The Kitab-i-Iqan Part 2

You’re reading novel The Kitab-i-Iqan Part 2 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

Notwithstanding all that We have mentioned, how innumerable are the pearls which have remained unpierced in the sh.e.l.l of Our heart! How many the huris of inner meaning that are as yet concealed within the chambers of divine wisdom! None hath yet approached them;-huris, "whom no man nor spirit hath touched before."(55) Notwithstanding all that hath been said, it seemeth as if not one letter of Our purpose hath been uttered, nor a single sign divulged concerning Our object. When will a faithful seeker be found who will don the garb of pilgrimage, attain the Ka'bih of the heart's desire, and, without ear or tongue, discover the mysteries of divine utterance?

By these luminous, these conclusive, and lucid statements, the meaning of "heaven" in the aforementioned verse hath thus been made clear and evident. And now regarding His words, that the Son of man shall "come in the clouds of heaven." By the term "clouds" is meant those things that are contrary to the ways and desires of men. Even as He hath revealed in the verse already quoted: "As oft as an Apostle cometh unto you with that which your souls desire not, ye swell with pride, accusing some of being impostors and slaying others."(56) These "clouds" signify, in one sense, the annulment of laws, the abrogation of former Dispensations, the repeal of rituals and customs current amongst men, the exalting of the illiterate faithful above the learned opposers of the Faith. In another sense, they mean the appearance of that immortal Beauty in the image of mortal man, with such human limitations as eating and drinking, poverty and riches, glory and abas.e.m.e.nt, sleeping and waking, and such other things as cast doubt in the minds of men, and cause them to turn away. All such veils are symbolically referred to as "clouds."

These are the "clouds" that cause the heavens of the knowledge and understanding of all that dwell on earth to be cloven asunder. Even as He hath revealed: "On that day shall the heaven be cloven by the clouds."(57) Even as the clouds prevent the eyes of men from beholding the sun, so do these things hinder the souls of men from recognizing the light of the divine Luminary. To this beareth witness that which hath proceeded out of the mouth of the unbelievers as revealed in the sacred Book: "And they have said: 'What manner of apostle is this? He eateth food, and walketh the streets. Unless an angel be sent down and take part in His warnings, we will not believe.'"(58) Other Prophets, similarly, have been subject to poverty and afflictions, to hunger, and to the ills and chances of this world. As these holy Persons were subject to such needs and wants, the people were, consequently, lost in the wilds of misgivings and doubts, and were afflicted with bewilderment and perplexity. How, they wondered, could such a person be sent down from G.o.d, a.s.sert His ascendancy over all the peoples and kindreds of the earth, and claim Himself to be the goal of all creation,-even as He hath said: "But for Thee, I would not have created all that are in heaven and on earth,"-and yet be subject to such trivial things? You must undoubtedly have been informed of the tribulations, the poverty, the ills, and the degradation that have befallen every Prophet of G.o.d and His companions. You must have heard how the heads of their followers were sent as presents unto different cities, how grievously they were hindered from that whereunto they were commanded. Each and every one of them fell a prey to the hands of the enemies of His Cause, and had to suffer whatsoever they decreed.

It is evident that the changes brought about in every Dispensation const.i.tute the dark clouds that intervene between the eye of man's understanding and the divine Luminary which s.h.i.+neth forth from the dayspring of the divine Essence. Consider how men for generations have been blindly imitating their fathers, and have been trained according to such ways and manners as have been laid down by the dictates of their Faith. Were these men, therefore, to discover suddenly that a Man, Who hath been living in their midst, Who, with respect to every human limitation, hath been their equal, had risen to abolish every established principle imposed by their Faith-principles by which for centuries they have been disciplined, and every opposer and denier of which they have come to regard as infidel, profligate and wicked,-they would of a certainty be veiled and hindered from acknowledging His truth. Such things are as "clouds" that veil the eyes of those whose inner being hath not tasted the Salsabil of detachment, nor drunk from the Kawthar of the knowledge of G.o.d. Such men, when acquainted with these circ.u.mstances, become so veiled that without the least question, they p.r.o.nounce the Manifestation of G.o.d an infidel, and sentence Him to death. You must have heard of such things taking place all down the ages, and are now observing them in these days.

