Across Asia on a Bicycle Part 7

You’re reading novel Across Asia on a Bicycle Part 7 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

Fruits and teas were brought, together with meats and chickens, and even a live sheep. Our Chinese visiting-cards-with the Chinese the great insignia of rank-were now returned for those sent with the presents, and the hour appointed for the exhibition of our bicycles as requested.

[Ill.u.s.tration: MONUMENT TO A PRIEST AT URUMTSI.]

Long before the time, the streets and housetops leading from the inn to the viceroy's palace at the far end of the city began to fill with people, and soldiers were detailed at our request to make an opening for us to ride through abreast. This, however, did not prevent the crowd from pus.h.i.+ng us against each other, or sticking sticks in the wheels, or throwing their hats and shoes in front of us, as we rode by. When in sight of the viceroy's palace, they closed in on us entirely. It was the worst jam we had ever been in. By no possibility could we mount our machines, although the mob was growing more and more impatient. They kept shouting for us to ride, but would give us no room. Those on the outside pushed the inner ones against us. With the greatest difficulty could we preserve our equilibrium, and prevent the wheels from being crushed, as we surged along toward the palace gate; while all the time our Russian interpreter, Mafoo, on horseback in front, continued to shout and gesticulate in the wildest manner above their heads. Twenty soldiers had been stationed at the palace gate to keep back the mob with cudgels. When we reached them, they pulled us and our wheels quickly through into the inclosure, and then tried to stem the tide by belaboring the heads and shoulders in reach, including those of our unfortunate interpreter, Mafoo. But it was no use. Everything was swept away before this surging wave of humanity. The viceroy himself, who now came out to receive us, was powerless. All he could do was to request them to make room around the palace courtyard for the coming exhibition. Thousands of thumbs were uplifted that afternoon, in praise of the wonderful _twee-tah-cheh_, or two-wheeled carts, as they witnessed our modest attempt at trick riding and special manuvering. After refreshments in the palace, to which we were invited by the viceroy, we were counseled to leave by a rear door, and return by a roundabout way to the inn, leaving the mob to wait till dark for our exit from the front.

[Ill.u.s.tration: A BANK IN URUMTSI.]

The restaurant or tea-house in China takes the place of the Western club-room. All the current news and gossip is here circulated and discussed over their eating or gambling. One of their games of chance, which we have frequently noticed, seems to consist in throwing their fingers at one another, and shouting at the top of their voices. It is really a matching of numbers, for which the Chinamen make signs on their fingers, up to the numeral ten. Our entry into a crowded _dungan_, or native Mohammedan restaurant, the next morning, was the signal for exciting accounts of the events of the previous day. We were immediately invited to take tea with this one, a morning dish of _tung-posas_, or nut and sugar dumplings, with another, while a third came over with his can of _sojeu_, or Chinese gin, with an invitation "to join him." The Chinese of all nations seem to live in order to eat, and from this race of epicures has developed a nation of excellent cooks. Our fare in China, outside the Gobi district, was far better than in Turkey or Persia, and, for this reason, we were better able to endure the increased hards.h.i.+ps. A plate of sliced meat stewed with vegetables, and served with a piquant sauce, sliced radishes and onions with vinegar, two loaves of Chinese _mo-mo_, or steamed bread, and a pot of tea, would usually cost us about three and one quarter cents apiece. Everything in China is sliced so that it can be eaten with the chop-sticks. These we at length learned to manipulate with sufficient dexterity to pick up a dove's egg-the highest attainment in the chop-stick art. The Chinese have rather a sour than a sweet tooth. Sugar is rarely used in anything, and never in tea. The steeped tea-flowers, which the higher cla.s.ses use, are really more tasty without it. In many of the smaller towns, our visits to the restaurant would sometimes result in considerable damage to its keepers, for the crowd would swarm in after us, knocking over the table, stools, and crockery as they went, and collect in a circle around us to watch the "foreigners" eat, and to add their opium and tobacco smoke to the suffocating atmosphere.

A visit to the local mint in Urumtsi revealed to us the primitive method of making the _chen_, or money-disks before mentioned. Each is molded instead of cut and stamped as in the West. By its superintendent we were invited to a special breakfast on the morning of our departure.

