Tent Life in Siberia Part 3

You’re reading novel Tent Life in Siberia Part 3 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

As the _Olga_ sheeted home her topgallant sails, changed her course more to the eastward, and swept slowly out between the heads, I caught a last glimpse of Bush, standing on the quarter-deck by the wheel, and telegraphing some unintelligible words in the Morse alphabet with his arm. I waved my hat in response, and turning sh.o.r.eward, with a lump in my throat, ordered the men to give way. The _Olga_ was gone, and the last tie which connected us with the civilised world seemed severed.

[Ill.u.s.tration: Bone Knife or Sc.r.a.per]

CHAPTER VI

A COSSACK WEDDING--THE PENINSULA OP KAMCHATKA

Our time in Petropavlovsk, after the departure of the _Olga_, was almost wholly occupied in making preparations for our northern journey through the Kamchatkan peninsula. On Tuesday, however, Dodd told me that there was to be a wedding at the church, and invited me to go over and witness the ceremony. It took place in the body of the church, immediately after some sort of morning service, which had nearly closed when we entered. I had no difficulty in singling out the happy individuals whose fortunes were to be united in the holy bonds of matrimony. They betrayed their own secret by their a.s.sumed indifference and unconsciousness.

The unlucky (lucky?) man was a young, round-headed Cossack about twenty years of age, dressed in a dark frock-coat trimmed with scarlet and gathered like a lady's dress above the waist, which, with a reckless disregard for his anatomy, was a.s.sumed to be six inches below his armpits. In honour of the extraordinary occasion he had donned a great white standing collar which projected above his ears, as the mate of the _Olga_ would say, "like fore to'gallant studd'n' s'ls."

Owing to a deplorable lack of understanding between his cotton trousers and his shoes they failed to meet by about six inches, and no provision had been made for the deficiency. The bride was comparatively an old woman--at least twenty years the young man's senior, and a _widow_. I thought with a sigh of the elder Mr. Weller's parting injunction to his son, "Bevare o' the vidders," and wondered what the old gentleman would say could he see this unconscious "wictim" walking up to the altar "and thinkin' in his 'art that it was all wery capital." The bride wore a dress of that peculiar sort of calico known as "furniture prints," without tr.i.m.m.i.n.g or ornaments of any kind. Whether it was cut "bias" or with "gores," I'm sorry to say I do not know, dress-making being as much of an occult science to me as divination. Her hair was tightly bound up in a scarlet silk handkerchief, fastened in front with a little gilt b.u.t.ton. As soon as the church service was concluded the altar was removed to the middle of the room, and the priest, donning a black silk gown which contrasted strangely with his heavy cowhide boots, summoned the couple before him.

After giving to each three lighted candles tied together with blue ribbon, he began to read in a loud sonorous voice what I supposed to be the marriage service, paying no attention whatever to stops, but catching his breath audibly in the midst of a sentence and hurrying on again with tenfold rapidity. The candidates for matrimony were silent, but the deacon, who was looking abstractedly out of a window on the opposite side of the church, interrupted him occasionally with doleful chanted responses.

At the conclusion of the reading they all crossed themselves devoutly half a dozen times in succession, and after asking them the decisive question the priest gave them each a silver ring. Then came more reading, at the end of which he administered to them a teaspoonful of wine out of a cup. Reading and chanting were again resumed and continued for a long time, the bridegroom and bride crossing and prostrating themselves continually, and the deacon closing up his responses by repeating with the most astounding rapidity, fifteen times in five seconds, the words "Gaspodi pomilui"

(goss'-po-dee-po-mee'-loo-ee), "G.o.d have mercy upon us." He then brought in two large gilt crowns ornamented with medallions, and, blowing off the dust which had acc.u.mulated upon them since the last wedding, he placed them upon the heads of the bridegroom and bride.