It behooveth us, therefore, to make the utmost endeavour, that, by G.o.d's invisible a.s.sistance, these dark veils, these clouds of Heaven-sent trials, may not hinder us from beholding the beauty of His s.h.i.+ning Countenance, and that we may recognize Him only by His own Self. And should we ask for a testimony of His truth, we should content ourselves with one, and only one; that thereby we may attain unto Him Who is the Fountain-head of infinite grace, and in Whose presence all the world's abundance fadeth into nothingness, that we may cease to cavil at Him every day and to cleave unto our own idle fancy.



Gracious G.o.d! Notwithstanding the warning which, in marvelously symbolic language and subtle allusions, hath been uttered in days past, and which was intended to awaken the peoples of the world and to prevent them from being deprived of their share of the billowing ocean of G.o.d's grace, yet such things as have already been witnessed have come to pa.s.s! Reference to these things hath also been made in the Qur'an, as witnessed by this verse: "What can such expect but that G.o.d should come down to them overshadowed with clouds?"(59) A number of the divines, who hold firmly to the letter of the Word of G.o.d, have come to regard this verse as one of the signs of that expected resurrection which is born of their idle fancy.

This, notwithstanding the fact that similar references have been made in most of the heavenly Books, and have been recorded in all the pa.s.sages connected with the signs of the coming Manifestation.

Likewise, He saith: "On the day when the heaven shall give out a palpable smoke, which shall enshroud mankind: this will be an afflictive torment."(60) The All-Glorious hath decreed these very things, that are contrary to the desires of wicked men, to be the touchstone and standard whereby He proveth His servants, that the just may be known from the wicked, and the faithful distinguished from the infidel. The symbolic term "smoke" denotes grave dissensions, the abrogation and demolition of recognized standards, and the utter destruction of their narrow-minded exponents. What smoke more dense and overpowering than the one which hath now enshrouded all the peoples of the world, which hath become a torment unto them, and from which they hopelessly fail to deliver themselves, however much they strive? So fierce is this fire of self burning within them, that at every moment they seem to be afflicted with fresh torments.

The more they are told that this wondrous Cause of G.o.d, this Revelation from the Most High, hath been made manifest to all mankind, and is waxing greater and stronger every day, the fiercer groweth the blaze of the fire in their hearts. The more they observe the indomitable strength, the sublime renunciation, the unwavering constancy of G.o.d's holy companions, who, by the aid of G.o.d, are growing n.o.bler and more glorious every day, the deeper the dismay which ravageth their souls. In these days, praise be to G.o.d, the power of His Word hath obtained such ascendancy over men, that they dare breathe no word. Were they to encounter one of the companions of G.o.d who, if he could, would, freely and joyously, offer up ten thousand lives as a sacrifice for his Beloved, so great would be their fear, that they forthwith would profess their faith in Him, whilst privily they would vilify and execrate His name! Even as He hath revealed: "And when they meet you, they say, 'We believe'; but when they are apart, they bite their fingers' ends at you, out of wrath. Say: 'Die in your wrath!' G.o.d truly knoweth the very recesses of your b.r.e.a.s.t.s."(61)

Ere long, thine eyes will behold the standards of divine power unfurled throughout all regions, and the signs of His triumphant might and sovereignty manifest in every land. As most of the divines have failed to apprehend the meaning of these verses, and have not grasped the significance of the Day of Resurrection, they therefore have foolishly interpreted these verses according to their idle and faulty conception.

The one true G.o.d is My witness! Little perception is required to enable them to gather from the symbolic language of these two verses all that We have purposed to propound, and thus to attain, through the grace of the All-Merciful, the resplendent morn of cert.i.tude. Such are the strains of celestial melody which the immortal Bird of Heaven, warbling upon the Sadrih of Baha, poureth out upon thee, that, by the permission of G.o.d, thou mayest tread the path of divine knowledge and wisdom.

And now, concerning His words: "And He shall send His angels...." By "angels" is meant those who, reinforced by the power of the spirit, have consumed, with the fire of the love of G.o.d, all human traits and limitations, and have clothed themselves with the attributes of the most exalted Beings and of the Cherubim. That holy man, ?adiq,(62) in his eulogy of the Cherubim, saith: "There stand a company of our fellow-_Sh_i'ihs behind the Throne." Divers and manifold are the interpretations of the words "behind the Throne." In one sense, they indicate that no true _Sh_i'ihs exist. Even as he hath said in another pa.s.sage: "A true believer is likened unto the philosopher's stone."