[Ill.u.s.tration: A MAID OF WESTERN CHINA.]

The Chinese are the only people in the Orient, and, so far as we know, in the European and Asiatic continents, who resemble the Americans in their love for a good, substantial morning meal. This was much better adapted to our purpose than the Russian custom, which compelled us to do the greater part of our day's work on merely bread and weak tea.

[Ill.u.s.tration: STYLISH CART OF A CHINESE MANDARIN.]

From Urumtsi we had decided to take the northern route to Hami, via Gutchen and Barkul, in order to avoid as much as possible the sands of the Tarim basin on the southern slope of the Tian Shan mountains. Two guards were commissioned by the viceroy to take us in charge, and hand us over to the next relay station. Papers were given them to be signed by the succeeding authorities on our safe arrival. This plan had been adopted by every chief mandarin along the route, in order, not only to follow out the request of the London minister as written on the pa.s.sport, but princ.i.p.ally to do us honor in return for the favor of a bicycle exhibition; but many times we would leave our discomfited guards to return with unsigned papers. Had we been traveling in the ordinary way, not only these favors might not have been shown us, but our project entirely defeated by local obstructions, as was the case with many who attempted the same journey by caravan. To the good-will of the mandarins, as well as the people, an indispensable concomitant of a journey through China, our bicycles were after all our best pa.s.sports. They everywhere overcame the antipathy for the foreigner, and made us cordially welcome.

The costumes of our soldiers were strikingly picturesque. Over the front and back of the scarlet waistcoats were worked in black silk letters their military credentials. Over their full baggy trousers were drawn their riding overalls, which cover only the front and sides of the legs, the back being cut out just above the cloth top of their Chinese boots.

Instead of a cap, they wear a piece of printed cloth wrapped tightly around the head, like the American washerwomen. Their well-cus.h.i.+oned saddles did not save them from the constant jolting to which our high speed subjected them. At every stopping-place they would hold forth at length to the curious crowd about their roadside experiences. It was amusing to hear their graphic descriptions of the mysterious "ding," by which they referred to the ring of the cyclometer at every mile. But the phrase _quai-ti-henn_ (very fast), which concluded almost every sentence, showed what feature impressed them most. Then, too, they disliked very much to travel in the heat of the day, for all summer traveling in China is done at night. They would wake us up many hours before daylight to make a start, despite our previous request to be left alone. Our week's run to Barkul was made, with a good natural road and favoring conditions, at the rate of fifty-three miles per day, eight miles more than our general average across the empire. From Kuldja to the Great Wall, where our cyclometer broke, we took accurate measurements of the distances. In this way, we soon discovered that the length of a Chinese _li_ was even more changeable than the value of the _tael_. According to time and place, from 185 to 250 were variously reckoned to a degree, while even a difference in direction would very often make a considerable difference in the distance.

It is needless to say that, at this rate, the guards did not stay with us.

Official courtesy was now confined to despatches sent in advance. Through this exceptionally wild district were encountered several herds of antelope and wild a.s.ses, which the natives were hunting with their long, heavy, fork-resting rifles. Through the exceptional tameness of the jack-rabbits along the road, we were sometimes enabled to procure with a revolver the luxury of a meat supper.

[Ill.u.s.tration: A CHINESE PEDDLER FROM BARKUL.]

At Barkul (Tatar) the first evidence of English influence began to appear in the place of the fading Russian, although the traces of Russian manufacture were by no means wanting far beyond the Great Wall. English pulverized sugar now began to take the place of Russian lump. India rubber, instead of the Russianized French _elastique_, was the native name for our rubber tires. English letters, too, could be recognized on the second-hand paper and bagging appropriated to the natives' use, and even the gilded b.u.t.tons worn by the soldiers bore the stamp of "treble gilt."

