The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Part 33

You’re reading novel The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Part 33 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

"I have no money."

"Then sell me the knife:"

"No."

"You are wrong, for now that I have seen it I can easily take it from you. But I am honest enough not to wish to play such a trick upon you."

"You could take my knife from me? I should like to be convinced of that, but I do not believe it."

"You do not? Very well, to-morrow the knife will be in my possession, but when it is once in my hands you need not hope to see it again. A spirit which is under my orders will bring it to me at midnight, and the same spirit will tell me where the treasure is buried:"

"Let the spirit tell you that, and I shall be convinced."

"Give me a pen, ink and paper."

I asked a question from my oracle, and the answer I had was that the treasure was to be found not far from the Rubicon.

"That is," I said, "a torrent which was once a river:"

They consulted a dictionary, and found that the Rubicon flowed through Cesena. They were amazed, and, as I wished them to have full scope for wrong reasoning, I left them.

I had taken a fancy, not to purloin five hundred sequins from those poor fools, but to go and unearth the amount at their expense in the house of another fool, and to laugh at them all into the bargain. I longed to play the part of a magician. With that idea, when I left the house of the ridiculous antiquarian, I proceeded to the public library, where, with the a.s.sistance of a dictionary, I wrote the following specimen of facetious erudition: "The treasure is buried in the earth at a depth of seventeen and a half fathoms, and has been there for six centuries. Its value amounts to two millions of sequins, enclosed in a casket, the same which was taken by G.o.dfrey de Bouillon from Mathilda, Countess of Tuscany, in the year 1081, when he endeavoured to a.s.sist Henry IV, against that princess. He buried the box himself in the very spot where it now is, before he went to lay siege to Jerusalem. Gregory VII, who was a great magician, having been informed of the place where it had been hidden, had resolved on getting possession of it himself, but death prevented him from carrying out his intentions. After the death of the Countess Mathilda, in the year 1116, the genius presiding over all hidden treasures appointed seven spirits to guard the box. During a night with a full moon, a learned magician can raise the treasure to the surface of the earth by placing himself in the middle of the magical ring called maximus:"

I expected to see the father and son, and they came early in the morning. After some rambling conversation, I gave them what I had composed at the library, namely, the history of the treasure taken from the Countess Mathilda.

I told them that I had made up my mind to recover the treasure, and I promised them the fourth part of it, provided they would purchase the sheath; I concluded by threatening again to possess myself of their knife.

"I cannot decide," said the commissary, "before I have seen the sheath."

"I pledge my word to shew it to you to-morrow," I answered.

We parted company, highly pleased with each other.

In order to manufacture a sheath, such as the wonderful knife required, it was necessary to combine the most whimsical idea with the oddest shape. I recollected very well the form of the blade, and, as I was revolving in my mind the best way to produce something very extravagant but well adapted to the purpose I had in view, I spied in the yard of the hotel an old piece of leather, the remnant of what had been a fine gentleman's boot; it was exactly what I wanted.

I took that old sole, boiled it, and made in it a slit in which I was certain that the knife would go easily. Then I pared it carefully on all sides to prevent the possibility of its former use being found out; I rubbed it with pumice stone, sand, and ochre, and finally I succeeded in imparting to my production such a queer, old-fas.h.i.+oned shape that I could not help laughing in looking at my work.

When I presented it to the commissary, and he had found it an exact fit for the knife, the good man remained astounded. We dined together, and after dinner it was decided that his son should accompany me, and introduce me to the master of the house in which the treasure was buried, that I was to receive a letter of exchange for one thousand Roman crowns, drawn by the son on Bologna, which would be made payable to my name only after I should have found the treasure, and that the knife with the sheath would be delivered into my hands only when I should require it for the great operation; until then the son was to retain possession of it.

Those conditions having been agreed upon, we made an agreement in writing, binding upon all parties, and our departure was fixed for the day after the morrow.

As we left Mantua, the father p.r.o.nounced a fervent blessing over his son's head, and told me that he was count palatine, shewing me the diploma which he had received from the Pope. I embraced him, giving him his t.i.tle of count, and pocketed his letter of exchange.

