Personal Narrative of Travels to the Equinoctial Regions of America Volume I Part 9
You’re reading novel Personal Narrative of Travels to the Equinoctial Regions of America Volume I Part 9 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
The master of one of the canoes offered to remain on board the Pizarro as coasting pilot (practico). He was a Guayqueria of an excellent disposition, sagacious in his observations, and he had been led by intelligent curiosity to notice the productions of the sea as well as the plants of the country. By a fortunate chance, the first Indian we met on our arrival was the man whose acquaintance became the most useful to us in the course of our researches. I feel a pleasure in recording in this itinerary the name of Carlos del Pino, who, during the s.p.a.ce of sixteen months, attended us in our course along the coasts, and into the inland country.
The captain of the corvette weighed anchor towards evening. Before we left the shoal or placer of Coche, I ascertained the longitude of the east cape of the island, which I found to be 66 degrees 11 minutes 53 seconds. As we steered westward, we soon came in sight of the little island of Cubagua, now entirely deserted, but formerly celebrated for its fishery of pearls. There the Spaniards, immediately after the voyages of Columbus and Ojeda, founded, under the name of New Cadiz, a town, of which there now remains no vestige. At the beginning of the sixteenth century the pearls of Cubagua were known at Seville, at Toledo, and at the great fairs of Augsburg and Bruges. New Cadiz having no water, that of the Rio Manzanares was conveyed thither from the neighbouring coast, though for some reason, I know not what, it was thought to be the cause of diseases of the eyes. The writers of that period all speak of the riches of the first planters, and the luxury they displayed. At present, downs of s.h.i.+fting sand cover this uninhabited land, and the name of Cubagua is scarcely found in our charts.
Having reached these lat.i.tudes, we saw the high mountains of Cape Macanao, on the western side of the island of Margareta, which rose majestically on the horizon. If we might judge from the angles of alt.i.tude of the tops, taken at eighteen miles' distance, they appeared to be about 500 or 600 toises high. According to Berthoud's time-keeper, the longitude of Cape Macanao is 66 degrees 47 minutes 5 seconds. I speak of the rocks at the extremity of the cape, and not that strip of very low land which stretches to the west, and loses itself in a shoal. The position of Macanao and that which I have a.s.signed to the east point of the island of Coche, differ only four seconds in time, from the results obtained by M. Fidalgo.
There being little wind, the captain preferred standing off and on till daybreak. We pa.s.sed a part of the night on deck. The Guayqueria pilot conversed with us respecting the animals and plants of his country. We learned with great satisfaction that there was, a few leagues from the coast, a mountainous region inhabited by the Spaniards, in which the cold was sensibly felt; and that in the plains there were two species of crocodiles, very different from each other, besides, boas, electric eels, and several kinds of tigers. Though the words bava, cachicamo, and temblador, were entirely unknown to us, we easily guessed, from the pilot's simple description of their manners and forms, the species which the creoles distinguished by these denominations.
CHAPTER 1.4.
FIRST ABODE AT c.u.mANA.
BANKS OF THE MANZANARES.
On the 16th of July, 1799, at break of day, we beheld a verdant coast, of picturesque aspect. The mountains of New Andalusia, half-veiled by mists, bounded the horizon to the south. The city of c.u.mana and its castle appeared between groups of cocoa-trees. We anch.o.r.ed in the port about nine in the morning, forty-one days after our departure from Corunna; the sick dragged themselves on deck to enjoy the sight of a land which was to put an end to their sufferings. Our eyes were fixed on the groups of cocoa-trees which border the river: their trunks, more than sixty feet high, towered over every object in the landscape. The plain was covered with the tufts of Ca.s.sia, Caper, and those arborescent mimosas, which, like the pine of Italy, spread their branches in the form of an umbrella. The pinnated leaves of the palms were conspicuous on the azure sky, the clearness of which was unsullied by any trace of vapour. The sun was ascending rapidly toward the zenith. A dazzling light was spread through the air, along the whitish hills strewed with cylindric cactuses, and over a sea ever calm, the sh.o.r.es of which were peopled with alcatras,* (* A brown pelican, of the size of a swan. (Pelica.n.u.s fuscus, Linn.)) egrets, and flamingoes. The splendour of the day, the vivid colouring of the vegetable world, the forms of the plants, the varied plumage of the birds, everything was stamped with the grand character of nature in the equinoctial regions.
The city of c.u.mana, the capital of New Andalusia, is a mile distant from the embarcadero, or the battery of the Boca, where we landed, after having pa.s.sed the bar of the Manzanares. We had to cross a vast plain, called el Salado, which divides the suburb of the Guayquerias from the sea-coast. The excessive heat of the atmosphere was augmented by the reverberation of the soil, partly dest.i.tute of vegetation. The centigrade thermometer, plunged into the white sand, rose to 37.7 degrees. In the small pools of salt water it kept at 30.5 degrees, while the heat of the ocean, at its surface, is generally, in the port of c.u.mana, from 25.2 to 26.3 degrees. The first plant we gathered on the continent of America was the Avicennia tomentosa,8 (* Mangle prieto.) which in this place scarcely reaches two feet in height. This shrub, together with the sesuvium, the yellow gomphrena, and the cactus, cover soil impregnated with muriate of soda; they belong to that small number of plants which live in society like the heath of Europe, and which in the torrid zone are found only on the seash.o.r.e, and on the elevated plains of the Andes.* (* On the extreme rarity of the social plants in the tropics, see my Essay on the Geog. of Plants page 19; and a paper by Mr. Brown on the Proteacea, Transactions of the Lin. Soc. volume 10 page 1, page 23, in which that great botanist has extended and confirmed by numerous facts my ideas on the a.s.sociation of plants of the same species.) The Avicennia of c.u.mana is distinguished by another peculiarity not less remarkable: it furnishes an instance of a plant common to the sh.o.r.es of South America and the coasts of Malabar.
