Among My Books Volume I Part 2

You’re reading novel Among My Books Volume I Part 2 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

"When, called in haste, _they fumble for their limbs_,"

and propose to take upon himself the whole of a crime shared with another by asking Heaven _to charge the bill_ on him. And in "King Arthur,"

written ten years after the Preface from which I have quoted his confession about Dubartas, we have a pa.s.sage precisely of the kind he condemned:--

"Ah for the many souls as but this morn Were clothed with flesh and warmed with vital blood, But naked now, or _s.h.i.+rted_ but with air."

Dryden too often violated his own admirable rule, that "an author is not to write all he can, but only all he ought."[26] In his worst images, however, there is often a vividness that half excuses them. But it is a grotesque vividness, as from the flare of a bonfire. They do not flash into sudden l.u.s.tre, as in the great poets, where the imaginations of poet and reader leap toward each other and meet half-way.



English prose is indebted to Dryden for having freed it from the cloister of pedantry. He, more than any other single writer, contributed, as well by precept as example, to give it suppleness of movement and the easier air of the modern world. His own style, juicy with proverbial phrases, has that familiar dignity, so hard to attain, perhaps unattainable except by one who, like Dryden, feels that his position is a.s.sured. Charles Cotton is as easy, but not so elegant; Walton as familiar, but not so flowing; Swift as idiomatic, but not so elevated; Burke more splendid, but not so equally luminous. That his style was no easy acquisition (though, of course, the apt.i.tude was innate) he himself tells us. In his dedication of "Troilus and Cressida" (1679), where he seems to hint at the erection of an Academy, he says that "the perfect knowledge of a tongue was never attained by any single person. The Court, the College, and the Town must all be joined in it. And as our English is a composition of the dead and living tongues, there is required a perfect knowledge, not only of the Greek and Latin, but of the Old German, French, and Italian, and to help all these, a conversation with those authors of our own who have written with the fewest faults in prose and verse. But how barbarously we yet write and speak your Lords.h.i.+p knows, and I am sufficiently sensible in my own English.[27] For I am often put to a stand in considering whether what I write be the idiom of the tongue, or false grammar and nonsense couched beneath that specious name of _Anglicism_, and have no other way to clear my doubts but by translating my English into Latin, and thereby trying what sense the words will bear in a more stable language." _Tantae molis erat_. Five years later: "The proprieties and delicacies of the English are known to few; it is impossible even for a good wit to understand and practise them without the help of a liberal education, long reading and digesting of those few good authors we have amongst us, the knowledge of men and manners, _the freedom of habitudes and conversation with the best company of both s.e.xes_, and, in short, without wearing off the rust which he contracted while he was laying in a stock of learning." In the pa.s.sage I have italicized, it will be seen that Dryden lays some stress upon the influence of women in refining language. Swift, also, in his plan for an Academy, says: "Now, though I would by no means give the ladies the trouble of advising us in the reformation of our language, yet I cannot help thinking that, since they have been left out of all meetings except parties at play, or where worse designs are carried on, our conversation has very much degenerated."[28] Swift affirms that the language had grown corrupt since the Restoration, and that "the Court, which used to be the standard of propriety and correctness of speech, was then, and, I think, has ever since continued, the worst school in England."[29] He lays the blame partly on the general licentiousness, partly upon the French education of many of Charles's courtiers, and partly on the poets. Dryden undoubtedly formed his diction by the usage of the Court. The age was a very free-and-easy, not to say a very coa.r.s.e one. Its coa.r.s.eness was not external, like that of Elizabeth's day, but the outward mark of an inward depravity. What Swift's notion of the refinement of women was may be judged by his anecdotes of Stella. I will not say that Dryden's prose did not gain by the conversational elasticity which his frequenting men and women of the world enabled him to give it. It is the best specimen of every-day style that we have. But the habitual dwelling of his mind in a commonplace atmosphere, and among those easy levels of sentiment which befitted Will's Coffee-house and the Bird-cage Walk, was a damage to his poetry. Solitude is as needful to the imagination as society is wholesome for the character. He cannot always distinguish between enthusiasm and extravagance when he sees them. But apart from these influences which I have adduced in exculpation, there was certainly a vein of coa.r.s.eness in him, a want of that exquisite sensitiveness which is the conscience of the artist. An old gentleman, writing to the Gentleman's Magazine in 1745, professes to remember "plain John Dryden (before he paid his court with success to the great) in one uniform clothing of Norwich drugget. I have eat tarts at the Mulberry Garden with him and Madam Reeve, when our author advanced to a sword and Chadreux wig."[30] I always fancy Dryden in the drugget, with wig, lace ruffles, and sword superimposed. It is the type of this curiously incongruous man.

