The History of Roman Literature Part 30
You’re reading novel The History of Roman Literature Part 30 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
"Like a poet hidden In the light of thought, Singing hymns unbidden, Till the world is wrought To sympathy with hopes and fears it heeded not."
The idea that the poet can neither be made on the one hand, nor repressed if he is there, on the other, has become deeply rooted in modern literary thought. And yet if we look through the epochs that have been most fertile of great poets, the instances of such self-sufficing hardiness are rare.
In Greek poetry we question whether there is one to be found. In Latin poetry there is only Lucretius. In modern times, it is true, they are more numerous, owing to the greater complexity of our social conditions, and the greater difficulty for a strongly sensuous or deeply spiritual poetic nature to be in harmony with them all. Putting aside these solitary voices we should say on the whole that poetry, at least in ancient times, was the tenderest and least hardy of all garden flowers. It needed, so to say, a special soil, constant care, and shelter from the rude blast. It could blossom only in the summer of patronage, popular or imperial; the storms of war and revolution, and the chill frost of despotism, were equally fatal to its tender life. Where its supports were strong its own strength came out, and that with such luxuriance as to hide the props which lay beneath; but when once the inspiring consciousness of sympathy and aid was lost, its fair head drooped, its fragrance was forgotten, and its seeds were scattered to the waste of air.
If Lucan's claim to the name of poet be disputed, what shall we say to the so-called poets of the Flavian age? to Valerius Flaccus, Silius, Statius, and Martial? In one sense they are poets certainly; they have a thorough mastery over the form of their art, over the hackneyed themes of verse.
But in the inspiration that makes the bard, in the grace that should adorn his mind, in the familiarity with n.o.ble thoughts which lends to the _Pharsalia_ an undisputed greatness, they are one and all absolutely wanting. None of them raise in the reader one thrill of pleasure, none of them add one single idea to enrich the inheritance of mankind. The works of Pliny and Quintilian cannot indeed be ranked among the masterpieces of literature. But in elegant greatness they are immeasurably superior to the works of their brethren of the lyre. Science can seek a refuge in the contemplation of the material universe; if it can find no law there, no justice, no wisdom, no comfort, it at least bows before unchallenged greatness. Rhetoric can solace its aspirations in a n.o.ble though hopeless effort to rekindle an extinct past. Poetry, that should point the way to the ideal, that should bear witness if not to goodness at least to beauty and to glory, grovels in a base contentment with all that is meanest and shallowest in the present, and owns no source of inspiration but the bidding of superior force, or the insulting bribe of a despot's minion which derides in secret the very flattery it buys.
These poets need not detain us long. There is little to interest us in them, and they are of little importance in the history of literature. The first of them is C. VALERIUS FLACCUS SETINUS BALBUS. [1] He was born not, as his name would indicate, at Setia, but at Patavium. [2] We gather from a pa.s.sage in his poem [3] that he filled the office of _Quindecimvir sacris faciundis_, and from Quintilian [4] that he was cut off by an early death. The date of this event may be fixed with probability to the year 88 A.D. [5] Dureau de la Malle has disputed this, and thinks it probable that he lived until the reign of Trajan; but this is in itself unlikely, and inconsistent with the obviously unfinished state of the poem. The legend of the Argonauts which forms its subject was one that had already been treated by Varro Atacinus apparently in the form of an imitation or translation from the same writer, Appollonius Rhodius, whom Valerius also chose as his model. But whereas Varro's poem was little more than a free translation, that of Valerius is an amplification and study from the original of a more ambitious character. It consists of eight books, of which the last is incomplete, and in estimating its merits or demerits we must not forget the immaturity of its author's talent.
The opening dedication to Vespasian fixes its composition under his reign.