From here the road to Hami turns abruptly south, and by a pa.s.s of over nine thousand feet crosses the declining spurs of the Tian Shan mountains, which stand like a barrier between the two great historic highways, deflecting the westward waves of migration, some to Kashgaria and others to Zungaria. On the southern slope of the pa.s.s we met with many large caravans of donkeys, dragging down pine-logs to serve as poles in the proposed extension of the telegraph-line from Su-Chou to Urumtsi. In June of this year the following item appeared in the newspapers:

"Within a few months Peking will be united by wire with St. Petersburg; and, in consequence, with the telegraph system of the entire civilized world. According to the latest issue of the Turkestan 'Gazette,' the telegraph-line from Peking has been brought as far west as the city of Kashgar. The European end of the line is at Osh, and a small stretch of about 140 miles now alone breaks the direct telegraph communication from the Atlantic to the Pacific."

[Ill.u.s.tration: CHINESE GRAVES ON THE ROAD TO HAMI.]

[Ill.u.s.tration: SCENE IN A TOWN OF WESTERN CHINA.]

Hami is one of those cities which may be regarded as indispensable. At the edge of the Great Gobi and the converging point of the Nan-lu and Pe-lu-that is, the southern and northern routes to the western world-this oasis is a necessary resting-place. During our stop of two days, to make necessary repairs and recuperate our strength for the hards.h.i.+ps of the desert, the usual calls were exchanged with the leading officials. In the matter of social politeness the Chinese, especially the "literati," have reason to look down upon the barbarians of the West. Politeness has been likened generally to an air-cus.h.i.+on. There is nothing in it, but it eases the jolts wonderfully. As a mere ritual of technicalities it has perhaps reached its highest point in China. The mult.i.tude of honorific t.i.tles, so bewildering and even maddening to the Occidental, are here used simply to keep in view the fixed relations of graduated superiority. When wis.h.i.+ng to be exceptionally courteous to "the foreigners," the more experienced mandarins would lay their doubled fists in the palms of our hands, instead of raising them in front of their foreheads, with the usual salutation _Homa_. In shaking hands with a Chinaman we thus very often had our hands full. After the exchange of visiting-cards, as an indication that their visits would be welcome, they would come on foot, in carts, or palanquins, according to their rank, and always attended by a larger or smaller retinue. Our return visits would always be made by request, on the wheels, either alone or with our interpreter, if we could find one, for our Chinese was as yet painfully defective. Russian had served us in good stead, though not always directly. In a conversation with the Tootai of Schicho, for instance, our Russian had to be translated into Turki and thence interpreted in Chinese. The more intelligent of these conversations were about our own and other countries of the world, especially England and Russia, who, it was rumored, had gone to war on the Afghanistan border. But the most of them generally consisted of a series of trivial interrogations beginning usually with: "How old are you?" Owing to our beards, which were now full grown, and which had gained for us the frequent t.i.tle of _yeh renn_, or wild men, the guesses were far above the mark. One was even as high as sixty years, for the reason, as was stated, that no Chinaman could raise such a beard before that age. We were frequently surprised at their persistence in calling us brothers when there was no apparent reason for it, and were finally told that we must be "because we were both named _Mister_ on our pa.s.sports."

[Ill.u.s.tration: A LESSON IN CHINESE.]

[Ill.u.s.tration: A TRAIL IN THE GOBI DESERT.]

It was already dusk on the evening of August 10 when we drew up to the hamlet of Shang-loo-shwee at the end of the Hami oasis. The Great Gobi, in its awful loneliness, stretched out before us, like a vast ocean of endless s.p.a.ce. The growing darkness threw its mantle on the scene, and left imagination to picture for us the nightmare of our boyhood days. We seemed, as it were, to be standing at the end of the world, looking out into the realm of nowhere. Foreboding thoughts disturbed our repose, as we contemplated the four hundred miles of this barren stretch to the Great Wall of China. With an early morning start, however, we struck out at once over the eighty-five miles of the Takla Makan sands. This was the worst we could have, for beyond the caravan station of Kooshee we would strike the projecting limits of Mongolian Kan-su. This narrow tract, now lying to our left between Hami and the Nan Shan mountains, is characterized by considerable diversity in its surface, soil, and climate. Traversed by several copious streams from the Nan Shan mountains, and the moisture-laden currents from the Bay of Bengal and the Brahmaputra valley, its "desert" stretches are not the dismal solitudes of the Tarim basin or the "Black" and "Red" sands of central Asia. Water is found almost everywhere near the surface, and springs bubble up in the hollows, often encircled by exterior oases. Everywhere the ground is traversable by horses and carts. This comparatively fertile tract, cutting the Gobi into two great sections, has been, ever since its conquest two thousand years ago, of vast importance to China, being the only feasible avenue of communication with the western provinces, and the more important link in the only great highway across the empire. A regular line of caravan stations is maintained by the constant traffic both in winter and summer.

