My Life Volume II Part 3
You’re reading novel My Life Volume II Part 3 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
Our journey to Paris and our stay there were full of important incidents, and left indelible traces of our exceptionally devoted friends.h.i.+p. After great difficulty we found rooms for the ladies in the Hotel des Princes, and Liszt then suggested that we should go for a stroll on the boulevards, which at that hour were deserted. I presume that our feelings on this occasion must have differed as much as our reminiscences. When I entered the sitting-room the next morning, Liszt remarked, with his characteristic little smile, that the Princess Marie was already in a great state of excitement at the thought of further readings. Paris did not offer much attraction to me, and as Princess Caroline desired to arouse as little attention as possible, and Liszt was frequently called away on private business, we took up our reading, where we had left it off in Bale, on the very first morning of our stay in Paris, even before we had been outside the hotel. I was not allowed to stop reading on the following days until the Ring des Nibelungen was quite finished. Finally Paris claimed our attention, but while the ladies were visiting the museums I was unfortunately obliged to stay in my room, tortured by continually recurring nervous headaches. Liszt, however, induced me occasionally to join them in their excursions. At the beginning of our stay he had engaged a box for a performance of Robert le Diable, because he wanted the ladies to see the great opera house under the most favourable conditions. I believe that my friends shared the terrible depression from which I was suffering on this occasion. Liszt, however, must have had other motives for going. He had asked me to wear evening dress, and seemed very pleased I had done so when at the interval he invited me to go for a stroll with him through the foyer. I could see he was under the influence of certain reminiscences of delightful evenings spent in this selfsame foyer, and that the dismal performance of this night must have cast a gloom over him. We stole quietly back to our friends, hardly knowing why we had started on this monotonous expedition. One of the artistic pleasures I enjoyed most was a concert given by the Morin-Chevillard Quartette Society, at which they played Beethoven's Quartettes in E flat major and C sharp minor; the excellent rendering of this work impressed me in very much the same way as the performance of the Ninth Symphony by the Conservatoire orchestra had once done. I had again the opportunity of admiring the great artistic zeal with which the French master these treasures of music, which even to this day are so coa.r.s.ely handled by the Germans.
This was the first time that I really became intimately acquainted with the C sharp minor quartette, because I had never before grasped its melody. If, therefore, I had nothing else to remind me of my stay in Paris, this would have been an unfading memory. I also carried away with me other equally significant impressions. One day Liszt invited me to spend an evening with him and his children, who were living very quietly in the care of a governess in Paris.
It was quite a novelty to me to see Liszt with these young girls, and to watch him in his intercourse with his son, then a growing lad. Liszt himself seemed to feel strange in his fatherly position, which for several years had only brought him cares, without any of the attendant pleasures.
On this occasion we again resumed our reading of the last act of Gotterdammerung, which brought us to the longed-for end of the tetralogy. Berlioz, who looked us up during that time, endured these readings with quite admirable patience. We had lunch with him one morning before his departure, and he had already packed his music for his concert tour through Germany. Liszt played different selections from his Benvenuto Cellini, while Berlioz sang to them in his peculiarly monotonous style. I also met the journalist, Jules Janin, who was quite a celebrity in Paris, although it took me a long time to realise this; the only thing that impressed me about him was his colloquial Parisian French, which was quite unintelligible to me.
A dinner, followed by a musical evening at the house of the celebrated pianoforte manufacturer, Erard, also remains in my memory. At this house, as well as at a dinner-party given by Liszt at the Palais Royal, I again met his children. Daniel, the youngest of them, particularly attracted me by his brightness and his striking resemblance to his father, but the girls were very shy. I must not forget to mention an evening spent at the house of Mme. Kalergis, a woman of exceptional individuality, whom I met here for the first time since the early performance of Tannhauser in Dresden. When at dinner she asked me a question about Louis Napoleon, I forgot myself so far in my excitement and resentment as to put an end to all further conversation by saying that I could not understand how anybody could possibly expect great things from a man whom no woman could really love. After dinner, when Liszt sat down at the piano, young Marie Wittgenstein noticed that I had withdrawn silently and rather sadly from the rest of the company; this was due partly to my headache, and partly to the feeling of isolation that came over me in these surroundings. I was touched by her sympathy and evident wish to divert me.