Its profane flattery is in the usual style of the period, but lacks the brilliancy, the audacity, and the satire of that of Lucan. From certain allusions it is probable that the poem was written soon after the conquest of Jerusalem by t.i.tus [6] (A.D. 70). There is considerable learning shown, but a desire to compress allusions into a small s.p.a.ce and to suggest trains of mythological recollection by pa.s.sing hints, interfere with the lucidity of the style. In other respects the diction is cla.s.sical and elegant, and both rhythm and language are closely modelled on those of Virgil. Licences of versification are rare. The spondaic line, rarely used by Ovid, almost discarded by Lucan, but which reappears in Statius, is sparingly employed by Valerius. Hiatus is still rarer, but the shortening of final _o_ occurs in verbs and nominatives, such as _Juno, Virgo_, whenever it suits the metre. His speeches are rhetorical but not extravagant, some, _e.g._, that of h.e.l.le to Jason, are very pretty. In descriptive power he rises to his highest level; some of his subjects are extremely vivid and might form subjects for a painting. [7] During the time that he was writing the eruption of Vesuvius occurred, and he has described it with the zeal of a witness. [8]
"Sic ubi prorupti tonuit c.u.m forte Vesevi Hesperiae letalis apex; vixdum ignea montem Torsit hiems, iamque Eoas einis induit urbes."
But in this, as in all the descriptive pieces, however striking and elaborate, of the period of the decline, are prominently visible the strained endeavour to be emphatic, and the continual dependence upon book reminiscence instead of first-hand observation. Valerius is no exception to the rule. Nor is the next author who presents himself any better in this respect, the voluptuary and poetaster C. SILIUS ITALICUS.
This laborious compiler and tasteless versifier was born 25 A.D., or according to some 24 A.D., and died by his own act seventy-six years later. He is known to us as a copyist of Virgil; to his contemporaries he was at least as well known as a clever orator and luxurious virtuoso. His early fondness for Virgil's poetry may be presumed from the dedication of Cornutus's treatise on that subject to him, but he soon deserted literature for public life, in which (68 A.D.) he attained the highest success by being nominated consul. He had been a personal friend of Vitellius and of Nero; but now, satisfied with his achievements, he settled down on his estates, and composed his poem on the Punic Wars in sixteen books. Most of the information we possess about him is gathered from the letter [9] in which Pliny narrates his death. We translate the most striking pa.s.sages for the reader's benefit.
"I have just heard that Silius has closed his life in his Neapolitan villa by voluntary abstinence. The cause of his preferring to die was ill-health. He suffered from an incurable tumour, the trouble arising from which determined him with singular resolution to seek death as a relief. His whole life had been unvaryingly fortunate, except that he had lost the younger of his two sons. On the other hand, he had lived to see his elder and more promising son succeed in life and obtain the consuls.h.i.+p. He had injured his reputation under Nero. It was believed he had acted as an informer. But afterwards, while enjoying Vitellius's friends.h.i.+p, he had conducted himself with courtesy and prudence. He had gained much credit by his proconsuls.h.i.+p in Asia, and had since by an honourable leisure wiped out the blot which stained the activity of his former years. He ranked among the first men in the state, but he neither retained power nor excited envy. He was saluted, courted; he received levees often in his bed, always in his chamber, which was crowded with visitors, who came attracted by no considerations of his fortune. When not occupied with writing, he pa.s.sed his days in learned discourse. His poems evince more diligence than talent: he now and then by reciting challenged men's opinions upon them. Latterly, owing to advancing years, he retired from Rome and remained in Campania, nor did even the accession of a new emperor draw him forth. To allow this inactivity was most liberal on the emperor's part, to have the courage to accept it was equally honourable to Silius. He was a virtuoso, and was even blamed for his propensities for collecting. He owned several country-houses in the same district, and was always so taken with each new house he purchased as to neglect the old for it. All of them were well stocked with books, statues, and busts of great men. These last he not only treasured but revered, above all, that of Virgil, whose birthday he kept more religiously than his own. He preferred celebrating it at Naples, where he visited the poet's tomb as if it had been a temple.
Amid such complete tranquillity he pa.s.sed his seventy-fifth year, not exactly weak in body, but delicate."
To this notice of Pliny's we might add several by Martial; but as these refer to the same facts, adding beside only fulsome praises of the wealthy and dignified litterateur, they need not be quoted here. Quintilian does not mention him. But his silence is no token of disrespect; it is merely an indication that Silius was still alive when the great critic wrote.
There is little that calls for remark in his long and tedious work. He is a poet only by memory. Timid and nerveless, he lacks alike the vigorous beauties of the earlier school, and the vigorous faults of the later. He pieces together in the straggling mosaic of his poem hemistichs from his contemporaries, fragments from Livy, words, thoughts, epithets, and rhythms from Virgil; and he elaborates the whole with a pre-Raphaelite fidelity to details which completely destroys whatever unity the subject suggested.