Addressing subsequently his listener, he saith: "Hast thou ever seen the philosopher's stone?" Reflect, how this symbolic language, more eloquent than any speech, however direct, testifieth to the non-existence of a true believer. Such is the testimony of ?adiq. And now consider, how unfair and numerous are those who, although they themselves have failed to inhale the fragrance of belief, have condemned as infidels those by whose word belief itself is recognized and established.

And now, inasmuch as these holy beings have sanctified themselves from every human limitation, have become endowed with the attributes of the spiritual, and have been adorned with the n.o.ble traits of the blessed, they therefore have been designated as "angels." Such is the meaning of these verses, every word of which hath been expounded by the aid of the most lucid texts, the most convincing arguments, and the best established evidences.

As the adherents of Jesus have never understood the hidden meaning of these words, and as the signs which they and the leaders of their Faith have expected have failed to appear, they therefore refused to acknowledge, even until now, the truth of those Manifestations of Holiness that have since the days of Jesus been made manifest. They have thus deprived themselves of the outpourings of G.o.d's holy grace, and of the wonders of His divine utterance. Such is their low estate in this, the Day of Resurrection! They have even failed to perceive that were the signs of the Manifestation of G.o.d in every age to appear in the visible realm in accordance with the text of established traditions, none could possibly deny or turn away, nor would the blessed be distinguished from the miserable, and the transgressor from the G.o.d-fearing. Judge fairly: Were the prophecies recorded in the Gospel to be literally fulfilled; were Jesus, Son of Mary, accompanied by angels, to descend from the visible heaven upon the clouds; who would dare to disbelieve, who would dare to reject the truth, and wax disdainful? Nay, such consternation would immediately seize all the dwellers of the earth that no soul would feel able to utter a word, much less to reject or accept the truth. It was owing to their misunderstanding of these truths that many a Christian divine hath objected to Mu?ammad, and voiced his protest in such words: "If Thou art in truth the promised Prophet, why then art Thou not accompanied by those angels our sacred Books foretold, and which must needs descend with the promised Beauty to a.s.sist Him in His Revelation and act as warners unto His people?" Even as the All-Glorious hath recorded their statement: "Why hath not an angel been sent down to him, so that he should have been a warner with Him?"(63)

Such objections and differences have persisted in every age and century.

The people have always busied themselves with such specious discourses, vainly protesting: "Wherefore hath not this or that sign appeared?" Such ills befell them only because they have clung to the ways of the divines of the age in which they lived, and blindly imitated them in accepting or denying these Essences of Detachment, these holy and divine Beings. These leaders, owing to their immersion in selfish desires, and their pursuit of transitory and sordid things, have regarded these divine Luminaries as being opposed to the standards of their knowledge and understanding, and the opponents of their ways and judgments. As they have literally interpreted the Word of G.o.d, and the sayings and traditions of the Letters of Unity, and expounded them according to their own deficient understanding, they have therefore deprived themselves and all their people of the bountiful showers of the grace and mercies of G.o.d. And yet they bear witness to this well-known tradition: "Verily Our Word is abstruse, bewilderingly abstruse." In another instance, it is said: "Our Cause is sorely trying, highly perplexing; none can bear it except a favorite of heaven, or an inspired Prophet, or he whose faith G.o.d hath tested." These leaders of religion admit that none of these three specified conditions is applicable to them. The first two conditions are manifestly beyond their reach; as to the third, it is evident that at no time have they been proof against those tests that have been sent by G.o.d, and that when the divine Touchstone appeared, they have shown themselves to be naught but dross.

Great G.o.d! Notwithstanding their acceptance of the truth of this tradition, these divines who are still doubtful of, and dispute about, the theological obscurities of their faith, yet claim to be the exponents of the subtleties of the law of G.o.d, and the expounders of the essential mysteries of His holy Word. They confidently a.s.sert that such traditions as indicate the advent of the expected Qa'im have not yet been fulfilled, whilst they themselves have failed to inhale the fragrance of the meaning of these traditions, and are still oblivious of the fact that all the signs foretold have come to pa.s.s, that the way of G.o.d's holy Cause hath been revealed, and the concourse of the faithful, swift as lightning, are, even now, pa.s.sing upon that way, whilst these foolish divines wait expecting to witness the signs foretold. Say, O ye foolish ones! Wait ye even as those before you are waiting!