After a very fatiguing week my friends left Paris. As I had again been prevented from starting on my work, I now decided not to leave Paris until I had restored my nerves to that state of calm which was indispensable to the fulfilment of my great project. I had invited my wife to meet me on our way back to Zurich, to give her the opportunity of seeing Paris again, where we had both suffered so much. After her arrival, Kietz and Anders turned up regularly for dinner, and a young Pole, the son of my old and beloved friend, Count Vincenz Tyszkiewicz, also came to see us very often.
This young man (who had been born since the early days of my friends.h.i.+p with his father) had devoted himself pa.s.sionately to music, as so many do nowadays. He had made quite a stir in Paris after a performance of Freischutz at the Grand Opera, by declaring that the many cuts and alterations which had been made were a fraud on the initiated public, and he had sued the management of the theatre for the return of the entrance money, which he regretted ever having paid. He also had an idea of publis.h.i.+ng a paper with the view of drawing attention to the slovenly conduct of musical affairs in Paris, which in his opinion was an insult to public taste.
Prince Eugen von Wittgenstein-Sayn, a young amateur painter who had belonged to Liszt's circle of intimate friends, painted a miniature of me, for which I had to give him several sittings; it was done under Kietz's guidance, and turned out pretty well.
I had an important consultation with a young doctor named Lindemann, a friend of Kietz's; he strongly advised me to give up the water cure, and tried to convert me to the toxic theory. He had attracted the attention of Parisian society by inoculating himself with various poisons in the hospital before witnesses, in order to show their effects upon the system, an experiment which he carried out in an accurate and thoroughly effective manner. With regard to my own case, he stated that it could be easily remedied if we ascertained by careful experiments what metallic substance would specifically influence my nervous system. He unhesitatingly recommended me, in case of very violent attacks, to take laudanum, and in default of that poison he seemed to consider valerian an excellent remedy.
Tired out, restless and exceedingly unstrung, I left Paris with Minna towards the end of October, without in the least understanding why I had spent so much money there. Hoping to counterbalance this by pus.h.i.+ng my operas in Germany, I calmly retired to the seclusion of my Zurich lodgings, fully decided not to leave them again until some parts, at least, of my Nibelungen dramas were set to music.
In the beginning of November I started on this long-postponed work. For five and a half years (since the end of March, 1848) I had held aloof from all musical composition, and as I very soon found myself in the right mood for composing, this return to my work can best be compared to a reincarnation of my soul after it had been wandering in other spheres. As far as the technique was concerned, I soon found myself in a difficulty when I started to write down the orchestral overture, conceived in Spezia in a kind of half-dream, in my usual way of sketching it out on two lines. I was compelled to resort to the complete score-formula; this tempted me to try a new way of sketching, which was a very hasty and superficial one, from which I immediately wrote out the complete score.
This process often led to difficulties, as the slightest interruption in my work made me lose the thread of my rough draft, and I had to start from the beginning before I could recall it to my memory.
I did not let this occur in regard to Rheingold. The whole of this composition had been finished in outline on the 16th of January, 1854, and consequently the plan for the musical structure of this work in four parts had been drawn in all its thematic proportions, as it was in this great prelude that these thematic foundations of the whole had to be laid.
I remember how much my health improved during the writing of this work; and my surroundings during that time consequently left very little impression on my mind.
During the first months of the new year I also conducted a few orchestral concerts. To please my friend Sulzer, I produced, amongst other works, the overture to Gluck's Iphigenia in Aulis, after having written a new finale to it. The necessity for altering the finale by Mozart induced me to write an article for the Brendel musical journal on this artistic problem. These occupations did not, however, prevent me from working at the Rheingold score, which I quickly dotted down in pencil on a few single sheets. On the 28th May I finished the instrumentation of the Rheingold. There had been very little change in my life at home; things had remained the same during the last few years, and everything went smoothly. Only my financial position was rather precarious, owing to the past year's expenses for furniture, etc., and also to the more luxurious mode of living I had adopted, on the strength of my belief that my operas, which were now better known, would bring me in a larger income.