This subject is not in itself a bad one, but the treatment he applies to it is unreal and insipid in the highest degree. He cannot perceive, for instance, that the divine interventions which are admissible in the quarrel of Aeneas and Turnus are ludicrous when imported into the struggle between Scipio and Hannibal. And this inconsistency is the more glaring, since his extreme historical accuracy (an accuracy so strict as to make Niebuhr declare a knowledge of him indispensable to the student of the Punic Wars) gives to his chronicle a prosaic literalness from which nothing is more alien than the caprices of an imaginary pantheon. Who can help resenting the unreality, when at Saguntum Jupiter guides an arrow into Hannibal's body, which Juno immediately withdraws? [10] or when, at Cannae, Aeolus yields to the prayer of Juno and blinds the Romans by a whirlwind of dust? [11] These are two out of innumerable similar instances. Amid such incongruities it is no wonder if the heroes themselves lose all body and consistency, so that Scipio turns into a kind of Paladin, and Hannibal into a monster of cruelty, whom we should not be surprised to see devouring children. Silius in poetry represents, on a reduced scale, the same reactionary sentiments that in prose animated Quintilian. So far he is to be commended. But if we must choose a companion among the Flavian poets, let it be Statius with all his faults, rather than this correct, only because completely talentless, compiler.
To him let us now turn. With filial pride he attributes his eminence to the example and instruction of his father, P. PAPENIUS STATIUS, who was, if we may believe his son, a distinguished and extremely successful poet.
[12] He was born either at Naples or at Selle; and the doubt hanging over this point neither the father nor the son had any desire to clear up; for did not the same ambiguity attach to the birthplace of Homer? At any rate he established himself at Naples as a young man, and opened a school for rhetoric and poetry, engaging in the quinquennial contests himself, and training his pupils to do the same. It is not certain that he ever settled at Rome; his modest ambition seems to have been content with provincial celebrity. What the subjects of his prize poetry were we have no means of ascertaining, but we know that he wrote a short epic on the wars between Vespasian and Vitellius and contemplated writing another on the eruption of Vesuvius. His more celebrated son, P. PAPINIUS STATIUS the younger, was born at Naples 61 A.D., and before his father's death had carried off the victory in the Neapolitan poetical games by a poem in honour of Ceres.
[13] Shortly after this he returned to Rome, where it is probable he had been educated as a boy, and in his twenty-first year married a young widow named Claudia (whose former husband seems to have been a singer or harpist), [14] and their mutual attachment is a pleasing testimony to the poet's goodness of heart, a quality which the habitual exaggeration of his manner ineffectually tries to conceal.
Domitian had inst.i.tuted a yearly poetical contest at the Quinquatria, in honour of Minerva, held on the Alban Mount. Statius was fortunate enough on three separate occasions to win the prize, his subject being in each case the praises of Domitian himself. [15] But at the great quinquennial Capitoline contest, in which apparently the subject was the praises of Jupiter, [16] Statius was not equally successful. [17] This defeat, which he bewails in more than one pa.s.sage, was a disappointment he never quite overcame, though some critics have inferred from another pa.s.sage [18] that on a subsequent occasion he came off victor; but this cannot be proved.
[19]
Statius had something of the true poet in him. He had the love of nature and of those "cheap pleasures" of which Hume writes, the pleasures of flowers, birds, trees, fresh air, a country landscape, a blue sky. These could not be had at Rome for all the favours of the emperor. Statius pined for a simpler life. He wished also to provide for his step-daughter, whom he dearly loved, and whose engaging beauty while occupied in reciting her father's poems, or singing them to the music of the harp, he finely describes. Perhaps at Naples a husband could be found for her? So to Naples he went, and there in quiet retirement pa.s.sed the short remainder of his days, finis.h.i.+ng his _opus magnum_ the _Thebaid_, and writing the fragment that remains of his still more ambitious _Achilleid_. The year of his death is not certain, but it may be placed with some probability in 98 A.D.