Were they to be questioned concerning those signs that must needs herald the revelation and rise of the sun of the Mu?ammadan Dispensation, to which We have already referred, none of which have been literally fulfilled, and were it to be said to them: "Wherefore have ye rejected the claims advanced by Christians and the peoples of other faiths and regard them as infidels," knowing not what answer to give, they will reply: "These Books have been corrupted and are not, and never have been, of G.o.d." Reflect: the words of the verses themselves eloquently testify to the truth that they are of G.o.d. A similar verse hath been also revealed in the Qur'an, were ye of them that comprehend. Verily I say, throughout all this period they have utterly failed to comprehend what is meant by corrupting the text.

Yea, in the writings and utterances of the Mirrors reflecting the sun of the Mu?ammadan Dispensation mention hath been made of "Modification by the exalted beings" and "alteration by the disdainful." Such pa.s.sages, however, refer only to particular cases. Among them is the story of Ibn-i-Suriya. When the people of _Kh_aybar asked the focal center of the Mu?ammadan Revelation concerning the penalty of adultery committed between a married man and a married woman, Mu?ammad answered and said: "The law of G.o.d is death by stoning." Whereupon they protested saying: "No such law hath been revealed in the Pentateuch." Mu?ammad answered and said: "Whom do ye regard among your rabbis as being a recognized authority and having a sure knowledge of the truth?" They agreed upon Ibn-i-Suriya. Thereupon Mu?ammad summoned him and said: "I adjure thee by G.o.d Who clove the sea for you, caused manna to descend upon you, and the cloud to overshadow you, Who delivered you from Pharaoh and his people, and exalted you above all human beings, to tell us what Moses hath decreed concerning adultery between a married man and a married woman." He made reply: "O Mu?ammad!

death by stoning is the law." Mu?ammad observed: "Why is it then that this law is annulled and hath ceased to operate among the Jews?" He answered and said: "When Nebuchadnezzar delivered Jerusalem to the flames, and put the Jews to death, only a few survived. The divines of that age, considering the extremely limited number of the Jews, and the mult.i.tude of the Amalekites, took counsel together, and came to the conclusion that were they to enforce the law of the Pentateuch, every survivor who hath been delivered from the hand of Nebuchadnezzar would have to be put to death according to the verdict of the Book. Owing to such considerations, they totally repealed the penalty of death." Meanwhile Gabriel inspired Mu?ammad's illumined heart with these words: "They pervert the text of the Word of G.o.d."(64)

This is one of the instances that have been referred to. Verily by "perverting" the text is not meant that which these foolish and abject souls have fancied, even as some maintain that Jewish and Christian divines have effaced from the Book such verses as extol and magnify the countenance of Mu?ammad, and instead thereof have inserted the contrary.

How utterly vain and false are these words! Can a man who believeth in a book, and deemeth it to be inspired by G.o.d, mutilate it? Moreover, the Pentateuch had been spread over the surface of the earth, and was not confined to Mecca and Medina, so that they could privily corrupt and pervert its text. Nay, rather, by corruption of the text is meant that in which all Muslim divines are engaged today, that is the interpretation of G.o.d's holy Book in accordance with their idle imaginings and vain desires.

And as the Jews, in the time of Mu?ammad, interpreted those verses of the Pentateuch, that referred to His Manifestation, after their own fancy, and refused to be satisfied with His holy utterance, the charge of "perverting" the text was therefore p.r.o.nounced against them. Likewise, it is clear, how in this day, the people of the Qur'an have perverted the text of G.o.d's holy Book, concerning the signs of the expected Manifestation, and interpreted it according to their inclination and desires.

In yet another instance, He saith: "A part of them heard the Word of G.o.d, and then, after they had understood it, distorted it, and knew that they did so."(65) This verse, too, doth indicate that the meaning of the Word of G.o.d hath been perverted, not that the actual words have been effaced.

To the truth of this testify they that are sound of mind.

Again in another instance, He saith: "Woe unto those who, with their own hands, transcribe the Book corruptly, and then say: 'This is from G.o.d,'

that they may sell it for some mean price."(66) This verse was revealed with reference to the divines and leaders of the Jewish Faith. These divines, in order to please the rich, acquire worldly emoluments, and give vent to their envy and misbelief, wrote a number of treatises, refuting the claims of Mu?ammad, supporting their arguments with such evidences as it would be improper to mention, and claimed that these arguments were derived from the text of the Pentateuch.