The most important theatres, however, still held back, and to my mortification all my efforts at negotiation with Berlin and Vienna proved fruitless. In consequence of these disappointments I suffered great worries and cares during the greater part of that year. I tried to counteract these by new work, and instead of writing out the score of Rheingold I began the composition of the Walkure. Towards the end of July I had finished the first scene, but had to interrupt my work on account of a journey to the south of Switzerland.
I had received an invitation from the 'Eidgenossische Musikgesellschaft' to conduct their musical festival at Sion that year.
I had refused, but at the same time promised that if possible I would conduct Beethoven's Symphony in A major at one of the gala concerts. I intended on the way to call on Karl Ritter, who had gone to live with his young wife at Montreux on the Lake of Geneva. The week I spent with this young couple gave me ample opportunities for doubting whether their happiness would be of long duration.
Karl and I left shortly afterwards for the musical festival in Valais.
On our way we were joined at Martigny by an extraordinary young man, Robert von Hornstein, who had been introduced to me on the occasion of my great musical festival the year before as an enthusiast and a musician. This quaint mortal was regarded as a very welcome addition to our party, particularly by young Ritter, and both young people looked forward with great enthusiasm to the treat in store for them; Hornstein had come all the way from Swabia to hear me conduct the festival in the canton of Valais. We arrived in the midst of the musical festivities, and I was terribly disappointed to find how very badly and inartistically the preliminary arrangements had been made. I was so taken aback, after having received the worst possible impression of the sound of the very scanty orchestra in a small church, which served as church and concert-hall combined, and was so furious at the thought of having been dragged into such an affair, that I merely wrote a few lines to Methfessel, the organising director of the festival, who had come from Berne, and took my leave, without further ceremony. I escaped by the next post-chaise that was just on the point of leaving, and I did this so expeditiously that even my young friends were unaware of my departure. I purposely kept the fact of my sudden flight from them; I had my own reasons for doing so, and as they were rather interesting from a psychological point of view, I have never forgotten them.
On coming back to dinner that day feeling miserable and depressed after the disappointing impression I had just received, my annoyance was treated with foolish and almost insulting roars of laughter by my young friends. I presumed that their merriment was the result of remarks made at my expense before I came in, as neither my admonitions nor even my anger could induce them to behave differently. I quitted the dining-room in disgust, paid my bill and left, without giving them any opportunity of noticing my departure. I spent a few days in Geneva and Lausanne, and decided to call on Frau Ritter on my way back; and there I again met the two young people. Evidently they also had given up the wretched festival, and been completely taken aback at my sudden departure, had almost immediately left for Montreux, in the hope of hearing news of me.
I made no mention of their rude conduct, and as Karl cordially invited me to stay with them a few days longer I accepted, princ.i.p.ally because I was very much interested in a poetical work he had only just finished. This poem was a comedy called Alkibiades, which he had really treated with exceptional refinement and freedom of form. He had already told me at Albisbrunnen about the sketch of this work, and had shown me an elegant dagger into the blade of which the syllables Alki had been burnt.
He explained that his friend, a young actor whom he had left in Stuttgart, possessed a similar weapon, the blade of which bore the syllables Biades. It seemed that Karl, even without the symbolic help of the daggers, had again found the complement of his own 'Alkibiadesian' individuality, this time in the young b.o.o.by Hornstein, and it is very probable that the two, whilst in Sion, had imagined they were acting an 'Alkibiadesian' scene before Socrates. His comedy showed me that his artistic talent was fortunately far better than his society manners. To this day I regret that this decidedly difficult play has never been produced.
Hornstein now behaved properly and desired to go to Lausanne via Vevey.
We did part of the journey together on foot, and his quaint appearance with his knapsack on his back was most amusing, continued my journey alone from Berne to Lucerne, taking the shortest possible route to Selisberg on the Lake of Lucerne, where my wife was staying for a sour-milk cure.
The symptoms of heart disease, which I had already noticed some time previously, had increased, and this place had been recommended to her as specially invigorating and beneficial. With great patience I endured several weeks of life at a Swiss pension, but my wife, who had quite adapted herself to the ways of the house and seemed very comfortable, looked upon me as a disturbing element.
I found this a great trial, although the beautiful air and my daily excursions into the mountains did me a great deal of good. I even went so far as to choose a very wild spot, where, in imagination, I ordered a little house to be built in which I should be able to work in absolute peace.
