The Merry-Go-Round Part 7
You’re reading novel The Merry-Go-Round Part 7 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
_My Sweetheart is a Midnight c.o.o.n_ and almost in the same breath also wrote the heavy sacred solo, _Christ in Gethsemane_. The first is of the usual light order characteristic of this cla.s.s of music. The latter is as far removed to the contrary as is comedy from tragedy.
The 'c.o.o.n' song entered the bubbling effervescing cauldron of what is termed 'ragtime' music among the mult.i.tudinous others, and soon was seen peeping through at the surface among the lightest and most catchy.... The sacred solo found its level among the heavier in its cla.s.s, and if the term may be here applied, it was also a hit."
S. Duncan Baker, born August 25, 1855, still lives (1902) in the old family residence at Natchez, Miss. "In this house is located the den where he has spent many hours with his collection of banjos and pictures and in writing for and playing on the instrument which he adopted as a favourite during its dark days (about 1871)." We are told that he composed an "artistic banjo solo," ent.i.tled, _Memories of Farland_. "Had this production or its companion piece, _Thoughts of the Cadenza_, been written by an old master for some other instrument and later have been adapted by a modern composer to the banjo, either or both of them would have been p.r.o.nounced cla.s.sic, barring some slight defects in form."
I cannot stop to quote from the delightful accounts offered us of the lives and works of Albert Matson, George D. Tufts, D. O. Loy, Lavinia Pascoe Oblad, and forty or fifty other American singers, but it seems to me that I have done enough, Mencken, to prove to you that the great book on American music has been written. Without one single mention of the names of Horatio Parker, George W. Chadwick, Frederick Converse, or Henry Hadley, by a transference of the emphasis to the place where it belongs, the author of this undying book has answered your prayer.
_December 11, 1917._
Old Days and New
Old Days and New
Some toothless old sentimentalist or other periodically sets up a melancholy howl for "the good old days of comic opera," whatever or whenever they were. Perhaps none of us, once past forty, is guiltless in this respect. Nothing, not even the smell of an apple-blossom from the old homestead, the sight of a daguerreotype of a miss one kissed at the age of ten, or a taste of a piece of the kind of pie that "mother used to make" so arouses the sensibility of a man of middle age as the memory of some musical show which he saw in his budding manhood. That is why revivals of these venerable inst.i.tutions are frequently projected and, some of them, very successfully accomplished. When a manager revives an old drama he must appeal to the interest of his audience; it may not be the identical interest which held the original spectators of the piece spell-bound, but, none the less, it must be an interest. When a manager revives an old musical comedy he appeals directly to sentiment.
Of course, the exact date of the good old days is a variable quant.i.ty.
I have known a vain regretter to turn no further back than to the nights of _The Merry Widow_, _The Waltz Dream_, _The Chocolate Soldier_, _The Girl in the Train_, and _The Dollar Princess_, in other words to the Viennese renaissance; another, in using the phrase, is subconsciously conjuring up pictures of _La Belle Helene_, _Orphee aux Enfers_, or _La Fille de Madame Angot_, good fodder for memory to feed on here; a third will instinctively revert to the Johann Strauss operetta period, the era of _The Queen's Lace Handkerchief_ and _Die Fledermaus_; a fourth cries, "Give us Gilbert and Sullivan!" A fifth, when his ideas are chased to their lair, will rhapsodize endlessly over the charms of the London Gaiety when _The Geisha_, _The Country Girl_, and _The Circus Girl_ were in favour; a sixth, it seems, finds his pleasure in Americana, _Robin Hood_, _w.a.n.g_, _The Babes in Toyland_, and _El Capitan_; a seventh becomes maudlin to the most utter degree when you mention _Les Cloches de Corneville_, or _La Mascotte_, products of a decadent stage in the history of French opera-bouffe. Not long ago I heard a man speak of the cadet operas in Boston (did a man named Barnet write them?) as the last of the great musical pieces; and every one of you who reads this essay will have a brother, or a son, or a friend who went to see _Sybil_ forty-three times and _The Girl from Utah_ seventy-six. Twenty years from now, as he sits before the open fire, the mere mention of _They Wouldn't Believe Me_ will cause the tears to course down his cheeks as he pats the pate of his infant son or daughter and weepingly describes the never-to-be-forgotten fascination of Julia Sanderson, the (in the then days) unattainable agility of Donald Brian.