The same may be witnessed today. Consider how abundant are the denunciations written by the foolish divines of this age against this most wondrous Cause! How vain their imaginings that these calumnies are in conformity with the verses of G.o.d's sacred Book, and in consonance with the utterances of men of discernment!

Our purpose in relating these things is to warn you that were they to maintain that those verses wherein the signs referred to in the Gospel are mentioned have been perverted, were they to reject them, and cling instead to other verses and traditions, you should know that their words were utter falsehood and sheer calumny. Yea "corruption" of the text, in the sense We have referred to, hath been actually effected in particular instances. A few of these We have mentioned, that it may become manifest to every discerning observer that unto a few untutored holy Men hath been given the mastery of human learning, so that the malevolent opposer may cease to contend that a certain verse doth indicate "corruption" of the text, and insinuate that We, through lack of knowledge, have made mention of such things. Moreover, most of the verses that indicate "corruption" of the text have been revealed with reference to the Jewish people, were ye to explore the isles of Qur'anic Revelation.

We have also heard a number of the foolish of the earth a.s.sert that the genuine text of the heavenly Gospel doth not exist amongst the Christians, that it hath ascended unto heaven. How grievously they have erred! How oblivious of the fact that such a statement imputeth the gravest injustice and tyranny to a gracious and loving Providence! How could G.o.d, when once the Day-star of the beauty of Jesus had disappeared from the sight of His people, and ascended unto the fourth heaven, cause His holy Book, His most great testimony amongst His creatures, to disappear also? What would be left to that people to cling to from the setting of the day-star of Jesus until the rise of the sun of the Mu?ammadan Dispensation? What law could be their stay and guide? How could such people be made the victims of the avenging wrath of G.o.d, the omnipotent Avenger? How could they be afflicted with the scourge of chastis.e.m.e.nt by the heavenly King? Above all, how could the flow of the grace of the All-Bountiful be stayed? How could the ocean of His tender mercies be stilled? We take refuge with G.o.d, from that which His creatures have fancied about Him! Exalted is He above their comprehension!

Dear friend! Now when the light of G.o.d's everlasting Morn is breaking; when the radiance of His holy words: "G.o.d is the light of the heavens and of the earth"(67) is shedding illumination upon all mankind; when the inviolability of His tabernacle is being proclaimed by His sacred utterance: "G.o.d hath willed to perfect His light;"(68) and the Hand of omnipotence, bearing His testimony: "In His grasp He holdeth the kingdom of all things," is being outstretched unto all the peoples and kindreds of the earth; it behooveth us to gird up the loins of endeavour, that haply, by the grace and bounty of G.o.d, we may enter the celestial City: "Verily, we are G.o.d's," and abide within the exalted habitation: "And unto Him we do return." It is inc.u.mbent upon thee, by the permission of G.o.d, to cleanse the eye of thine heart from the things of the world, that thou mayest realize the infinitude of divine knowledge, and mayest behold Truth so clearly that thou wilt need no proof to demonstrate His reality, nor any evidence to bear witness unto His testimony.

O affectionate seeker! Shouldst thou soar in the holy realm of the spirit, thou wouldst recognize G.o.d manifest and exalted above all things, in such wise that thine eyes would behold none else but Him. "G.o.d was alone; there was none else besides Him." So lofty is this station that no testimony can bear it witness, neither evidence do justice to its truth. Wert thou to explore the sacred domain of truth, thou wilt find that all things are known only by the light of His recognition, that He hath ever been, and will continue for ever to be, known through Himself. And if thou dwellest in the land of testimony, content thyself with that which He, Himself, hath revealed: "Is it not enough for them that We have sent down unto Thee the Book?"(69) This is the testimony which He, Himself, hath ordained; greater proof than this there is none, nor ever will be: "This proof is His Word; His own Self, the testimony of His truth."

And now, We beseech the people of the Bayan, all the learned, the sages, the divines, and witnesses amongst them, not to forget the wishes and admonitions revealed in their Book. Let them, at all times, fix their gaze upon the essentials of His Cause, lest when He, Who is the Quintessence of truth, the inmost Reality of all things, the Source of all light, is made manifest, they cling unto certain pa.s.sages of the Book, and inflict upon Him that which was inflicted in the Dispensation of the Qur'an. For, verily, powerful is He, the King of divine might, to extinguish with one letter of His wondrous words, the breath of life in the whole of the Bayan and the people thereof, and with one letter bestow upon them a new and everlasting life, and cause them to arise and speed out of the sepulchres of their vain and selfish desires. Take heed, and be watchful; and remember that all things have their consummation in belief in Him, in attainment unto His day, and in the realization of His divine presence.

