Letters of Abelard and Heloise Part 5
You’re reading novel Letters of Abelard and Heloise Part 5 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
Make yourself amends by so glorious a choice; make your virtue a spectacle worthy men and angels: be humble among your children, a.s.siduous in your choir, exact in your discipline, diligent in your reading; make even your recreations useful. Have you purchased your vocation at so slight a rate, as that you should not turn it to the best advantage? Since you have permitted yourself to be abused by false doctrine, and criminal instructions, resist not those good-counsels which grace and religion inspire me with. I will confess to you, I have thought myself hitherto an abler master to instill vice than to excite virtue, My false eloquence has only set off false good. My heart drunk with voluptuousness, could only suggest terms proper and moving to recommend that. The cup of sinners overflows with so inchanting a sweetness and we are naturally so much inclined to taste it, that it needs only be offered to us. On the other hand, the chalice of saints is filled with a bitter draught, and nature starts from it. And yet you reproach me with cowardice for giving it you first; I willingly submit to these accusations. I cannot enough admire the readiness you showed to take the religious habit: bear, therefore, with courage the Cross, which you have taken up so resolutely. Drink of the chalice of saints, even to the bottom, without turning your eyes with uncertainty upon me, Let me remove far from you, and obey the apostle, who hath said, _Fly._
You intreat me to return, under a pretence of devotion, Your earnestness in this point creates a suspicion in me, and makes me doubtful how to answer you. Should I commit an error here, my words would blush, if I may say so, after the history of my misfortunes.
The Church is jealous of its glory, and commands that her children should be induced to the practice of virtue by virtuous means. When we have approached G.o.d after an unblameable manner, we may then with boldness invite others to him. But to forget _Heloise_, to see her no more, is what Heaven demands of _Abelard_; and to expect nothing from _Abelard_, to lose him even in idea, is what Heaven enjoins _Heloise_. To forget in the case of love is the most necessary penitence, and the most difficult. It is easy to recount our faults. How many through indiscretion have made themselves a second pleasure of this, instead of confessing them with humility.
The only way to return to G.o.d is, by neglecting the creature which we have adored, and adoring G.o.d whom we have neglected. This may appear harsh, but it must be done if we would be saved.
To make it more easy, observe why I pressed you to your vow before I took mine; and pardon my sincerity, and the design I have of meriting your neglect and hatred, if I conceal nothing from you of the particular you inquire after. When I saw myself so oppressed with my misfortune, my impotency made me jealous, and I considered all men as my rivals. Love has more of distrust than a.s.surance. I was apprehensive of abundance of things, because I saw I had abundance of defects; and being tormented with fear from my own example, I imagined your heart, which had been so much accustomed to love, would not be long without entering into a new engagement. Jealousy can easily believe to most dreadful consequences, I was desirous to put myself out of a possibility of doubting you. I was very urgent to persuade you, that decency required you should withdraw from the envious eyes of the world; that modesty, and our friends.h.i.+p, demanded it; nay, that your own safety obliged you to it; and, that after such a revenge taken upon me, you could expect to be secure no where but in a convent.
I will do you justice; you were very easily persuaded to it. My jealousy secretly triumphed over your innocent compliance; and yet, triumphant as I was, I yielded you up to G.o.d with an unwilling heart.
I still kept my gift as much as was possible, and only parted with it that I might effectually put it out of the power of men. I did not persuade you to religion out of any regard to your happiness, but condemned you to it, like an enemy who destroys what he cannot carry off. And yet you heard my discourses with kindness; you sometimes interrupted me with tears, and pressed me to acquaint you which of the convents was most in my esteem. What a comfort did I feel in seeing you shut up! I was now at ease, and took a satisfaction in considering that you did not continue long in the world after my disgrace, and that you would return into it no more.