The first poem by which Dryden won a general acknowledgment of his power was the "Annus Mirabilis," written in his thirty-seventh year. Pepys, himself not altogether a bad judge, doubtless expresses the common opinion when he says: "I am very well pleased this night with reading a poem I brought home with me last night from Westminster Hall, of Dryden's, upon the present war; a very good poem."[31] And a very good poem, in some sort, it continues to be, in spite of its amazing blemishes. We must always bear in mind that Dryden lived in an age that supplied him with no ready-made inspiration, and that big phrases and images are apt to be pressed into the service when great ones do not volunteer. With this poem begins the long series of Dryden's prefaces, of which Swift made such excellent, though malicious, fun that I cannot forbear to quote it. "I do utterly disapprove and declare against that pernicious custom of making the _preface_ a bill of fare to the book. For I have always looked upon it as a high point of indiscretion in monster-mongers and other retailers of strange sights to hang out a fair picture over the door, drawn after the life, with a most eloquent description underneath; this has saved me many a threepence.... Such is exactly the fate at this time of _prefaces_.... This expedient was admirable at first; our great Dryden has long carried it as far as it would go, and with incredible success. He has often said to me in confidence, 'that the world would never have suspected him to be so great a poet, if he had not a.s.sured them so frequently, in his prefaces, that it was impossible they could either doubt or forget it.' Perhaps it may be so; however, I much fear his instructions have edified out of their place, and taught men to grow wiser in certain points where he never intended they should."[32] The _monster-mongers_ is a terrible thrust, when we remember some of the comedies and heroic plays which Dryden ushered in this fas.h.i.+on. In the dedication of the "Annus" to the city of London is one of those pithy sentences of which Dryden is ever afterwards so full, and which he lets fall with a carelessness that seems always to deepen the meaning: "I have heard, indeed, of some virtuous persons who have ended unfortunately, but never of any virtuous nation; Providence is engaged too deeply when the cause becomes so general." In his "account"

of the poem in a letter to Sir Robert Howard he says: "I have chosen to write my poem in quatrains or stanzas of four in alternate rhyme, because I have ever judged them more n.o.ble and of greater dignity, both for the sound and number, than any other verse in use amongst us.... The learned languages have certainly a great advantage of us in not being tied to the slavery of any rhyme.... But in this necessity of our rhymes, I have always found the couplet verse most easy, though not so proper for this occasion; for there the work is sooner at an end, every two lines concluding the labor of the poet." A little further on: "They [the French] write in alexandrines, or verses of six feet, such as amongst us is the old translation of Homer by Chapman: all which, by lengthening their chain,[33] makes the sphere of their activity the greater." I have quoted these pa.s.sages because, in a small compa.s.s, they include several things characteristic of Dryden. "I have ever judged," and "I have always found," are particularly so. If he took up an opinion in the morning, he would have found so many arguments for it before night that it would seem already old and familiar. So with his reproach of rhyme; a year or two before he was eagerly defending it;[34] again a few years, and he will utterly condemn and drop it in his plays, while retaining it in his translations; afterwards his study of Milton leads him to think that blank verse would suit the epic style better, and he proposes to try it with Homer, but at last translates one book as a specimen, and behold, it is in rhyme! But the charm of this great advocate is, that, whatever side he was on, he could always find excellent reasons for it, and state them with great force, and abundance of happy ill.u.s.tration. He is an exception to the proverb, and is none the worse pleader than he is always pleading his own cause. The blunder about Chapman is of a kind into which his hasty temperament often betrayed him. He remembered that Chapman's "Iliad" was in a long measure, concluded without looking that it was alexandrine, and then attributes it generally to his "Homer." Chapman's "Iliad" is done in fourteen-syllable verse, and his "Odyssee" in the very metre that Dryden himself used in his own version,[35] I remark also what he says of the couplet, that it was easy because the second verse concludes the labor of the poet. And yet it was Dryden who found it hard for that very reason. His vehement abundance refused those narrow banks, first running over into a triplet, and, even then uncontainable, rising to an alexandrine in the concluding verse. And I have little doubt that it was the roominess, rather than the dignity, of the quatrain which led him to choose it. As apposite to this, I may quote what he elsewhere says of octosyllabic verse: "The thought can turn itself with greater ease in a larger compa.s.s. When the rhyme comes too thick upon us, it straightens the expression: we are thinking of the close, when we should be employed in adorning the thought. It makes a poet giddy with turning in a s.p.a.ce too narrow for his imagination."[36]