The young Cossack's crown was altogether too large, and slipped down over his head like a candle-extinguisher until it rested upon his ears, eclipsing his eyes entirely. The bride's hair--or rather the peculiar manner in which it was "done up"--precluded the possibility of making a crown stay on her head, and an individual from among the spectators was detailed to hold it there. The priest then made the couple join hands, seized the groom's hand himself, and they all began a hurried march around the altar--the priest first, dragging along the Cossack, who, blinded by the crown, was continually stepping on his leader's heels; the bride following the groom, and trying to keep the crown from pulling her hair down; and lastly, the supernumerary stepping on the bride's dress and holding the gilt emblem of royalty in its place. The whole performance was so indescribably ludicrous that I could not possibly keep my countenance in that sober frame which befitted the solemnity of the occasion, and nearly scandalised the whole a.s.sembly by laughing out loud. Three times they marched in this way around the altar, and the ceremony was then ended. The bride and groom kissed the crowns reverently as they took them off, walked around the church, crossing themselves and bowing in succession before each of the pictures of saints which hung against the wall, and at last turned to receive the congratulations of their friends. It was expected of course that the "distinguished Americans," of whose intelligence, politeness, and suavity so much had been heard would congratulate the bride upon this auspicious occasion; but at least one distinguished but unfortunate American did not know how to do it. My acquirements in Russian were limited to "Yes," "No," and "How do you do?" and none of these expressions seemed fully to meet the emergency.

Desirous, however, of sustaining the national reputation for politeness, as well as of showing my good-will to the bride, I selected the last of the phrases as probably the most appropriate, and walking solemnly, and I fear awkwardly, up I asked the bride with a very low bow, and in very bad Russian--how she did; she graciously replied, "Cherasvwechiano khorasho pakornashae va.s.s blagadoroo," and the distinguished American retired with a proud consciousness of having done his duty. I was not very much enlightened as to the state of the bride's health; but, judging from the facility with which she rattled off this tremendous sentence, we concluded that she must be well. Nothing but a robust const.i.tution and the most excellent health would have enabled her to do it. Convulsed with laughter, Dodd and I made our escape from the church and returned to our quarters. I have since been informed by the Major that the marriage ceremony of the Greek Church, when properly performed, has a peculiar impressiveness and solemnity; but I shall never be able to see it now without having my solemnity overcome by the recollection of that poor Cossack, stumbling around the altar after the priest with his head extinguished in a crown!

From the moment when the Major decided upon the overland journey through Kamchatka, he devoted all his time and energies to the work of preparation. Boxes covered with sealskin, and intended to be hung from pack-saddles, were prepared for the transportation of our stores; tents, bearskins, and camp equipage were bought and packed away in ingeniously contrived bundles; and everything that native experience could suggest for lessening the hards.h.i.+ps of outdoor life was provided in quant.i.ties sufficient for two months' journey. Horses were then ordered from all the adjacent villages, and a special courier was sent throughout the peninsula by the route that we intended to follow, with orders to apprise the natives everywhere of our coming, and to direct them to remain at home with all their horses until after our party should pa.s.s.

Thus prepared, we set out on the 4th of September for the Far North.

The peninsula of Kamchatka, through which we were about to travel, is a long irregular tongue of land lying east of the Okhotsk Sea, between the fifty-first and sixty-second degrees of north lat.i.tude, and measuring in extreme length about seven hundred miles. It is almost entirely of volcanic formation, and the great range of rugged mountains by which it is longitudinally divided comprises even now five or six volcanoes in a state of almost uninterrupted activity.