After bidding adieu to Marina, who was then the acknowledged mistress of Count Arcorati, and to Baletti whom I was sure of meeting again in Venice before the end of the year, I went to sup with my friend O'Neilan.

We started early in the morning, travelled through Ferrara and Bologna, and reached Cesena, where we put up at the posting-house. We got up early the next day and walked quietly to the house of George Franzia, a wealthy peasant, who was owner of the treasure. It was only a quarter of a mile from the city, and the good man was agreeably surprised by our arrival. He embraced Capitani, whom he knew already, and leaving me with his family he went out with my companion to talk business.

Observant as usual, I pa.s.sed the family in review, and fixed my choice upon the eldest daughter. The youngest girl was ugly, and the son looked a regular fool. The mother seemed to be the real master of the household, and there were three or four servants going about the premises.

The eldest daughter was called Genevieve, or Javotte, a very common name among the girls of Cesena. I told her that I thought her eighteen; but she answered, in a tone half serious, half vexed, that I was very much mistaken, for she had only just completed her fourteenth year.

"I am very glad it is so, my pretty child."

These words brought back her smile.

The house was well situated, and there was not another dwelling around it for at least four hundred yards. I was glad to see that I should have comfortable quarters, but I was annoyed by a very unpleasant stink which tainted the air, and which could certainly not be agreeable to the spirits I had to evoke.

"Madame Franzia," said I, to the mistress of the house, "what is the cause of that bad smell?"

"Sir, it arises from the hemp which we are macerating."

I concluded that if the cause were removed, I should get rid of the effect.

"What is that hemp worth, madam?" I enquired.

"About forty crowns."

"Here they are; the hemp belongs to me now, and I must beg your husband to have it removed immediately."

Capitani called me, and I joined him. Franzia shewed me all the respect due to a great magician, although I had not much the appearance of one.

We agreed that he should receive one-fourth of the treasure, Capitani another fourth, and that the remainder should belong to me. We certainly did not shew much respect for the rights of Saint Peter.

I told Franzia that I should require a room with two beds for myself alone, and an ante-room with bathing apparatus. Capitani's room was to be in a different part of the house, and my room was to be provided with three tables, two of them small and one large. I added that he must at once procure me a sewing-girl between the ages of fourteen and eighteen, she was to be a virgin, and it was necessary that she should, as well as every person in the house, keep the secret faithfully, in order that no suspicion of our proceedings should reach the Inquisition, or all would be lost.

"I intend to take up my quarters here to-morrow," I added; "I require two meals every day, and the only wine I can drink is jevese. For my breakfast I drink a peculiar kind of chocolate which I make myself, and which I have brought with me. I promise to pay my own expenses in case we do not succeed. Please remove the hemp to a place sufficiently distant from the house, so that its bad smell may not annoy the spirits to be evoked by me, and let the air be purified by the discharge of gunpowder. Besides, you must send a trusty servant to-morrow to convey our luggage from the hotel here, and keep constantly in the house and at my disposal one hundred new wax candles and three torches."

After I had given those instructions to Franzia, I left him, and went towards Cesena with Capitani, but we had not gone a hundred yards when we heard the good man running after us.

"Sir," he said to me, "be kind enough to take back the forty crowns which you paid to my wife for the hemp."

"No, I will not do anything of the sort, for I do not want you to sustain any loss."

"Take them back, I beg. I can sell the hemp in the course of the day for forty crowns without difficulty."

"In that case I will, for I have confidence in what you say."

Such proceedings on my part impressed the excellent man very favourably, and he entertained the deepest veneration for me, which was increased, when, against Capitani's advice, I resolutely refused one hundred sequins which he wanted to force upon me for my travelling expenses. I threw him into raptures by telling him that on the eve of possessing an immense treasure, it was unnecessary to think of such trifles.

The next morning our luggage was sent for, and we found ourselves comfortably located in the house of the wealthy and simple Franzia.

He gave us a good dinner, but with too many dishes, and I told him to be more economical, and to give only some good fish for our supper, which he did. After supper he told me that, as far as the young maiden was concerned, he thought he could recommend his daughter Javotte, as he had consulted his wife, and had found I could rely upon the girl being a virgin.