Dryden himself, as was not always the case with him, was well satisfied with his work. He calls it his best hitherto, and attributes his success to the excellence of his subject, "incomparably the best he had ever had, _excepting only the Royal Family_." The first part is devoted to the Dutch war; the last to the fire of London. The martial half is infinitely the better of the two. He altogether surpa.s.ses his model, Davenant. If his poem lack the gravity of thought attained by a few stanzas of "Gondibert," it is vastly superior in life, in picturesqueness, in the energy of single lines, and, above all, in imagination. Few men have read "Gondibert," and almost every one speaks of it, as commonly of the dead, with a certain subdued respect. And it deserves respect as an honest effort to bring poetry back to its highest office in the ideal treatment of life. Davenant emulated Spenser, and if his poem had been as good as his preface, it could still be read in another spirit than that of investigation. As it is, it always reminds me of Goldsmith's famous verse. It is remote, unfriendly, solitary, and, above all, slow. Its s.h.i.+ning pa.s.sages, for there are such, remind one of distress-rockets sent up at intervals from a s.h.i.+p just about to founder, and sadden rather than cheer.[37]

The first part of the "Annus Mirabilis" is by no means clear of the false taste of the time,[38] though it has some of Dryden's manliest verses and happiest comparisons, always his two distinguis.h.i.+ng merits. Here, as almost everywhere else in Dryden, measuring him merely as poet, we recall what he, with pathetic pride, says of himself in the prologue to "Aurengzebe":--

"Let him retire, betwixt two ages cast, The first of this, the hindmost of the last."

What can be worse than what he says of comets?--

"Whether they unctuous exhalations are Fired by the sun, or seeming so alone, Or each some more remote and slippery star Which loses footing when to mortals shown."

Or than this, of the destruction of the Dutch India s.h.i.+ps?--

"Amidst whole heaps of spices lights a ball, And now their odors armed against them fly; Some preciously by shattered porcelain fall, And some by aromatic splinters die."

Dear Dr. Johnson had his doubts about Shakespeare, but here at least was poetry! This is one of the quatrains which he p.r.o.nounces "worthy of our author."[39]

But Dryden himself has said that "a man who is resolved to praise an author with any appearance of justice must be sure to take him on the strongest side, and where he is least liable to exceptions." This is true also of one who wishes to measure an author fairly, for the higher wisdom of criticism lies in the capacity to admire.

Leser, wie gefall ich dir?

Leser, wie gefallst du mir?

are both fair questions, the answer to the first being more often involved in that to the second than is sometimes thought. The poet in Dryden was never more fully revealed than in such verses as these:--

"And threatening France, placed like a painted Jove,[40]

Kept idle thunder in his lifted hand";

"Silent in smoke of cannon they come on";

"And his loud guns speak thick, like angry men";

"The vigorous seaman every port-hole plies, And adds his heart to every gun he fires";

"And, though to me unknown, they sure fought well, Whom Rupert led, and who were British born."

This is masculine writing, and yet it must be said that there is scarcely a quatrain in which the rhyme does not trip him into a plat.i.tude, and there are too many swaggering with that _expression forte d'un sentiment faible_ which Voltaire condemns in Corneille,--a temptation to which Dryden always lay too invitingly open. But there are pa.s.sages higher in kind than any I have cited, because they show imagination. Such are the verses in which he describes the dreams of the disheartened enemy:--

"In dreams they fearful precipices tread, Or, s.h.i.+pwrecked, labor to some distant sh.o.r.e, Or in dark churches walk among the dead";

and those in which he recalls glorious memories, and sees where

"The mighty ghosts of our great Harries rose, And armed Edwards looked with anxious eyes."