The Indian pilot led us across his garden, which rather resembled a copse than a piece of cultivated ground. He showed us, as a proof of the fertility of this climate, a silk-cotton tree (Bombax heptaphyllum), the trunk of which, in its fourth year, had reached nearly two feet and a half in diameter. We have observed, on the banks of the Orinoco and the river Magdalena, that the bombax, the carolinea, the ochroma, and other trees of the family of the malvaceae, are of extremely rapid growth. I nevertheless think that there was some exaggeration in the report of the Indian respecting the age of his bombax; for under the temperate zone, in the hot and damp lands of North America, between the Mississippi and the Alleghany mountains, the trees do not exceed a foot in diameter, in ten years. Vegetation in those parts is in general but a fifth more speedy than in Europe, even taking as an example the Plata.n.u.s occidentalis, the tulip tree, and the Cupressus disticha, which reach from nine to fifteen feet in diameter. On the strand of c.u.mana, in the garden of the Guayqueria pilot, we saw for the first time a guama* loaded with flowers, and remarkable for the extreme length and silvery splendour of its numerous stamina. (* Inga spuria, which we must not confound with the common inga, Inga vera, Willd. (Mimosa Inga, Linn.). The white stamina, which, to the number of sixty or seventy, are attached to a greenish corolla, have a silky l.u.s.tre, and are terminated by a yellow anther. The flower of the guama is eighteen lines long. The common height of this fine tree, which prefers a moist soil, is from eight to ten toises.) We crossed the suburb of the Guayqueria Indians, the streets of which are very regular, and formed of small houses, quite new, and of a pleasing appearance. This part of the town had just been rebuilt, for the earthquake had laid c.u.mana in ruins eighteen months before our arrival. By a wooden bridge, we crossed the river Manzanares, which contains a few bavas, or crocodiles of the smaller species.
We were conducted by the captain of the Pizarro to the governor of the province, Don Vincente Emparan, to present to him the pa.s.sports furnished to us by the first Secretary of State at Madrid. He received us with that frankness and unaffected dignity which have at all times characterized the natives of Biscay. Before he was appointed governor of Portobello and c.u.mana, Don Vincente Emparan had distinguished himself as captain of a vessel in the navy. His name recalls to mind one of the most extraordinary and distressing events recorded in the history of maritime warfare. At the time of the last rupture between Spain and England, two brothers of Senor Emperan, both of whom commanded s.h.i.+ps in the Spanish navy, engaged with each other before the port of Cadiz, each supposing that he was attacking an enemy. A fierce battle was kept up during a whole night, and both the vessels were sunk almost simultaneously. A very small part of the crew was saved, and the two brothers had the misfortune to recognize each other a little before they expired.
The governor of c.u.mana expressed his great satisfaction at the resolution we had taken to remain for some time in New Andalusia, a province which at that period was but little known even by name in Europe, and which in its mountains, and on the banks of its numerous rivers, contains a great number of objects worthy of fixing the attention of naturalists. Senor Emperan showed us cottons dyed with native plants, and fine furniture made exclusively of the wood of the country. He was much interested in everything that related to natural philosophy; and asked, to our great astonishment, whether we thought, that, under the beautiful sky of the tropics, the atmosphere contained less azote (azotico) than in Spain; or whether the rapidity with which iron oxidates in those climates, were only the effect of greater humidity as indicated by the air hygrometer. The name of his native country p.r.o.nounced on a distant sh.o.r.e would not have been more agreeable to the ear of a traveller, than those words azote, oxide of iron, and hygrometer, were to ours. Senor Emparan was a lover of science, and the public marks of consideration which he gave us during a long abode in his government, contributed greatly to procure us a favourable welcome in every part of South America.
We hired a s.p.a.cious house, the situation of which was favourable for astronomical observations. We enjoyed an agreeable coolness when the breeze arose; the windows were without gla.s.s, and even without those paper panes which are often subst.i.tuted for gla.s.s at c.u.mana. The whole of the pa.s.sengers of the Pizarro left the vessel, but the recovery of those who had been attacked by the fever was very slow. We saw some who, a month after, notwithstanding the care bestowed on them by their countrymen, were still extremely weak and reduced. Hospitality, in the Spanish colonies, is such, that a European who arrives, without recommendation or pecuniary means, is almost sure of finding a.s.sistance, if he land in any port on account of sickness. The Catalonians, the Galicians, and the Biscayans, have the most frequent intercourse with America. They there form as it were three distinct corporations, which exercise a remarkable influence over the morals, the industry, and commerce of the colonies. The poorest inhabitant of Siges or Vigo is sure of being received into the house of a Catalonian or Galician pulpero,*
(* A retail dealer.) whether he land in Chile or the Philippine Islands.