"Very good," I said; "now tell me what grounds you have for supposing that there is a treasure in your house?"

"In the first place, the oral tradition transmitted from father to son for the last eight generations; in the second, the heavy sounds which are heard under ground during the night. Besides, the door of the cellar opens and shuts of itself every three or four minutes; which must certainly be the work of the devils seen every night wandering through the country in the shape of pyramidal flames."

"If it is as you say, it is evident that you have a treasure hidden somewhere in your house; it is as certain as the fact that two and two are four. Be very careful not to put a lock to the door of the cellar to prevent its opening and shutting of itself; otherwise you would have an earthquake, which would destroy everything here. Spirits will enjoy perfect freedom, and they break through every obstacle raised against them."

"G.o.d be praised for having sent here, forty years ago, a learned man who told my father exactly the same thing! That great magician required only three days more to unearth the treasure when my father heard that the Inquisition had given orders to arrest him, and he lost no time in insuring his escape. Can you tell me how it is that magicians are not more powerful than the Inquisitors?"

"Because the monks have a greater number of devils under their command than we have. But I feel certain that your father had already expended a great deal of money with that learned man."

"About two thousand crowns."

"Oh! more, more."

I told Franzia to follow me, and, in order to accomplish something in the magic line, I dipped a towel in some water, and uttering fearful words which belonged to no human language, I washed the eyes, the temples, and the chest of every person in the family, including Javotte, who might have objected to it if I had not begun with her father, mother, and brother. I made them swear upon my pocket-book that they were not labouring under any impure disease, and I concluded the ceremony by compelling Javotte to swear likewise that she had her maidenhood. As I saw that she was blus.h.i.+ng to the very roots of her hair in taking the oath, I was cruel enough to explain to her what it meant; I then asked her to swear again, but she answered that there was no need of it now that she knew what it was. I ordered all the family to kiss me, and finding that Javotte had eaten garlic I forbade the use of it entirely, which order Franzia promised should be complied with.

Genevieve was not a beauty as far as her features were concerned; her complexion was too much sunburnt, and her mouth was too large, but her teeth were splendid, and her under lip projected slightly as if it had been formed to receive kisses. Her bosom was well made and as firm as a rock, but her hair was too light, and her hands too fleshy. The defects, however, had to be overlooked, and altogether she was not an unpleasant morsel. I did not purpose to make her fall in love with me; with a peasant girl that task might have been a long one; all I wanted was to train her to perfect obedience, which, in default of love, has always appeared to me the essential point. True that in such a case one does not enjoy the ecstatic raptures of love, but one finds a compensation in the complete control obtained over the woman.

I gave notice to the father, to Capitani, and to Javotte, that each would, in turn and in the order of their age, take supper with me, and that Javotte would sleep every night in my ante-room, where was to be placed a bath in which I would bathe my guest one half hour before sitting down to supper, and the guest was not to have broken his fast throughout the day.

I prepared a list of all the articles of which I pretended to be in need, and giving it to Franzia I told him to go to Cesena himself the next day, and to purchase everything without bargaining to obtain a lower price. Among other things, I ordered a piece, from twenty to thirty yards long, of white linen, thread, scissors, needles, storax, myrrh, sulphur, olive oil, camphor, one ream of paper, pens and ink, twelve sheets of parchment, brushes, and a branch of olive tree to make a stick of eighteen inches in length.

After I had given all my orders very seriously and without any wish to laugh, I went to bed highly pleased with my personification of a magician, in which I was astonished to find myself so completely successful.

The next morning, as soon as I was dressed, I sent for Capitani, and commanded him to proceed every day to Cesena, to go to the best coffee-house, to learn carefully every piece of news and every rumour, and to report them to me.

Franzia, who had faithfully obeyed my orders, returned before noon from the city with all the articles I had asked for.

"I have not bargained for anything," he said to me, "and the merchants must, I have no doubt, have taken me for a fool, for I have certainly paid one-third more than the things are worth."

"So much the worse for them if they have deceived you, but you would have spoilt everything if you had beaten them down in their price. Now, send me your daughter and let me be alone with her."