But we were now on a bit of the genuine Gobi-that is, "Sandy Desert"-of the Mongolian, or "Shamo" of the Chinese. Everywhere was the same interminable picture of vast undulating plains of s.h.i.+fting reddish sands, interspersed with quartz pebbles, agates, and carnelians, and relieved here and there by patches of wiry shrubs, used as fuel at the desert stations, or lines of hillocks succeeding each other like waves on the surface of the sh.o.r.eless deep. The wind, even more than the natural barrenness of the soil, prevents the growth of any vegetation except low, pliant herbage. Withered plants are uprooted and scattered by the gale like patches of foam on the stormy sea. These terrible winds, which of course were against us, with the frequently heavy cart-tracks, would make it quite impossible to ride. The monotony of many weary hours of plodding was relieved only by the bones of some abandoned beast of burden, or the occasional train of Chinese carts, or rather two-wheeled vans, loaded with merchandise, and drawn by five to six horses or mules. For miles away they would see us coming, and crane their necks in wondering gaze as we approached. The mulish leaders, with distended ears, would view our strange-looking vehicles with suspicion, and then lurch far out in their twenty-foot traces, pulling the heavily loaded vehicles from the deep-rutted track. But the drivers were too busy with their eyes to notice any little divergence of this kind. Dumb with astonishment they continued to watch us till we disappeared again toward the opposite horizon. Farther on we would meet a party of Chinese emigrants or exiles, on their way to the fertile regions that skirt the northern and southern slopes of the Tian Shan mountains. By these people even the distant valley of the Ili is being largely populated. Being on foot, with their extraordinary loads balanced on flexible shoulder-poles, these poor fellows could make only one station, or from twelve to twenty miles a day. In the presence of their patience and endurance, we were ashamed to think of such a thing as hards.h.i.+p.

[Ill.u.s.tration: IN THE GOBI DESERT.]

The station-houses on the desert were nothing more than a collection of mud huts near a surface well of strongly brackish water. Here, most of the caravans would put up during the day, and travel at night. There was no such thing as a restaurant; each one by turn must do his own cooking in the inn kitchen, open to all. We, of course, were expected to carry our own provisions and do our own culinary work like any other respectable travelers. This we had frequently done before where restaurants were not to be found. Many a time we would enter an inn with our arms filled with provisions, purchased at the neighboring bazaars, take possession of the oven and cooking utensils, and proceed to get up an American meal, while all the time a hundred eyes or more would be staring at us in blank amazement. But here on the desert we could buy nothing but very coa.r.s.e flour. When asked if they had an egg or a piece of vegetable, they would shout "_Ma-you_" ("There is none") in a tone of rebuke, as much as to say: "My conscience! man, what do you expect on the Gobi?" We would have to be content with our own tea made in the iron pot, fitting in the top of the mud oven, and a kind of sweetened bread made up with our supply of sugar brought from Hami. This we nicknamed our "Gobi cake," although it did taste rather strongly of brackish water and the garlic of previous contents of the one common cooking-pot. We would usually take a large supply for road use on the following day, or, as sometimes proved, for the midnight meal of the half-starved inn-dog. The interim between the evening meal and bedtime was always employed in writing notes by the feeble, flickering light of a primitive taper-lamp, which was the best we had throughout the Chinese journey.

[Ill.u.s.tration: STATION OF SEB-BOO-TCHAN.]

