The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Part 28

You’re reading novel The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Part 28 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

After that meeting, I went to bed and slept quietly, but in the morning I related the whole affair to my father, and he advised me to leave Padua immediately, which I did.

Count Medini remained my enemy through all his life. I shall have occasion to speak of him again when I reach Naples.

The remainder of the year 1746 pa.s.sed off quietly, without any events of importance. Fortune was now favourable to me and now adverse.

Towards the end of January, 1747, I received a letter from the young countess A-- S--, who had married the Marquis of--. She entreated me not to appear to know her, if by chance I visited the town in which she resided, for she had the happiness of having linked her destiny to that of a man who had won her heart after he had obtained her hand.

I had already heard from her brother that, after their return to C--, her mother had taken her to the city from which her letter was written, and there, in the house of a relative with whom she was residing, she had made the acquaintance of the man who had taken upon himself the charge of her future welfare and happiness. I saw her one year afterwards, and if it had not been for her letter, I should certainly have solicited an introduction to her husband. Yet, peace of mind has greater charms even than love; but, when love is in the way, we do not think so.

For a fortnight I was the lover of a young Venetian girl, very handsome, whom her father, a certain Ramon, exposed to public admiration as a dancer at the theatre. I might have remained longer her captive, if marriage had not forcibly broken my chains. Her protectress, Madame Cecilia Valmarano, found her a very proper husband in the person of a French dancer, called Binet, who had a.s.sumed the name of Binetti, and thus his young wife had not to become a French woman; she soon won great fame in more ways than one. She was strangely privileged; time with its heavy hand seemed to have no power over her. She always appeared young, even in the eyes of the best judges of faded, bygone female beauty. Men, as a general rule, do not ask for anything more, and they are right in not racking their brain for the sake of being convinced that they are the dupes of external appearance. The last lover that the wonderful Binetti killed by excess of amorous enjoyment was a certain Mosciuski, a Pole, whom fate brought to Venice seven or eight years ago; she had then reached her sixty-third year!

My life in Venice would have been pleasant and happy, if I could have abstained from punting at ba.s.set. The ridotti were only open to n.o.blemen who had to appear without masks, in their patrician robes, and wearing the immense wig which had become indispensable since the beginning of the century. I would play, and I was wrong, for I had neither prudence enough to leave off when fortune was adverse, nor sufficient control over myself to stop when I had won. I was then gambling through a feeling of avarice. I was extravagant by taste, and I always regretted the money I had spent, unless it had been won at the gaming-table, for it was only in that case that the money had, in my opinion, cost me nothing.

At the end of January, finding myself under the necessity of procuring two hundred sequins, Madame Manzoni contrived to obtain for me from another woman the loan of a diamond ring worth five hundred. I made up my mind to go to Treviso, fifteen miles distant from Venice, to p.a.w.n the ring at the Mont-de-piete, which there lends money upon valuables at the rate of five per cent. That useful establishment does not exist in Venice, where the Jews have always managed to keep the monopoly in their hands.

I got up early one morning, and walked to the end of the ca.n.a.le regio, intending to engage a gondola to take me as far as Mestra, where I could take post horses, reach Treviso in less than two hours, pledge my diamond ring, and return to Venice the same evening.

As I pa.s.sed along St. Job's Quay, I saw in a two-oared gondola a country girl beautifully dressed. I stopped to look at her; the gondoliers, supposing that I wanted an opportunity of reaching Mestra at a cheap rate, rowed back to the sh.o.r.e.

Observing the lovely face of the young girl, I do not hesitate, but jump into the gondola, and pay double fare, on condition that no more pa.s.sengers are taken. An elderly priest was seated near the young girl, he rises to let me take his place, but I politely insist upon his keeping it.

CHAPTER XIX

I Fall in Love with Christine, and Find a Husband Worthy of Her-Christine's Wedding "Those gondoliers," said the elderly priest, ad dressing me in order to begin the conversation, "are very fortunate. They took us up at the Rialto for thirty soldi, on condition that they would be allowed to embark other pa.s.sengers, and here is one already; they will certainly find more."

"When I am in a gondola, reverend sir, there is no room left for any more pa.s.sengers."

So saying, I give forty more soldi to the gondoliers, who, highly pleased with my generosity, thank me and call me excellency. The good priest, accepting that t.i.tle as truly belonging to me, entreats my pardon for not having addressed me as such.

"I am not a Venetian n.o.bleman, reverend sir, and I have no right to the t.i.tle of Excellenza."

"Ah!" says the young lady, "I am very glad of it."

"Why so, signora?"

"Because when I find myself near a n.o.bleman I am afraid. But I suppose that you are an ill.u.s.trissimo."

"Not even that, signora; I am only an advocate's clerk."