"There is no piety in turning your faces toward the east or toward the west, but he is pious who believeth in G.o.d and the Last Day."(70) Give ear, O people of the Bayan, unto the truth whereunto We have admonished you, that haply ye may seek the shelter of the shadow extended, in the Day of G.o.d, upon all mankind.

END OF PART ONE

PART TWO

_Verily He Who is the Day-star of Truth and Revealer of the Supreme Being holdeth, for all time, undisputed sovereignty over all that is in heaven and on earth, though no man be found on earth to obey Him. He verily is independent of all earthly dominion, though He be utterly dest.i.tute. Thus We reveal unto thee the mysteries of the Cause of G.o.d, and bestow upon thee the gems of divine wisdom, that haply thou mayest soar on the wings of renunciation to those heights that are veiled from the eyes of men._

The significance and essential purpose underlying these words is to reveal and demonstrate unto the pure in heart and the sanctified in spirit that they Who are the Luminaries of truth and the Mirrors reflecting the light of divine Unity, in whatever age and cycle they are sent down from their invisible habitations of ancient glory unto this world, to educate the souls of men and endue with grace all created things, are invariably endowed with an all-compelling power, and invested with invincible sovereignty. For these hidden Gems, these concealed and invisible Treasures, in themselves manifest and vindicate the reality of these holy words: "Verily G.o.d doeth whatsoever He willeth, and ordaineth whatsoever He pleaseth."

To every discerning and illumined heart it is evident that G.o.d, the unknowable Essence, the divine Being, is immensely exalted beyond every human attribute, such as corporeal existence, ascent and descent, egress and regress. Far be it from His glory that human tongue should adequately recount His praise, or that human heart comprehend His fathomless mystery.

He is and hath ever been veiled in the ancient eternity of His Essence, and will remain in His Reality everlastingly hidden from the sight of men.

"No vision taketh in Him, but He taketh in all vision; He is the Subtile, the All-Perceiving."(71) No tie of direct intercourse can possibly bind Him to His creatures. He standeth exalted beyond and above all separation and union, all proximity and remoteness. No sign can indicate His presence or His absence; inasmuch as by a word of His command all that are in heaven and on earth have come to exist, and by His wish, which is the Primal Will itself, all have stepped out of utter nothingness into the realm of being, the world of the visible.

Gracious G.o.d! How could there be conceived any existing relations.h.i.+p or possible connection between His Word and they that are created of it? The verse: "G.o.d would have you beware of Himself"(72) unmistakably beareth witness to the reality of Our argument, and the words: "G.o.d was alone; there was none else besides Him" are a sure testimony of its truth. All the Prophets of G.o.d and their chosen Ones, all the divines, the sages, and the wise of every generation, unanimously recognize their inability to attain unto the comprehension of that Quintessence of all truth, and confess their incapacity to grasp Him, Who is the inmost Reality of all things.

The door of the knowledge of the Ancient of Days being thus closed in the face of all beings, the Source of infinite grace, according to His saying: "His grace hath transcended all things; My grace hath encompa.s.sed them all" hath caused those luminous Gems of Holiness to appear out of the realm of the spirit, in the n.o.ble form of the human temple, and be made manifest unto all men, that they may impart unto the world the mysteries of the unchangeable Being, and tell of the subtleties of His imperishable Essence. These sanctified Mirrors, these Day-springs of ancient glory are one and all the Exponents on earth of Him Who is the central Orb of the universe, its Essence and ultimate Purpose. From Him proceed their knowledge and power; from Him is derived their sovereignty. The beauty of their countenance is but a reflection of His image, and their revelation a sign of His deathless glory. They are the Treasuries of divine knowledge, and the Repositories of celestial wisdom. Through them is transmitted a grace that is infinite, and by them is revealed the light that can never fade. Even as He hath said: "There is no distinction whatsoever between Thee and them; except that they are Thy servants, and are created of Thee." This is the significance of the tradition: "I am He, Himself, and He is I, myself."