A few verses, like the pleasantly alliterative one in which he makes the spider, "from the silent ambush of his den," "feel far off the trembling of his thread," show that he was beginning to study the niceties of verse, instead of trusting wholly to what he would have called his natural _fougue_. On the whole, this part of the poem is very good war poetry, as war poetry goes (for there is but one first-rate poem of the kind in English,--short, national, eager as if the writer were personally engaged, with the rapid metre of a drum beating the charge,--and that is Drayton's "Battle of Agincourt"),[41] but it shows more study of Lucan than of Virgil, and for a long time yet we shall find Dryden bewildered by bad models. He is always imitating--no, that is not the word, always emulating--somebody in his more strictly poetical attempts, for in that direction he always needed some external impulse to set his mind in motion. This is more or less true of all authors; nor does it detract from their originality, which depends wholly on their being able so far to forget themselves as to let something of themselves slip into what they write.[42] Of absolute originality we will not speak till authors are raised by some Deucalion-and-Pyrrha process; and even then our faith would be small, for writers who have no past are pretty sure of having no future. Dryden, at any rate, always had to have his copy set him at the top of the page, and wrote ill or well accordingly. His mind (somewhat solid for a poet) warmed slowly, but, once fairly heated through, he had more of that good-luck of self-oblivion than most men. He certainly gave even a liberal interpretation to Moliere's rule of taking his own property wherever he found it, though he sometimes blundered awkwardly about what was properly _his_; but in literature, it should be remembered, a thing always becomes his at last who says it best, and thus makes it his own.[43]

Mr. Savage Landor once told me that he said to Wordsworth: "Mr.

Wordsworth, a man may mix poetry with prose as much as he pleases, and it will only elevate and enliven; but the moment he mixes a particle of prose with his poetry, it precipitates the whole." Wordsworth, he added, never forgave him. The always hasty Dryden, as I think I have already said, was liable, like a careless apothecary's 'prentice, to make the same confusion of ingredients, especially in the more mischievous way. I cannot leave the "Annus Mirabilis" without giving an example of this.

Describing the Dutch prizes, rather like an auctioneer than a poet, he says that

"Some English wool, vexed in a Belgian loom, And into cloth of spongy softness made, Did into France or colder Denmark doom, To ruin with worse ware our staple trade."

One might fancy this written by the secretary of a board of trade in an unguarded moment; but we should remember that the poem is dedicated to the city of London. The depreciation of the rival fabrics is exquisite; and Dryden, the most English of our poets, would not be so thoroughly English if he had not in him some fibre of _la nation boutiquiere_. Let us now see how he succeeds in attempting to infuse science (the most obstinately prosy material) with poetry. Speaking of "a more exact knowledge of the longitudes," as he explains in a note, he tells us that,

"Then we upon our globe's last verge shall go, And view the ocean leaning on the sky; From thence our rolling neighbors we shall know, And on the lunar world securely pry."

Dr. Johnson confesses that he does not understand this. Why should he, when it is plain that Dryden was wholly in the dark himself! To understand it is none of my business, but I confess that it interests me as an Americanism. We have hitherto been credited as the inventors of the "jumping-off place" at the extreme western verge of the world. But Dryden was beforehand with us. Though he doubtless knew that the earth was a sphere (and perhaps that it was flattened at the poles), it was always a flat surface in his fancy. In his "Amphitryon," he makes Alcmena say:--

"No, I would fly thee to the ridge of earth, And leap the precipice to 'scape thy sight."

And in his "Spanish Friar," Lorenzo says to Elvira that they "will travel together to the ridge of the world, and then drop together into the next." It is idle for us poor Yankees to hope that we can invent anything. To say sooth, if Dryden had left nothing behind him but the "Annus Mirabilis," he might have served as a type of the kind of poet America would have produced by the biggest-river-and-tallest-mountain recipe,--longitude and lat.i.tude in plenty, with marks of culture scattered here and there like the _carets_ on a proof-sheet.

