A Book of Sibyls Part 6

You’re reading novel A Book of Sibyls Part 6 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

'I am glad to find you still amuse yourself with mechanism in spite of the troubles of Ireland;' and the Doctor goes on to ask his friend to come and pay a visit to the Priory, and describes the pleasant house with the garden, the ponds full of fish, the deep umbrageous valley, with the talkative stream running down it, and Derby tower in the distance. The letter, so kind, so playful in its tone, was never finished. Dr. Darwin was writing as he was seized with what seemed a fainting fit, and he died within an hour. Miss Edgeworth writes of the shock her father felt when the sad news reached him; a shock, she says, which must in some degree be experienced by every person who reads this letter of Dr. Darwin's.

No wonder this generous outspoken man was esteemed in his own time. To us, in ours, it has been given still more to know the n.o.ble son of 'that giant brood,' whose name will be loved and held in honour as long as people live to honour n.o.bleness, simplicity, and genius; those things which give life to life itself.

VIII.

'Calais after a rough pa.s.sage; Brussels, flat country, tiled houses, trees and ditches, the window shutters turned out to the street; fishwives' legs, Dunkirk, and the people looking like wooden toys set in motion; Bruges and its mingled spires, s.h.i.+pping, and windmills.' These notes of travel read as if Miss Edgeworth had been writing down only yesterday a pleasant list of the things which are to be seen two hours off, to-day no less plainly than a century ago. She jots it all down from her corner in the postchaise, where she is propped up with a father, brother, stepmother, and sister for travelling companions, and a new book to beguile the way. She is charmed with her new book. It is the story of 'Mademoiselle de Clermont,' by Madame de Genlis, and only just out. The Edgeworths (with many other English people) rejoiced in the long-looked-for millennium, which had been signed only the previous autumn, and they now came abroad to bask in the suns.h.i.+ne of the Continent, which had been so long denied to our mist-bound islanders. We hear of the enthusiastic and somewhat premature joy with which this peace was received by all ranks of people. Not only did the English rush over to France; foreigners crossed to England, and one of them, an old friend of Mr. Edgeworth's, had already reached Edgeworthtown, and inspired its enterprising master with a desire to see those places and things once more which he heard described. Mr. Edgeworth was anxious also to show his young wife the treasures in the Louvre, and to help her to develop her taste for art. He had had many troubles of late, lost friends and children by death and by marriage. One can imagine that the change must have been welcome to them all. Besides Maria and Lovell, his eldest son, he took with him a lovely young daughter, Charlotte Edgeworth, the daughter of Elizabeth Sneyd. They travelled by Belgium, stopping on their way at Bruges, at Ghent, and visiting pictures and churches along the road, as travellers still like to do. Mrs. Edgeworth was, as we have said, the artistic member of the party. We do not know what modern rhapsodists would say to Miss Edgeworth's very subdued criticisms and descriptions of feeling on this occasion. 'It is extremely agreeable to me,' she writes, 'to see paintings with those who have excellent taste and no affectation.' And this remark might perhaps be thought even more to the point now than in the pre-aesthetic age in which it was innocently made. The travellers are finally landed in Paris in a magnificent hotel in a fine square, 'formerly Place Louis-Quinze, afterwards Place de la Revolution, now Place de la Concorde.' And Place de la Concorde it remains, wars and revolutions notwithstanding, whether lighted by the flames of the desperate Commune or by the peaceful sunsets which stream their evening glory across the blood-stained stones.

The Edgeworths did not come as strangers to Paris; they brought letters and introductions with them, and bygone a.s.sociations and friends.h.i.+ps which had only now to be resumed. The well-known Abbe Morellet, their old acquaintance, 'answered for them,' says Miss Edgeworth, and besides all this Mr Edgeworth's name was well known in scientific circles.



Breguet, Montgolfier, and others all made him welcome. Lord Henry Petty, as Maria's friend Lord Lansdowne was then called, was in Paris, and Rogers the poet, and Kosciusko, cured of his wounds. For the first time they now made the acquaintance of M. Dumont, a lifelong friend and correspondent. There were many others--the Delesserts, of the French Protestant faction, Madame Suard, to whom the romantic Thomas Day had paid court some thirty years before, and Madame Campan, and Madame Recamier, and Madame de Remusat, and Madame de Houdetot, now seventy-two years of age, but Rousseau's Julie still, and Camille Jordan, and the Chevalier Edelcrantz, from the Court of the King of Sweden.

