Myths and Legends of China Part 14
You’re reading novel Myths and Legends of China Part 14 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
The Twenty-eight Constellations
Sacrifices were offered to these spirits by the Emperor on the marble altar of the Temple of Heaven, and by the high officials throughout the provinces. Of the twenty-eight the following are regarded as propitious--namely, the Horned, Room, Tail, Sieve, Bushel, House, Wall, Mound, Stomach, End, Bristling, Well, Drawn-bow, and Revolving Constellations; the Neck, Bottom, Heart, Cow, Female, Empty, Danger, Astride, c.o.c.k, Mixed, Demon, Willow, Star, Wing, are unpropitious.
The twenty-eight constellations seem to have become the abodes of G.o.ds as a result of the defeat of a Taoist Patriarch T'ung-t'ien Chiao-chu, who had espoused the cause of the tyrant Chou, when he and all his followers were slaughtered by the heavenly hosts in the terrible catastrophe known as the Battle of the Ten Thousand Immortals. Chiang Tzu-ya as a reward conferred on them the appanage of the twenty-eight constellations. The five planets, Venus, Jupiter, Mercury, Mars, and Saturn, are also the abodes of stellar divinities, called the White, Green, Black, Red, and Yellow Rulers respectively. Stars good and bad are all likewise inhabited by G.o.ds or demons.
A Victim of Ta Chi
Concerning Tzu-wei Hsing, the constellation Tzu-wei (north circ.u.mpolar stars), of which the stellar deity is Po I-k'ao, the following legend is related in the _Feng shen yen i_.
Po I-k'ao was the eldest son of Wen w.a.n.g, and governed the kingdom during the seven years that the old King Was detained as a prisoner of the tyrant Chou. He did everything possible to procure his father's release. Knowing the tastes of the cruel King, he sent him for his harem ten of the prettiest women who could be found, accompanied by seven chariots made of perfumed wood, and a white-faced monkey of marvellous intelligence. Besides these he included in his presents a magic carpet, on which it was necessary only to sit in order to recover immediately from the effects of drunkenness.
Unfortunately for Po I-k'ao, Chou's favourite concubine, Ta Chi, conceived a pa.s.sion for him and had recourse to all sorts of ruses to catch him in her net; but his conduct was throughout irreproachable. Vexed by his indifference, she tried slander in order to bring about his ruin. But her calumnies did not at first have the result she expected. Chou, after inquiry, was convinced of the innocence of Po. But an accident spoiled everything. In the middle of an amusing _seance_ the monkey which had been given to the King by Po perceived some sweets in the hand of Ta Chi, and, jumping on to her body, s.n.a.t.c.hed them from Her. The King and his concubine were furious, Chou had the monkey killed forthwith, and Ta Chi accused Po I-k'ao of having brought the animal into the palace with the object of making an attempt on the lives of the King and herself. But the Prince explained that the monkey, being only an animal, could not grasp even the first idea of entering into a conspiracy.
Shortly after this Po committed an unpardonable fault which changed the goodwill of the King into mortal enmity. He allowed himself to go so far as to suggest to the King that he should break off his relations with this infamous woman, the source of all the woes which were desolating the kingdom, and when Ta Chi on this account grossly insulted him he struck her with his lute.
For this offence Ta Chi caused him to be crucified in the palace. Large nails were driven through his hands and feet, and his flesh was cut off in pieces. Not content with ruining Po I-k'ao, this wretched woman wished also to ruin Wen w.a.n.g. She therefore advised the King to have the flesh of the murdered man made up into rissoles and sent as a present to his father. If he refused to eat the flesh of his own son he was to be accused of contempt for the King, and there would thus be a pretext for having him executed. Wen w.a.n.g, being versed in divination and the science of the _pa kua_, Eight Trigrams, knew that these rissoles contained the flesh of his son, and to avoid the snare spread for him he ate three of the rissoles in the presence of the royal envoys. On their return the latter reported this to the King, who found himself helpless on learning of Wen w.a.n.g's conduct.
Po I-k'ao was canonized by Chiang Tzu-ya, and appointed ruler of the constellation Tzu-wei of the North Polar heavens.
