The Crime of Sylvestre Bonnard Part 26
You’re reading novel The Crime of Sylvestre Bonnard Part 26 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
"'Pill' would not sound bad," answers Jeanne, "but it would be very unkind to give him a name which would be always reminding him of the misery from which we saved him. It would be making him pay too dearly for our hospitality. Let us be more generous, and give him a pretty name, in hopes that he is going to deserve it. See how he looks at us!
He knows that we are talking about him. And now that he is no longer unhappy, he is beginning to look a great deal less stupid. I am not joking! Unhappiness does make people look stupid,--I am perfectly sure it does."
"Well, Jeanne, if you like, we will call your protege Hannibal. The appropriateness of that name does not seem to strike you at once. But the Angora cat who preceded him here as an intimate of the City of Books, and to whom I was in the habit of telling all my secrets--for he was a very wise and discreet person--used to be called Hamilcar. It is natural that this name should beget the other, and that Hannibal should succeed Hamilcar."
We all agreed upon this point.
"Hannibal!" cried Jeanne, "come here!"
Hannibal, greatly frightened by the strange sonority of his own name, ran to hid himself under a bookcase in an orifice so small that a rat could not have squeezed himself into it.
A nice way of doing credit to so great a name!
I was in a good humour for working that day, and I had just dipped the nib of my pen into the ink-bottle when I heard some one ring. Should any one ever read these pages written by an unimaginative old man, he will be sure to laugh at the way that bell keeps ringing through my narrative, without ever announcing the arrival of a new personage or introducing any unexpected incident. On the stage things are managed on the reverse principle. Monsieur Scribe never has the curtain raised without good reason, and for the greater enjoyment of ladies and young misses. That is art! I would rather hang myself than write a play,--not that I despise life, but because I should never be able to invent anything amusing. Invent! In order to do that one must have received the gift of inspiration. It would be a very unfortunate thing for me to possess such a gift. Suppose I were to invent some monkling in my history of the Abbey of Saint-Germain-des-Pres! What would our young erudites say? What a scandal for the School! As for the Inst.i.tute, it would say nothing and probably not even think about the matter either.
Even if my colleagues still write a little sometimes, they never read.
They are of the opinion of Parny, who said,
"Une paisible indifference Est la plus sage des vertus."
["The most wise of the virtues is a calm indifference."]
To be the least wise in order to become the most wise--this is precisely what those Buddhists are aiming at without knowing it. If there is any wiser wisdom than that I will go to Rome to report upon it.... And all this because Monsieur Gelis happened to ring the bell!
This young man has latterly changed his manner completely with Jeanne.
He is now quite as serious as he used to be frivolous, and quite as silent as he used to be chatty. And Jeanne follows his example. We have reached the phase of pa.s.sionate love under constraint. For, old as I am, I cannot be deceived about it: these two children are violently and sincerely in love with each other. Jeanne now avoids him--she hides herself in her room when he comes into the library--but how well she knows how to reach him when she is alone! alone at her piano! Every evening she talks to him through the music she plays with a rich thrill of pa.s.sional feeling which is the new utterance of her new soul.
Well, why should I not confess it? Why should I not avow my weakness?
Surely my egotism would not become any less blameworthy by keeping it hidden from myself? So I will write it. Yes! I was hoping for something else;--yes! I thought I was going to keep her all to myself, as my own child, as my own daughter--not always, of course, not even perhaps for very long, but just for a few short years more. I am so old! Could she not wait? And, who knows? With the help of the gout, I would not have imposed upon her patience too much. That was my wish; that was my hope.
I had made my plans--I had not reckoned upon the coming of this wild young man. But the mistake is none the less cruel because my reckoning happened to be wrong. And yet it seems to me that you are condemning yourself very rashly, friend Sylvestre Bonnard: if you did want to keep this young girl a few years longer, it was quite as much in her own interest as in yours. She has a great deal to learn yet, and you are not a master to be despised. When that miserable notary Mouche--who subsequently committed his rascalities at so opportune a moment--paid you the honour of a visit, you explained to him your ideas of education with all the fervour of high enthusiasm. Then you attempted to put that system of yours into practice;--Jeanne is certainly an ungrateful girl, and Gelis a much too seductive young man!
But still,--unless I put him out of the house, which would be a detestably ill-mannered and ill-natured thing to do,--I must continue to receive him. He has been waiting ever so long in my little parlour, in front of those Sevres vases with which King Louis Philippe so graciously presented me. The Moissonneurs and the Pecheurs of Leopold Robert are painted upon those porcelain vases, which Gelis nevertheless dares to call frightfully ugly, with the warm approval of Jeanne, whom he has absolutely bewitched.
"My dear lad, excuse me for having kept you waiting so long. I had a little bit of work to finish."
I am telling the truth. Meditation is work, but of course Gelis does not know what I mean; he thinks I am referring to something archaeological, and, his question in regard to the health of Mademoiselle Jeanne having been answered by a "Very well indeed," uttered in that extremely dry tone which reveals my moral authority as guardian, we begin to converse about historical subjects. We first enter upon generalities.