As soon as Javotte was in my room, I made her cut the linen in seven pieces, four of five feet long, two of two feet, and one of two feet and a half; the last one was intended to form the hood of the robe I was to wear for the great operation. Then I said to Javotte: "Sit down near my bed and begin sewing. You will dine here and remain at work until the evening. When your father comes, you must let us be alone, but as soon as he leaves me, come back and go to bed."

She dined in my room, where her mother waited on her without speaking, and gave her nothing to drink except St. Jevese wine. Towards evening her father came, and she left us.

I had the patience to wash the good man while he was in the bath, after which he had supper with me; he ate voraciously, telling me that it was the first time in his life that he had remained twenty-four hours without breaking his fast. Intoxicated with the St. Jevese wine he had drunk, he went to bed and slept soundly until morning, when his wife brought me my chocolate. Javotte was kept sewing as on the day before; she left the room in the evening when Capitani came in, and I treated him in the same manner as Franzia; on the third day, it was Javotte's turn, and that had been the object I had kept in view all the time.

When the hour came, I said to her, "Go, Javotte, get into the bath and call me when you are ready, for I must purify you as I have purified your father and Capitani."

She obeyed, and within a quarter of an hour she called me. I performed a great many ablutions on every part of her body, making her a.s.sume all sorts of positions, for she was perfectly docile, but, as I was afraid of betraying myself, I felt more suffering than enjoyment, and my indiscreet hands, running over every part of her person, and remaining longer and more willingly on a certain spot, the sensitiveness of which is extreme, the poor girl was excited by an ardent fire which was at last quenched by the natural result of that excitement. I made her get out of the bath soon after that, and as I was drying her I was very near forgetting magic to follow the impulse of nature, but, quicker than I, nature relieved itself, and I was thus enabled to reach the end of the scene without antic.i.p.ating the denouement. I told Javotte to dress herself, and to come back to me as soon as she was ready.

She had been fasting all day, and her toilet did not take a long time. She ate with a ferocious appet.i.te, and the St. Jevese wine, which she drank like water, imparted so much animation to her complexion that it was no longer possible to see how sunburnt she was. Being alone with her after supper, I said to her, "My dear Javotte, have you been displeased at all I have compelled you to submit to this evening?"

"Not at all; I liked it very much."

"Then I hope that you will have no objection to get in the bath with me to-morrow, and to wash me as I have washed you."

"Most willingly, but shall I know how to do it well?"

"I will teach you, and for the future I wish you to sleep every night in my room, because I must have a complete certainty that on the night of the great operation I shall find you such as you ought to be."

From that time Javotte was at her ease with me, all her restraint disappeared, she would look at me and smile with entire confidence. Nature had operated, and the mind of a young girl soon enlarges its sphere when pleasure is her teacher. She went to bed, and as she knew that she had no longer anything to conceal from me, her modesty was not alarmed when she undressed herself in my presence. It was very warm, any kind of covering is unpleasant in the hot weather, so she stripped to the skin and soon fell asleep. I did the same, but I could not help feeling some regret at having engaged myself not to take advantage of the position before the night of the great incantation. I knew that the operation to unearth the treasure would be a complete failure, but I knew likewise that it would not fail because Javotte's virginity was gone.

At day-break the girl rose and began sewing. As soon as she had finished the robe, I told her to make a crown of parchment with seven long points, on which I painted some fearful figures and hieroglyphs.

In the evening, one hour before supper, I got into the bath, and Javotte joined me as soon as I called her. She performed upon me with great zeal the same ceremonies that I had done for her the day before, and she was as gentle and docile as possible. I spent a delicious hour in that bath, enjoying everything, but respecting the essential point.

My kisses making her happy, and seeing that I had no objection to her caresses, she loaded me with them. I was so pleased at all the amorous enjoyment her senses were evidently experiencing, that I made her easy by telling her that the success of the great magic operation depended upon the amount of pleasure she enjoyed. She then made extraordinary efforts to persuade me that she was happy, and without overstepping the limits where I had made up my mind to stop, we got out of the bath highly pleased with each other.

As we were on the point of going to bed, she said to me, "Would it injure the success of your operation if we were to sleep together?"