Statius was not merely a brilliant poet. He was a still more brilliant _improvisator_. Often he would pour forth to enthusiastic listeners, as Ovid had done before him,
"His profuse strains of unpremeditated art."
Improvisation had long been cultivated among the Greeks. We know from Cicero's oration on behalf of Archias that it was no rare accomplishment among the wits of that nation. And it was not unknown among the Romans, though with them also it was more commonly exercised in Greek than in Latin. The technicalities of versification had, since Ovid, ceased to involve any labour. Not an aspirant of any ambition but was familiar with every page of the _Gradus ad Parna.s.sum_, and could lay it under contribution at a moment's notice. Hence to write fluent verses was no merit at all; to write epigrammatic verses was worth doing; but to extemporize a poem of from one to two hundred lines, of which every line should display a neat turn or a _bon mot_, this was the most deeply coveted gift of all; and it was the possession of this gift in its most seductive form that gave Statius unquestioned, though not unenvied, pre- eminence among the _beaux esprits_ of his day. His _Silvae_, which are trifles, but very charming ones, were most of them written within twenty- four hours after their subjects had been suggested to him. Their elegant polish is undeniable; the worst feature about them is the base complaisance with which this versatile flatterer wrote to order, without asking any questions, whatever the eunuchs, pleasure-purveyors, or freedmen of the emperor desired. They are full of interest also as throwing light on the manners and fas.h.i.+ons of the time and disclosing the frivolities which in the minds of all the members o the court had quite put out of sight the serious objects of life. They contain many notices of the poet and his friends, and we learn that when they were composed he was at work on the _Thebaid_. He excuses these short _jeux d'esprit_ by alleging the example of Homer's _Battle of the Frogs and Mice_ and Virgil's _Culex_. "I hardly know," he says, "of one ill.u.s.trious poet who has not prefaced his n.o.bler triumphs of song by some prelude in a lighter strain." [20] The short prose introductions in which he describes the poems that compose each book are well worth reading. The first book is addressed to his friend ARRUNTIUS STELLA, who was, if we may believe Statius and Martial, himself no mean poet, and in his little _Columba_, an ode addressed to his mistress's dove, rivalled, if he did not surpa.s.s, the famous "sparrow-poem" of Catullus. He wrote also several other love poems, and perhaps essayed a heroic flight in celebrating the Sarmatian victories of Domitian. [21]
The _Silvae_ were for the most part read or recited in public. We saw in a former chapter [22] that Asinius Pollio first introduced these readings.
His object in doing so is uncertain. It may have been to solace himself for the loss of a political career, or it may have been a device for ascertaining the value of new works before granting them a place in his public library. The recitations thus served the purpose of the modern reviews. They affixed to each new work the critic's verdict, and a.s.signed to it its place among the list of candidates for fame. No sooner was the practice introduced than it became popular. Horace already complains of it, and declares that he will not indulge it: [23]
"Non recito cuiquam nisi amicis, idque coactus, Non ubivis coramve quibuslibet."
He with greater wisdom read his poems to some single friend whose judgment and candour he could trust--some Quinctilius Varus, or Maecius Tarpa--and he advised his friends the Pisos to do the same; but his advice was little heeded. Even during his lifetime the vain thirst for applause tempted many an author to submit his compositions to the hasty judgment of a fas.h.i.+onable a.s.sembly, and (fond hope!) to promise himself an immortality proportioned to their compliments. Ovid's muse drew her fullest inspiration from the excitements of the hall, and the poet bitterly complains in exile that now this stimulus to effort is withdrawn he has lost the power and even the desire to write. [24] Nor was it only poetry that was thus criticised; grave historians read their works before publis.h.i.+ng them, and it is related of Claudius that on hearing the thunders of applause which were bestowed on the recitations of Servilius Nonia.n.u.s, he entered the building and seated himself uninvited among the enthusiastic listeners. Under Nero, the readings, which had hitherto been a custom, became a law, that is, were upheld by legal no less than social obligations. The same is true of Domitian's reign. This ill-educated prince wished to feign an interest in literature, the more so, since Nero, whom he imitated, had really been its eager votary. Accordingly, he patronised the readings of the princ.i.p.al poets, and above all, of Statius.