The names alone of the Edgeworths' entertainers represent a delightful and interesting section of the history of the time. One can imagine that besides all these pleasant and talkative persons the Faubourg Saint-Germain itself threw open its great swinging doors to the relations of the Abbe Edgeworth who risked his life to stand by his master upon the scaffold and to speak those n.o.ble warm-hearted words, the last that Louis ever heard. One can picture the family party as it must have appeared with its pleasant British looks--the agreeable 'ruddy-faced' father, the gentle Mrs. Edgeworth, who is somewhere described by her stepdaughter as so orderly, so clean, so freshly dressed, the child of fifteen, only too beautiful and delicately lovely, and last of all Maria herself, the nice little una.s.suming, Jeannie-Deans-looking body Lord Byron described, small, homely, perhaps, but with her gift of French, of charming intercourse, her fresh laurels of authors.h.i.+p (for 'Belinda' was lately published), her bright animation, her cultivated mind and power of interesting all those in her company, to say nothing of her own kindling interest in every one and every thing round about her.

Her keen delights and vivid descriptions of all these new things, faces, voices, ideas, are all to be read in some long and most charming letters to Ireland, which also contain the account of a most eventful crisis which this Paris journey brought about. The letter is dated March 1803, and it concludes as follows:--

Here, my dear aunt, I was interrupted in a manner that will surprise you as much as it surprised me--by the coming of M.

Edelcrantz, a Swedish gentleman whom we have mentioned to you, of superior understanding and mild manners. He came to offer me his hand and heart! My heart, you may suppose, cannot return his attachment, for I have seen but very little of him, and have not had time to have formed any judgment except that I think nothing could tempt me to leave my own dear friends and my own country to live in Sweden.

Maria Edgeworth was now about thirty years of age, at a time of life when people are apt to realise perhaps almost more deeply than in early youth the influence of feeling, its importance, and strange power over events. Hitherto there are no records in her memoirs of any sentimental episodes, but it does not follow that a young lady has not had her own phase of experience because she does not write it out at length to her various aunts and correspondents. Miss Edgeworth was not a sentimental person. She was warmly devoted to her own family, and she seems to have had a strong idea of her own want of beauty; perhaps her admiration for her lovely young sisters may have caused this feeling to be exaggerated by her. But no romantic, lovely heroine could have inspired a deeper or more touching admiration than this one which M. Edelcrantz felt for his English friend; the mild and superior Swede seems to have been thoroughly in earnest.

So indeed was Miss Edgeworth, but she was not carried away by the natural impulse of the moment. She realised the many difficulties and dangers of the unknown; she looked to the future; she turned to her own home, and with an affection all the more felt because of the trial to which it was now exposed. The many lessons of self-control and self-restraint which she had learnt returned with instinctive force.

Sometimes it happens that people miss what is perhaps the best for the sake of the next best, and we see convenience and old habit and expediency, and a hundred small and insignificant circ.u.mstances, gathering like some avalanche to divide hearts that might give and receive very much from each. But sentiment is not the only thing in life. Other duties, ties, and realities there are; and it is difficult to judge for others in such matters. Sincerity of heart and truth to themselves are pretty sure in the end to lead people in the right direction for their own and for other people's happiness. Only, in the experience of many women there is the danger that fixed ideas, and other people's opinion, and the force of custom may limit lives which might have been complete in greater things, though perhaps less perfect in the lesser. People in the abstract are sincere enough in wis.h.i.+ng fulness of experience and of happiness to those dearest and nearest to them; but we are only human beings, and when the time comes and the horrible necessity for parting approaches, our courage goes, our hearts fail, and we think we are preaching reason and good sense while it is only a most natural instinct which leads us to cling to that to which we are used and to those we love.

Mr. Edgeworth did not attempt to influence Maria. Mrs. Edgeworth evidently had some misgivings, and certainly much sympathy for the Chevalier and for her friend and stepdaughter. She says:--

Maria was mistaken as to her own feelings. She refused M.

Edelcrantz, but she felt much more for him than esteem and admiration; she was extremely in love with him. Mr. Edgeworth left her to decide for herself; but she saw too plainly what it would be to us to lose her and what she would feel at parting with us.

She decided rightly for her own future happiness and for that of her family, but she suffered much at the time and long afterwards.