A description of traveling in China would by no means be complete without some mention of the vermin which infest, not only inns and houses, but the persons of nearly all the lower cla.s.ses. Lice and fleas seem to be the _sine qua non_ of Chinese life, and in fact the itching with some seems to furnish the only occasion for exercise. We have seen even shopkeepers before their doors on a sunny afternoon, amusing themselves by picking these insidious creatures from their inner garments. They are one of the necessary evils it seems, and no secret is made of it. The sleeping _kangs_ of the Chinese inns, which are made of beaten earth and heated in winter like an oven, harbor these pests the year round, not to mention the filthy coverlets and greasy pillows that were sometimes offered us. Had we not had our own sleeping-bags, and used the camera, provision-bag, and coats for pillows, our life would have been intolerable. As it was there was but little rest for the weary.

The longest station on the desert was thirty-one miles. This was the only time that we suffered at all with thirst. In addition to the high mean elevation of the Gobi, about four thousand feet, we had cloudy weather for a considerable portion of the journey, and, in the Kan-su district, even a heavy thunder-shower. These occasional summer rains form, here and there, temporary meres and lakes, which are soon evaporated, leaving nothing behind except a saline efflorescence. Elsewhere the ground is furrowed by sudden torrents tearing down the slopes of the occasional hills or mountains. These dried up river-beds furnished the only continuously hard surfaces we found on the Gobi; although even here we were sometimes brought up with a round turn in a chuck hole, with the sand flying above our heads.

Our aneroid barometer registered approximately six thousand five hundred feet, when we reached at dusk the summit of the highest range of hills we encountered on the desert journey. But instead of the station-hut we expected to find, we were confronted by an old Mongolian monastery. These inst.i.tutions, we had found, were generally situated as this one, at the top of some difficult mountain-pa.s.s or at the mouth of some cavernous gorge, where the pious intercessors might, to the best advantage, strive to appease the wrathful forces of nature. In this line of duty the lama was no doubt engaged when we walked into his feebly-lighted room, but, like all Orientals, he would let nothing interfere with the performance of his religious duties. With his gaze centered upon one spot, his fingers flew over the string of beads in his lap, and his tongue over the stereotyped prayers, with a rapidity that made our head swim. We stood unnoticed till the end, when we were at once invited to a cup of tea, and directed to our destination, five _li_ beyond. Toward this we plodded through the growing darkness and rapidly cooling atmosphere; for in its extremes of temperature the Gobi is at once both Siberian and Indian, and that, too, within the short period of a few hours. Some of the mornings of what proved to be very hot days were cold enough to make our extremities fairly tingle.

[Ill.u.s.tration: A ROCKY Pa.s.s IN THE MOUNTAINS OF THE GOBI.]

A constant diet of bread and tea, together with the hard physical exercise and mental anxiety, caused our strength at length to fail.

[Ill.u.s.tration: A WASTE OF BLACK SAND IN THE GOBI.]

The constant drinking of brackish water made one of us so ill that he could retain no food. A high fever set in on the evening of August 15, and as we pulled into the station of Bay-doon-sah, he was forced to go to bed at once. The other, with the aid of our small medicine supply, endeavored to ward off the ominous symptoms. In his anxiety, however, to do all that was possible he made a serious blunder. Instead of antipyrin he administered the poison, sulphate of zinc, which we carried to relieve our eyes when inflamed by the alkali dust. This was swallowed before the truth was discovered. It was an anxious moment for us both when we picked up the paper from the floor and read the inscription. We could do nothing but look at each other in silence. Happily it was an overdose, and the vomiting which immediately followed relieved both the patient and the anxious doctor. What to do we did not know. The patient now suggested that his companion should go on without him, and, if possible, send back medical aid or proper food; but not to remain and get worse himself. He, on the other hand, refused to leave without the other. Then too, the outlying town of Ngan-si-chou, the first where proper food and water could be obtained, was only one day's journey away. Another effort was decided upon. But when morning came, a violent hurricane from the southeast swept the sand in our faces, and fairly blew the sick man over on his wheel.

Famis.h.i.+ng with thirst, tired beyond expression, and burning with fever as well as the withering heat, we reached at last the bank of the Su-la-ho.

Eagerly we plunged into its sluggish waters, and waded through under the walls of Ngan-si-chou.

[Ill.u.s.tration: A ROAD MARK IN THE GOBI DESERT.]