This immense chain of mountains, which has never even been named, stretches from the fifty-first to the sixtieth degree of lat.i.tude in one almost continuous ridge, and at last breaks off abruptly into the Okhotsk Sea, leaving to the northward a high level steppe called the "dole" or desert, which is the wandering ground of the Reindeer Koraks. The central and southern parts of the peninsula are broken up by the spurs and foot-hills of the great mountain range into deep sequestered valleys of the wildest and most picturesque character, and afford scenery which, for majestic and varied beauty, is not surpa.s.sed in all northern Asia. The climate everywhere, except in the extreme north, is comparatively mild and equable, and the vegetation has an almost tropical freshness and luxuriance totally at variance with all one's ideas of Kamchatka. The population of the peninsula I estimate from careful observation at about 5000, and it is made up of three distinct cla.s.ses--the Russians, the Kamchadals or settled natives, and the Wandering Koraks. The Kamchadals, who compose the most numerous cla.s.s, are settled in little log villages throughout the peninsula, near the mouths of small rivers which rise in the central range of mountains and fall into the Okhotsk Sea or the Pacific. Their princ.i.p.al occupations are fis.h.i.+ng, fur-trapping, and the cultivation of rye, turnips, cabbages, and potatoes, which grow thriftily as far north as lat. 58. Their largest settlements are in the fertile valley of the Kamchatka River, between Petropavlovsk and Kluchei (kloo-chay'). The Russians, who are comparatively few in number, are scattered here and there among the Kamchadal villages, and are generally engaged in trading for furs with the Kamchadals and the nomadic tribes to the northward. The Wandering Koraks, who are the wildest, most powerful, and most independent natives in the peninsula, seldom come south of the 58th parallel of lat.i.tude, except for the purpose of trade. Their chosen haunts are the great desolate steppes lying east of Penzhinsk (pen'-zhinsk) Gulf, where they wander constantly from place to place in solitary bands, living in large fur tents and depending for subsistence upon their vast herds of tamed and domesticated reindeer. The government under which all the inhabitants of Kamchatka nominally live is administered by a Russian officer called an "ispravnik" (is-prav'-nik) or local governor [Footnote: Strictly, a chief of district police.] who is supposed to settle all questions of law which may arise between individuals or tribes, and to collect the annual "ya.s.sak" or tax of furs, which is levied upon every male inhabitant in his province. He resides in Petropavlovsk, and owing to the extent of country over which he has jurisdiction, and the imperfect facilities which it affords for getting about, he is seldom seen outside of the village where he has his headquarters. The only means of transportation between the widely separated settlements of the Kamchadals are packhorses, canoes, and dog-sledges, and there is not such a thing as a road in the whole peninsula. I may have occasion hereafter to speak of "roads," but I mean by the word nothing more than the geometrician means by a "line"--simple longitudinal extension without any of the sensible qualities which are popularly a.s.sociated with it.

[Ill.u.s.tration: A TENT OF THE WANDERING KORAKS IN SUMMER]

Through this wild, spa.r.s.ely populated region, we purposed to travel by hiring the natives along our route to carry us with their horses from one settlement to another until we should reach the territory of the Wandering Koraks. North of that point we could not depend upon any regular means of transportation, but would be obliged to trust to luck and the tender mercies of the arctic nomads.

[Ill.u.s.tration: Reindeer Bridle and Snow Shovel.]

CHAPTER VII

STARTING NORTHWARD--KAMCHATKAN SCENERY, VILLAGES, AND PEOPLE

I cannot remember any journey in my whole life which gave me more enjoyment at the time, or which is more pleasant in recollection, than our first horseback ride of 275 versts over the flowery hills and through the green valleys of southern Kamchatka. Surrounded as we continually were by the wildest and most beautiful scenery in all northern Asia, experiencing for the first time the novelty and adventurous excitement of camp life, and rejoicing in a newly found sense of freedom and perfect independence, we turned our backs gaily on civilisation, and rode away with light hearts into the wilderness, making the hills ring to the music of our songs and halloos.

Our party, aside from drivers and guides, consisted of four men--Major Abaza, chief of Asiatic exploration, Dodd the young American, whom we had engaged in Petropavlovsk, Vius.h.i.+n (view'-s.h.i.+n) a Cossack orderly, and myself. The biting sarcasm directed by Mithridates at the army of Lucullus--that if they came as amba.s.sadors they were too many, if as soldiers too few--would have applied with equal force to our small party made up as it was of only four men; but strength is not always to be measured by numbers, and we had no fears that we should not be able to cope with any obstacles which might lie in our way. We could certainly find subsistence where a larger party might starve.