Among the sick who landed at c.u.mana was a negro, who fell into a state of insanity a few days after our arrival; he died in that deplorable condition, though his master, almost seventy years old, who had left Europe to settle at San Blas, at the entrance of the gulf of California, had attended him with the greatest care. I relate this fact as affording evidence that men born under the torrid zone, after having dwelt in temperate climates, sometimes feel the pernicious effects of the heat of the tropics. The negro was a young man, eighteen years of age, very robust, and born on the coast of Guinea; an abode of some years on the high plain of Castile, had imparted to his organization that kind of irritability which renders the miasma of the torrid zone so dangerous to the inhabitants of the countries of the north.
The site on which c.u.mana is built is part of a tract of ground, very remarkable in a geological point of view. The chain of the calcareous Alps of the Brigantine and the Tataraqual stretches east and west from the summit of the Imposible to the port of Mochima and to Campanario. The sea, in times far remote, appears to have divided this chain from the rocky coasts of Araya and Maniquarez.
The vast gulf of Cariaco has been caused by an irruption of the sea; and no doubt can be entertained but that the waters once covered, on the southern bank, the whole tract of land impregnated with muriate of soda, through which flows the Manzanares. The slow retreat of the waters has turned into dry ground this extensive plain, in which rises a group of small hills, composed of gypsum and calcareous breccias of very recent formation. The city of c.u.mana is backed by this group, which was formerly an island of the gulf of Cariaco. That part of the plain which is north of the city, is called Plaga Chica, or the Little Plain, and extends eastwards as far as Punta Delgada, where a narrow valley, covered with yellow gomphrena, still marks the point of the ancient outlet of the waters.
The hill of calcareous breccias, which we have just mentioned as having once been an island in the ancient gulf, is covered with a thick forest of cylindric cactus and opuntia. Some of these trees, thirty or forty feet high, are covered with lichens, and are divided into several branches in the form of candelabra. Near Maniquarez, at Punta Araya, we measured a cactus,* the trunk of which was four feet nine inches in circ.u.mference (* Tuna macho. We distinguish in the wood of the cactus the medullary prolongations, as M. Desfontaines has already observed.). A European acquainted only with the opuntia in our hot-houses is surprised to see the wood of this plant become so hard from age, that it resists for centuries both air and moisture: the Indians of c.u.mana therefore employ it in preference to any other for oars and door-posts.
c.u.mana, Coro, the island of Margareta, and Cura.s.sao, are the parts of South America that abound most in plants of the nopal family.
There only, a botanist, after a long residence, could compose a monography of the genus cactus, the species of which vary not only in their flowers and fruits, but also in the form of their articulated stems, the number of costae, and the disposition of the thorns. We shall see hereafter how these plants, which characterize a warm and singularly dry climate, like that of Egypt and California, gradually disappear in proportion as we remove from the coasts, and penetrate into the inland country.
The groups of columnar cactus and opuntia produce the same effect in the arid lands of equinoctial America as the junceae and the hydrocharides in the marshes of our northern climes. Places in which the larger species of the strong cactus are collected in groups are considered as almost impenetrable. These places are called Tunales; and they are impervious not only to the native, who goes naked to the waist, but are formidable even to those who are fully clothed. In our solitary rambles we sometimes endeavoured to penetrate into the Tunal that crowns the summit of the castle hill, a part of which is crossed by a pathway, where we could have studied, amidst thousands of specimens, the organization of this singular plant. Sometimes night suddenly overtook us, for there is scarcely any twilight in this climate; and we then found ourselves dangerously situated, as the Cascabel, or rattle-snake, the Coral, and other vipers armed with poisonous fangs, frequent these scorched and arid haunts, to deposit their eggs in the sand.
The castle of San Antonio is built at the western extremity of the hill, but not on the most elevated point, being commanded on the east by an unfortified summit. The Tunal is considered both here and everywhere in the Spanish colonies as a very important means of military defence; and when earthen works are raised, the engineers are eager to propagate the th.o.r.n.y opuntia, and promote its growth, as they are careful to keep crocodiles in the ditches of fortified places. In regions where organized nature is so powerful and active, man summons as auxiliaries in his defence the carnivorous reptile, and the plant with its formidable armour of thorns.
The castle is only thirty toises above the level of the water in the gulf of Cariaco. Standing on a naked and calcareous hill, it commands the town, and has a very picturesque effect when viewed from a vessel entering the port. It forms a bright object against the dark curtains of those mountains which raise their summits to the clouds, and of which the vaporous and bluish tint blends with the azure sky. On descending from Fort San Antonio to the south-west, we find on the slope of the same rock the ruins of the old castle of Santa Maria. This site is delightful to those who wish to enjoy at the approach of sunset the freshness of the breeze and the view of the gulf. The lofty summits of the island of Margareta are seen above the rocky coast of the isthmus of Araya, and towards the west the small islands of Caracas, Picuita, and Boracha, recall to mind the catastrophes that have overwhelmed the coasts of Terra Firma. These islets resemble fortifications, and from the effect of the mirage (while the inferior strata of the air, the ocean, and the soil, are unequally heated by the sun), their points appear raised like the extremity of the great promontories of the coast. It is pleasing, during the day, to observe these inconstant phenomena; we see, as night approaches, these stony ma.s.ses which had been suspended in the air, settle down on their bases; and the luminary, whose presence vivifies organic nature, seems by the variable inflection of its rays to impress motion on the stable rock, and give an undulating movement to plains covered with arid sands.* (* The real cause of the mirage, or the extraordinary refraction which the rays undergo when strata of air of different densities lie over each other, was guessed at by Hooke.--See his Posthumous Works page 472.)