Generalities are sometimes extremely serviceable. I try to inculcate into Monsieur Gelis some respect for that generation of historians to which I belong. I say to him,
"History, which was formerly an art, and which afforded place for the fullest exercise of the imagination, has in our time become a science, the study of which demands absolute exactness of knowledge."
Gelis asks leave to differ from me on this subject. He tells me he does not believe that history is a science, or that it could possibly ever become a science.
"In the first place," he says to me, "what is history? The written representation of past events. But what is an event? Is it merely a commonplace fact? It is any fact? No! You say yourself it is a noteworthy fact. Now, how is the historian to tell whether a fact is noteworthy or not? He judges it arbitrarily, according to his tastes and his caprices and his ideas--in short, as an artist? For facts cannot by reason of their own intrinsic character be divided into historical facts and non-historical facts. But any fact is something exceedingly complex.
Will the historian represent facts in all their complexity? No, that is impossible. Then he will represent them stripped of the greater part of the peculiarities which const.i.tuted them, and consequently lopped, mutilated, different from what they really were. As for the inter-relation of facts, needless to speak of it! If a so-called historical fact be brought into notice--as is very possible--by one or more facts which are not historical at all, and are for that very reason unknown, how is the historian going to establish the relation of these facts one to another? And in saying this, Monsieur Bonnard, I am supposing that the historian has positive evidence before him, whereas in reality he feels confidence only in such or such a witness for sympathetic reasons. History is not a science; it is an art, and one can succeed in that art only through the exercise of his faculty of imagination."
Monsieur Gelis reminds me very much at this moment of a certain young fool whom I heard talking wildly one day in the garden of the Luxembourg, under the statue of Marguerite of Navarre. But at another turn of the conversation we find ourselves face to face with Walter Scott, whose work my disdainful young friend pleases to term "rococo, troubadourish, and only fit to inspire somebody engaged in making designs for cheap bronze clocks." Those are his very words!
"Why!" I exclaim, zealous to defend the magnificent creator of 'The Bride of Lammermoor' and 'The Fair Maid of Perth,' "the whole past lives in those admirable novels of his;--that is history, that is epic!"
"It is frippery," Gelis answers me.
And,--will you believe it?--this crazy boy actually tells me that no matter how learned one may be, one cannot possibly know just how men used to live five or ten centuries ago, because it is only with the very greatest difficulty that one can picture them to oneself even as they were only ten or fifteen years ago. In his opinion, the historical poem, the historical novel, the historical painting, are all, according to their kind, abominably false as branches of art.
"In all the arts," he adds, "the artist can only reflect his own soul. His work, no matter how it may be dressed up, is of necessity contemporary with himself, being the reflection of his own mind. What do we admire in the 'Divine Comedy' unless it be the great soul of Dante?
And the marbles of Michael Angelo, what do they represent to us that is at all extraordinary unless it be Michael Angelo himself? The artist either communicates his own life to his creations, or else merely whittles out puppets and dresses up dolls."
What a torrent of paradoxes and irreverences! But boldness in a young man is not displeasing to me. Gelis gets up from his chair and sits down again. I know perfectly well what is worrying him, and whom he is waiting for. And now he begins to talk to me about his being able to make fifteen hundred francs a year, to which he can add the revenue he derives from a little property that he has inherited--two thousand francs a year more. And I am not in the least deceived as to the purpose of these confidences on his part. I know perfectly well that he is only making his little financial statements in order to persuade me that he is comfortably circ.u.mstanced, steady, fond of home, comparatively independent--or, to put the matter in the fewest words possible, able to marry. Quod erat demonstrandum,--as the geometricians say.
He has got up and sat down just twenty times. He now rises for the twenty-first time; and, as he has not been able to see Jeanne, he goes away feeling as unhappy as possible.
The moment he has gone, Jeanne comes into the City of Books, under the pretext of looking for Hannibal. She is also quite unhappy; and her voice becomes singularly plaintive as she calls her pet to give him some milk. Look at that sad little face, Bonnard! Tyrant, gaze upon thy work!
Thou hast been able to keep them from seeing each other; but they have now both of them the same expression of countenance, and thou mayest discern from that similarity of expression that in spite of thee they are united in thought. Ca.s.sandra, be happy! Bartholo, rejoice! This is what it means to be a guardian! Just see her kneeling down there on the carpet with Hannibal's head between her hands!
Yes, caress the stupid animal!--pity him!--moan over him!--we know very well, you little rogue, the real cause of all these sighs and plaints!
Nevertheless, it makes a very pretty picture. I look at it for a long time; then, throwing a glance around my library, I exclaim,
"Jeanne, I am tired of all those books; we must sell them."
September 20.
It is done!--they are betrothed. Gelis, who is an orphan, as Jeanne is, did not make his proposal to me in person. He got one of his professors, an old colleague of mine, highly esteemed for his learning and character, to come to me on his behalf. But what a love messenger! Great Heavens! A bear--neat a bear of the Pyrenees, but a literary bear, and this latter variety of bear is much more ferocious than the former.