In no other form of theatrical entertainment is the appeal to softness so direct. The man who attends a performance of a musical farce goes in a good mood, usually with a couple of friends, or possibly with _the_ girl. If he has dined well and his digestion is in working order and he is young enough, the spell of the lights and the music is irresistible to his receptive and impressionable nature. There are those young men, of course, who are constant attendants because of the altogether too wonderful hair of the third girl from the right in the front row. Others succ.u.mb to the dental perfection of the prima donna or to the shapely legs of the soubrette. All of us, I am almost proud to admit, at some time or other, are subject to the contagion. I well remember the year in which I considered myself as a possible suitor for the hand of Della Fox. Photographs and posters of this deity adorned my walls. I was an a.s.siduous collector of newspaper clippings referring to her profoundly interesting activities, although my sophistication had not reached the stage where I might appeal to Romeike for a.s.sistance. The mere mention of Miss Fox's name was sufficient cause to make me blush profusely. Eventually my father was forced to take steps in the matter when I began, in a valiant effort to summon up the spirit of the lady's presence, to disturb the early morning air with vocal a.s.saults on _She Was a Daisy_, which, you will surely remember, was the musical gem of _The Little Trooper_. Here are the words of the refrain:
"She was a daisy, daisy, daisy!
Driving me crazy, crazy, crazy!
Helen of Troy and Venus were to her cross-eyed crones!
She was dimpled and rosy, rosy, rosy!
Sweet as a posy, posy, posy!
How I doted upon her, my Ann Jane Jones!"
You will admit, I think, at first glance, the superior literary quality of these lines; you will perceive at once to what immeasurably higher cla.s.s of art they belong than the lyrics that librettists forge for us today.
Wall Street broker, poet, green grocer, soldier, banker, lawyer, whatever you are, confess the facts to yourself: you were once as I.
You have suffered the same feelings that I suffered. Perhaps with you it was not Della Fox.... Who then? Did saucy Marie Jansen awaken your admiration? Was pert Lulu Glaser the object of your secret but persistent attention? How many times did you go to see Marie Tempest in _The Fencing Master_, or Alice Nielsen in _The Serenade_? Was Virginia Earle in _The Circus Girl_ the idol of your youth or was it Mabel Barrison in _The Babes in Toyland_? Theresa Vaughn in _1492_, May Yohe in _The Lady Slavey_, Hilda Hollins in _The Magic Kiss_, or Nancy McIntosh in _His Excellency_? Madge Lessing in _Jack and the Beanstalk_, Edna May in _The Belle of New York_, Phyllis Rankin in _The Rounders_, or Gertrude Quinlan in _King Dodo_?
What do you whistle in your bathtub when you are in a reminiscent mood? Is it _The Typical Tune of Zanzibar_, or _Baby, Baby, Dance My Darling Baby_, or _Starlight, Starbright_, or _Tell Me, Pretty Maiden_, or _A Simple Little String_, or _J'aime les Militaires_ (if you whistle this, ten to one your next door neighbour thinks you have been to an orchestra concert and heard Beethoven's _Seventh Symphony_), or _Sister Mary Jane's Top Note_, or _A Wandering Minstrel I_, or _See How It Sparkles_, or the _Lullaby_ from _Erminie_, which Pauline Hall used to sing as if she herself were asleep, and which Emma Abbott interpolated in _The Mikado_, or _A Pretty Girl, A Summer Night_, or the _Policeman's Chorus_ from _The Pirates of Penzance_, or _The Soldiers in the Park_, or _My Angeline_, or the _Letter Song_ from _The Chocolate Soldier_, or _I'm Little b.u.t.tercup_, or the _Gobble Song_ from _The Mascot_, or the _Anna Song_ from _Nanon_, or the march from _Fatinitza_, or _I'm All the Way from Gay Paree_, or _Love Comes Like a Summer Sigh_, or _In the North Sea Lived a Whale_, or _Jusqu'la_, or _The Harmless Little Girlie With the Downcast Eyes_, or _They All Follow Me_, or _The Amorous Goldfish_, or _Don't Be Cross_, or _Slumber On, My Little Gypsy Sweetheart_, or _Good-bye Flo_, or _La Legende de la Mere Angot_, or _My Alamo Love_?
