed you as a soldier, not as a postman. The other he commanded to go on a message to the magistrates of Sparta; but he, answering, that is a messenger's business, took his s.h.i.+eld, and stood up in his rank. Who would not have blamed another that should have omitted these things? But he who has collected and recorded the fart of Amasis, the coming of the thief's a.s.ses, and the giving of bottles, and many such like things, cannot seem to have omitted these gallant acts and these remarkable sayings by negligence and oversight, but as bearing ill-will and being unjust to some.

He says that the Thebans, being at the first with the Greeks, fought compelled by necessity. (Ibid, vii. 233.) For belike not only Xerxes, but Leonidas also, had whipsters following his camp, by whom the Thebans were scourged and forced against their wills to fight. And what more ruthless libeller could there be than Herodotus, when he says that they fought upon necessity, who might have gone away and fled, and that they inclined to the Persians, whereas not one came in to help them. After this, he writes that, the rest making to the hill, the Thebans separated themselves from them, lifted up their hands to the barbarian, and coming near, cried with a most true voice, that they had favored the Persians, had given earth and water to the King, that now being forced by necessity they were come to Thermopylae, and that they were innocent of the King's wound. Having said these things, they obtained quarter; for they had the Thessalians for witnesses of all they said. Behold, how amidst the barbarians, exclamations, tumults of all sorts, flights and pursuits, their apology was heard, the witnesses examined; and the Thessalians, in the midst of those that were slain and trodden under foot, all being done in a very narrow pa.s.sage, patronized the Thebans, to wit, because the Thebans had but a little before driven away them, who were possessed of all Greece as far as, Thespiae, having conquered them in a battle, and slain their leader Lattamyas! For thus at that time stood matters between the Boeotians and the Thessalians, without any friends.h.i.+p or good-will. But yet how did the Thebans escape, the Thessalians helping them with their testimonies? Some of them, says he, were slain by the barbarians; many of them were by command of Xerxes marked with the royal mark, beginning with their leader Leontiades.

Complete Works of Plutarch Part 78

You're reading novel Complete Works of Plutarch Part 78 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Complete Works of Plutarch Part 78 summary

You're reading Complete Works of Plutarch Part 78. This novel has been translated by Updating. Author: Plutarch already has 671 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com

RECENTLY UPDATED NOVEL