While we were at Paris I remember that in a shop, where Charlotte and I were making purchases, Maria sat apart absorbed in thought, and so deep in reverie that when her father came in and stood opposite to her she did not see him till he spoke to her, when she started and burst into tears.... I do not think she repented of her refusal or regretted her decision. She was well aware that she could not have made M. Edelcrantz happy, that she would not have suited his position at the Court of Stockholm, and that her want of beauty might have diminished his attachment. It was perhaps better she should think so, for it calmed her mind; but from what I saw of M. Edelcrantz I think he was a man capable of really valuing her. I believe he was much attached to her, and deeply mortified at her refusal. He continued to reside in Sweden after the abdication of his master, and was always distinguished for his high character and great abilities. He never married. He was, except for his very fine eyes, remarkably plain.

So ends the romance of the romancer. There are, however, many happinesses in life, as there are many troubles.

Mrs. Edgeworth tells us that after her stepdaughter's return to Edgeworthtown she occupied herself with various literary works, correcting some of her former MSS. for the press, and writing 'Madame de Fleury,' 'Emilie de Coulanges,' and 'Leonora.' But the high-flown and romantic style did suit her gift, and she wrote best when her genuine interest and unaffected glances shone with bright understanding sympathy upon her immediate surroundings. When we are told that 'Leonora' was written in the style the Chevalier Edelcrantz preferred, and that the idea of what he would think of it was present to Maria in every page, we begin to realise that for us at all events it was a most fortunate thing that she decided as she did. It would have been a loss indeed to the world if this kindling and delightful spirit of hers had been choked by the polite thorns, fictions, and plat.i.tudes of an artificial, courtly life and by the well-ordered narrowness of a limited standard. She never heard what the Chevalier thought of the book; she never knew that he ever read it even. It is a satisfaction to hear that he married no one else, and while she sat writing and not forgetting in the pleasant library at home, one can imagine the romantic Chevalier in his distant Court faithful to the sudden and romantic devotion by which he is now remembered. Romantic and chivalrous friends.h.i.+p seems to belong to his country and to his countrymen.

IX.

There are one or two other episodes less sentimental than this one recorded of this visit to Paris, not the least interesting of these being the account given of a call upon Madame de Genlis. The younger author from her own standpoint having resolutely turned away from the voice of the charmer for the sake of that which she is convinced to be duty and good sense, now somewhat sternly takes the measure of her elder sister, who has failed in the struggle, who is alone and friendless, and who has made her fate.

The story is too long to quote at full length. An isolated page without its setting loses very much; the previous description of the darkness and uncertainty through which Maria and her father go wandering, and asking their way in vain, adds immensely to the sense of the gloom and isolation which are hiding the close of a long and brilliant career. At last, after wandering for a long time seeking for Madame de Genlis, the travellers compel a reluctant porter to show them the staircase in the a.r.s.enal, where she is living, and to point out the door before he goes off with the light.

They wait in darkness. The account of what happens when the door is opened is so interesting that I cannot refrain from quoting it at length:--

After ringing the bell we presently heard doors open and little footsteps approaching nigh. The door was opened by a girl of about Honora's size, holding an ill set-up, wavering candle in her hand, the light of which fell full upon her face and figure. Her face was remarkably intelligent--dark sparkling eyes, dark hair curled in the most fas.h.i.+onable long corkscrew ringlets over her eyes and cheeks. She parted the ringlets to take a full view of us. The dress of her figure by no means suited the head and elegance of her att.i.tude. What her nether weeds might be we could not distinctly see, but they seemed a coa.r.s.e short petticoat like what Molly Bristow's children would wear. After surveying us and hearing our name was Edgeworth she smiled graciously and bid us follow her, saying, 'Maman est chez elle.' She led the way with the grace of a young lady who has been taught to dance across two ante-chambers, miserable-looking; but, miserable or not, no home in Paris can be without them. The girl, or young lady, for we were still in doubt which to think her, led into a small room in which the candles were so well screened by a green tin screen that we could scarcely distinguish the tall form of a lady in black who rose from her chair by the fireside; as the door opened a great puff of smoke came from the huge fireplace at the same moment. She came forward, and we made our way towards her as well as we could through a confusion of tables, chairs, and work-baskets, china, writing-desks and inkstands, and birdcages, and a harp. She did not speak, and as her back was now turned to both fire and candle I could not see her face or anything but the outline of her form and her att.i.tude. Her form was the remains of a fine form, her att.i.tude that of a woman used to a better drawing-room.