The town of c.u.mana, properly so called, occupies the ground lying between the castle of San Antonio and the small rivers of Manzanares and Santa Catalina. The Delta, formed by the bifurcation of the first of these rivers, is a fertile plain covered with Mammees, Sapotas (achras), plantains, and other plants cultivated in the gardens or charas of the Indians. The town has no remarkable edifice, and the frequency of earthquakes forbids such embellishments. It is true, that strong shocks occur less frequently in a given time at c.u.mana than at Quito, where we nevertheless find sumptuous and very lofty churches. But the earthquakes of Quito are violent only in appearance, and, from the peculiar nature of the motion and of the ground, no edifice there is overthrown. At c.u.mana, as well as at Lima, and in several cities situated far from the mouths of burning volcanoes, it happens that the series of slight shocks is interrupted after a long course of years by great catastrophes, resembling the effects of the explosion of a mine. We shall have occasion to return to this phenomenon, for the explanation of which so many vain theories have been imagined, and which have been cla.s.sified according to perpendicular and horizontal movements, shock, and oscillation.* (*
This cla.s.sification dates from the time of Posidonius. It is the successio and inclinatio of Seneca; but the ancients had already judiciously remarked, that the nature of these shocks is too variable to permit any subjection to these imaginary laws.)
The suburbs of c.u.mana are almost as populous as the ancient town.
They are three in number:--Serritos, on the road to the Plaga Chicha, where we meet with some fine tamarind trees; St. Francis, towards the south-east; and the great suburb of the Guayquerias, or Guayguerias. The name of this tribe of Indians was quite unknown before the conquest. The natives who bear that name formerly belonged to the nation of the Guaraounos, of which we find remains only in the swampy lands of the branches of the Orinoco. Old men have a.s.sured me that the language of their ancestors was a dialect of the Guaraouno; but that for a century past no native of that tribe at c.u.mana, or in the island of Margareta, has spoken any other language than Castilian.
The denomination Guayqueria, like the words Peru and Peruvian, owes its origin to a mere mistake. The companions of Christopher Columbus, coasting along the island of Margareta, the northern coast of which is still inhabited by the n.o.blest portion of the Guayqueria nation,* (* The Guayquerias of La Banda del Norte consider themselves as the most n.o.ble race, because they think they are less mixed with the Chayma Indian, and other copper-coloured races. They are distinguished from the Guayquerias of the continent by their manner of p.r.o.nouncing the Spanish language, which they speak almost without separating their teeth. They show with pride to Europeans the Punta de la Galera, or Galley's Point, (so called on account of the vessel of Columbus having anch.o.r.ed there), and the port of Manzanillo, where they first swore to the whites in 1498, that friends.h.i.+p which they have never betrayed, and which has obtained for them, in court phraseology, the t.i.tle of fieles, loyal.--See above.) encountered a few natives who were harpooning fish by throwing a pole tied to a cord, and terminating in an extremely sharp point. They asked them in the Haiti language their name; and the Indians, thinking that the question of the strangers related to their harpoons, which were formed of the hard and heavy wood of the Macana palm, answered guaike, guaike, which signifies pointed pole. A striking difference at present exists between the Guayquerias, a civilized tribe of skilled fishermen, and those savage Guaraounos of the Orinoco, who suspend their habitations on the trunks of the Moriche palm. The population of c.u.mana has been singularly exaggerated, but according to the most authentic registers it does not exceed 16,000 souls.
Probably the Indian suburb will by degrees extend as far as the Embarcadero; the plain, which is not yet covered with houses or huts, being more than 340 toises in length. The heat is somewhat less oppressive on the side near the seash.o.r.e, than in the old town, where the reverberation of the calcareous soil, and the proximity of the mountain of San Antonio, raise the temperature to an excessive degree. In the suburb of the Guayquerias, the sea breezes have free access; the soil is clayey, and, for that reason, it is thought to be less exposed to violent shocks of earthquake, than the houses at the foot of the rocks and hills on the right bank of the Manzanares.
The sh.o.r.e near the mouth of the small river Santa Catalina is bordered with mangrove trees,* but these mangroves are not sufficiently spread to diminish the salubrity of the air of c.u.mana.