But still this was doubtful. I imagined women were incapable of maintaining any constant resolutions, unless they were forced by the necessity of fixed vows. I wanted those vows, and Heaven itself, for your security, that I might no longer distrust you. Ye holy mansions, ye impenetrable retreats, from what numberless apprehensions have you freed me? Religion and Piety keep a strict guard round your grates and high walls. What a haven of rest is this to a jealous mind? and with what impatience did I endeavour it! I went every day trembling to exhort you to this sacrifice; I admired, without daring to mention it then, a brightness in your beauty which I had never observed before. Whether it was the bloom of a rising virtue, or an antic.i.p.ation of that great loss I was going to suffer, I was not curious in examining the cause, but only hastened your being professed. I engaged your Prioress in my guilt by a criminal bribe, with which I purchased the right of burying you. The professed of the house were also bribed, and concealed from you, by my directions, all their scruples and disgusts. I omitted nothing, either little or great: and if you had escaped all my snares, I myself would not have retired: I was resolved to follow you every where. This shadow of myself would always have pursued your steps, and continually occasioned either your confusion or fear, which would have been a sensible gratification to me.
But, thanks to Heaven, you resolved to make a vow; I accompanied you with terror to the foot of the altar: and while you stretched out your hand to touch the sacred cloth, I heard you p.r.o.nounce distinctly those fatal words which for ever separated you from all men. 'Till then your beauty and youth seemed to oppose my design, and to threaten your return into the world. Might not a small temptation have changed you? Is it possible to renounce one's self entirely at the age of two and twenty? at an age which claims the most absolute liberty, could you think the world no longer worthy of your regard?
How much did I wrong you, and what weakness did I impute to you? You were in my imagination nothing but lightness and inconstancy. Might not a young woman, at the noise of the flames, and the fall of Sodom, look back, and pity some one person? I took notice of your eyes, your motion, your air; I trembled at every thing. You may call such a self-interested conduct treachery, perfidiousness, murder. A love which was so like to hatred ought to provoke the utmost contempt and anger.
It is fit you should know, that the very moment when I was convinced of your being entirely devoted to me, when I saw you were infinitely worthy of all my love and acknowledgement, I imagined I could love you no more; I thought it time to leave off giving you any marks of affection; and I considered, that by your holy espousals you were now the peculiar care of Heaven, even in the quality of a wife.
My jealousy seemed to be extinguished. When G.o.d only is our rival, we have nothing to fear: and being in greater tranquillity than ever before, I dared even to offer up prayers, and beseech him to take you away from my eyes: but it was not a time to make rash prayers; and my faith was too imperfect to let them be heard. He who sees the depth and secrets of all men's hearts, saw mine did not agree with my words. Necessity and despair were the springs of this proceeding.
Thus I inadvertently offered an insult to Heaven rather than a sacrifice. G.o.d rejected my offering and my prayers, and continued my punishment, by suffering me to continue my love. Thus, under the guilt of your vows, and of the pa.s.sion which preceded them, I must be tormented all the days of my life.
If G.o.d spoke to your heart, as to that of a Religious, whose innocence had first engaged him to heap on it a thousand favours, I should have matter of comfort; but to see both of us victims of a criminal love; to see this love insult us, and invest itself with our very habits, as with spoils it has taken from our devotion, fills me with horror and trembling. Is this a state of reprobation? or are these the consequences of a long drunkenness in profane love? We cannot say love is a drunkenness and a poison till we are illuminated by grace; in the mean time, it is an evil which we dote on. When we are under such a mistake the knowledge of our misery is the first step towards amendment. Who does not know that it is for the glory of G.o.d to find no other foundation in man for his mercy than man's very weakness? When he has shewed us this weakness, and we bewail it, he is ready to put forth his omnipotence to a.s.sist us. Let us say for our comfort that what we suffer is one of those long and terrible temptations which have sometimes disturbed the vocations of the most Holy.