There is a very subtle and fragrant charm about these old recollections which the sight or sound of a score, a view of an old photograph of Lillian Russell or Judic, or a dip in the _Theatre Complet_ of Meilhac and Halevy will reawaken. But it is only at a revival of one of our old favourites that we can really bathe in sentimentality, drink in draughts of joy from the past, allow memory full away. You whose hair is turning white will be in Row A, Seat No.
1 for the first performance of a revival of _Robin Hood_. You will not hear Edwin Hoff in his original role; Jessie Bartlett Davis is dead and, alas, Henry Clay Barnabee is no longer on the boards, but the newcomers, possibly, are respectable subst.i.tutes and the airs and lines remain. You can walk about in the lobby and say proudly that you attended the _first_ performance of the opera ever so long ago when operettas had tune and reason. "Yes sir, there were plots in those days, and composers, and the singers could _act_. Times have certainly changed, sir. Come to the corner and have a Manhattan.... There were no c.o.c.ktails in those days.... There is no singer like Mrs. Davis today!"
Well the poor souls who cannot feel tenderly about a past they have not yet experienced have their recompenses. For one thing I am certain that the revivals of the Gilbert and Sullivan operettas to which De Wolf Hopper devoted his best talents were better, in many respects, than the original London productions; just as I am equally certain that the representations of _Aida_ at the Metropolitan Opera House are way ahead of the original performance of that work given at Cairo before the Khedive of Egypt.
Then there is the musical revue, a form which we have borrowed from the French, but which we have vastly improved upon and into which we have poured some of our most national feeling and expression. The interpretation of these frivolities is a new art. Gaby Deslys may be only half a loaf compared to Marie Jansen, but I am sure that Elsie Janis is more than three-quarters. Frank Tinney and Al Jolson can, in their humble way, efface memories of Digby Bell and Dan Daly. Adele Rowland and Marie Dressler have their points (and curves). Irving Berlin, Louis A. Hirsch, and Jerome Kern are not to be sniffed at.
Neither is P. G. Wodehouse. Harry B. Smith we have always with us: he is the Sarah Bernhardt of librettists.
Joseph Urban has wrought a revolution in stage settings for this form of entertainment. Louis Sherwin has offered us convincing evidence to support his theory that the new staging in America is coming to us by way of the revue and not through the serious drama. Melville Ellis, Lady Duff-Gordon, and Paul Poiret have done their bit for the dresses.
In fact, my dear young man--who are reading this article--you will feel just as tenderly in twenty years about the _Follies of 1917_ as your father does now about _w.a.n.g_. Only, and this is a very big ONLY, the _Follies of 1917_, depending as it does entirely on topical subjects and dimpled knees, cannot be revived. Fervid and enlivening as its immediate impression may be it cannot be lasting. You can never recapture the thrills of this summer by sitting in Row A, Seat No. 1 at any 1937 _reprise_. There can never be anything of the sort. The revue, like the firefly, is for a night only. We take it in with the daily papers ... and the next season, already old-fas.h.i.+oned, it goes forth to show Grinnell and Davenport how Mlle. Manhattan deported herself the year before.
So if the youth of these days chooses to be sentimental in the years to come over the good old days of Urban scenery and Olive Thomas, the Balloon Girls of the Midnight Frolic and the chorus of the Winter Garden, he will be obliged to give way to the mood at home in front of the fire, see the pictures in the smoke, and hear the tunes in the dropping of the coals. Which is perhaps as it should be. For in 1937 the youth of that epoch can sit in Row A, Seat No. 1 himself and not be ousted from his place by a sentimental gentleman of middle age who longs to hear _Poor b.u.t.terfly_ again.