(* Rhizophora mangle. M. Bonpland found on the Plaga Chica the Allionia incarnata, in the same place where the unfortunate Loefling had discovered this new genus of Nyctagineae.) The soil of the plain is in part dest.i.tute of vegetation, in part covered with tufts of Sesuvium portulacastrum, Gomphrena flava, G. myrtifolia, Talinum cuspidatum, T. c.u.manense, and Portulaca lanuginosa. Among these herbaceous plants we find at intervals the Avicennia tomentosa, the Scoparia dulcis, a frutescent mimosa with very irritable leaves,* and particularly ca.s.sias, the number of which is so great in South America, that we collected, in our travels, more than thirty new species. (* The Spaniards designate by the name of dormideras (sleeping plants), the small number of mimosas with irritable leaves. We have increased this number by three species previously unknown to botanists, namely, the Mimosa humilis of c.u.mana, the M. pellita of the savannahs of Calabozo, and the M.
dormiens of the banks of the Apure.)
On leaving the Indian suburb, and ascending the river southward, we found a grove of cactus, a delightful spot, shaded by tamarinds, brazilettos, bombax, and other plants, remarkable for their leaves and flowers. The soil here is rich in pasturage, and dairy-houses built with reeds, are separated from each other by clumps of trees.
The milk remains fresh, when kept, not in the calabashes* of very thick ligneous fibres (* These calabashes are made from the fruit of the Crescentia cujete.), but in porous earthen vessels from Maniquarez. A prejudice prevalent in northern countries had long led me to believe, that cows, under the torrid zone, did not yield rich milk; but my abode at c.u.mana, and especially an excursion through the vast plains of Calabozo, covered with gra.s.ses, and herbaceous sensitive plants, convinced me that the ruminating animals of Europe become perfectly habituated to the hottest climates, provided they find water and good nourishment. Milk is excellent in the provinces of New Andalusia, Barcelona, and Venezuela; and b.u.t.ter is better in the plains of the equinoctial zone, than on the ridge of the Andes, where the Alpine plants, enjoying in no season a sufficiently high temperature, are less aromatic than on the Pyrenees, on the mountains of Estremadura, or of Greece. As the inhabitants of c.u.mana prefer the coolness of the sea breeze to the sight of vegetation, their favourite walk is the open sh.o.r.e. The Spaniards, who in general have no great predilection for trees, or for the warbling of birds, have transported their tastes and their habits into the colonies. In Terra Firma, Mexico, and Peru, it is rare to see a native plant a tree, merely with the view of procuring shade; and if we except the environs of the great capitals, walks bordered with trees are almost unknown in those countries. The arid plain of c.u.mana exhibits after violent showers an extraordinary phenomenon. The earth, when drenched with rain, and heated again by the rays of the sun, emits that musky odour which in the torrid zone, is common to animals of very different cla.s.ses, namely: to the jaguar, the small species of tiger cat, the cabiai or thick-nosed tapir,* (* Cavia capybara, Linn.; chiguire.) the galinazo vulture,* (* Vultur aura, Linn., Zamuro, or Galinazo: the Brazilian vulture of Buffon. I cannot reconcile myself to the adoption of names, which designate, as belonging to a single country, animals common to a whole continent.) the crocodile, the viper, and the rattlesnake. The gaseous emanations, which are the vehicles of this aroma, seem to be evolved in proportion only as the mould, containing the spoils of an innumerable quant.i.ty of reptiles, worms, and insects, begins to be impregnated with water. I have seen Indian children, of the tribe of the Chaymas, draw out from the earth and eat millipedes or scolopendras* eighteen inches long, and seven lines broad. (*
Scolopendras are very common behind the castle of San Antonio, on the summit of the hill.) Whenever the soil is turned up, we are struck with the ma.s.s of organic substances, which by turns are developed, transformed, and decomposed. Nature in these climates appears more active, more fruitful, we may even say more prodigal, of life.
On this sh.o.r.e, and near the dairies just mentioned, we enjoy, especially at sunrise, a very beautiful prospect over an elevated group of calcareous mountains. As this group subtends an angle of three degrees only at the house where we dwelt, it long served me to compare the variations of the terrestrial refraction with the meteorological phenomena. Storms are formed in the centre of this Cordillera; and we see from afar thick clouds resolve into abundant rains, while during seven or eight months not a drop of water falls at c.u.mana. The Brigantine, which is the highest part of this chain, raises itself in a very picturesque manner behind Brito and Tataraqual. It takes its name from the form of a very deep valley on the northern declivity, which resembles the interior of a s.h.i.+p.
The summit of this mountain is almost bare of vegetation, and is flat like that of Mowna Roa, in the Sandwich Islands. It is a perpendicular wall, or, to use a more expressive term of the Spanish navigators, a table (mesa). This peculiar form, and the symmetrical arrangement of a few cones which surround the Brigantine, made me at first think that this group, which is wholly calcareous, contained rocks of basaltic or trappean formation.
The governor of c.u.mana sent, in 1797, a band of determined men to explore this entirely desert country, and to open a direct road to New Barcelona, by the summit of the Mesa. It was reasonably expected that this way would be shorter, and less dangerous to the health of travellers, than the route taken by the couriers along the coasts; but every attempt to cross the chain of the mountains of the Brigantine was fruitless. In this part of America, as in Australia* to the west of Sydney, it is not so much the height of the mountain chains, as the form of the rocks, that presents obstacles difficult to surmount. (* The Blue Mountains of Australia, and those of Carmarthen and Lansdowne, are not visible, in clear weather, beyond fifty miles.--Peron, Voyage aux Terres Australes page 389. Supposing the angle of alt.i.tude half a degree, the absolute height of these mountains would be about 620 toises.)