This was the golden time of recitations, or _ostentationes_, as they now with sarcastic justice began to be called, and Statius was their chief hero. As Juvenal tells us, he made the whole city glad when he promised a day. [25] His recitations were often held at the houses of his great friends, men like Abascantius or Glabrio, adventurers of yesterday, who had come to Rome with "chalked feet," and now had been raised by Caesar to a height whence they looked with scorn upon the scattered relics of n.o.bility. It is these men that Statius so adroitly flatters; it is to them that he looks for countenance, for patronage, for more substantial rewards; and yet so wretched is the recompense even of the highest popularity, that Statius would have to beg his bread if he did not find a better employer in the actor and manager, Paris, who pays him handsomely for the tragedies that at each successive exhaustion of his exchequer he is fain to write for the taste of a corrupt mob. [26] But at last Statius began to see the folly of all this. He grew tired of hiring himself out to amuse, of practising the affectation of a modesty, an inspiration, an emotion he did not feel, of hearing the false plaudits of rivals who he knew carped at his verses in his absence and libelled his character, of running hither and thither over Parna.s.sus dragging his poor muse at the heels of some selfish freedman; he was man enough and poet enough to wish to write something that would live, and so he left Rome to con over his mythological erudition amid a less exciting environment, and woo the genius of poesy where its last great master had been laid to rest.
After Statius had left Rome, the popularity of the recitations gradually decreased. No poet of equal attractiveness was left to hold them. So the ennui and disgust, which had perhaps long been smothered, now burst forth.
Many people refused to attend altogether. They sent their servants, parasites, or hired applauders, while they themselves strolled in the public squares or spent the hours in the bath, and only lounged into the room at the close of the performance. Their indifference at last rejected all disguise; absence became the rule. Even Trajan's a.s.siduous attendance could hardly bring a scanty and listless concourse to the once crowded halls. Pliny the younger, who was a finished reciter, grievously complains of the incivility shown to deserving poets. Instead of the loud cries, the uneasy motions that had attested the excitement of the hearers, nothing is heard but yawns or shuffling of the feet; a dead silence prevails. Even Pliny's gay spirits and cheerful vanity were not proof against such a reception. The "little grumblings" (_indignatiunculae_), of which his letters are full, attest how sorely he felt the decline of a fas.h.i.+on in which he was so eminently fitted to excel. And if a wealthy n.o.ble patronised by the emperor thus complains, how intolerable must have been the disappointment to the poet whose bread depended on his verses, the poet depicted by Juvenal, to whom the patron graciously lends a house, ricketty and barred up, lying at a distance from town, and lays on him the ruinous expense of carriage for benches and stalls, which after all are only half-filled!
The frenzy of public readings, then, was over; but Statius had learned his style in their midst, and country retirement could not change it. The whole of his brilliant epic savours of the lecture room. The verbal conceits, the florid ornament, the sparkling but quite untranslatable epigrams which enliven every description and give point to every speech, need only be noted in pa.s.sing; for no reader of a single book of the _Thebaid_ can fail to mark them.
This poem, which is admitted by Merivale to be faultless in epic execution, and has been glorified by the admiration of Dante, occupied the author twelve years in the composing, [27] probably from 80 to 92 A.D. Its elaborate finish bears testimony to the labour expended on it. Had Statius been content with trifles such as are sketched in the _Silvae_ he might have been to this day a favourite and widely-read poet. As it is, the minute beauties of his epic lie buried in such a wilderness of unattractive learning and second-hand mythological reminiscence, that few care to seek them out. His mastery over the epic machinery is complete; but he fails not only in the ardour of the bard, but in the vigour of the mere narrator. His action drags heavily through the first ten books, and then is summarily finished in the last two, the accession of Creon after Oedipus's exile, his prohibition to bury Polynices, the interference of Theseus, and the death of Creon being all dismissed in fifteen hundred lines.