Ngan-si-chou was almost completely destroyed during the late Dungan rebellion. Little is now to be seen except heaps of rubbish, ruined temples, and the scattered fragments of idols. The neglected gardens no longer check the advancing sands, which in some places were drifting over the ramparts. Through its abandoned gateway we almost staggered with weakness, and directed our course to the miserable bazaar. The only meat we could find was pork, that s.h.i.+bboleth between Mohammedanism and Confucianism. The Dungan restaurant-keeper would not cook it, and only after much persuasion consented to have it prepared outside and brought back to be eaten beneath his roof. With better water and more substantial food we began, from this time on, to recuperate. But before us still a strong head wind was sweeping over the many desert stretches that lay between the oases along the Su-la-ho, and with the constant walking our sandals and socks were almost worn away. For this reason we were delayed one evening in reaching the town of Dyou-min-shan. In the lonely stillness of its twilight a horseman was approaching across the barren plain, bearing a huge Chinese lantern in his hand, and singing aloud, as is a Chinaman's custom, to drive off the evil spirits of the night. He started back, as we suddenly appeared, and then dismounted, hurriedly, to throw his lantern's glare upon us. "Are you the two Americans?" he asked in an agitated manner. His question was surprising. Out in this desert country we were not aware that our ident.i.ty was known, or our visit expected. He then explained that he had been instructed by the magistrate of Dyou-min-shan to go out and look for us, and escort us into the town. He also mentioned in this connection the name of Ling Darin-a name that we had heard spoken of almost with veneration ever since leaving Urumtsi. Who this personage was we were unable to find out beyond that he was an influential mandarin in the city of Su-chou, now only a day's journey away.

[Ill.u.s.tration: WITHIN THE WESTERN GATE OF THE GREAT WALL.]

Near that same fortieth parallel of lat.i.tude on which our Asiatic journey was begun and ended, we now struck, at its extreme western limit, the Great Wall of China. The Kiayu-kuan, or "Jade Gate," by which it is here intersected, was originally so called from the fact that it led into the Khotan country, whence the Chinese traders brought back the precious mineral. This, with the Shanghai-kuan near the sea, and the Yuamin-kuan, on the Nankow pa.s.s, are the princ.i.p.al gateways in this "wall of ten thousand _li_," which, until forced by Yengiz Khan, protected the empire from the Mongolian nomads for a period of fourteen hundred years. In its present condition the Great Wall belongs to various epochs. With the sudden and violent transitions of temperature in the severe Mongolian climate, it may be doubted whether any portion of s.h.i.+ Hoangti's original work still survives. Nearly all the eastern section, from Ordos to the Yellow Sea, was rebuilt in the fifth century, and the double rampart along the northwest frontier of the plains of Peking was twice restored in the fifteenth and sixteenth. North of Peking, where this prodigious structure has a mean height of about twenty-six feet, and width of twenty feet, it is still in a state of perfect repair, whereas in many western districts along the Gobi frontier, as here before us, it is little more than an earthen rampart about fifteen feet in height, while for considerable distances, as along the road from Su-chou to Kan-chou, it has entirely disappeared for miles at a stretch. Both the gate and the wall at this point had been recently repaired. We could now see it rising and falling in picturesque undulations as far as the Tibetan ranges. There it stops altogether, after a westward course of over fifteen hundred miles. In view of what was before us, we could not but smile as we thought of that French abbe who undertook, in an elaborate volume, to prove that the "Great Wall of China" was nothing more than a myth.