_April 25, 1917._
Two Young American Playwrights
_"Gautier had a theory to the effect that to be a member of the Academy was simply and solely a matter of predestination. 'There is no need to do anything,' he would say, 'and so far as the writing of books is concerned that is entirely useless. A man is born an Academician as he is born a bishop or a cook. He can abuse the Academy in a dozen pamphlets if it amuses him, and be elected all the same; but if he is not predestined, three hundred volumes and ten masterpieces, recognized as such by the genuflections of an adoring universe, will not aid him to open its doors.'
Evidently Balzac was not predestined but then neither was Moliere, and there must have been some consolation for him in that."_
Edgar Saltus.
Two Young American Playwrights
In the newspaper reports relating to the death of Auguste Rodin I read with some astonishment that if the venerable sculptor, who lacked three years of being eighty when he died, had lived two weeks longer he would have been admitted to the French Academy! In other words, the greatest stone-poet since Michael Angelo, internationally famous and powerful, the most striking artist figure, indeed, of the last half century, was to be permitted, in the extremity of old age, to inscribe his name on a scroll, which bore the signatures of many inoffensive n.o.bodies. I could not have been more amused if the newspapers, in publis.h.i.+ng the obituary notices of John Jacob Astor, had announced that if the millionaire had not perished in the sinking of the _t.i.tanic_, his chances of being invited to join the Elks were good; or if "Variety" or some other tradespaper of the music halls, had proclaimed, just before Sarah Bernhardt's debut at the Palace Theatre, that if her appearances there were successful she might expect an invitation to members.h.i.+p in the White Rats.... These hypothetical instances would seem ridiculous ... but they are not. The Rodin case puts a by no means seldom-recurring phenomenon in the centre of the stage under a calcium light. The ironclad dreadnaughts of the academic world, the reactionary artists, the dry-as-dust lecturers are constantly ignoring the most vital, the most real, the most important artists while they sing polyphonic, antiphonal, Palestrinian motets in praise of men who have learned to imitate comfortably and efficiently the work of their predecessors.
If there are other contemporary French sculptors than Rodin their names elude me at the moment; yet I have no doubt that some ten or fifteen of these hackmen have their names emblazoned in the books of all the so-called "honour" societies in Paris. It is a comfort, on the whole, to realize that America is not the only country in which such things happen. As a matter of fact, they happen nowhere more often than in France.
If some one should ask you suddenly for a list of the important playwrights of France today, what names would you let roll off your tongue, primed by the best punditic and docile French critics? Henry Bataille, Paul Hervieu, and Henry Bernstein. Possibly Rostand. Don't deny this; you know it is true, unless it happens you have been doing some thinking for yourself. For even in the works of Remy de Gourmont (to be sure this very clairvoyant mind did not often occupy itself with dramatic literature) you will find little or nothing relating to Octave Mirbeau and Georges Feydeau. True, Mirbeau did not do his best work in the theatre. That stinging, cynical attack on the courts of Justice (?) of France (nay, the world!), "Le Jardin de Supplice" is not a play and it is probably Mirbeau's masterpiece and the best piece of critical fiction written in France (or anywhere else) in the last fifty years. However Mirbeau shook the pillars of society even in the playhouse. _Le Foyer_ was hissed repeatedly at the Theatre Francais.
Night after night the proceedings ended in the ejection and arrest of forty or fifty spectators. Even to a mere outsider, an idle bystander of the boulevards, this complete exposure of the social, moral, and political hypocricies of a nation seemed exceptionally brutal. _Le Foyer_ and "Le Jardin" could only have been written by a man pa.s.sionately devoted to the human ideal ("each as she may," as Gertrude Stein so beautifully puts it). _Les Affaires sont les Affaires_ is pure theatre, perhaps, but it might be considered the best play produced in France between Becque's _La Parisienne_ and Brieux's _Les Hannetons_.