G.o.d can afford his presence to men, in order to soften their calamities, whenever he shall think fit. It was his pleasure when you took the veil, to draw you to him by his grace. I saw your eyes, when you spoke your last farewell, fixed upon the cross. It was above six months before you wrote me a letter, nor during all that time did I receive any message from you. I admired this silence, which I durst not blame, and could not imitate. I wrote to you; you returned me no answer. Your heart was then shut; but this guardian of the spouse is now opened, he is withdrawn from it, and has left you alone. By removing from you, he has made trial of you; call him back and strive to regain him. We must have the a.s.sistance of G.o.d that we may break our chains; we have engaged too deeply in love to free ourselves. Our follies have penetrated even into the most sacred places. Our amours have been matter of scandal to a whole kingdom. They are read and admired; love which produced them has caused them to be described. We shall be a consolation for the failings of youth hereafter. Those who offend after us will think themselves less guilty. We are criminals whose repentance is late. O may it be sincere! Let us repair, as far is possible, the evils we have done; and let France, which has been the witness of our crimes, be astonished at our penitence. Let us confound all who would imitate our guilt, let us take the part of G.o.d against ourselves, and by so doing prevent his judgment. Our former irregularities require tears, shame, and sorrow to expiate them. Let us offer up these sacrifices from our hearts; let us blush, let us weep. If in these weak beginnings, Lord, our heart is not entirely thine, let it at least be made sensible that it ought to be so!
Deliver yourself, _Heloise_, from the shameful remains of a pa.s.sion which has taken too deep root. Remember that the least thought for any other than G.o.d is adultery. If you could see me here, with my meagre face and melancholy air, surrounded with numbers of persecuting monks, who are alarmed at my reputation for learning, and offended at my lean visage, as if I threatened them with a reformation; what would you say of my base sighs, and of those unprofitable tears which deceive these credulous men? Alas! I am humbled under love, and not under the Cross. Pity me, and free yourself. If your vocation be, as you say, my work, deprive me not of the merit of it by your continual inquietudes. Tell me that you, will honour the habit which covers you, by an inward retirement. Fear G.o.d, that you may be delivered from your frailties. Love him, if you would advance in virtue. Be not uneasy in the cloister, for it is the dwelling of saints. Embrace your bands, they are the chains of Christ Jesus: he will lighten them, and bear them with you, if you bear them with humility.
Without growing severe to a pa.s.sion which yet possesses you, learn from your own misery to succour your weak sisters; pity them upon consideration of your own faults. And if any thoughts too natural shall importune you, fly to the foot of the Cross, and beg for mercy; there are wounds open; lament before the dying Deity. At the head of a religious society be not a slave, and having rule over queens, begin to govern yourself. Blush at the least revolt of your senses.
Remember, that even at the foot of the altar we often sacrifice to lying spirits, and that no incense can be more agreeable to them than that which in those places burns in the heart of a Religious still sensible of pa.s.sion and love. If, during your abode in the world, your soul has acquired a habit of loving, feel it now no more but for Jesus Christ, Repent of all the moments of your life which you have wasted upon the world, and upon pleasure; demand them of me, it is a robbery which I am guilty of; take courage and boldly reproach me with it.
I have been indeed your master, but it was only to teach you sin.
You call me your Father; before I had any claim to this t.i.tle I deserved that of Parricide. I am your brother, but it is the affinity of our crimes that has purchased me that distinction. I am called your Husband, but it is after a public scandal. If you have abused the sanct.i.ty of so many venerable names in the superscription of your letters, to do me honour, and flatter your own pa.s.sion, blot them out, and place in their stead those of a Murtherer, a Villain, an Enemy, who has conspired against your honour, troubled your quiet, and betrayed your innocence. You would have perished thro' my means, but by an extraordinary act of grace, which that you might be saved, has thrown me down in the middle of my course.
