Grammar and Vocabulary of the Lau Language, Solomon Islands Part 26
You’re reading novel Grammar and Vocabulary of the Lau Language, Solomon Islands Part 26 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
_oluna_ ordinal, third, for the third time. S. _'olu_.
_omae_ v. i., to weep.
_omaea_ v. n., _omaela_ v. n., wailing. Cf. _oimae_.
_onionga_, to mock, used with poss.; _onionga ana_, mocked him.
_ono_ numeral, six; _e ono_.
_onona_ ordinal, sixth, for the sixth time. S. _ono_.
_ongataini_ v. tr., to vex, annoy,
_ongiongi_ v. tr., to deceive.
_oo_ a drum. S. _'o'o_.
_oobala_ a shed, hut.
_oofa-_ (_na_) approaching to, with child.
_ooga_ v. tr., to be tied together, to incur a debt.
_ooganga_ v. n., debt.
_oolo_ v. i., to be straight; adj. straight.
_ooloa_ v. n., straightness.
_ooni_ adv., temporary, empty, idle, naked; _too ooni go_, fleeting.
_ore_ v. i., to fail, to fall short of, to lack; _ore fanga_, to abstain from eating, fast; _ore fua_ to be lacking; _ore ana_, to be lacking; _ani ore_, to eat and leave some over. S. _ore_.
_oro_ v. i., to be many; adj. many. _faoroa_.
_oru_ 1. v. i., to blow; n. wind. S. _ooru_.
_oru_ 2. widow; _qe oru_, a widow.
_oso_ (_gu_) n. food for a journey. S. _oto_.
_ote_ 1. plural article; _ote ai gi_, you women; _ote ruana_ his fellows; _ote geni_ women.
_ote_ 2. v. tr., to fash, cause ennui to; _gera ote gera_, it wearied them.
_ote_ 3. valley.
_oto_ adv. perhaps; _oto mone_, is it so? denotes indefiniteness, used with _ni_ following, _tani oto ni saiai_, certain persons.
_otofa-_ (_na_) because of, on account of.
Q
The sound represented by _q_ is _kw_. In the words from Alite given by Dr. Codrington in M. L., p. p. 39 ff. the sound which appears in Lau as _q_ is there written as _ku_; e. g. _kuai_, Lau _qai_, Sa'a _wai_, water; _q_ in Lau may represent _w_ in _Sa'a qato_, _waato_; _qalu_, _walu_; _Ulaqa_, _Ulawa_.
_qadangi_ v. tr., to open up.
_qae_ 1. v. tr., to beat, strike; _qae mousi_, to strike and cut off; _qae maeli_ to kill with blows.
_qae_; 2. _qae tafusi_, to strain.
_qae_; 3. _qae kudona_, guiltless.
_qai_ 1. prefixed to verbs, denotes reciprocity; _sua_, to encounter, _qaisuasuafi_, to meet; _manata_, to think, _qaifamanatai_ to instruct; _liu_ to move position, _qailiu_ reciprocally; _mani_, (Sa'a _mani_, altogether), _qaimani_, to stand together, be of help to. The action of the original verb is enlarged and the subject included.
_qai_ 2. n., water; _maana qai_, mouth of the stream, a harbor on the northeast coast, south of Aio.
_qai_ 3. v. tr., to load, to fill up.
_qaiara_ n., a command.
_qaiaraa_ n., reward.
_qaidori_ v. tr., to desire.
_qaidoria_ v. n., desire. _dori_.
_qaiduu_ v. tr., to revenge.
_qaiduula_ v. n., vengeance. _duu_.
_qaierisi_ v. tr., to command, importune.
_qaierisia_ v. n., a command. _erisi_.
_qaifamanatai_ v. tr., to instruct.
_qaifamanataila_ v. n., instruction. _manata_
_qaife_; _qaife agalo_ to drive out evil spirits; _mwane qaife agalo_ a witch doctor.
_qailangaini_ v. tr., to wag, nod, waive. _langa_, up.
_qailiu_ adv., reciprocally, used of mutual action; _manata baita fuagamu_, _qailiu_, love one another; _lea qailiu_, to walk about.
_liu_.
_qailiua_ adj., humble, of low estate.
Grammar and Vocabulary of the Lau Language, Solomon Islands Part 26
You're reading novel Grammar and Vocabulary of the Lau Language, Solomon Islands Part 26 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
Grammar and Vocabulary of the Lau Language, Solomon Islands Part 26 summary
You're reading Grammar and Vocabulary of the Lau Language, Solomon Islands Part 26. This novel has been translated by Updating. Author: Walter G. Ivens already has 754 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- Grammar and Vocabulary of the Lau Language, Solomon Islands Part 25
- Grammar and Vocabulary of the Lau Language, Solomon Islands Part 27