Towards the end of July we went back to Zurich. I returned to my Walkure and finished the first act in the month of August. I was terribly depressed by my worries just at this time, and as it was more than ever necessary for me to have absolute quiet for my work, I at once agreed to my wife's departure, when she told me of her intended visit to her relations and friends in Dresden and Zwickau. She left me at the beginning of September, and wrote to me about her stay in Weimar, where the Princess Wittgenstein had received her with the greatest hospitality at Altenburg Castle. There she met Rockel's wife, who was being cared for in the most self-sacrificing way by her husband's brother. It showed a spirited and original trait in Minna's character that she decided to visit Rockel in his prison at Waldheim, solely that she might give his wife news of him, although she disliked the man intensely.
She told me of this visit, saying sarcastically that Rockel looked quite happy and bright, and that life in prison did not seem to suit him badly.
Meanwhile I plunged with renewed zeal into my work, and had finished a fair copy of the Rheingold score by the 26th of September. In the peaceful quietness of my house at this time I first came across a book which was destined to be of great importance to me. This was Arthur Schopenhauer's Die Welt als Wille und Vorstellung. Herwegh recommended this work to me, and told me that strangely enough it had only been recently discovered, although it had been published over thirty years.
In a pamphlet on this subject a certain Herr Frauenstadt had drawn the attention of the public to the book, to which I immediately felt attracted, and I at once began to study it. For a long time I had wanted to understand the real value of philosophy. My conversations with Lehrs in Paris in my very young days had awakened my longing for this branch of knowledge, upon which I had first launched when I attended the lectures of several Leipzig professors and in later years by reading Sch.e.l.ling and Hegel. I seemed to understand the reason of their failure to satisfy me from the writings of Feuerbach, which I studied at the same time. What fascinated me so enormously about Schopenhauer's work was not only its extraordinary fate, but the clearness and manly precision with which the most difficult metaphysical problems were treated from the very beginning.
I had been greatly drawn towards the work on learning the opinion of an English critic, who candidly confessed that he respected German philosophy because of its complete incomprehensibility, as instanced by Hegel's doctrines, until the study of Schopenhauer had made it clear to him that Hegel's lack of lucidity was due not so much to his own incapacity as to the intentionally bombastic style in which this philosopher had clothed his problems. Like every man who is pa.s.sionately thrilled with life, I too sought first for the conclusions of Schopenhauer's system. With its aesthetic side I was perfectly content, and was especially astonished at his n.o.ble conception of music. But, on the other hand, the final summing-up regarding morals alarmed me, as, indeed, it would have startled any one in my mood; for here the annihilation of the will and complete abnegation are represented as the sole true and final deliverance from those bonds of individual limitation in estimating and facing the world, which are now clearly felt for the first time. For those who hoped to find some philosophical justification for political and social agitation on behalf of so-called 'individual freedom' there was certainly no support to be found here, where all that was demanded was absolute renunciation of all such methods of satisfying the claims of personality. At first I naturally found his ideas by no means palatable, and felt I could not readily abandon that so-called 'cheerful' Greek aspect of the world, with which I had looked out upon life in my Kunstwerk der Zukunft. As a matter of fact, it was Herwegh who at last, by a well-timed explanation, brought me to a calmer frame of mind about my own sensitive feelings. It is from this perception of the nullity of the visible world--so he said--that all tragedy is derived, and such a perception must necessarily have dwelt as an intuition in every great poet, and even in every great man. On looking afresh into my Nibelungen poem I recognised with surprise that the very things that now so embarra.s.sed me theoretically had long been familiar to me in my own poetical conception. Now at last I could understand my Wotan, and I returned with chastened mind to the renewed study of Schopenhauer's book. I had learned to recognise that my first essential task was to understand the first part, namely, the exposition and enlarging of Kant's doctrine of the ideality of that world which has. .h.i.therto seemed to us so solidly founded in time and s.p.a.ce, and I believed I had taken the first step towards such an understanding by recognising its enormous difficulty. For many years afterwards that book never left me, and by the summer of the following year I had already studied the whole of it for the fourth time. The effect thus gradually wrought upon me was extraordinary, and certainly exerted a decisive influence on the whole course of my life. In forming my judgment upon all those matters which I had hitherto acquired solely through the senses, I had gained pretty much the same power as I had formerly won in music--after abandoning the teaching of my old master Weinlich--by an exhaustive study of counterpoint. If, therefore, in later years I again expressed opinions in my casual writings on matters pertaining to that art which so particularly interested me, it is certain that traces of what I learned from my study of Schopenhauer's philosophy were clearly perceptible.