"Right or wrong (in my opinion wrong) Gelis says that he does not want any dowry; he takes your ward with nothing but her chemise. Say yes, and the thing is settled! Make haste about it! I want to show you two or three very curious old tokens from Lorraine which I am sure you never saw before."
That is literally what he said to me. I answered him that I would consult Jeanne, and I found no small pleasure in telling him that my ward had a dowry.
Her dowry--there it is in front of me! It is my library. Henri and Jeanne have not even the faintest suspicion about it; and the fact is I am commonly believed to be much richer than I am. I have the face of an old miser. It is certainly a lying face; but its untruthfulness has often won for me a great deal of consideration. There is n.o.body so much respected in this world as a stingy rich man.
I have consulted Jeanne,--but what was the need of listening for her answer? It is done! They are betrothed.
It would ill become my character as well as my face to watch these young people any longer for the mere purpose of noting down their words and gestures. Noli me tangere:--that is the maxim for all charming love affairs. I know my duty. It is to respect all the little secrets of that innocent soul intrusted to me. Let these children love each other all they can! Never a word of their fervent outpouring of mutual confidences, never a hint of their artless self-betrayals, will be set down in this diary by the old guardian whose authority was so gentle and so brief.
At all events, I am not going to remain with my arms folded; and if they have their business to attend to, I have mine also. I am preparing a catalogue of my books, with a view to having them all sold at auction.
It is a task which saddens and amuses me at the same time. I linger over it, perhaps a good deal longer than I ought to do; turning the leaves of all those works which have become so familiar to my thought, to my touch, to my sight--even out of all necessity and reason. But it is a farewell; and it has ever been in the nature of man to prolong a farewell.
This ponderous volume here, which has served me so much for thirty long years, how can I leave it without according it every kindness that a faithful servant deserves? And this one again, which has so often consoled me by its wholesome doctrines, must I not bow down before it for the last time, as to a Master? But each time that I meet with a volume which led me into error, which ever afflicted me with false dates, omissions, lies, and other plagues of the archaeologist, I say to it with bitter joy: "Go! imposter, traitor, false-witness! flee thou far away from me for ever;--vade retro! all absurdly covered with gold as thou art! and I pray it may befall thee--thanks to thy usurped reputation and thy comely morocco attire--to take thy place in the cabinet of some banker-bibliomaniac, whom thou wilt never be able to seduce as thou has seduced me, because he will never read one single line of thee."
I laid aside some books I must always keep--those books which were given to me as souvenirs. As I placed among them the ma.n.u.script of the "Golden Legend," I could not but kiss it in memory of Madame Trepof, who remained grateful to me in spite of her high position and all her wealth, and who became my benefactress merely to prove to me that she felt I had once done her a kindness.... Thus I had made a reserve. It was then that, for the first time, I felt myself inclined to commit a deliberate crime. All through that night I was strongly tempted; by morning the temptation had become irresistible. Everybody else in the house was still asleep. I got out of bed and stole softly from my room.
Ye powers of darkness! ye phantoms of the night! if while lingering within my home after the crowing of the c.o.c.k, you saw me stealing about on tiptoe in the City of Books, you certainly never cried out, as Madame Trepof did at Naples, "That old man has a good-natured round back!" I entered the library; Hannibal, with his tail perpendicularly erected, came to rub himself against my legs and purr. I seized a volume from its shelf, some venerable Gothic text or some n.o.ble poet of the Renaissance--the jewel, the treasure which I had been dreaming about all night, I seized it and slipped it away into the very bottom of the closet which I had reserved for those books I intended to retain, and which soon became full almost to bursting. It is horrible to relate: I was stealing from the dowry of Jeanne! And when the crime had been consummated I set myself again st.u.r.dily to the task of cataloguing, until Jeanne came to consult me in regard to something about a dress or a trousseau. I could not possibly understand just what she was talking about, through my total ignorance of the current vocabulary of dress-making and linen-drapery. Ah! if a bride of the fourteenth century had come to talk to me about the apparel of her epoch, then, indeed, I should have been able to understand her language! But Jeanne does not belong to my time, and I have to send her to Madame de Gabry, who on this important occasion will take the place of her mother.
... Night has come! Leaning from the window, we gaze at the vast sombre stretch of the city below us, pierced with mult.i.tudinous points of light. Jeanne presses her hand to her forehead as she leans upon the window-bar, and seems a little sad. And I say to myself as I watch her: All changes even the most longed for, have their melancholy; for what we leave behind us is a part of ourselves: we must die to one life before we can enter into another!
And as if answering my thought, the young girl murmurs to me,
"My guardian, I am so happy; and still I feel as if I wanted to cry!"
The Crime of Sylvestre Bonnard Part 26
You're reading novel The Crime of Sylvestre Bonnard Part 26 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
The Crime of Sylvestre Bonnard Part 26 summary
You're reading The Crime of Sylvestre Bonnard Part 26. This novel has been translated by Updating. Author: Anatole France already has 524 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com