On Sunday, September 3d, our horses were loaded and despatched in advance to a small village on the opposite side of the bay, where we intended to meet them with a whale-boat. On Monday the 4th, we made our farewell calls upon the Russian authorities, drank an inordinate quant.i.ty of champagne to our own health and success, and set out in two whale-boats for Avacha, accompanied by the whole American population of Petropavlovsk. Crossing the bay under spritsail and jib, with a slas.h.i.+ng breeze from the south-west, we ran swiftly into the mouth of the Avacha River, and landed at the village to refresh ourselves for the fifteenth time with "fifteen drops," and take leave of our American friends, Pierce, Hunter, and Fronefield. Copious libations were poured out to the tutelary saint of Kamchatkan explorers, and giving and receiving three hearty cheers we pushed off and began to make our way slowly up the river with poles and paddles toward the Kamchadal settlement of Okuta (o-koo'-tah).

Our native crew, sharing in the universal dissipation which had attended our departure, and wholly unaccustomed to such reckless drinking, were reduced by this time to a comical state of happy imbecility, in which they sang Kamchadal songs, blessed the Americans, and fell overboard alternately, without contributing in any marked degree to the successful navigation of our heavy whale-boat. Vius.h.i.+n, however, with characteristic energy, hauled the drowning wretches in by their hair, rapped them over the head with a paddle to restore consciousness, pushed the boat off sand-bars, kept its head up stream, poled, rowed, jumped into the water, shouted, swore, and proved himself fully equal to any emergency.

It was considerably after noon when we left Petropavlovsk, and owing to the incompetency of our Kamchadal crew, and the frequency of sand-bars, night overtook us on the river some distance below Okuta.

Selecting a place where the bank was dry and accessible, we beached our whale-boat and prepared for our first bivouac in the open air.

Beating down the high wet gra.s.s, Vius.h.i.+n pitched our little cotton tent, carpeted it with warm, dry bearskins, improvised a table and a cloth out of an empty candle-box and a clean towel, built a fire, boiled tea, and in twenty minutes set before us a hot supper which would not have done discredit to the culinary skill of Soyer himself.

After supper we sat by the fire smoking and talking until the long twilight died away in the west, and then, rolling ourselves up in heavy blankets, we lay down on our bearskins and listened to the low quacking of a half-awakened duck in the sedges, and the lonely cries of night birds on the river until at last we fell asleep.

Day was just breaking in the east when I awoke. The mist, which for a week had hung in grey clouds around the mountains, had now vanished, and the first object which met my eyes through the open door of the tent was the great white cone of Villuchinski gleaming spectrally through the greyness of the dawn. As the red flush in the east deepened, all nature seemed to awake. Ducks and geese quacked from every bunch of reeds along the sh.o.r.e; the strange wailing cries of sea-gulls could be heard from the neighbouring coast; and from the clear, blue sky came down the melodious trumpeting of wild swans, as they flew inland to their feeding-places. I washed my face in the clear, cold water of the river, and waked Dodd to see the mountains.

Directly behind our tent, in one unbroken sheet of snow, rose the colossal peak of Koratskoi (ko-rat'-skoi), ten thousand five hundred feet in height, its sharp white summit already crimsoning with the rays of the rising sun, while the morning star yet throbbed faintly over the cool purple of its eastern slope. A little to the right was the huge volcano of Avacha, with a long banner of golden smoke hung out from its broken summit, and the Raselskoi (rah'-sel-skoi) volcano puffing out dark vapour from three craters. Far down the coast, thirty miles away, stood the sharp peak of Villuchinski, with the watch-fires of morning already burning upon its summit, and beyond it the hazy blue outlines of the coast range. Shreds of fleecy mist here and there floated up the mountain sides, and vanished like the spirits of the night dews rising from earth to heaven in bright resurrection.