The longitudinal valley formed by the lofty mountains of the interior and the southern declivity of the Cerro de San Antonio, is intersected by the Rio Manzanares. This plain, the only thoroughly wooded part in the environs of c.u.mana, is called the Plain of the Charas,* on account of the numerous plantations which the inhabitants have begun, for some years past, along the river. (*
Chacra, by corruption chara, signifies a hut or cottage surrounded by a garden. The word ipure has the same signification.) A narrow path leads from the hill of San Francisco across the forest to the hospital of the Capuchins, a very agreeable country-house, which the Aragonese monks have built as a retreat for old infirm missionaries, who can no longer fulfil the duties of their ministry. As we advance to the west, the trees of the forest become more vigorous, and we meet with a few monkeys,* (* The common machi, or weeping monkey.) which, however, are very rare in the environs of c.u.mana. At the foot of the capparis, the bauhinia, and the zygophyllum with flowers of a golden yellow, there extends a carpet of Bromelia,* (* Chihuchihue, of the family of the ananas.) akin to the B. karatas, which from the odour and coolness of its foliage attracts the rattlesnake.
The waters of the Manzanares are very limpid in quality, and this river has no resemblance to the Manzanares of Madrid, which appears the more magnificent in contrast with the fine bridge by which it is crossed. It takes its source, like all the rivers of New Andalusia, in the savannahs (llanos) known by the names of the plateaux of Jonoro, Amana, and Guanipa,* (* These three eminences bear the names of mesas, tables. An immense plain has an almost imperceptible rise from both sides to the middle, without any appearance of mountains or hills.) and it receives, near the Indian village of San Fernando, the waters of the Rio Juanillo. It has been several times proposed to the government, but without success, to construct a d.y.k.e at the first ipure, in order to form artificial irrigations in the plain of Charas; for, notwithstanding its apparent sterility, the soil is extremely productive, wherever humidity is combined with the heat of the climate. The cultivators were gradually to refund the money advanced for the construction of the sluices. Meanwhile, pumps worked by mules, and other hydraulic but imperfect machines, have been erected, to serve till this project is carried into execution.
The banks of the Manzanares are very pleasant, and are shaded by mimosas, erythrinas, ceibas, and other trees of gigantic growth. A river, the temperature of which, in the season of the floods, descends as low as twenty-two degrees, when the air is at thirty and thirty-three degrees, is an inestimable benefit in a country where the heat is excessive during the whole year, and where it is so agreeable to bathe several times in the day. The children pa.s.s a considerable part of their lives in the water; all the inhabitants, even the women of the most opulent families, know how to swim; and in a country where man is so near the state of nature, one of the first questions asked on meeting in the morning is, whether the water is cooler than it was on the preceding evening. One of the modes of bathing is curious. We every evening visited a family, in the suburb of the Guayquerias. In a fine moonlight night, chairs were placed in the water; the men and women were lightly clothed, as in some baths of the north of Europe; and the family and strangers, a.s.sembled in the river, pa.s.sed some hours in smoking cigars, and in talking, according to the custom of the country, of the extreme dryness of the season, of the abundant rains in the neighbouring districts, and particularly of the extravagancies of which the ladies of c.u.mana accuse those of Caracas and the Havannah. The company were under no apprehensions from the bavas, or small crocodiles, which are now extremely scarce, and which approach men without attacking them. These animals are three or four feet long. We never met with them in the Manzanares, but with a great number of dolphins (toninas), which sometimes ascend the river in the night, and frighten the bathers by spouting water.
The port of c.u.mana is a roadstead capable of receiving the fleets of Europe. The whole of the Gulf of Cariaco, which is about 35 miles long and 48 broad, affords excellent anchorage. The Pacific is not more calm on the sh.o.r.es of Peru, than the Caribbean Sea from Porto-cabello, and especially from Cape Codera to the point of Paria. The hurricanes of the West Indies are never felt in these regions. The only danger in the port of c.u.mana is a shoal, called Morro Roxo. There are from one to three fathoms water on this shoal, while just beyond its edges there are eighteen, thirty, and even thirty-eight. The remains of an old battery, situated north-north-east of the castle of San Antonio, and very near it, serve as a mark to avoid the bank of Morro Roxo.
The city lies at the foot of a hill dest.i.tute of verdure, and is commanded by a castle. No steeple or dome attracts from afar the eye of the traveller, but only a few trunks of tamarind, cocoa, and date trees, which rise above the houses, the roofs of which are flat. The surrounding plains, especially those on the coasts, wear a melancholy, dusty, and arid appearance, while a fresh and luxuriant vegetation marks from afar the windings of the river, which separates the city from the suburbs; the population of European and mixed race from the copper-coloured natives. The hill of fort San Antonio, solitary, white, and bare, reflects a great ma.s.s of light, and of radiant heat: it is composed of breccia, the strata of which contain numerous fossils. In the distance, towards the south, stretches a vast and gloomy curtain of mountains. These are the high calcareous Alps of New Andalusia, surmounted by sandstone, and other more recent formations. Majestic forests cover this Cordillera of the interior, and they are joined by a woody vale to the open clayey lands and salt marshes of the environs of c.u.mana. A few birds of considerable size contribute to give a peculiar character to these countries. On the seash.o.r.e, and in the gulf, we find flocks of fis.h.i.+ng herons, and alcatras of a very unwieldy form, which swim, like the swan, raising their wings.