We were now past another long antic.i.p.ated land-mark, and before us, far down in the plain, lay the city of Su-chou, which, as the terminal point of the Chinese telegraph-line, would bring us again into electric touch with the civilized world. But between us and our goal lay the Edzina river, now swollen by a recent freshet. We began to wade cautiously through with luggage and wheels balanced on our shoulders. But just at that moment we perceived, approaching from the distance, what we took to be a mounted Chinese mandarin, and his servant leading behind him two richly caparisoned and riderless horses. At sight of us they spurred ahead, and reached the opposite bank just as we pa.s.sed the middle of the stream. The leader now rose in his stirrups, waved his hat in the air and shouted, in clear though broken English, "Well, gentlemen, you have arrived at last!" To hear our mother tongue so unexpectedly spoken in this out-of-the-way part of the world, was startling. This strange individual, although clad in the regular mandarin garb, was light-complexioned, and had an auburn instead of a black queue dangling from his shaven head. He grasped us warmly by the hand as we came dripping out of the water, while all the time his benevolent countenance fairly beamed with joy. "I am glad to see you, gentlemen," he said. "I was afraid you would be taken sick on the road ever since I heard you had started across China. I just got the news five minutes ago that you were at Kiayu-kuan, and immediately came out with these two horses to bring you across the river, which I feared would be too deep and swift for you. Mount your ponies, and we will ride into the city together."

[Ill.u.s.tration: RIDING BY THE GREAT WALL ON THE ROAD TO SU-CHOU.]

It was some time before the idea flashed across our minds that this might indeed be the mysterious Ling Darin about whom we had heard so much.

"Yes," said he, "that is what I am called here, but my real name is Splingard." He then went on to tell us that he was a Belgian by birth; that he had traveled extensively through China, as the companion of Baron Richthofen, and had thus become so thoroughly acquainted with the country and its people that on his return to the coast he had been offered by the Chinese government the position of custom mandarin at Su-chou, a position just then established for the levying of duty on the Russian goods pa.s.sing in through the northwest provinces; that he had adopted the Chinese dress and mode of living, and had even married, many years ago, a Chinese girl educated at the Catholic schools in Tientsin. We were so absorbed in this romantic history that we scarcely noticed the crowds that lined the streets leading to the Ling Darin's palace, until the boom of a cannon recalled us to our situation. From the smile on the jolly face beside us, we knew at once whom we could hold responsible for this reception. The palace gates were now thrown open by a host of servants, and in our rags and tatters we rolled at once from the hards.h.i.+ps of the inhospitable desert into the lap of luxury.

A surplus is not always so easily disposed of as a deficit-at least we were inclined to think so in the case of our Su-chou diet. The Ling Darin's table, which, for the exceptional occasion, was set in the foreign fas.h.i.+on with knives and forks, fairly teemed with abundance and variety.

There was even b.u.t.ter, made from the milk of the Tibetan yak, and condensed milk for our coffee, the first we had tasted since leaving Turkey, more than a year before. The Ling Darin informed us that a can of this milk, which he once presented to Chinese friends, had been mistaken for a face cosmetic, and was so used by the ladies of the family. The lack of b.u.t.ter has led many of the missionaries in China to subst.i.tute lard, while the Chinese fry their fat cakes in various oils. The Ling Darin's wife we found an excellent and even artistic cook, while his buxom twin daughters could read and write their own language-a rare accomplishment for a Chinese woman. Being unaccustomed to foreign manners, they would never eat at the same table with us, but would come in during the evening with their mother, to join the family circle and read aloud to us some of their father's official despatches. This they would do with remarkable fluency and intelligence.

As guests of our highly respected and even venerated host, we were visited by nearly all the magistrates of the city. The Ling Darin was never before compelled to answer so many questions. In self-defense he was at last forced to get up a stereotyped speech to deliver on each social occasion.

The people, too, besieged the palace gates, and clamored for an exhibition. Although our own clothes had been sent away to be boiled, we could not plead this as an excuse. The flowing Chinese garments which had been provided from the private wardrobe of the Ling Darin fluttered wildly in the breeze, as we rode out through the city at the appointed hour. Our Chinese shoes, also, were constantly slipping off, and as we raised the foot to readjust them, a shout went up from the crowd for what they thought was some fancy touch in the way of riding.

[Ill.u.s.tration: A TYPICAL RECEPTION IN A CHINESE TOWN.]