It is not surprising, on the whole, to find the critical tribe turning for relief from this somewhat unpleasant display of Gallic closet skeletons to the discreet exhibition of a few carefully chosen bones in the plays of Bernstein and Bataille, direct descendants of Scribe, Sardou, _et Cie_, but I may be permitted to indulge in a slight snicker of polite amazement when I discover these gentlemen applying their fingers to their noses in no very pretty-meaning gesture, directed at a grandson of Moliere. For such is Georges Feydeau. His method is not that of the Seventeenth Century master, nor yet that of Mirbeau; nevertheless, aside from these two figures, Beaumarchais, Marivaux, Becque, Brieux at his best, and Maurice Donnay occasionally, there has not been a single writer in the history of the French theatre so inevitably _au courant_ with human nature. His form is frankly farcical and his plays are so funny, so enjoyable merely as _good shows_ that it seems a pity to raise an obelisk in the playwright's honour, and yet the fact remains that he understands the political, social, domestic, amorous, even cloacal conditions of the French better than any of his contemporaries, always excepting the aforementioned Mirbeau. In _On Purge Bebe_ he has written saucy variations on a theme which Rabelais, Boccaccio, George Moore, and Moliere in collaboration would have found difficult to handle. It is as successful an experiment in bravado and bravura as Mr. Henry James's "The Turn of the Screw." And he has accomplished this feat with nimbleness, variety, authority, even (granting the subject) delicacy. Seeing it for the first time you will be so submerged in gales of uncontrollable laughter that you will perhaps not recognize at once how every line reveals character, how every situation springs from the foibles of human nature. Indeed in this one-act farce Feydeau, with about as much trouble as Zeus took in transforming his G.o.ds.h.i.+p into the semblance of a swan, has given you a well-rounded picture of middle-cla.s.s life in France with its external and internal implications.... And how he understands the buoyant French _grue_, unselfconscious and undismayed in any situation. I sometimes think that _Occupe-toi d'Amelie_ is the most satisfactory play I have ever seen; it is certainly the most delightful. I do not think you can see it in Paris again. The Nouveautes, where it was presented for over a year, has been torn down; an English translation would be an insult to Feydeau; nor will you find essays about it in the yellow volumes in which the French critics tenderly embalm their _feuilletons_; nor do I think Arthur Symons or George Moore, those indefatigable diggers in Parisian graveyards, have discovered it for their English readers.
Reading the play is to miss half its pleasure; so you must take my word in the matter unless you have been lucky enough to see it yourself, in which case ten to one you will agree with me that one such play is worth a kettleful of boiled-over drama like _Le Voleur_, _Le Secret_, _Samson_, _La Vierge Folle_, _et cetera_, _et cetera_. In the pieces I have mentioned Feydeau, in representation, had the priceless a.s.sistance of a great comic artist, Armande Ca.s.sive. If we are to take Mr. Symons's a.s.surance in regard to de Pachmann that he is the world's greatest pianist because he does one thing more perfectly than any one else, by a train of similar reasoning we might confidently a.s.sert that Mlle. Ca.s.sive is the world's greatest actress.
When you ask a Frenchman to explain why he does not like Mirbeau (and you will find that Frenchmen invariably do not like him) he will shrug his shoulders and begin to tell you that Mirbeau was not good to his mother, or that he drank to excess, or that he did not wear a red, white, and blue coat on the Fourteenth of July, or that he did not stand for the French spirit as exemplified in the eating of snails on Christmas. In other words, he will immediately place himself in a position in which you may be excused for regarding him as a person whose opinion is worth nothing, whereas his ratiocinatory powers on subjects with which he is more in sympathy may be excellent. I know why he does not like Mirbeau. Mirbeau is the reason. In his life he was not accustomed to making compromises nor was he accustomed to making friends (which comes after all to the same thing). He did what he pleased, said what he pleased, wrote what he pleased. His armorial bearings might have been a cat upsetting a cream jug with the motto, "_Je m'en fous_." The author of "Le Jardin de Supplice" would not be in high favour anywhere; nevertheless I would willingly relinquish any claims I might have to future popularity for the privilege of having been permitted to sign this book.
Feydeau is distinctly another story; his plays are more successful than any others given in Paris. They are so amusing that even while he is pointing the finger at your own particular method of living you are laughing so hard that you haven't time to see the application.... So the French critics have set him down as another popular figure, only a n.o.body born to entertain the boulevards, just as the American critics regard the performances of Irving Berlin with a steely supercilious impervious eye. The Viennese scorned Mozart because he entertained them. "A gay population," wrote the late John F. Runciman, "always a heartless master, holds none in such contempt as the servants who provide it with amus.e.m.e.nt."