Nearer the habitation of man, thousands of galinazo vultures, the jackals of the winged tribe, are ever busy in disinterring the carcases of animals.* (* Buffon Hist. Nat. des Oiseaux tome 1 page 114.) A gulf, containing hot and submarine springs, divides the secondary from the primary and schistose rocks of the peninsula of Araya. Each of these coasts is washed by a tranquil sea, of azure tint, and always gently agitated by a breeze from one quarter. A bright clear sky, with a few light clouds at sunset, reposes on the ocean, on the treeless peninsula, and on the plains of c.u.mana, while we see the storms acc.u.mulate and descend in fertile showers among the inland mountains. Thus on these coasts, as well as at the foot of the Andes, the earth and the sky present the extremes of clear weather and fogs, of drought and torrents of rain, of absolute nudity and never-ceasing verdure.
The a.n.a.logies which we have just indicated, between the sea-coasts of New Andalusia and those of Peru, extend also to the recurrence of earthquakes, and the limits which nature seems to have prescribed to these phenomena. We have ourselves felt very violent shocks at c.u.mana; and we learned on the spot, the most minute circ.u.mstances that accompanied the great catastrophe of the 14th December, 1797.
It is a very generally received opinion on the coasts of c.u.mana, and in the island of Margareta, that the gulf of Cariaco owes its existence to a rent of the continent attended by an irruption of the sea. The remembrance of that great event was preserved among the Indians to the end of the fifteenth century; and it is related that, at the time of the third voyage of Christopher Columbus, the natives mentioned it as of very recent date. In 1530, the inhabitants were alarmed by new shocks on the coasts of Paria and c.u.mana. The land was inundated by the sea, and the small fort, built by James Castellon at New Toledo,* was entirely destroyed. (*
This was the first name given to the city of c.u.mana--Girolamo Benzoni Hist. del Mondo Nuovo pages 3, 31, and 33. James Castellon arrived at St. Domingo in 1521, after the appearance of the celebrated Bartholomew de las Casas in these countries. On attentively reading the narratives of Benzoni and Caulin, we find that the fort of Castellon was built near the mouth of the Manzanares (alla ripa del fiume de c.u.mana); and not, as some modern travellers have a.s.serted, on the mountain where now stands the castle of San Antonio.) At the same time an enormous opening was formed in the mountains of Cariaco, on the sh.o.r.es of the gulf bearing that name, when a great body of salt-water, mixed with asphaltum, issued from the micaceous schist. Earthquakes were very frequent about the end of the sixteenth century; and, according to the traditions preserved at c.u.mana, the sea often inundated the sh.o.r.es, rising from fifteen to twenty fathoms.
As no record exists at c.u.mana, and its archives, owing to the continual devastations of the termites, or white ants, contain no doc.u.ment that goes back farther than a hundred and fifty years, we are unacquainted with the precise dates of the ancient earthquakes.
We only know, that, in times nearer our own, the year 1776 was at once the most fatal to the colonists, and the most remarkable for the physical history of the country. The city of c.u.mana was entirely destroyed, the houses were overturned in the s.p.a.ce of a few minutes, and the shocks were hourly repeated during fourteen months. In several parts of the province the earth opened, and threw out sulphureous waters. These irruptions were very frequent in a plain extending towards Casanay, two leagues east of the town of Cariaco, and known by the name of the hollow ground (tierra hueca), because it appears entirely undermined by thermal springs.
During the years 1766 and 1767, the inhabitants of c.u.mana encamped in their streets; and they began to rebuild their houses only when the earthquakes recurred once a month. What was felt at Quito, immediately after the great catastrophe of February 1797, took place on these coasts. While the ground was in a state of continual oscillation, the atmosphere seemed to dissolve itself into water.
Tradition states that in the earthquake of 1766, as well as in another remarkable one in 1794, the shocks were mere horizontal oscillations; it was only on the disastrous 14th of December, 1797, that for the first time at c.u.mana the motion was felt by an upheaving of the ground. More than four-fifths of the city were then entirely destroyed; and the shock, attended by a very loud subterraneous noise, resembled, as at Riobamba, the explosion of a mine at a great depth. Happily the most violent shock was preceded by a slight undulating motion, so that most of the inhabitants were enabled to escape into the streets, and a small number only perished of those who had a.s.sembled in the churches. It is a generally received opinion at c.u.mana, that the most destructive earthquakes are announced by very feeble oscillations, and by a hollow sound, which does not escape the observation of persons habituated to this kind of phenomenon. In those fatal moments the cries of 'misericordia! tembla! tembla!'* are everywhere heard (*
"Mercy! the earthquake! the earthquake!"--See Tschudi's Travels in Peru page 170.); and it rarely happens that a false alarm is given by a native. Those who are most apprehensive attentively observe the motions of dogs, goats, and swine. The last-mentioned animals, endowed with delicate olfactory nerves, and accustomed to turn up the earth, give warning of approaching danger by their restlessness and their cries. We shall not attempt to decide, whether, being nearer the surface of the ground, they are the first to hear the subterraneous noise; or whether their organs receive the impression of some gaseous emanation which issues from the earth. We cannot deny the possibility of this latter cause. During my abode at Peru, a fact was observed in the inland country, which has an a.n.a.logy with this kind of phenomenon, and which is not unfrequent. At the end of violent earthquakes, the herbs that cover the savannahs of Tuc.u.man acquired noxious properties; an epidemic disorder broke out among the cattle, and a great number of them appeared stupified or suffocated by the deleterious vapours exhaled from the ground.