This is the idea that you ought to have of a fugitive, who endeavours to deprive you of the hope of seeing him any more. But when love has once been sincere, how difficult it is to determine to love no more? 'Tis a thousand times more easy to renounce the world than love. I hate this deceitful faithless world; I think no more of it; but my heart, still wandering, will eternally make me feel the anguish of having lost you, in spite of all the convictions of my understanding. In the mean time tho' I so be so cowardly as to retract what you have read, do not suffer me to offer myself to your thoughts but under this last notion. Remember my last endeavours were to seduce your heart. You perished by my means, and I with you. The same waves swallowed us both up. We waited for death with indifference, and the same death had carried us headlong to the same punishments. But Providence has turned off this blow, and our s.h.i.+pwreck has thrown us into an haven. There are some whom the mercy of G.o.d saves by afflictions. Let my salvation be the fruit of your prayers! let me owe it to your tears, or exemplary holiness! Tho' my heart, Lord! be filled with the love of one of thy creatures, thy hand can, when it pleases, draw out of it those ideas which fill its whole capacity. To love _Heloise_ truly is to leave her entirely to that quiet which retirement and virtue afford. I have resolved it: this letter shall be my last fault. Adieu.
If I die here, I will give orders that my body be carried to the house of the Paraclete. You shall see me in that condition; not to demand tears from you, it will then be too late; weep rather for me now, to extinguish that fire which burns me. You shall see me, to strengthen your piety by the horror of this carcase; and my death, then more eloquent than I can be, will tell you what you love when you love a man. I hope you will be contented, when you have finished this mortal life, to be buried near me. Your cold ashes need then fear nothing, and my tomb will, by that means, be more rich and more renowned.
LETTER IV.
_HELOISE to ABELARD._
In the following Letter the pa.s.sion of _Heloise_ breaks, out with more violence than ever. That which she had received from _Abelard_, instead of fortifying her resolutions, served only to revive in her memory all their past endearments and misfortunes. With this impression she writes again to her husband; and appears now, not so much in the charter of a Religious, striving with the remains of her former weakness, as in that of an unhappy woman abandoned to all the transport of love and despair.
To _Abelard_, her well beloved in Christ Jesus, from _Heloise_, his well-beloved, in the same Christ Jesus.
I read the letter I received from you with abundance of impatience. In spite of all my misfortunes, I hoped to find nothing in it besides arguments of comfort; but how ingenious are lovers in tormenting themselves! Judge of the exquisite sensibility and force of my love by that which causes the grief of my soul; I was disturbed at the superscription of your letter! why did you place the name of _Heloise_ before that of _Abelard_? what means this most cruel and unjust distinction? 'Twas your name only, the name of Father, and of a Husband, which my eager eyes sought after. I did not look for my own, which I much rather, if possible, forget, as being the cause of your misfortune. The rules of decorum, and the character of Master and Director which you have over me, opposed that ceremonious manner of addressing me; and Love commanded you to banish it. Alas! you know all this but too well.
Did you write thus to me before Fortune had ruined my happiness? I see your heart has deserted me, and you have made greater advances in the way of devotion than I could wish. Alas! I am too weak to follow you; condescend at least to stay for me, and animate me with your advice. Will you have the cruelty to abandon me? The fear of this stabs my heart: but the fearful presages you make at the latter end of your Letter, those terrible images you draw of your death, quite distracts me. Cruel _Abelard_! you ought to have stopped my tears, and you make them flow; you ought to have quieted the disorder of my heart, and you throw me into despair.
You desire that after your death I should take care of your ashes, and pay them the last duties. Alas! in what temper did you conceive these mournful ideas? and how could you describe them to me? Did not the apprehension of causing my present death make the pen drop from your hand? You did not reflect, I suppose, upon all those' torments to which you were going to deliver me. Heaven, as severe as it has been against me, is not in so great a degree so, as to permit me to live one moment after you. Life without my _Abelard_ is an unsupportable punishment, and death a most exquisite happiness, if by that means I can be united with him. If Heaven hears the prayers I continually make for you, your days will be prolonged, and you will bury me.