Steadily the warm, rosy flush of sunrise crept down the snowy slopes of the mountains, until at last, with a quick sudden burst, it poured a flood of light into the valley, tinging our little white tent with a delicate pink, like that of a wild-rose petal, turning every pendent dewdrop into a twinkling brilliant, and lighting up the still water of the river, until it became a quivering, flas.h.i.+ng ma.s.s of liquid silver.

"I'm not romantic, but, upon my word, There are some moments when one can't help feeling As if his heart's chords were so strongly stirred By things around him, that 'tis vain concealing A little music in his soul still lingers, Whene'er the keys are touched by Nature's fingers."

I was just delivering the above quotation in impa.s.sioned style, when Dodd, who never allowed his enthusiasm for the beauties of nature to interfere with a proper regard for the welfare of his stomach, emerged from the tent, and, with a mock solemn apology for interrupting my soliloquy, said that if I could bring my mind down to the contemplation of material things he would inform me that breakfast was ready, and begged to suggest that the little music in my soul be allowed to "linger," since it could do so with less detriment than the said breakfast. The force of this suggestion, seconded as it was by a savoury odour from the interior of the tent, could not be denied. I went, but still continued between the spoonfuls of hot soup to "rave,"

as Dodd expressed it, about the scenery. After breakfast the tent was struck, camp equipage packed up, and taking seats in the stern-sheets of our whale-boat we pushed off and resumed our slow ascent of the river.

The vegetation everywhere, untouched as yet by the autumn frosts, seemed to have an almost tropical luxuriance. High wild gra.s.s, mingled with varicoloured flowers, extended to the very river's brink; Alpine roses and cinquefoil grew in dense thickets along the bank, and dropped their pink and yellow petals like fairy boats upon the surface of the clear still water; yellow columbine drooped low over the river, to see its graceful image mirrored beside that of the majestic volcano; and strange black Kamchatkan lilies, with downcast looks, stood here and there in sad loneliness, mourning in funeral garb some unknown flowery bereavement.

Nor was animal life wanting to complete the picture. Wild ducks, with long outstretched necks, shot past us, continually in their swift level flight, uttering hoa.r.s.e quacks of curiosity and apprehension; the honking of geese came to us, softened by distance, from the higher slopes of the mountains; and now and then a magnificent eagle, startled from his solitary watch on some jutting rock, expanded his broad-barred wings, launched himself into air, and soared upward in ever-widening circles until he became a mere moving speck against the white snowy crater of the Avachinski volcano. Never had I seen a picture of such wild primitive loneliness as that presented by this beautiful fertile valley, encircled by smoking volcanoes and snow-covered mountains, yet green as the Vale of Tempe, teeming with animal and vegetable life, yet solitary, uninhabited by man, and apparently unknown. About noon the barking of dogs announced our approach to a settlement, and turning an abrupt bend in the river we came in sight of the Kamchadal village of Okuta (o-koo'-tah).

A Kamchadal village differs in some respects so widely from an American frontier settlement, that it is worthy, perhaps, of a brief description. It is situated generally on a little elevation near the bank of some river or stream, surrounded by scattered clumps of poplar and yellow birch, and protected by high hills from the cold northern winds. Its houses, which are cl.u.s.tered irregularly together near the beach, are very low, and are made of logs squared and notched at the ends, and c.h.i.n.ked with ma.s.ses of dry moss. The roofs are covered with a rough thatch of long coa.r.s.e gra.s.s or with overlapping strips of tamarack bark, and project at the ends and sides into wide overhanging eaves. The window-frames, although occasionally glazed, are more frequently covered with an irregular patchwork of translucent fish bladders, sewn together with thread made of the dried and pounded sinews of the reindeer. The doors are almost square, and the chimneys are nothing but long straight poles, arranged in a circle and plastered over thickly with clay. Here and there between the houses stand half a dozen curious architectural quadrupeds called "balagans"