"No, my dear girl; provided you are a virgin on the day of the great incantation, it is all I require."

She threw herself in my arms, and we spent a delightful night, during which I had full opportunity of admiring the strength of her const.i.tution as well as my own restraint, for I had sufficient control over myself not to break through the last obstacle.

I pa.s.sed a great part of the following night with Franzia and Capitani in order to see with my own eyes the wonderful things which the worthy peasant had mentioned to me. Standing in the yard, I heard distinctly heavy blows struck under the ground at intervals of three or four minutes. It was like the noise which would be made by a heavy pestle falling in a large copper mortar. I took my pistols and placed myself near the self-moving door of the cellar, holding a dark lantern in my hand. I saw the door open slowly, and in about thirty seconds closing with violence. I opened and closed it myself several times, and, unable to discover any hidden physical cause for the phenomenon, I felt satisfied that there was some unknown roguery at work, but I did not care much to find it out.

We went upstairs again, and, placing myself on the balcony, I saw in the yard several shadows moving about. They were evidently caused by the heavy and damp atmosphere, and as to the pyramidal flames which I could see hovering over the fields, it was a phenomenon well known to me. But I allowed my two companions to remain persuaded that they were the spirits keeping watch over the treasure.

That phenomenon is very common throughout southern Italy where the country is often at night illuminated by those meteors which the people believe to be devils, and ignorance has called night spirits, or will-o'-the-wisps.

Dear reader, the next chapter will tell you how my magic undertaking ended, and perhaps you will enjoy a good laugh at my expense, but you need not be afraid of hurting my feelings.

CHAPTER XXII

The Incantation-A Terrible Storm-My Fright-Javotte's Virginity Is Saved-I Give Up the Undertaking, and Sell the Sheath to Capitani-I Meet Juliette and Count Alfani, Alias Count Celi-I Make Up My Mind to Go to Naples-Why I Take a Different Road My great operation had to be performed on the following day; otherwise, according to all established rules, I would have had to wait until the next full moon. I had to make the gnomes raise the treasure to the surface of the earth at the very spot on which my incantations would be performed. Of course, I knew well enough that I should not succeed, but I knew likewise that I could easily reconcile Franzia and Capitani to a failure, by inventing some excellent reasons for our want of success. In the mean time I had to play my part of a magician, in which I took a real delight. I kept Javotte at work all day, sewing together, in the shape of a ring, some thirty sheets of paper on which I painted the most wonderful designs. That ring, which I called maximus, had a diameter of three geometric paces. I had manufactured a sort of sceptre or magic wand with the branch of olive brought by Franzia from Cesena. Thus prepared, I told Javotte that, at twelve o'clock at night, when I came out of the magic ring, she was to be ready for everything. The order did not seem repugnant to her; she longed to give me that proof of her obedience, and, on my side, considering myself as her debtor, I was in a hurry to pay my debt and to give her every satisfaction.

The hour having struck, I ordered Franzia and Capitani to stand on the balcony, so as to be ready to come to me if I called for them, and also to prevent anyone in the house seeing my proceedings. I then threw off all profane garments. I clothe myself in the long white robe, the work of a virgin's innocent hands. I allow my long hair to fall loosely. I place the extraordinary crown on my head, the circle maximus on my shoulders, and, seizing the sceptre with one hand, the wonderful knife with the other, I go down into the yard. There I spread my circle on the ground, uttering the most barbarous words, and after going round it three times I jump into the middle.

Squatting down there, I remain a few minutes motionless, then I rise, and I fix my eyes upon a heavy, dark cloud coming from the west, whilst from the same quarter the thunder is rumbling loudly. What a sublime genius I should have appeared in the eyes of my two fools, if, having a short time before taken notice of the sky in that part of the horizon, I had announced to them that my operation would be attended by that phenomenon.

The cloud spreads with fearful rapidity, and soon the sky seems covered with a funeral pall, on which the most vivid flashes of lightning keep blazing every moment.