It is now time to say something of Dryden as a dramatist. In the thirty-two years between 1662 and 1694 he produced twenty-five plays, and a.s.sisted Lee in two. I have hinted that it took Dryden longer than most men to find the true bent of his genius. On a superficial view, he might almost seem to confirm that theory, maintained by Johnson, among others, that genius was nothing more than great intellectual power exercised persistently in some particular direction which chance decided, so that it lay in circ.u.mstance merely whether a man should turn out a Shakespeare or a Newton. But when we come to compare what he wrote, regardless of Minerva's averted face, with the spontaneous production of his happier muse, we shall be inclined to think his example one of the strongest cases against the theory in question. He began his dramatic career, as usual, by rowing against the strong current of his nature, and pulled only the more doggedly the more he felt himself swept down the stream.

His first attempt was at comedy, and, though his earliest piece of that kind (the "Wild Gallant," 1663) utterly failed, he wrote eight others afterwards. On the 23d February, 1663, Pepys writes in his diary: "To Court, and there saw the 'Wild Gallant' performed by the king's house; but it was ill acted, and the play so poor a thing as I never saw in my life almost, and so little answering the name, that, from the beginning to the end, I could not, nor can at this time, tell certainly which was the Wild Gallant. The king did not seem pleased at all the whole play, nor anybody else." After some alteration, it was revived with more success. On its publication in 1669 Dryden honestly admitted its former failure, though with a kind of salvo for his self-love. "I made the town my judges, and the greater part condemned it. After which I do not think it my concernment to defend it with the ordinary zeal of a poet for his decried poem, though Corneille is more resolute in his preface before 'Pertharite,'[44] which was condemned more universally than this.... Yet it was received at Court, and was more than once the divertis.e.m.e.nt of his Majesty, by his own command." Pepys lets us amusingly behind the scenes in the matter of his Majesty's divertis.e.m.e.nt. Dryden does not seem to see that in the condemnation of something meant to amuse the public there can be no question of degree. To fail at all is to fail utterly.

"_Tous les genres sont permis, hors le genre ennuyeux._"

In the reading, at least, all Dryden's comic writing for the stage must be ranked with the latter cla.s.s. He himself would fain make an exception of the "Spanish Friar," but I confess that I rather wonder at than envy those who can be amused by it. His comedies lack everything that a comedy should have,--lightness, quickness of transition, unexpectedness of incident, easy cleverness of dialogue, and humorous contrast of character brought out by ident.i.ty of situation. The comic parts of the "Maiden Queen" seem to me Dryden's best, but the merit even of these is Shakespeare's, and there is little choice where even the best is only tolerable. The common quality, however, of all Dryden's comedies is their nastiness, the more remarkable because we have ample evidence that he was a man of modest conversation. Pepys, who was by no means squeamish (for he found "Sir Martin Marall" "the most entire piece of mirth ... that certainly ever was writ ... very good wit therein, not fooling"), writes in his diary of the 19th June, 1668: "My wife and Deb to the king's play-house to-day, thinking to spy me there, and saw the new play 'Evening Love,' of Dryden's, which, though the world commends, she likes not." The next day he saw it himself, "and do not like it, it being very s.m.u.tty, and nothing so good as the 'Maiden Queen' or the 'Indian Emperor'

of Dryden's making. _I was troubled at it_." On the 22d he adds: "Calling this day at Herringman's,[45] he tells me Dryden do himself call it but a fifth-rate play." This was no doubt true, and yet, though Dryden in his preface to the play says, "I confess I have given [yielded] too much to the people in it, and am ashamed for them as well as for myself, that I have pleased them at so cheap a rate," he takes care to add, "not that there is anything here that I would not defend to an ill-natured judge."

The plot was from Calderon, and the author, reb.u.t.ting the charge of plagiarism, tells us that the king ("without whose command they should no longer be troubled with anything of mine") had already answered for him by saying, "that he only desired that they who accused me of theft would always steal him plays like mine." Of the morals of the play he has not a word, nor do I believe that he was conscious of any harm in them till he was attacked by Collier, and then, (with some protest against what he considers the undue severity of his censor) he had the manliness to confess that he had done wrong. "It becomes me not to draw my pen in the defence of a bad cause, when I have so often drawn it for a good one."[46] And in a letter to his correspondent, Mrs. Thomas, written only a few weeks before his death, warning her against the example of Mrs.