Is it not your part to prepare me, by your powerful exhortations against that great crisis, which shakes the most resolute and confirmed minds? Is it not your part to receive my last sighs; take care of my funeral, and give an account of my manners and faith? Who but you can recommend us worthily to G.o.d; and by the fervour and merit of your prayers, conduct those souls to him which you have joined to his wors.h.i.+p by solemn contracts? We expect these pious offices from your paternal charity. After this you will be free from those disquietudes which now molest you, and you will quit life with more ease, whenever it shall please G.o.d to call you away. You may follow us, content with what you have done, and in a full a.s.surance of our happiness: but till then, write not to me any such terrible things. Are we not already sufficiently miserable? must we aggravate our sorrows? Our life here is but a languis.h.i.+ng death? will you hasten it? Our present disgraces are sufficient to employ our thoughts continually, and shall we seek new arguments of grief in futurities? How void of reason are men, said Seneca, to make distant evils present by reflection, and to take pains before death to lose all the comforts of life?
When you have finished your course here below, you say it is your desire that your body be carried to the house of the Paraclete, to the intent that, being always exposed to my eyes, you may be for ever present to my mind; and that your dear body may strengthen our piety, and animate our prayers. Can you think that the traces you have drawn in my heart can ever be worn out? or that any length of time can obliterate the memory we have here of your benefits? And what time shall I find for those prayers you speak of? Alas! I shall then be filled with other cares. Can so heavy a misfortune leave me a moment's quiet? can my feeble reason resist such powerful a.s.saults?
When I am distracted and raving, (if I dare to say it,) even against Heaven itself, I shall not soften it by my prayers, but rather provoke it by my cries and reproaches! But how should I pray! or how bear up against my grief? I should be more urgent to follow you than to pay you the sad ceremonies of burial. It is for you for _Abelard_, that I have resolved to live; if you are ravished from me, what use can I make of my miserable days? Alas! what lamentations should I make, if Heaven, by a cruel pity, should preserve me till that moment? When I but think of this last separation; I feel all the pangs of death; what shall I be then, if I should see this dreadful hour? Forbear, therefore, to infuse into my mind such mournful thoughts, if not for love, at least for pity.
You desire me to give myself up to my duty, and to be wholly G.o.d's, to whom I am consecrated. How can I do that when you frighten me with apprehensions that continually possess my mind day and night?
When an evil threatens us, and it is impossible to ward it off, why do we give up ourselves to the unprofitable fear of it, which is yet even more tormenting than the evil itself?
What have I to hope for after this loss of you? what can confine me to earth when Death shall have taken away from me all that was dear upon it? I have renounced without difficulty all the charms of life, preserving only my love, and the secret pleasure of thinking incessantly of you, and hearing that you live; and yet alas! you do not live for me, and I dare not even flatter myself with the hopes that I shall ever enjoy a sight of you more. This is the greatest of my afflictions. Merciless Fortune! hast thou not persecuted me enough? Thou dost not give me any respite? thou hast exhausted all thy vengeance upon me, and reserved thyself nothing whereby thou mayst appear terrible to others. Thou hast wearied thyself in tormenting me, and others have nothing now to fear from thy anger.
But to what purpose dost thou still arm thyself against me? The wounds I have already received leave no room for new ones; why cannot I urge thee to kill me? or dost thou fear, amidst the numerous torments thou heapest on me, dost thou fear that such a stroke would deliver me from all? Therefore thou preservest me from death, in order to make me die every moment.
Dear _Abelard_, pity my despair! Was ever any thing so miserable! The higher you raised me above other women who envied me your love, the more sensible am I now of the loss of your heart. I was exalted to the top of happiness, only that I might have a more terrible fall. Nothing could formerly be compared to my pleasures, and nothing now can equal my misery. My glory once raised the envy of my rivals; my present wretchedness moves the compa.s.sion of all that see me. My fortune has been always in extremes, she has heaped on me her most delightful favours, that she might load me with the greatest of her afflictions. Ingenious in tormenting me, she has made the memory of the joys I have lost, an inexhaustible spring of my tears.
Love, which possest was her greatest gift, being taken away, occasions all my sorrow. In short, her malice has entirely succeeded, and I find my present afflictions proportionably bitter as the transports which charmed me were sweet.