"So much the better, for I like to be in the company of persons who do not think themselves above me. My father was a farmer, brother of my uncle here, rector of P--, where I was born and bred. As I am an only daughter I inherited my father's property after his death, and I shall likewise be heiress to my mother, who has been ill a long time and cannot live much longer, which causes me a great deal of sorrow; but it is the doctor who says it. Now, to return to my subject, I do not suppose that there is much difference between an advocate's clerk and the daughter of a rich farmer. I only say so for the sake of saying something, for I know very well that, in travelling, one must accept all sorts of companions: is it not so, uncle?"

"Yes, my dear Christine, and as a proof you see that this gentleman has accepted our company without knowing who or what we are."

"But do you think I would have come if I had not been attracted by the beauty of your lovely niece?"

At these words the good people burst out laughing. As I did not think that there was anything very comic in what I had said, I judged that my travelling companions were rather simple, and I was not sorry to find them so.

"Why do you laugh so heartily, beautiful 'demigella'? Is it to shew me your fine teeth? I confess that I have never seen such a splendid set in Venice."

"Oh! it is not for that, sir, although everyone in Venice has paid me the same compliment. I can a.s.sure you that in P-- all the 'girls have teeth as fine as mine. Is it not a fact, uncle?"

"Yes, my dear niece."

"I was laughing, sir, at a thing which I will never tell you."

"Oh! tell me, I entreat you."

"Oh! certainly not, never."

"I will tell you myself," says the curate.

"You will not," she exclaims, knitting her beautiful eyebrows. "If you do I will go away."

"I defy you to do it, my dear. Do you know what she said, sir, when she saw you on the wharf? 'Here is a very handsome young man who is looking at me, and would not be sorry to be with us.' And when she saw that the gondoliers were putting back for you to embark she was delighted."

While the uncle was speaking to me, the indignant niece was slapping him on the shoulder.

"Why are you angry, lovely Christine, at my hearing that you liked my appearance, when I am so glad to let you know how truly charming I think you?"

"You are glad for a moment. Oh! I know the Venetians thoroughly now. They have all told me that they were charmed with me, and not one of those I would have liked ever made a declaration to me."

"What sort of declaration did you want?"

"There's only one sort for me, sir; the declaration leading to a good marriage in church, in the sight of all men. Yet we remained a fortnight in Venice; did we not, uncle?"

"This girl," said the uncle, "is a good match, for she possesses three thousand crowns. She has always said that she would marry only a Venetian, and I have accompanied her to Venice to give her an opportunity of being known. A worthy woman gave us hospitality for a fortnight, and has presented my niece in several houses where she made the acquaintance of marriageable young men, but those who pleased her would not hear of marriage, and those who would have been glad to marry her did not take her fancy."

"But do you imagine, reverend sir, that marriages can be made like omelets? A fortnight in Venice, that is nothing; you ought to live there at least six months. Now, for instance, I think your niece sweetly pretty, and I should consider myself fortunate if the wife whom G.o.d intends for me were like her, but, even if she offered me now a dowry of fifty thousand crowns on condition that our wedding takes place immediately, I would refuse her. A prudent young man wants to know the character of a girl before he marries her, for it is neither money nor beauty which can ensure happiness in married life."

"What do you mean by character?" asked Christine; "is it a beautiful hand-writing?"

"No, my dear. I mean the qualities of the mind and the heart. I shall most likely get married sometime, and I have been looking for a wife for the last three years, but I am still looking in vain. I have known several young girls almost as lovely as you are, and all with a good marriage portion, but after an acquaintance of two or three months I found out that they could not make me happy."

"In what were they deficient?"

"Well, I will tell you, because you are not acquainted with them, and there can be no indiscretion on my part. One whom I certainly would have married, for I loved her dearly, was extremely vain. She would have ruined me in fas.h.i.+onable clothes and by her love for luxuries. Fancy! she was in the habit of paying one sequin every month to the hair-dresser, and as much at least for pomatum and perfumes."

"She was a giddy, foolish girl. Now, I spend only ten soldi in one year on wax which I mix with goat's grease, and there I have an excellent pomatum."

"Another, whom I would have married two years ago, laboured under a disease which would have made me unhappy; as soon as I knew of it, I ceased my visits."

"What disease was it?"

"A disease which would have prevented her from being a mother, and, if I get married, I wish to have children."

"All that is in G.o.d's hands, but I know that my health is excellent. Is it not, uncle?"

"Another was too devout, and that does not suit me. She was so over-scrupulous that she was in the habit of going to her confessor twice a week, and every time her confession lasted at least one hour. I want my wife to be a good Christian, but not bigoted."

"She must have been a great sinner, or else she was very foolish. I confess only once a month, and get through everything in two minutes. Is it not true, uncle? and if you were to ask me any questions, uncle, I should not know what more to say."

"One young lady thought herself more learned than I, although she would, every minute, utter some absurdity. Another was always low-spirited, and my wife must be cheerful."

"Hark to that, uncle! You and my mother are always chiding me for my cheerfulness."