Behn, he says, with remorseful sincerity: "I confess I am the last man in the world who ought in justice to arraign her, who have been myself too much a libertine in most of my poems, which I should be well contented I had time either to purge or to see them fairly burned." Congreve was less patient, and even Dryden, in the last epilogue he ever wrote, attempts an excuse:--

"Perhaps the Parson stretched a point too far, When with our Theatres he waged a war; He tells you that this very moral age Received the first infection from the Stage, But sure a banished Court, with lewdness fraught, The seeds of open vice returning brought.

Whitehall the naked Venus first revealed, Who, standing, as at Cyprus, in her shrine, The strumpet was adored with rites divine.

The poets, who must live by courts or starve, Were proud so good a Government to serve, And, mixing with buffoons and pimps profane, Tainted the Stage for some small snip of gain."

Dryden least of all men should have stooped to this palliation, for he had, not without justice, said of himself "The same parts and application which have made me a poet might have raised me to any honors of the gown." Milton and Marvell neither lived by the Court, nor starved.

Charles Lamb most ingeniously defends the Comedy of the Restoration as "the sanctuary and quiet Alsatia of hunted casuistry," where there was no pretence of representing a real world.[47] But this was certainly not so.

Dryden again and again boasts of the superior advantage which his age had over that of the elder dramatists, in painting polite life, and attributes it to a greater freedom of intercourse between the poets and the frequenters of the Court.[48] We shall be less surprised at the _kind_ of refinement upon which Dryden congratulated himself, when we learn (from the dedication of "Marriage a la Mode") that the Earl of Rochester was its exemplar: "The best comic writers of our age will join with me to acknowledge that they have copied the gallantries of courts, the delicacy of expression, and the decencies of behavior from your Lords.h.i.+p." In judging Dryden, it should be borne in mind that for some years he was under contract to deliver three plays a year, a kind of bond to which no man should subject his brain who has a decent respect for the quality of its products. We should remember, too, that in his day _manners_ meant what we call _morals_, that custom always makes a larger part of virtue among average men than they are quite aware, and that the reaction from an outward conformity which had no root in inward faith may for a time have given to the frank expression of laxity an air of honesty that made it seem almost refres.h.i.+ng. There is no such hotbed for excess of license as excess of restraint, and the arrogant fanaticism of a single virtue is apt to make men suspicious of tyranny in all the rest.

But the riot of emanc.i.p.ation could not last long, for the more tolerant society is of private vice, the more exacting will it be of public decorum, that excellent thing, so often the plausible subst.i.tute for things more excellent. By 1678 the public mind had so far recovered its tone that Dryden's comedy of "Limberham" was barely tolerated for three nights. I will let the man who looked at human nature from more sides, and therefore judged it more gently than any other, give the only excuse possible for Dryden:--

"Men's judgments are A parcel of their fortunes, and things outward Do draw the inward quality after them To suffer all alike."

Dryden's own apology only makes matters worse for him by showing that he committed his offences with his eyes wide open, and that he wrote comedies so wholly in despite of nature as never to deviate into the comic. Failing as clown, he did not scruple to take on himself the office of Chiffinch to the palled appet.i.te of the public. "For I confess my chief endeavours are to delight the age in which I live. If the humour of this be for low comedy, small accidents, and raillery, I will force my genius to obey it, though with more reputation I could write in verse. I know I am not so fitted by nature to write comedy; I want that gayety of humour which is requisite to it. My conversation is slow and dull, my humour saturnine and reserved: In short, I am none of those who endeavour to break jests in company or make repartees. So that those who decry my comedies do me no injury, except it be in point of profit: Reputation in them is the last thing to which I shall pretend."[49] For my own part, though I have been forced to hold my nose in picking my way through these ordures of Dryden, I am free to say that I think them far less morally mischievous than that _corps-de-ballet_ literature in which the most animal of the pa.s.sions is made more temptingly naked by a veil of French gauze. Nor does Dryden's lewdness leave such a reek in the mind as the filthy cynicism of Swift, who delighted to uncover the nakedness of our common mother.

Among My Books Volume I Part 2

You're reading novel Among My Books Volume I Part 2 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Among My Books Volume I Part 2 summary

You're reading Among My Books Volume I Part 2. This novel has been translated by Updating. Author: James Russell Lowell already has 639 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com