Such a storm was a very natural occurrence, and I had no reason to be astonished at it, but somehow, fear was beginning to creep into me, and I wished myself in my room. My fright soon increased at the sight of the lightning, and on hearing the claps of thunder which succeeded each other with fearful rapidity and seemed to roar over my very head. I then realized what extraordinary effect fear can have on the mind, for I fancied that, if I was not annihilated by the fires of heaven which were flas.h.i.+ng all around me, it was only because they could not enter my magic ring. Thus was I admiring my own deceitful work! That foolish reason prevented me from leaving the circle in spite of the fear which caused me to shudder. If it had not been for that belief, the result of a cowardly fright, I would not have remained one minute where I was, and my hurried flight would no doubt have opened the eyes of my two dupes, who could not have failed to see that, far from being a magician, I was only a poltroon. The violence of the wind, the claps of thunder, the piercing cold, and above all, fear, made me tremble all over like an aspen leaf. My system, which I thought proof against every accident, had vanished: I acknowledged an avenging G.o.d who had waited for this opportunity of punis.h.i.+ng me at one blow for all my sins, and of annihilating me, in order to put an end to my want of faith. The complete immobility which paralyzed all my limbs seemed to me a proof of the uselessness of my repentance, and that conviction only increased my consternation.

But the roaring of the thunder dies away, the rain begins to fall heavily, danger vanishes, and I feel my courage reviving. Such is man! or at all events, such was I at that moment. It was raining so fast that, if it had continued pouring with the same violence for a quarter of an hour, the country would have been inundated. As soon as the rain had ceased, the wind abated, the clouds were dispersed, and the moon shone in all its splendour, like silver in the pure, blue sky. I take up my magic ring, and telling the two friends to retire to their beds without speaking to me, I hurry to my room. I still felt rather shaken, and, casting my eyes on Javotte, I thought her so pretty that I felt positively frightened. I allowed her to dry me, and after that necessary operation I told her piteously to go to bed. The next morning she told me that, when she saw me come in, shaking all over in spite of the heat, she had herself shuddered with fear.

After eight hours of sound sleep I felt all right, but I had had enough of the comedy, and to my great surprise the sight of Genevieve did not move me in any way. The obedient Javotte had certainly not changed, but I was not the same. I was for the first time in my life reduced to a state of apathy, and in consequence of the superst.i.tious ideas which had crowded in my mind the previous night I imagined that the innocence of that young girl was under the special protection of Heaven, and that if I had dared to rob her of her virginity the most rapid and terrible death would have been my punishment.

At all events, thanks to my youth and my exalted ideas, I fancied that through my self-denying resolutions the father would not be so great a dupe, and the daughter not so unhappy, unless the result should prove as unfortunate for her as it had been for poor Lucy, of Pasean.

The moment that Javotte became in my eyes an object of holy horror, my departure was decided. The resolution was all the more irrevocable because I fancied some old peasant might have witnessed all my tricks in the middle of the magic ring, in which case the most Holy, or, if you like, the most infernal, Inquisition, receiving information from him, might very well have caught me and enhanced my fame by some splendid 'auto-da-fe' in which I had not the slightest wish to be the princ.i.p.al actor. It struck me as so entirely within the limits of probability that I sent at once for Franzia and Capitani, and in the presence of the unpolluted virgin I told them that I had obtained from the seven spirits watching over the treasure all the necessary particulars, but that I had been compelled to enter into an agreement with them to delay the extraction of the treasure placed under their guardians.h.i.+p. I told Franzia that I would hand to him in writing all the information which I had compelled the spirits to give me. I produced, in reality, a few minutes afterwards, a doc.u.ment similar to the one I had concocted at the public library in Mantua, adding that the treasure consisted of diamonds, rubies, emeralds, and one hundred thousand pounds of gold dust. I made him take an oath on my pocket-book to wait for me, and not to have faith in any magician unless he gave him an account of the treasure in every way similar to the one which, as a great favor, I was leaving in his hands. I ordered him to burn the crown and the ring, but to keep the other things carefully until my return.

"As for you, Capitani," I said to my companion, "proceed at once to Cesena, and remain at the inn until our luggage has been brought by the man whom Franzia is going to send with it."

The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Part 33

You're reading novel The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Part 33 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Part 33 summary

You're reading The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Part 33. This novel has been translated by Updating. Author: Giacomo Casanova already has 508 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com