The same condition has prevailed in England until recently. A few seasons ago you might have found the critics pouring out their glad songs about Arthur Wing Pinero and Henry Arthur Jones. Bernard Shaw has, in a measure, restored the balance to the British theatre. He is not only a brilliant playwright; he is a brilliant critic as well.
Foreseeing the fate of the under man in such a struggle he became his own literary huckster and by outcriticizing the other critics he easily established himself as the first English (or Irish) playwright.
When he thus rose to the top, by dint of his own exertions, he had strength enough to carry along with him a number of other important authors. As a consequence we may regard the Pinero incident closed and in ten years his theatre will be considered as old-fas.h.i.+oned and as inadept as that of Robertson or Bulwer-Lytton.
Having no Shaw in America, no man who can write brilliant prefaces and essays about his own plays until the man in the street is obliged perforce to regard them as literature, we find ourselves in the condition of benighted France. Dulness is mistaken for literary flavour; the injection of a little learning, of a little poetry (so-called) into a theatrical hackpiece, is the signal for a good deal of enthusiasm on the part of the journalists (there are two brilliant exceptions). Which of our playwrights are taken seriously by the pundits? Augustus Thomas and Percy MacKaye: Thomas the dean, and MacKaye the poet laureate. I have no intention of wrenching the laurel wreathes from these august brows. Let them remain. Each of these gentlemen has a long and honourable career in the theatre behind him, from which he should be allowed to reap what financial and honourary rewards he may be able. But I would not add one leaf to these wreathes, nor one crotchet to the songs of praise which vibrate around them. I turn aside from their plays in the theatre and in the library as I turn aside from the fictions of Pierre de Coulevain and Arnold Bennett.
I love to fas.h.i.+on wreathes of my own and if two young men will now step forward to the lecturer's bench I will take delight in crowning them with my own hands. Will the young man at the back of the hall please page Avery Hopwood and Philip Moeller?... No response! They seem to have retreated modestly into the night. Nevertheless they shall not escape me!
I speak of Mr. Hopwood first because he has been writing for our theatre for a longer period than has Mr. Moeller, and because his position, such as it is, is a.s.sured. Like Feydeau in France he has a large popular following; he has probably made more money in a few years than Mr. Thomas has made during his whole lifetime and the managers are always after him to furnish them with more plays with which to fill their theatres. For his plays do fill the theatres.
_Fair and Warmer_, _n.o.body's Widow_, _Clothes_, and _Seven Days_, would be included in any list of the successful pieces produced in New York within the past ten years. Two of these pieces would be near the very top of such a list. An utterly absurd allotment of actors is sufficient to explain the failures of _Sadie Love_ and _Our Little Wife_ and it might be well if some one should attempt a revival of one of his three serious plays, _This Woman and This Man_, in which Carlotta Nillson appeared for a brief s.p.a.ce.
This author, mainly through the beneficent offices of a gift of supernal charm, contrives to do in English very much what Feydeau does in French. It is his contention that you can smite the Puritans, even in the American theatre, squarely on the cheek, provided you are sagacious in your choice of weapon. In _Fair and Warmer_ he provokes the most boisterous and at the same time the most innocent laughter with a scene which might have been made insupportably vulgar. A perfectly respectable young married woman gets very drunk with the equally respectable husband of one of her friends. The scene is the mainstay, the _raison d'etre_, of the play, and it furnishes the material for the better part of one act; yet young and old, rich and poor, philistine and superman alike, delight in it. To make such a situation irresistible and universal in its appeal is, it seems to me, undoubtedly the work of genius. What might, indeed should, have been disgusting, was not only in intention but in performance very funny.
The Merry-Go-Round Part 7
You're reading novel The Merry-Go-Round Part 7 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
The Merry-Go-Round Part 7 summary
You're reading The Merry-Go-Round Part 7. This novel has been translated by Updating. Author: Carl Van Vechten already has 538 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- The Merry-Go-Round Part 6
- The Merry-Go-Round Part 8