The two most striking features in the poem are the descriptions of battles and the similes. The former are greatly superior to those of Lucan or Silius. They have not the hideous combination of horrors of the one, nor the shadowy unreality of the other. Though hatched in the closet and not on the battle-field, a defect they share with all poets from Virgil downwards, they have sufficient verisimilitude to interest, and not sufficient reality to shock us. The similes merit still higher praise. The genius of Latin poetry was fast tending towards the epigram, and these similes are strictly _epigrammatic_. The artificial brevity which suggests many different lines of reminiscence at the same time is exhibited with marked success. As the simile was so a.s.siduously cultivated by the Latin epicists and forms a distinctive feature of their style, we shall give in the appendix to this chapter a comparative table of the more important similes of the three chief epic poets. At present we shall quote only two from the _Thebaid_, both admirable in their way, and each exemplifying one of Statius's prominent faults or virtues. The first compares an army following its general across a river to a herd of cattle following the leading bull: [28]
"Ac velut ignotum si quando armenta per amnem Pastor agit, stat triste pecus, procul altera tellus [29]
Omnibus, et _late medius timor_: ast ubi ductor Taurus init fecitque vadum, tune mollior unda, Tunc faciles saltus, visaeque accedere ripae."
This is elegant in style but full of ambiguities, if not experiments, in language. The words in italics are an exaggerated imitation of a mode of expression to which Virgil is p.r.o.ne, _i.e._, a psychological indication of an effect made to stand for a description of the thing. Then as to the three forced expressions of the last two lines--to say nothing of _fecit vadum_, which may be a pastoral term, as we say _made the ford_, _i.e._ struck it--we have the epithet _mollior_, which, here again in caricature of Virgil, mixes feeling with description, used for _facilior_ in the sense of "kinder," "more obliging" (for he can hardly mean that it feels _softer_); _faciles saltus_, either the "leap across seems easier," or perhaps "the woods on the other side look less frowning;" while to add to the hyperbole, "the bank appears to come near and meet them." Three subtle combinations are thus expended where Virgil would have used one simple one.
The next simile exemplifies the use of hyperbole at its happiest, an ornament, by the way, to which Statius is specially p.r.o.ne. It is a very short one. [30] It compares an infant to the babe Apollo crawling on the sh.o.r.e of Delos:
"Talis per litora reptans Improbus Ortygiae latus inclinabat Apollo."
This is delightful. The mischievous little G.o.d crawls near the edge of the island, and by his divine weight nearly overturns it! We should observe the gross materialism of idea which underlies this pretty picture. Not one of the Roman poets is free from this taint. To take a well-known instance from Virgil; when Aeneas gets into Charon's boat
"Gemuit sub pondere cymba Sutilis et multam accepit rimosa paludem." [31]
The effect of the "Ingens Aeneas" bursting Charon's crazy skiff is decidedly grotesque. Lucan has not failed to seize and exaggerate this peculiarity. To repeat the example we have already noticed in the first book, [32] when asking Nero which part of heaven he is selecting for his abode, he prays him not to choose one far removed from the centre, lest his vast weight should disturb the balance of the universe!
"Aetheris immensi partem si presseris unam Sentiet axis onus."
Statius, as we have seen, adds the one element that was wanting, namely the abstraction of the heroic altogether; nevertheless, in small effects of this kind, he must be p.r.o.nounced superior to both Virgil and Lucan.
The _Achilleis_ is a mere fragment, no doubt left as such owing to the author's early death. The design, of which it was the first instalment, was even more ambitious than that of the _Thebaid_. It aimed at nothing less than an exhaustive treatment of all the legends of which Achilles was the hero, excepting those which form the subject of the _Iliad_. Its style shows a slight advance on that of the earlier poem; it is equally long- winded, but less bombastic, and consequently somewhat more natural. In one or two pa.s.sages Statius [33] promises Domitian an epic celebrating his deeds, but probably he never had any serious intention of fulfilling his word. Statius had a high opinion of his own merits, especially when he compared himself with the poet fraternity of his day; but his careful study of Homer and Virgil had shown him that there was a domain into which he could not enter, and so even while vaunting his claims to immortality, he is careful not to aspire to be ranked with the poet of the _Aeneid_: [34]
"Nec tu divinam Aeneida tenta: Sed longe sequere et vestigia semper adora."