The traditions and sayings that bear direct reference to Our theme are divers and manifold; We have refrained from quoting them for the sake of brevity. Nay, whatever is in the heavens and whatever is on the earth is a direct evidence of the revelation within it of the attributes and names of G.o.d, inasmuch as within every atom are enshrined the signs that bear eloquent testimony to the revelation of that most great Light. Methinks, but for the potency of that revelation, no being could ever exist. How resplendent the luminaries of knowledge that s.h.i.+ne in an atom, and how vast the oceans of wisdom that surge within a drop! To a supreme degree is this true of man, who, among all created things, hath been invested with the robe of such gifts, and hath been singled out for the glory of such distinction. For in him are potentially revealed all the attributes and names of G.o.d to a degree that no other created being hath excelled or surpa.s.sed. All these names and attributes are applicable to him. Even as He hath said: "Man is My mystery, and I am his mystery." Manifold are the verses that have been repeatedly revealed in all the heavenly Books and the holy Scriptures, expressive of this most subtle and lofty theme. Even as He hath revealed: "We will surely show them Our signs in the world and within themselves."(73) Again He saith: "And also in your own selves: will ye not then behold the signs of G.o.d?"(74) And yet again He revealeth: "And be ye not like those who forget G.o.d, and whom He hath therefore caused to forget their own selves."(75) In this connection, He Who is the eternal King-may the souls of all that dwell within the mystic Tabernacle be a sacrifice unto Him-hath spoken: "He hath known G.o.d who hath known himself."

I swear by G.o.d, O esteemed and honoured friend! Shouldst thou ponder these words in thine heart, thou wilt of a certainty find the doors of divine wisdom and infinite knowledge flung open before thy face.

From that which hath been said it becometh evident that all things, in their inmost reality, testify to the revelation of the names and attributes of G.o.d within them. Each according to its capacity, indicateth, and is expressive of, the knowledge of G.o.d. So potent and universal is this revelation, that it hath encompa.s.sed all things, visible and invisible. Thus hath He revealed: "Hath aught else save Thee a power of revelation which is not possessed by Thee, that it could have manifested Thee? Blind is the eye which doth not perceive Thee." Likewise, hath the eternal King spoken: "No thing have I perceived, except that I perceived G.o.d within it, G.o.d before it, or G.o.d after it." Also in the tradition of k.u.mayl it is written: "Behold, a light hath shone forth out of the Morn of eternity, and lo! its waves have penetrated the inmost reality of all men." Man, the n.o.blest and most perfect of all created things, excelleth them all in the intensity of this revelation, and is a fuller expression of its glory. And of all men, the most accomplished, the most distinguished and the most excellent are the Manifestations of the Sun of Truth. Nay, all else besides these Manifestations, live by the operation of their Will, and move and have their being through the outpourings of their grace. "But for Thee, I would have not created the heavens." Nay, all in their holy presence fade into utter nothingness, and are a thing forgotten. Human tongue can never befittingly sing their praise, and human speech can never unfold their mystery. These Tabernacles of holiness, these primal Mirrors which reflect the light of unfading glory, are but expressions of Him Who is the Invisible of the Invisibles. By the revelation of these gems of divine virtue all the names and attributes of G.o.d, such as knowledge and power, sovereignty and dominion, mercy and wisdom, glory, bounty and grace, are made manifest.

These attributes of G.o.d are not and have never been vouchsafed specially unto certain Prophets, and withheld from others. Nay, all the Prophets of G.o.d, His well-favoured, His holy, and chosen Messengers, are, without exception, the bearers of His names, and the embodiments of His attributes. They only differ in the intensity of their revelation, and the comparative potency of their light. Even as He hath revealed: "Some of the Apostles We have caused to excel the others."(76) It hath therefore become manifest and evident that within the tabernacles of these Prophets and chosen Ones of G.o.d the light of His infinite names and exalted attributes hath been reflected, even though the light of some of these attributes may or may not be outwardly revealed from these luminous Temples to the eyes of men. That a certain attribute of G.o.d hath not been outwardly manifested by these Essences of Detachment doth in no wise imply that they Who are the Daysprings of G.o.d's attributes and the Treasuries of His holy names did not actually possess it. Therefore, these illuminated Souls, these beauteous Countenances have, each and every one of them, been endowed with all the attributes of G.o.d, such as sovereignty, dominion, and the like, even though to outward seeming they be shorn of all earthly majesty. To every discerning eye this is evident and manifest; it requireth neither proof nor evidence.