"Another, whom I did not court long, was always afraid of being alone with me, and if I gave her a kiss she would run and tell her mother."

"How silly she must have been! I have never yet listened to a lover, for we have only rude peasants in P--, but I know very well that there are some things which I would not tell my mother."

"One had a rank breath; another painted her face, and, indeed, almost every young girl is guilty of that fault. I am afraid marriage is out of the question for me, because I want, for instance, my wife to have black eyes, and in our days almost every woman colours them by art; but I cannot be deceived, for I am a good judge."

"Are mine black?"

"You are laughing?"

"I laugh because your eyes certainly appear to be black, but they are not so in reality. Never mind, you are very charming in spite of that."

"Now, that is amusing. You pretend to be a good judge, yet you say that my eyes are dyed black. My eyes, sir, whether beautiful or ugly, are now the same as G.o.d made them. Is it not so, uncle?"

"I never had any doubt of it, my dear niece."

"And you do not believe me, sir?"

"No, they are too beautiful for me to believe them natural."

"Oh, dear me! I cannot bear it."

"Excuse me, my lovely damigella, I am afraid I have been too sincere."

After that quarrel we remained silent. The good curate smiled now and then, but his niece found it very hard to keep down her sorrow.

At intervals I stole a look at her face, and could see that she was very near crying. I felt sorry, for she was a charming girl. In her hair, dressed in the fas.h.i.+on of wealthy countrywomen, she had more than one hundred sequins' worth of gold pins and arrows which fastened the plaits of her long locks as dark as ebony. Heavy gold ear-rings, and a long chain, which was wound twenty times round her snowy neck, made a fine contrast to her complexion, on which the lilies and the roses were admirably blended. It was the first time that I had seen a country beauty in such splendid apparel. Six years before, Lucie at Pasean had captivated me, but in a different manner.

Christine did not utter a single word, she was in despair, for her eyes were truly of the greatest beauty, and I was cruel enough to attack them. She evidently hated me, and her anger alone kept back her tears. Yet I would not undeceive her, for I wanted her to bring matters to a climax.

When the gondola had entered the long ca.n.a.l of Marghera, I asked the clergyman whether he had a carriage to go to Treviso, through which place he had to pa.s.s to reach P--.

"I intended to walk," said the worthy man, "for my parish is poor and I am the same, but I will try to obtain a place for Christine in some carriage travelling that way."

"You would confer a real kindness on me if you would both accept a seat in my chaise; it holds four persons, and there is plenty of room."

"It is a good fortune which we were far from expecting"

"Not at all, uncle; I will not go with this gentleman."

"Why not, my dear niece?"

"Because I will not."

"Such is the way," I remarked, without looking at her, "that sincerity is generally rewarded."

"Sincerity, sir! nothing of the sort," she exclaimed, angrily, "it is sheer wickedness. There can be no true black eyes now for you in the world, but, as you like them, I am very glad of it."

"You are mistaken, lovely Christine, for I have the means of ascertaining the truth."

"What means?"

"Only to wash the eyes with a little lukewarm rose-water; or if the lady cries, the artificial colour is certain to be washed off."

At those words, the scene changed as if by the wand of a conjuror. The face of the charming girl, which had expressed nothing but indignation, spite and disdain, took an air of contentment and of placidity delightful to witness. She smiled at her uncle who was much pleased with the change in her countenance, for the offer of the carriage had gone to his heart.

"Now you had better cry a little, my dear niece, and 'il signore' will render full justice to your eyes."

Christine cried in reality, but it was immoderate laughter that made her tears flow.

That species of natural originality pleased me greatly, and as we were going up the steps at the landing-place, I offered her my full apologies; she accepted the carriage. I ordered breakfast, and told a 'vetturino' to get a very handsome chaise ready while we had our meal, but the curate said that he must first of all go and say his ma.s.s.

"Very well, reverend sir, we will hear it, and you must say it for my intention."

I put a silver ducat in his hand.

"It is what I am in the habit of giving," I observed.

My generosity surprised him so much that he wanted to kiss my hand. We proceeded towards the church, and I offered my arm to the niece who, not knowing whether she ought to accept it or not, said to me, "Do you suppose that I cannot walk alone?"

"I have no such idea, but if I do not give you my arm, people will think me wanting in politeness."

"Well, I will take it. But now that I have your arm, what will people think?"

"Perhaps that we love each other and that we make a very nice couple."

"And if anyone should inform your mistress that we are in love with each other, or even that you have given your arm to a young girl?"

"I have no mistress, and I shall have none in future, because I could not find a girl as pretty as you in all Venice."

"I am very sorry for you, for we cannot go again to Venice; and even if we could, how could we remain there six months? You said that six months were necessary to know a girl well."

"I would willingly defray all your expenses."

The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Part 28

You're reading novel The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Part 28 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Part 28 summary

You're reading The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Part 28. This novel has been translated by Updating. Author: Giacomo Casanova already has 487 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com