But what aggravates my sufferings yet more, is, that we began to be miserable at a time when we seemed the least to deserve it. While we gave ourselves up to the enjoyment of a criminal love, nothing opposed our vicious pleasures. But scarce had we retrenched what was unlawful in our pa.s.sion, and taken refuge in marriage against that remorse which might have pursued us, but the whole wrath of heaven fell on us in all its weight. But how barbarous was your punishment?
The very remembrance makes me shake with horror. Could an outrageous husband make a villain suffer more that had dishonoured his bed? Ah!
What right had a cruel uncle over us? We were joined to each other even before the altar, which should have protected you from the rage of your enemies. Must a wife draw on you that punishment which ought not to fall on any but an adulterous lover? Besides, we were separated; you were busy in your exercises, and instructed a learned auditory in mysteries which the greatest geniuses before you were not able to penetrate; and I, in obedience to you, retired to a cloister.
I there spent whole days in thinking of you, and sometimes meditating on holy lessons, to which I endeavoured to apply myself. In this very juncture you became the victim of the most unhappy love. You alone expiated the crime common to us both: You only were punished, though both of us were guilty. You, who were least so, was the object of the whole vengeance of a barbarous man. But why should I rave at your a.s.sa.s.sins? I, wretched I, have ruined you, I have been the original of all your misfortunes! Good Heaven! Why was I born to be the occasion of so tragical an accident? How dangerous is it for a great man to suffer himself to be moved by our s.e.x! He ought from his infancy to be inured to insensibility of heart, against all our charms. _Hearken, my Son_, (said formerly the wisest of Men) _attend and keep my instructions; if a beautiful woman by her looks endeavour to intice thee, permit not thyself to be overcome by a corrupt inclination; reject the poison she offers, and follow not the paths which she directs. Her house is the gate of destruction and death_. I have long examined things, and have found that death itself is a less dangerous evil than beauty. 'Tis the s.h.i.+pwreck of liberty, a fatal snare, from which it is impossible ever to get free.
'Twas woman which threw down the first man from that glorious condition in which heaven had placed him. She who was created in order to partake of his happiness, was the sole cause of his ruin.
How bright had been the glory, _Sampson_, if thy heart had been as firm against the charms of _Dalilah_, as against the weapons of the _Philistines_! A woman disarmed and betrayed thee, who hadst been a glorious conqueror of armies. Thou saw'st thyself delivered into the hands of they enemies; thou wast deprived of thy eyes, those inlets of love into thy soul: distracted and despairing didst thou die, without any consolation but that of involving thy enemies in thy destruction. _Solomon_, that he might please women, forsook the care of pleasing G.o.d. That king, whose wisdom princes came from all parts to admire, he whom G.o.d had chose to build him a temple, abandoned the wors.h.i.+p of those very alters he had had defended, and proceeded to such a pitch of folly as even to burn incense to idols. _Job_ had no enemy more cruel than his wife: what temptations did he not bear? The evil spirit, who had declared himself his persecutor, employed a woman as an instrument to shake his constancy; and the same evil spirit made _Heloise_ an instrument to ruin _Abelard_! All the poor comfort I have is, that I am not the voluntary cause of your misfortune. I have not betrayed you; but my constancy and love have been destructive to you.
If I have committed a crime in having loved you with constancy, I shall never be able to repent of that crime. Indeed I gave myself up too much to the captivity of those soft errors into which my rising pa.s.sion seduced me. I have endeavoured to please you even at the expence of my virtue, and therefore deserve those pains I feel. My guilty transports could not but have a tragical end. As soon as I was persuaded of your love, alas! I scarce delayed a moment, resigning myself to all your protestations. To be beloved by _Abelard_ was, in my esteem, too much glory, and I too impatiently desired it not to believe it immediately. I endeavoured at nothing but convincing you of my utmost pa.s.sion. I made no use of those defences of disdain and honour; those enemies of pleasure which tyrannize over our s.e.x, made in me but a weak and unprofitable resistance. I sacrificed all to my love, and I forced my duty to give place to the ambition of making happy the most gallant and learned person of the age. If any consideration had been able to stop me, it would have been without doubt the interest of my love. I feared, lest having nothing further for you to desire, your pa.s.sion might become languid, and you might seek for new pleasures in some new conquest. But it was easy for you to cure me of a suspicion so opposite to my own inclination. I ought to have forseen other more certain evils, and to have considered, that the idea of lost enjoyments would be the trouble of my whole life.