I being foremost, and she silent, was compelled to speak to the figure in darkness. 'Madame de Genlis nous a fait l'honneur de nous mander qu'elle voulait bien nous permettre de lui rendre visite,' said I, or words to that effect, to which she replied by taking my hand and saying something in which 'charmee' was the most intelligible word. While she spoke she looked over my shoulder at my father, whose bow, I presume, told her he was a gentleman, for she spoke to him immediately as if she wished to please and seated us in _fauteuils_ near the fire.

I then had a full view of her face--figure very thin and melancholy dark eyes, long sallow cheeks, compressed thin lips, two or three black ringlets on a high forehead, a cap that Mrs.

Grier might wear--altogether in appearance of fallen fortunes, worn-out health, and excessive but guarded irritability. To me there was nothing of that engaging, captivating manner which I had been taught to expect. She seemed to me to be alive only to literary quarrels and jealousies. The muscles of her face as she spoke, or as my father spoke to her, quickly and too easily expressed hatred and anger.... She is now, you know, _devote acharnee_.... Madame de Genlis seems to have been so much used to being attacked that she has defence and apologies ready prepared.

She spoke of Madame de Stael's 'Delphine' with detestation....

Forgive me, my dear Aunt Mary; you begged me to see her with favourable eyes, and I went, after seeing her 'Rosiere de Salency,' with the most favourable disposition, but I could not like her.... And from time to time I saw, or thought I saw, through the gloom of her countenance a gleam of coquetry. But my father judges of her much more favourably than I do. She evidently took pains to please him, and he says he is sure she is a person over whose mind he could gain great ascendency.

The 'young and gay philosopher' at fifty is not unchanged since we knew him first. Maria adds a postscript:

I had almost forgotten to tell you that the little girl who showed us in is a girl whom she is educating. 'Elle m'appelle maman, mais elle n'est pas ma fille.' The manner in which this little girl spoke to Madame de Genlis and looked at her appeared to me more in her favour than anything else. I went to look at what the child was writing; she was translating Darwin's _Zoonomia_.

Every description one reads by Miss Edgeworth of actual things and people makes one wish that she had written more of them. This one is the more interesting from the contrast of the two women, both so remarkable and coming to so different a result in their experience of life.

This eventful visit to Paris is brought to an eventful termination by several gendarmes, who appear early one morning in Mr. Edgeworth's bedroom with orders that he is to get up and to leave Paris immediately.

Mr. Edgeworth had been accused of being brother to the Abbe de Fermont.

When the mitigated circ.u.mstances of his being only a first cousin were put forward by Lord Whitworth, the English Amba.s.sador, the Edgeworths received permission to return from the suburb to which they had retired; but private news hurried their departure, and they were only in time to escape the general blockade and detention of English prisoners. After little more than a year of peace, once more war was declared on May 20, 1803. Lovell, the eldest son, who was absent at the time and travelling from Switzerland, was not able to escape in time; nor for twelve years to come was the young man able to return to his own home and family.

X.

'Belinda,' 'Castle Rackrent,' the 'Parents' a.s.sistant,' the 'Essays on Practical Education,' had all made their mark. The new series of popular tales was also welcomed. There were other books on the way; Miss Edgeworth had several MSS. in hand in various stages, stories to correct for the press. There was also a long novel, first begun by her father and taken up and carried on by her. The 'Essays on Practical Education,' which were first published in 1798, continued to be read. M. Pictet had translated the book into French the year before; a third edition was published some ten years later, in 1811, in the preface of which the authors say, 'It is due to the public to state that twelve years'

additional experience in a numerous family, and careful attention to the results of other modes of education, have given the authors no reason to retract what they have advanced in these volumes.'

In Mr. Edgeworth's Memoirs, however, his daughter states that he modified his opinions in one or two particulars; allowing more and more liberty to the children, and at the same time conceding greater importance to the habit of early though mechanical efforts of memory.

The essays seem in every way in advance of their time; many of the hints contained in them most certainly apply to the little children of to-day no less than to their small grandparents. A lady whose own name is high in the annals of education was telling me that she had been greatly struck by the resemblance between the Edgeworth system and that of Froebel's Kindergarten method, which is now gaining more and more ground in people's estimation, the object of both being not so much to cram instruction into early youth as to draw out each child's powers of observation and attention.