Myths of Time
T'ai Sui is the celestial spirit who presides over the year. He is the President of the Ministry of Time. This G.o.d is much to be feared. Whoever offends against him is sure to be destroyed. He strikes when least expected to. T'ai Sui is also the Ministry itself, whose members, numbering a hundred and twenty, are set over time, years, months, and days. The conception is held by some writers to be of Chaldeo-a.s.syrian origin.
The G.o.d T'ai Sui is not mentioned in the T'ang and Sung rituals, but in the Yuan dynasty (A.D. 1280-1368) sacrifices were offered to him in the College of the Grand Historiographer whenever any work of importance was about to be undertaken. Under this dynasty the sacrifices were offered to T'ai Sui and to the ruling G.o.ds of the months and of the days. But these sacrifices were not offered at regular times: it was only at the beginning of the Ch'ing (Manchu) dynasty (1644-1912) that it was decided to offer the sacrifices at fixed periods.
The Planet Jupiter
T'ai Sui corresponds to the planet Jupiter. He travels across the sky, pa.s.sing through the twelve sidereal mansions. He is a stellar G.o.d. Therefore an altar is raised to him and sacrifices are offered on it under the open sky. This practice dates from the beginning of the Ming dynasty, when the Emperor T'ai Tsu ordered sacrifices to this G.o.d to be made throughout the Empire. According to some authors, he corresponds to the G.o.d of the twelve sidereal mansions. He is also variously represented as the moon, which turns to the left in the sky, and the sun, which turns to the right. The diviners gave to T'ai Sui the t.i.tle of Grand Marshal, following the example of the usurper w.a.n.g Mang (A.D. 9-23) of the Western Han dynasty, who gave that t.i.tle to the year-star.
Legend of T'ai Sui
The following is the legend of T'ai Sui.
T'ai Sui was the son of the Emperor Chou, the last of the Yin dynasty. His mother was Queen Chiang. When he was born he looked like a lump of formless flesh. The infamous Ta Chi, the favourite concubine of this wicked Emperor, at once informed him that a monster had been born in the palace, and the over-credulous sovereign ordered that it should immediately be cast outside the city. Shen Chen-jen, who was pa.s.sing, saw the small abandoned one, and said: "This is an Immortal who has just been born." With his knife he cut open the caul which enveloped it, and the child was exposed.
His protector carried him to the cave Shui Lien, where he led the life of a hermit, and entrusted the infant to Ho Hsien-ku, who acted as his nurse and brought him up.
The child's hermit-name was Yin Ting-nu, his ordinary name Yin No-cha, but during his boyhood he was known as Yin Chiao, _i.e._ 'Yin the Deserted of the Suburb,' When he had reached an age when he was sufficiently intelligent, his nurse informed him that he was not her son, but really the son of the Emperor Chou, who, deceived by the calumnies of his favourite Ta Chi, had taken him for an evil monster and had him cast out of the palace. His mother had been thrown down from an upper storey and killed. Yin Chiao went to his rescuer and begged him to allow him to avenge his mother's death. The G.o.ddess T'ien Fei, the Heavenly Concubine, picked out two magic weapons from the armoury in the cave, a battle-axe and club, both of gold, and gave them to Yin Chiao. When the Shang army was defeated at Mu Yeh, Yin Chiao broke into a tower where Ta Chi was, seized her, and brought her before the victor, King Wu, who gave him permission to split her head open with his battle-axe. But Ta Chi was a spiritual hen-pheasant (some say a spiritual vixen). She transformed herself into smoke and disappeared. To reward Yin Chiao for his filial piety and bravery in fighting the demons, Yu Ti canonized him with the t.i.tle T'ai Sui Marshal Yin.
According to another version of the legend, Yin Chiao fought on the side of the Yin against Wu w.a.n.g, and after many adventures was caught by Jan Teng between two mountains, which he pressed together, leaving only Yin Chiao's head exposed above the summits. The general Wu Chi promptly cut it off with a spade. Chiang Tz[u)]-ya subsequently canonized Yin Chiao.