How happy should I be could I wash out with my tears the memory of those pleasures which yet I think of with delight? At least I will exert some generous endeavour, and, by smothering in my heart those desires to which the frailty of my nature may give birth, I will exercise torments upon myself, like those the rage of your enemies has made you suffer. I will endeavour by that means to satisfy you at least, if I cannot appease an angry G.o.d. For, to show you what a deplorable condition I am in, and how far my repentance is from being available, I dare even accuse Heaven every moment of cruelty for delivering you into those snares which were prepared for you. My repinings kindle the divine wrath, when I should endeavour to draw down mercy.
In order to expiate a crime, it is not sufficient that we bear the punishment; whatever we suffer is accounted as nothing, if the pa.s.sions still continue, and the heart is inflamed with the same desires. It is an easy matter to confess a weakness, and to inflict some punishment upon ourselves; but it is the last violence to our nature to extinguish the memory of pleasures which, by a sweet habit, have gained absolute possession of our minds. How many persons do we observe who make an outward confession of their faults, yet, far from being afflicted for them, take a new pleasure in the relating them.
Bitterness of heart ought to accompany the confession of the mouth, yet that very rarely happens. I, who have experienced so many pleasures in loving you, feel, in spite of myself that I cannot repent of them, nor forbear enjoying them over again as much as is possible, by recollecting them in my memory. Whatever endeavours I use, on whatever side I turn me, the sweet idea still pursues me and every object brings to my mind what I ought to forget. During the still night, when my heart ought to be in quiet in the midst of sleep, which suspends the greatest disturbances, I cannot avoid those illusions my heart entertains. I think I am still with my dear _Abelard_. I see him, I speak to him, and hear him answer.
Charmed with each other, we quit our philosophic studies to entertain ourselves with our pa.s.sion. Sometimes, too, I seem to be a witness of the b.l.o.o.d.y enterprise of your enemies; I oppose their fury; I fill our apartment with fearful cries, and in a moment I wake in tears.
Even in holy places before the altar I carry with me the memory of our guilty loves. They are my whole business, and, far from lamenting for having been seduced, I sigh for having lost them.
I remember (for nothing is forgot by lovers) the time and place in which you first declared your love to me, and swore you would love me till death. Your words, your oaths, are all deeply graven in my heart. The disorder of my discourse discovers to everyone the trouble of my mind. My sighs betray me; and your name is continually in my mouth. When I am in this condition, why dost not thou, O Lord, pity my weakness, and strengthen me by thy grace? You are happy, _Abelard_; this grace has prevented you; and your misfortune has been the occasion of your finding rest. The punishment of your body has cured the deadly wounds of your soul. The tempest has driven you into the haven. G.o.d who seemed to lay his hand heavily upon you, fought only to help you: he is a father chastising, and not an enemy revenging; a wife physician, putting you to some pain in order to preserve your life. I am a thousand times more to be lamented than you; I have a thousand pa.s.sions to combat with. I must resist those fires which Jove kindles in a young heart. Our s.e.x is nothing but weakness, and I have the greater difficulty to defend myself, because the enemy that attacks me pleases. I dote on the danger which threatens me, how then can I avoid falling?