The first series of tales of fas.h.i.+onable life came out in 1809, and contained among other stories 'Ennui,' one of the most remarkable of Miss Edgeworth's works. The second series included the 'Absentee,' that delightful story of which the lesson should be impressed upon us even more than in the year 1812. The 'Absentee' was at first only an episode in the longer novel of 'Patronage;' but the public was impatient, so were the publishers, and fortunately for every one the 'Absentee' was printed as a separate tale.

'Patronage' had been begun by Mr. Edgeworth to amuse his wife, who was recovering from illness; it was originally called the 'Fortunes of the Freeman Family,' and it is a history with a moral. Morals were more in fas.h.i.+on then than they are now, but this one is obvious without any commentary upon it. It is tolerably certain that clever, industrious, well-conducted people will succeed, where idle, scheming, and untrustworthy persons will eventually fail to get on, even with powerful friends to back them. But the novel has yet to be written that will prove that, where merits are more equal, a little patronage is not of a great deal of use, or that people's positions in life are exactly proportioned to their merit. Mrs. Barbauld's pretty essay on the 'Inconsistency of Human Expectations' contains the best possible answer to the problem of what people's deserts should be. Let us hope that personal advancement is only one of the many things people try for in life, and that there are other prizes as well worth having. Miss Edgeworth herself somewhere speaks with warm admiration of this very essay. Of the novel itself she says (writing to Mrs. Barbauld), 'It is so vast a subject that it flounders about in my hands and quite overpowers me.'

It is in this same letter that Miss Edgeworth mentions another circ.u.mstance which interested her at this time, and which was one of those events occurring now and again which do equal credit to all concerned.

I have written a preface and notes [she says]--for I too would be an editor--for a little book which a very worthy countrywoman of mine is going to publish: Mrs. Leadbeater, granddaughter to Burke's first preceptor. She is poor. She has behaved most handsomely about some letters of Burke's to her grandfather and herself. It would have been advantageous to her to publish them; but, as Mrs. Burke[2]--Heaven knows why--objected, she desisted.

Mrs. Leadbeater was an Irish Quaker lady whose simple and spirited annals of Ballitore delighted Carlyle in his later days, and whose 'Cottage Dialogues' greatly struck Mr. Edgeworth at the time; and the kind Edgeworths, finding her quite unused to public transactions, exerted themselves in every way to help her. Mr. Edgeworth took the MSS. out of the hands of an Irish publisher, and, says Maria, 'our excellent friend's worthy successor in St. Paul's Churchyard has, on our recommendation, agreed to publish it for her.' Mr. Edgeworth's own letter to Mrs. Leadbeater gives the history of his good-natured offices and their satisfactory results.

Footnote 2: Mrs. Burke, hearing more of the circ.u.mstances, afterwards sent permission; but Mrs. Leadbeater being a Quakeress, and having once _promised_ not to publish, could not take it upon herself to break her covenant.

From R. L. Edgeworth, July 5, 1810.

Miss Edgeworth desires me as a man of business to write to Mrs.

Leadbeater relative to the publication of 'Cottage Dialogues.'

Miss Edgeworth has written an advertis.e.m.e.nt, and will, with Mrs.

Leadbeater's permission, write notes for an English edition. The scheme which I propose is of two parts--to sell the English copyright to the house of Johnson in London, where we dispose of our own works, and to publish a very large and cheap edition for Ireland for schools.... I can probably introduce the book into many places. Our family takes 300 copies, Lady Longford 50, Dr.

Beaufort 20, &c.... I think Johnson & Co. will give 50_l._ for the English copyright.

After the transaction Mr. Edgeworth wrote to the publishers as follows:--

May 31, 1811: Edgeworthtown.

My sixty-eighth birthday.

My dear Gentlemen,--I have just heard your letter to Mrs.

Leadbeater read by one who dropped tears of pleasure from a sense of your generous and handsome conduct. I take great pleasure in speaking of you to the rest of the world as you deserve, and I cannot refrain from expressing to yourselves the genuine esteem that I feel for you. I know that this direct praise is scarcely allowable, but my advanced age and my close connection with you must be my excuse.--Yours sincerely, R. L. E.

A Book of Sibyls Part 6

You're reading novel A Book of Sibyls Part 6 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


A Book of Sibyls Part 6 summary

You're reading A Book of Sibyls Part 6. This novel has been translated by Updating. Author: Anne Thackeray Ritchie already has 736 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com