(bah-lah-gans'), or fish storehouses. They are simply conical log tents, elevated from the ground on four posts to secure their contents from the dogs, and resemble as much as anything small haystacks trying to walk away on four legs. High square frames of horizontal poles stand beside every house, filled with thousands of drying salmon; and "an ancient and fish-like smell," which pervades the whole atmosphere, betrays the nature of the Kamchadals' occupation and of the food upon which they live. Half a dozen dugout canoes lie bottom upward on the sandy shelving beach, covered with large neatly tied seines; two or three long, narrow dog-sledges stand up on their ends against every house, and a hundred or more sharp-eared wolfish dogs, tied at intervals to long heavy poles, lie panting in the sun, snapping viciously at the flies and mosquitoes which disturb their rest. In the centre of the village, facing the west, stands, in all the glory of Kamchatko-Byzantine architecture, red paint, and glittering domes, the omnipresent Greek church, contrasting strangely with the rude log houses and conical _balagans_ over which it extends the spiritual protection of its resplendent golden cross. It is built generally of carefully hewn logs, painted a deep brick-red, covered with a green sheet-iron roof, and surmounted by two onion-shaped domes of tin which are sometimes coloured sky-blue and spangled with golden stars. Standing with all its glaring contrasts of colour among a few unpainted log houses in a primitive wilderness, it has a strange picturesque appearance not easily described. If you can imagine a rough American backwoods settlement of low log houses cl.u.s.tered round a gaily coloured Turkish mosque, half a dozen small haystacks mounted on high vertical posts, fifteen or twenty t.i.tanic wooden gridirons similarly elevated and hung full of drying fish, a few dog-sledges and canoes lying carelessly around, and a hundred or more grey wolves tied here and there between the houses to long heavy poles, you will have a general but tolerably accurate idea of a Kamchadal settlement of the better cla.s.s. They differ somewhat in respect to their size and their churches; but the grey log houses, conical _balagans_ drying fish, wolfish dogs, canoes, sledges, and fishy odours are all invariable features.

The inhabitants of these native settlements in southern Kamchatka are a dark swarthy race, considerably below the average stature of Siberian natives, and are very different in all their characteristics from the wandering tribes of Koraks and Chukchis who live farther north. The men average perhaps five feet three or four inches in height, have broad flat faces, prominent cheek bones, small and rather sunken eyes, no beards, long, lank, black hair, small hands and feet, very slender limbs, and a tendency to enlargement and protrusion of the abdomen. They are probably of central Asiatic origin, but they certainly have had no very recent connection with any other Siberian tribe with which I am acquainted, and are not at all like the Chukchis, Koraks, Yakuts (yah-koots'), or Tunguses (toon-goo'-ses).

From the fact of their living a settled instead of a wandering life they were brought under Russian subjection much more easily than their nomadic neighbours, and have since experienced in a greater degree the civilising influences of Russian intercourse. They have adopted almost universally the religion, customs, and habits of their conquerors, and their own language, which is a very curious one, is already falling into disuse. It would be easy to describe their character by negatives. They are not independent, self-reliant, or of a combative disposition like the northern Chukchis and Koraks; they are not avaricious or dishonest, except where those traits are the results of Russian education; they are not suspicious or distrustful, but rather the contrary; and for generosity, hospitality, simple good faith, and easy, equable good-nature under all circ.u.mstances, I have never met their equals. As a race they are undoubtedly becoming extinct.