Yea, inasmuch as the peoples of the world have failed to seek from the luminous and crystal Springs of divine knowledge the inner meaning of G.o.d's holy words, they therefore have languished, stricken and sore athirst, in the vale of idle fancy and waywardness. They have strayed far from the fresh and thirst-subduing waters, and gathered round the salt that burneth bitterly. Concerning them, the Dove of Eternity hath spoken: "And if they see the path of righteousness, they will not take it for their path; but if they see the path of error, for their path will they take it. This, because they treated Our signs as lies, and were heedless of them."(77)

To this testifieth that which hath been witnessed in this wondrous and exalted Dispensation. Myriads of holy verses have descended from the heaven of might and grace, yet no one hath turned thereunto, nor ceased to cling to those words of men, not one letter of which they that have spoken them comprehend. For this reason the people have doubted incontestable truths, such as these, and caused themselves to be deprived of the Ridvan of divine knowledge, and the eternal meads of celestial wisdom.

And now, to resume Our argument concerning the question: Why is it that the sovereignty of the Qa'im, affirmed in the text of recorded traditions, and handed down by the s.h.i.+ning stars of the Mu?ammadan Dispensation, hath not in the least been made manifest? Nay, the contrary hath come to pa.s.s.

Have not His disciples and companions been afflicted of men? Are they not still the victims of the fierce opposition of their enemies? Are they not today leading the life of abased and impotent mortals? Yea, the sovereignty attributed to the Qa'im and spoken of in the scriptures, is a reality, the truth of which none can doubt. This sovereignty, however, is not the sovereignty which the minds of men have falsely imagined.

Moreover, the Prophets of old, each and every one, whenever announcing to the people of their day the advent of the coming Revelation, have invariably and specifically referred to that sovereignty with which the promised Manifestation must needs be invested. This is attested by the records of the scriptures of the past. This sovereignty hath not been solely and exclusively attributed to the Qa'im. Nay rather, the attribute of sovereignty and all other names and attributes of G.o.d have been and will ever be vouchsafed unto all the Manifestations of G.o.d, before and after Him, inasmuch as these Manifestations, as it hath already been explained, are the Embodiments of the attributes of G.o.d, the Invisible, and the Revealers of the divine mysteries.

Furthermore, by sovereignty is meant the all-encompa.s.sing, all-pervading power which is inherently exercised by the Qa'im whether or not He appear to the world clothed in the majesty of earthly dominion. This is solely dependent upon the will and pleasure of the Qa'im Himself. You will readily recognize that the terms sovereignty, wealth, life, death, judgment and resurrection, spoken of by the scriptures of old, are not what this generation hath conceived and vainly imagined. Nay, by sovereignty is meant that sovereignty which in every dispensation resideth within, and is exercised by, the person of the Manifestation, the Day-star of Truth. That sovereignty is the spiritual ascendancy which He exerciseth to the fullest degree over all that is in heaven and on earth, and which in due time revealeth itself to the world in direct proportion to its capacity and spiritual receptiveness, even as the sovereignty of Mu?ammad, the Messenger of G.o.d, is today apparent and manifest amongst the people.

You are well aware of what befell His Faith in the early days of His dispensation. What woeful sufferings did the hand of the infidel and erring, the divines of that age and their a.s.sociates, inflict upon that spiritual Essence, that most pure and holy Being! How abundant the thorns and briars which they have strewn over His path! It is evident that wretched generation, in their wicked and satanic fancy, regarded every injury to that immortal Being as a means to the attainment of an abiding felicity; inasmuch as the recognized divines of that age, such as 'Abdu'llah-i-Ubayy, Abu-'Amir, the hermit, Ka'b-Ibn-i-Ashraf, and Nadr-Ibn-i-Harith, all treated Him as an impostor, and p.r.o.nounced Him a lunatic and a calumniator. Such sore accusations they brought against Him that in recounting them G.o.d forbiddeth the ink to flow, Our pen to move, or the page to bear them. These malicious imputations provoked the people to arise and torment Him. And how fierce that torment if the divines of the age be its chief instigators, if they denounce Him to their followers, cast Him out from their midst, and declare Him a miscreant! Hath not the same befallen this Servant, and been witnessed by all?

The Kitab-i-Iqan Part 2

You're reading novel The Kitab-i-Iqan Part 2 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


The Kitab-i-Iqan Part 2 summary

You're reading The Kitab-i-Iqan Part 2. This novel has been translated by Updating. Author: Baha'u'llah already has 608 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com