Wors.h.i.+p of T'ai Sui
The wors.h.i.+p of T'ai Sui seems to have first taken place in the reign of Shen Tsung (A.D. 1068-86) of the Sung dynasty, and was continued during the remainder of the Monarchical Period. The object of the wors.h.i.+p is to avert calamities, T'ai Sui being a dangerous spirit who can do injury to palaces and cottages, to people in their houses as well as to travellers on the roads. But he has this peculiarity, that he injures persons and things not in the district in which he himself is, but in those districts which adjoin it. Thus, if some constructive work is undertaken in a region where T'ai Sui happens to be, the inhabitants of the neighbouring districts take precautions against his evil influence. This they generally do by hanging out the appropriate talisman. In order to ascertain in what region T'ai Sui is at any particular time, an elaborate diagram is consulted. This consists of a representation of the twelve terrestrial branches or stems, _ti chih_> and the ten celestial trunks, _t'ien kan,_ indicating the cardinal points and the intermediate points, north-east, north-west, south-east, and south-west. The four cardinal points are further verified with the aid of the Five Elements, the Five Colours, and the Eight Trigrams. By using this device, it is possible to find the geographical position of T'ai Sui during the current year, the position of threatened districts, and the methods to be employed to provide against danger.
CHAPTER VI
Myths of Thunder, Lightning, Wind, and Rain
The Ministry of Thunder and Storms
As already noted, affairs in the Otherworld are managed by official Bureaux or Ministries very similar to those on earth. The _Feng shen yen i_ mentions several of these, and gives full details of their const.i.tution. The first is the Ministry of Thunder and Storms. This is composed of a large number of officials. The princ.i.p.al ones are Lei Tsu, the Ancestor of Thunder, Lei Kung, the Duke of Thunder, Tien Mu, the Mother of Lightning, Feng Po, the Count of Wind, and Y['u]
s.h.i.+h, the Master of Rain. These correspond to the Buddhist Asuras, the "fourth cla.s.s of sentient beings, the mightiest of all demons, t.i.tanic enemies of the Devas," and the Vedic Maruta, storm-demons. In the temples Lei Tsu is placed in the centre with the other four to right and left. There are also sometimes represented other G.o.ds of rain, or attendants. These are Hsing T'ien Chun and T'ao T'ien Chun, both officers of Wen Chung, or Lei Tsu, Ma Yuan-shuai, Generalissimo Ma, whose exploits are referred to later, and others.
The President of the Ministry of Thunder
This divinity has three eyes, one in the middle of his forehead, from which, when open, a ray of white light proceeds to a distance of more than two feet. Mounted on a black unicorn, he traverses millions of miles in the twinkling of an eye.
His origin is ascribed to a man named Wen Chung, generally known as Wen Chung T'ai-s.h.i.+h, 'the Great Teacher Wen Chung,' He was a minister of the tyrant king Chou (1154-1122 B.C.), and fought against the armies of the Chou dynasty. Being defeated, he fled to the mountains of Yen, Yen Shan, where he met Ch'ih Ching-tzu, one of the alleged discoverers of fire, and joined battle with him; the latter, however, flashed his _yin-yang_ mirror at the unicorn, and put it out of action. Lei Chen-tzu, one of Wu w.a.n.g's marshals, then struck the animal with his staff, and severed it in twain.
Wen Chung escaped in the direction of the mountains of Chueh-lung Ling, where another marshal, Yun Chung-tzu, barred his way. Yun's hands had the power of producing lightning, and eight columns of mysterious fire suddenly came out of the earth, completely enveloping Wen Chung. They were thirty feet high and ten feet in circ.u.mference. Ninety fiery dragons came out of each and flew away up into the air. The sky was like a furnace, and the earth shook with the awful claps of thunder. In this fiery prison Wen Chung died.
When the new dynasty finally proved victorious, Chiang Tzu-ya, by order of Yuan-s.h.i.+h T'ien-tsun, conferred on Wen Chung the supreme direction of the Ministry of Thunder, appointing him celestial prince and plenipotentiary defender of the laws governing the distribution of clouds and rain. His full t.i.tle was Celestial and Highly-honoured Head of the Nine Orbits of the Heavens, Voice of the Thunder, and Regulator of the Universe. His birthday is celebrated on the twenty-fourth day of the sixth moon.