In the midst of these struggles I endeavour at least to conceal my weakness from those you have entrusted to my care. All who are about me admired my virtue, but could their eyes penetrate into my heart, what would they not discover? My pa.s.sions there are in a rebellion; I preside over others, but cannot rule myself. I have but a false covering, and this seeming virtue is a real vice. Men judge me praise-worthy, but I am guilty before G.o.d, from whose all-seeing eye nothing is hid, and who views, through all their foldings, the secrets of all hearts. I cannot escape his discovery. And yet it is a great deal to me to maintain even this appearance of virtue. This troublesome hypocrisy is in some sort commendable. I give no scandal to the world, which is so easy to take bad impressions. I do not shake the virtue of these feeble ones who are under my conduct. With my heart full of the love of man, I exhort them at least to love only G.o.d: charmed with the pomp of worldly pleasures, I endeavour to show them that they are all deceit and vanity. I have just strength enough to conceal from them my inclinations, and I look upon that as a powerful effect of grace. If it is not sufficient to make me embrace virtue, it is enough to keep me from committing sin.
And yet it is in vain to endeavour to separate those two things.
They must be guilty who merit nothing; and they depart from virtue who delay to approach it. Besides, we ought to have no other motive than the love of G.o.d. Alas! what can I then hope for? I own, to my confusion, I fear more the offending of man than the provoking of G.o.d, and study less to please him than you. Yes, it was your command only, and not a sincere vocation, as is imagined, that shut me up in these cloisters. I fought to give you ease, and not to sanctify myself. How unhappy am I? I tear myself from all that pleases me? I bury myself here alive, I exercise my self in the most rigid fastings; and such severities as cruel laws impose on us; I feed myself with tears and sorrows, and, notwithstanding this, I deserve nothing for all the hards.h.i.+ps I suffer. My false piety has long deceived you as well as others. You have thought me easy, and yet I was more disturbed than ever. You persuaded yourself I was wholly taken up with my duty, yet I had no business but love. Under this mistake you desire my prayers; alas! I must expect yours. Do not presume upon my virtue and my care. I am wavering, and you must fix me by your advice. I am yet feeble, you must sustain and guide me by your counsel.
What occasion had you to praise me? praise is often hurtful to those on whom it is bestowed. A secret vanity springs up in the heart, blinds us, and conceals from us wounds that are ill cured. A seducer flatters us, and at the same time, aims at our destruction. A sincere friend disguises nothing from us, and from pa.s.sing a light hand over the wound, makes us feel it the more intensely, by applying remedies. Why do you not deal after this manner with me? Will you be esteemed a base dangerous flatterer; or, if you chance to see any thing commendable in me, have you no fear that vanity, which is so natural to all women, should quite efface it? but let us not judge of virtue by outward appearances, for then the reprobates as well as the elect may lay claim to it. An artful impostor may, by his address gain more admiration than the true zeal of a saint.
The heart of man is a labyrinth, whose windings are very difficult to be discovered. The praises you give me are the more dangerous, in regard that I love the person who gives them. The more I desire to please you, the readier am I to believe all the merit you attribute to me. Ah, think rather how to support my weaknesses by wholesome remonstrances! Be rather fearful than confident of my salvation: say our virtue is founded upon weakness, and that those only will be crowned who have fought with the greatest difficulties: but I seek not for that crown which is the reward of victory, I am content to avoid only the danger. It is easier to keep off than to win a battle.
There are several degrees in glory, and I am not ambitious of the highest; those I leave to souls of great courage, who have been often victorious. I seek not to conquer, out of fear lest I should be overcome. Happy enough, if I can escape s.h.i.+pwreck, and at last gain the port. Heaven commands me to renounce that fatal pa.s.sion which unites me to you; but oh! my heart will never be able to consent to it. Adieu.
LETTER V.
_HELOISE to ABELARD._
Letters of Abelard and Heloise Part 5
You're reading novel Letters of Abelard and Heloise Part 5 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
Letters of Abelard and Heloise Part 5 summary
You're reading Letters of Abelard and Heloise Part 5. This novel has been translated by Updating. Author: Peter Abelard and Heloise already has 624 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com