VALERIUS MARTIALIS was born at Bilbilis, in Hispania Tarraconensis (March 1, 43 A.D.), and retained through life an affectionate admiration for the place of his birth, which he celebrates in numerous poems. [35] At twenty- two [36] years of age he came to Rome, Nero being then on the throne. He does not appear to have been known to that emperor, but rose into great favour with t.i.tus, which was continued under Domitian, who conferred on him the _Jus trium liberorum_ [37] and the tribunate, together with the rank of a Roman knight, [38] and a pension from the imperial treasury, [39] probably attached to the position of court poet. It is difficult to ascertain the truth as to his circ.u.mstances. The facts above mentioned, as well as his possession of a house in the city and a villa at Nomentum, [40] would point to an easy competence; on the other hand the poet's continual complaints of poverty [41] prove that he was either less wealthy than his t.i.tles suggest, or else that he was hard to satisfy. On the accession of Trajan he seems to have left Rome for Spain, it is said because the emperor refused to recognise his genius; but as he had been a prominent author for upwards of thirty years, it is likely that his character, not his talent, was what Trajan looked coldly on. A poet who had prost.i.tuted his pen in a way unexampled even among the needy and immoral pickers-up of chance crumbs that crowded the avenues of the palace, could hardly be acceptable to a prince of manly character. At the same time there is this excuse for Martial, that he did not belong to the old families of Rome. He and such as he owed everything to the emperor's bounty, and if the emperor desired flattery in return, it cost them little pains and still less loss of self-respect to give it. Politics had become entirely a system of palace intrigue. Only when the army intervened was any general interest awakened. The supremacy of the emperor's person was the one great fact, rapidly becoming a great inherited idea, which formed the point of union among the diverse non-political cla.s.ses, and gave the poets their chief theme of inspiration. It mattered not to them whether their lord was good or bad. It is well-known that the people liked Domitian, and it was only by the firmness of the senate that he was prevented from being formally proclaimed as a G.o.d. Martial does not pretend to be above the level of conduct which he saw practised by emperor and people alike. Without strength of character, without independence of thought, both of which indeed were almost extinct at this epoch, his one object was to ingratiate himself with those who could fill his purse.
Hence the indifference he shows to the vices of Nero. Juvenal, Tacitus, and Pliny use a very different language. But then they represented the old-fas.h.i.+oned ideas of Rome. Martial, indeed, alludes to Nero as a well- known type of crime: [42]
"Quid Nerone peius?
Quid thermis melius Neronianis?"
but he has no real pa.s.sion. The only thing he really hates him for is his having slain Lucan. [43]
Martial, then, is much on a level with the society in which he finds himself; the society, that is, of those very freedmen, favourites, actors, dancers, and needy bards, that Juvenal has made the objects of his satire.
And therefore we cannot expect him to rise into lofty enthusiasm or pure views of conduct. His poems are a most valuable adjunct to those of Juvenal; for perhaps, if we did not possess Martial, we might fancy that the former's sardonic bitterness had over-coloured his picture. As it is, these two friends ill.u.s.trate and confirm each other's statements.
Little as his conduct agrees with the respectability of a married man, Martial was married twice. His first wife was Cleopatra, [44] of whose morose temper he complains, [45] and from whom he was divorced [46] soon after obtaining the _Jus trium liberorum_. His second was Marcella, whom he married after his return to Spain. [47] Of her he speaks with respect and even admiration. [48] It is possible that his town house and country estate were part of his first wife's dowry, so that on his divorce they reverted to her family; this would account for the otherwise inexplicable poverty in which he so often declares himself to be plunged. While at Rome he had many patrons. Besides Domitian, he numbered Silius Italicus, Pliny, Stella the friend of Statius, Regulus the famous pleader, Parthenius, Crispinus, and Glabrio, among his influential friends. It is curious that he never mentions Statius. The most probable reason for his silence is the old one, given by Hesiod, but not yet obsolete:
_kai kerameus keramei koteei kai aoidos aoido._
He and Statius were indisputably the chief poets of the day. One or other must hold the first place. We have no means of knowing how this quarrel, if quarrel it was, arose. Among Martial's other friends were Quintilian, Valerius Flaccus, and Juvenal. His intimacy with these men, two of whom at least were eminently respectable, lends some support to his own statement, advanced to palliate the impurity of his verses:
The History of Roman Literature Part 30
You're reading novel The History of Roman Literature Part 30 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
The History of Roman Literature Part 30 summary
You're reading The History of Roman Literature Part 30. This novel has been translated by Updating. Author: Charles Thomas Cruttwell already has 642 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com