The Duke of Thunder
The Spirit of Thunder, for whom Lei Tsu is often mistaken, is represented as an ugly, black, bat-winged demon, with clawed feet, monkey's head, and eagle's beak, who holds in one hand a steel chisel, and in the other a spiritual hammer, with which he beats numerous drums strung about him, thus producing the terrific noise of thunder. According to Chinese reasoning it is the sound of these drums, and not the lightning, which causes death.
A. Gruenwedel, in his _Guide to the Lamaist Collection of Prince Uchtomsky,_ p. 161, states that the Chino-j.a.panese G.o.d of Thunder, Lei Kung, has the shape of the Indian divine bird Garuda. Are we to suppose, then, that the Chinese Lei Kung is of Indian origin? In modern pictures the G.o.d of Thunder is depicted with a c.o.c.k's head and claws, carrying in one hand the hammer, in the other the chisel. We learn, however, from w.a.n.g Ch'ung's _Lun Heng_ that in the first century B.C., when Buddhism was not yet introduced into China, the 'Thunderer' was represented as a strong man, not as a bird, with one hand dragging a cl.u.s.ter of drums, and with the other brandis.h.i.+ng a hammer. Thus Lei Kung existed already in China when the latter received her first knowledge of India. Yet his modern image may well owe its wings to the Indian rain-G.o.d Vajrapani, who in one form appears with Garuda wings.
Lei Kung P'u-sa, the avatar of Lei Kung (whose existence as the Spirit of Thunder is denied by at least one Chinese writer), has made various appearances on the earth. One of these is described below.
Lei Kung in the Tree
A certain Yeh Ch'ien-chao of Hsin Chou, when a youth, used to climb the mountain Chien-ch'ang Shan for the purpose of cutting firewood and collecting medicinal herbs. One day when he had taken refuge under a tree during a rain-storm there was a loud clap of thunder, and he saw a winged being, with a blue face, large mouth, and bird's claws, caught in a cleft of the tree. This being addressed Yeh, saying: "I am Lei Kung. In splitting this tree I got caught in it; if you will free me I will reward you handsomely." The woodcutter opened the cleft wider by driving in some stones as wedges, and liberated the prisoner. "Return to this spot to-morrow," said the latter, "and I will reward you." The next day the woodcutter kept the appointment, and received from Lei Kung a book. "If you consult this work," he explained, "you will be able at will to bring thunder or rain, cure sickness, or a.s.suage sorrow. We are five brothers, of whom I am the youngest. When you want to bring rain call one or other of my brothers; but call me only in case of pressing necessity, because I have a bad character; but I will come if it is really necessary." Having said these words, he disappeared.
Yeh Ch'ien-chao, by means of the prescriptions contained in the mysterious book, could cure illnesses as easily as the sun dissipates the morning mist. One day, when he was intoxicated and had gone to bed in the temple of Chi-chou Ssu, the magistrate wished to arrest and punish him. But when he reached the steps of the _yamen_, Ch'ien-chao called Lei Kung to his aid. A terrible clap of thunder immediately resounded throughout the district. The magistrate, nearly dead with fright, at once dismissed the case without punis.h.i.+ng the culprit. The four brothers never failed to come to his aid.
By the use of his power Ch'ien-chao saved many regions from famine by bringing timely rain.
The Mysterious Bottle
Another legend relates that an old woman living in Kiangsi had her arm broken through being struck by lightning, when a voice from above was heard saying: "I have made a mistake." A bottle fell out of s.p.a.ce, and the voice again said: "Apply the contents and you will be healed at once." This being done, the old woman's arm was promptly mended. The villagers, regarding the contents of the bottle as divine medicine, wished to take it away and hide it for future use, but several of them together could not lift it from the ground. Suddenly, however, it rose up and disappeared into s.p.a.ce. Other persons in Kiangsi were also struck, and the same voice was heard to say: "Apply some grubs to the throat and they will recover." After this had been done the victims returned to consciousness none the worse for their experience.
The wors.h.i.+p of Lei Kung seems to have been carried on regularly from about the time of the Christian era.
Myths and Legends of China Part 14
You're reading novel Myths and Legends of China Part 14 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
Myths and Legends of China Part 14 summary
You're reading Myths and Legends of China Part 14. This novel has been translated by Updating. Author: E. T. C. Werner already has 607 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- Myths and Legends of China Part 13
- Myths and Legends of China Part 15