Since 1780, they have diminished in numbers more than one half, and frequently recurring epidemics and famines will soon reduce them to a comparatively weak and unimportant tribe, which will finally be absorbed in the growing Russian population of the peninsula. They have already lost most of their distinctive customs and superst.i.tions, and only an occasional sacrifice of a dog to some malignant spirit of storm or disease enables the modern traveller to catch a glimpse of their original paganism. They depend mainly for subsistence upon the salmon, which every summer run into these northern rivers in immense numbers to sp.a.w.n, and are speared, caught in seines, and trapped in weirs by thousands. These fish, dried without salt in the open air, are the food of the Kamchadals and of their dogs throughout the long, cold northern winter. During the summer, however, their bill of fare is more varied. The climate and soil of the river bottoms in southern Kamchatka admit of the cultivation of rye, potatoes, and turnips, and the whole peninsula abounds in animal life. Reindeer and black and brown bears roam everywhere over the mossy plains and through the gra.s.sy valleys; wild sheep and a species of ibex are not unfrequently found in the mountains; and millions upon millions of ducks, geese, and swans, in almost endless variety, swarm about every river and little marshy lake throughout the country. These aquatic fowls are captured in great mult.i.tudes while moulting by organised "drives" of fifty or seventy-five men in canoes, who chase the birds in one great flock up some narrow stream, at the end of which a huge net is arranged for their reception. They are then killed with clubs, cleaned, and salted for winter use. Tea and sugar have been introduced by the Russians, and have been received with great favour, the annual consumption now being more than 20,000 pounds of each in the Kamchatkan peninsula alone. Bread is now made of rye, which the Kamchadals raise and grind for themselves; but previous to the settlement of the country by the Russians, the only native subst.i.tute for bread was a sort of baked paste, consisting chiefly of the grated tubers of the purple Kamchatkan lily. [Footnote: A species of fritillaria.] The only fruits in the country are berries and a species of wild cherry. Of the berries, however, there are fifteen or twenty different kinds, of which the most important are blueberries, "maroshkas" (mah-ro'-shkas), or yellow cloud-berries, and dwarf cranberries. These the natives pick late in the fall, and freeze for winter consumption. Cows are kept in nearly all the Kamchadal settlements, and milk is always plenty. A curious native dish of sour milk, baked curds, and sweet cream, covered with powdered sugar and cinnamon, is worthy of being placed upon a civilised table.

It will thus be seen that life in a Kamchatkan settlement, gastronomically considered, is not altogether so disagreeable as we have been led to believe. I have seen natives in the valley of the Kamchatka as pleasantly situated, and enjoying as much comfort and almost as many luxuries, as nine tenths of the settlers upon the frontiers of our western States and Territories.

[Ill.u.s.tration: Travelling Bag made of Reindeer skin]

CHAPTER VIII

BRIDLE PATHS OP SOUTHERN KAMCHATKA--HOUSES AND FOOD OF THE PEOPLE--REINDEER TONGUES AND WILD-ROSE PETALS--A KAMCHATKAN DRIVER'S CANTICLE

At Okuta we found our horses and men awaiting our arrival; and after eating a hasty lunch of bread, milk, and blueberries in a little native house, we clambered awkwardly into our saddles, and filed away in a long irregular line through the woods, Dodd and I taking the advance, singing _Bonnie Dundee_.

We kept continually near the group of mountains which had presented so beautiful an appearance in the morning; but, owing to the forest of birch and mountain ash which clothed the foot-hills, we caught only occasional glimpses between the tree-tops of their white snowy summits.

Just before sunset, we rode into another little native village, whose ingeniously constructed name defied all my inexperienced attempts to p.r.o.nounce it or write it down. Dodd was good-natured enough to repeat it to me five or six times; but as it sounded worse and more unintelligible every time, I finally called it Jerusalem, and let it go at that. For the sake of geographical accuracy I have so marked it down on my map; but let no future commentator point to it triumphantly as a proof that the lost tribes of Israel emigrated to Kamchatka; I don't believe that they did, and I know that this unfortunate settlement, before I took pity on it and called it Jerusalem, was distinguished by a name so utterly barbarous that neither the Hebrew alphabet nor any other known to ancient literature could have begun to do it justice.

Tired by the unusual exercise of horseback riding, I entered Jerusalem at a walk, and throwing my bridle to a Kamchadal in blue nankeen s.h.i.+rt and buckskin trousers, who saluted me with a reverential bow, I wearily dismounted and entered the house which Vius.h.i.+n indicated as the one we were to occupy.

Tent Life in Siberia Part 3

You're reading novel Tent Life in Siberia Part 3 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Tent Life in Siberia Part 3 summary

You're reading Tent Life in Siberia Part 3. This novel has been translated by Updating. Author: George Kennan already has 748 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com