At c.u.mana, half an hour before the catastrophe of the 14th of December, 1797, a strong smell of sulphur was perceived near the hill of the convent of San Francisco; and on the same spot the subterraneous noise, which seemed to proceed from south-east to north-west, was loudest. At the same time flames appeared on the banks of the Manzanares, near the hospital of the Capuchins, and in the gulf of Cariaco, near Mariguitar. This last phenomenon, so extraordinary in a country not volcanic, is pretty frequent in the Alpine calcareous mountains near c.u.manacoa, in the valley of Bordones, in the island of Margareta, and amidst the Llanos or savannahs of New Andalusia. In these savannahs, flakes of fire rising to a considerable height, are seen for hours together in the dryest places; and it is a.s.serted, that, on examining the ground no crevice is perceptible. This fire, which resembles the springs of hydrogen, or Salse, of Modena, or what is called the will-o'-the-wisp of our marshes, does not burn the gra.s.s; because, no doubt, the column of gas, which develops itself, is mixed with azote and carbonic acid, and does not burn at its basis. The people, although less superst.i.tious here than in Spain, call these reddish flames by the singular name of 'the soul of the tyrant Aguirre;' imagining that the spectre of Lopez Aguirre, hara.s.sed by remorse, wanders over these countries sullied by his crimes.* (*
When at c.u.mana, or in the island of Margareta, the people p.r.o.nounce the words el tirano (the tyrant), it is always to denote the hated Lopez d'Aguirre, who, after having taken part, in 1560, in the revolt of Fernando de Guzman against Pedro de Ursua, governor of the Omeguas and Dorado, voluntarily took the t.i.tle of traidor, or traitor. He descended the river Amazon with his band, and reached by a communication of the rivers of Guyana the island of Margareta.
The port of Paraguache still bears, in this island, the name of the Tyrant's Port.)
The great earthquake of 1797 produced some changes in the configuration of the shoal of Morro Roxo, towards the mouth of the Rio Bordones. Similar swellings were observed at the time of the total destruction of c.u.mana, in 1766. At that period, the Punta Delgado, on the southern coast of the gulf of Cariaco, became perceptibly enlarged; and in the Rio Guarapiche, near the village of Maturin, a shoal was formed, no doubt by the action of the elastic fluids, which displaced and raised up the bed of the river.
In order to follow a plan conformable to the end we proposed in this work, we shall endeavour to generalize our ideas, and to comprehend in one point of view everything that relates to these phenomena, so terrific, and so difficult to explain. If it be the duty of the men of science who visit the Alps of Switzerland, or the coasts of Lapland, to extend our knowledge respecting the glaciers and the aurora borealis, it may be expected that a traveller who has journeyed through Spanish America, should have chiefly fixed his attention on volcanoes and earthquakes. Each part of the globe is an object of particular study; and when we cannot hope to penetrate the causes of natural phenomena, we ought at least to endeavour to discover their laws, and distinguish, by the comparison of numerous facts, that which is permanent and uniform from that which is variable and accidental.
The great earthquakes, which interrupt the long series of slight shocks, appear to have no regular periods at c.u.mana. They have taken place at intervals of eighty, a hundred, and sometimes less than thirty years; while on the coasts of Peru, for instance at Lima, a certain regularity has marked the periods of the total destruction of the city. The belief of the inhabitants in the existence of this uniformity has a happy influence on public tranquillity, and the encouragement of industry. It is generally admitted, that it requires a sufficiently long s.p.a.ce of time for the same causes to act with the same energy; but this reasoning is just only inasmuch as the shocks are considered as a local phenomenon; and a particular focus, under each point of the globe exposed to those great catastrophes, is admitted. Whenever new edifices are raised on the ruins of the old, we hear from those who refuse to build, that the destruction of Lisbon on the first day of November, 1755, was soon followed by a second, and not less fatal convulsion, on the 31st of March, 1761.
Personal Narrative of Travels to the Equinoctial Regions of America Volume I Part 9
You're reading novel Personal Narrative of Travels to the Equinoctial Regions of America Volume I Part 9 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
Personal Narrative of Travels to the Equinoctial Regions of America Volume I Part 9 summary
You're reading Personal Narrative of Travels to the Equinoctial Regions of America Volume I Part 9. This novel has been translated by Updating. Author: Alexander von Humboldt already has 558 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- Personal Narrative of Travels to the Equinoctial Regions of America Volume I Part 8
- Personal Narrative of Travels to the Equinoctial Regions of America Volume I Part 10