From the barrenness of the Gobi to the rank vegetation of the Edzina valley, where the gra.s.s and grain were actually falling over from excessive weight, was a most relieving change. Water was everywhere. Even the roadway served in many places as a temporary irrigating-ca.n.a.l. On the journey to Kan-chou we were sometimes compelled to ride on the narrow mud-wall fences that separated the flooded fields of wheat, millet, and sorghum, the prevailing cereals north of the Hoang-ho river. Fields of rice and the opium poppy were sometimes met with, but of the silk-worm and tea-plant, which furnish the great staples of the Chinese export trade, we saw absolutely nothing on our route through the northern provinces. Apart from the "Yellow Lands" of the Hoang-ho, which need no manure, the arable regions of China seem to have maintained their fecundity for over four thousand years, entirely through the thoughtful care of the peasantry in restoring to the soil, under another form, all that the crops have taken from it. The plowing of the Chinese is very poor. They scarcely do more than scratch the surface of the ground with their bent-stick plows, wooden-tooth drills, and wicker-work harrows; and instead of straight lines, so dear to the eye of a Western farmer, the ridges and furrows are as crooked as serpents. The real secret of their success seems to lie in the care they take to replenish the soil. All the sewage of the towns is carried out every morning at daybreak by special coolies, to be preserved for manure; while the dried herbs, straw, roots, and other vegetable refuse, are economized with the greatest care for fuel. The Chinese peasant offsets the rudeness of his implements with manual skill. He weeds the ground so carefully that there is scarcely a leaf above the ground that does not appertain to the crop. All kinds of pumps and hydraulic wheels are worked, either by the hand, animals, or the wind. The system of tillage, therefore, resembles market-gardening rather than the broad method of cultivation common in Europe and America. The land is too valuable to be devoted to pasture, and the forests nearly everywhere have been sacrificed to tillage to such an extent that the material for the enormously thick native coffins has now to be imported from abroad.

Streams and irrigating-ditches were so frequent that we were continually saturated with water or covered with mud. Our bare arms and legs were so tanned and coated that we were once asked by a group of squalid villagers if "foreigners" ever bathed like themselves. On das.h.i.+ng down into a village, we would produce consternation or fright, especially among the women and children, but after the first onset, giggling would generally follow, for our appearance, especially from the rear, seemed to strike them as extremely ridiculous. The wheel itself presented various aspects to their ignorant fancies. It was called the "flying machine" and "foot-going carriage," while some even took it for the "fire-wheel cart,"

or locomotive, about which they had heard only the vaguest rumors. Their ignorance of its source of motive power often prompted them to name it the "self-moving cart," just as the natives of Shanghai are wont to call the electric-light "the self-coming moon."

In one out-of-the-way village of northwestern China, we were evidently taken for some species of centaurs; the people came up to examine us while on the wheel to see whether or no rider and wheel were one. We became so hara.s.sed with importunities to ride that we were compelled at last to seek relief in subterfuge, for an absolute refusal, we found, was of no avail.

We would promise to ride for a certain sum of money, thinking thus to throw the burden of refusal on themselves. But, nothing daunted, they would pa.s.s round the hat. On several occasions, when told that eggs could not be bought in the community, an offer of an exhibition would bring them out by the dozen. In the same way we received presents of tea, and by this means our cash expenses were considerably curtailed. The interest in the "foreign horses" was sometimes so great as to stop business and even amus.e.m.e.nts. A rather notable incident of this kind occurred on one of the Chinese holidays. The flag-decked streets, as we rode through, were filled with the neighboring peasantry, attracted by some traveling theatrical troupe engaged for the occasion. In fact, a performance was just then in progress at the open-air theater close at hand. Before we were aware of it we had rolled into its crowded auditorium. The women were sitting on improvised benches, fanning and gossiping, while the men stood about in listless groups. But suddenly their attention was aroused by the counter attraction, and a general rush followed, to the great detriment of the temporary peddlers' stands erected for the occasion. Although entirely deserted, and no doubt consumed with curiosity, the actors could not lose what the Chinese call "face." They still continued their hideous noises, pantomimes, and dialogues to the empty seats.

Across Asia on a Bicycle Part 7

You're reading novel Across Asia on a Bicycle Part 7 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Across Asia on a Bicycle Part 7 summary

You're reading Across Asia on a Bicycle Part 7. This novel has been translated by Updating. Author: Thomas Gaskell Allen and William Lewis Sachtleben already has 668 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com