Just then I was prompted to send the venerated philosopher a copy of my Nibelungen poem. To its t.i.tle I merely added by hand the words, 'With Reverence,' but without writing a single word to Schopenhauer himself.
This I did partly from a feeling of great shyness in addressing him, and partly because I felt that if the perusal of my poem did not enlighten Schopenhauer about the man with whom he was dealing, a letter from me, no matter how explicit, would not help him much. I also renounced by this means the vain wish to be honoured by an autograph letter from his hand. I learned later, however, from Karl Ritter, and also from Dr. Wille, both of whom visited Schopenhauer in Frankfort, that he spoke impressively and favourably of my poetry. In addition to these studies, I continued writing the music to the Walkure. I was living in great retirement at this time, my sole relaxation being to take long walks in the neighbourhood, and, as usual with me when hard at work at my music, I felt the longing to express myself in poetry.
This must have been partly due to the serious mood created by Schopenhauer, which was trying to find ecstatic expression. It was some such mood that inspired the conception of a Tristan und Isolde.
Karl Ritter had just laid before me a sketch for the dramatic treatment of this subject (with which I was thoroughly acquainted through my Dresden studies), and had thereby drawn my attention to the material for this poem. I had already expressed my views to my young friend about the faultiness of his sketch. He had, in fact, made a point of giving prominence to the lighter phases of the romance, whereas it was its all-pervading tragedy that impressed me so deeply that I felt convinced it should stand out in bold relief, regardless of minor details. On my return from one of my walks I jotted down the incidents of the three acts in a concise form, with the intention of working them out more elaborately later on. In the last act I introduced an episode, which, however, I did not develop eventually, namely, the visit to Tristan's deathbed by Parsifal during his search for the Holy Grail.
The picture of Tristan languis.h.i.+ng, yet unable to die of his wound, identified itself in my mind with Amfortas in the Romance of the Grail.
For the moment I forced myself to leave this poem on one side, and to allow nothing to interrupt my great musical work. Meanwhile, through the help of friends, I succeeded in bringing about a satisfactory change in my financial position. My prospects with regard to the German theatres also seemed brighter. Minna had been in Berlin, and through the influence of our old friend, Alwine Frommann, had had an interview with Herr von Hulsen, the manager of the court theatre. After losing two years in fruitless efforts, I at last felt more certain of seeing Tannhauser produced there without further obstacle, as it had become so popular with all the theatres that its failure in Berlin could not injure its reputation; it could only reflect disadvantageously on the Berlin management.
In the beginning of November Minna returned from her journey, and acting on the news she gave me about the production of Tannhauser in Berlin, I allowed matters to take their course, a decision which afterwards caused me great annoyance, as the rendering of my work was simply wretched. I got some compensation, however, in the royalties, which were an important and continuous source of income to me.
The Zurich Musical Society now again enlisted my interest for their winter concerts. I promised to conduct, but only on condition that they would give serious consideration to improving the orchestra. I had already twice proposed the formation of a decent orchestra, and I now sent in a third plan to the committee, in which I described in detail how they might achieve this object at a comparatively slight outlay by cooperation with the theatre. I told them that this winter would be the last time that I should interest myself in their concerts unless they entertained this very reasonable proposition. Apart from this work, I took in hand a quartette society, made up of the soloists of the orchestra, who were anxious to study the right interpretation of the various quartettes I had recommended.
It was a great pleasure to me to see how soon the public patronised the efforts of these artists, who, by the way, thus added a little extra to their incomes for a considerable time. As far as their artistic achievements went, the work was rather slow; the mere fact of their being able to play their respective instruments well did not make them at once understand the art of playing together, for which so much more is needed than mere dynamic proportions and accents, attainable only by the individual development of a higher artistic taste in the treatment of the instrument by its exponent.
I was too ambitious about them, and actually taught them Beethoven's Quartette in C sharp minor, which meant endless trouble and rehearsing.
I wrote some a.n.a.lytical annotations for the better appreciation of this extraordinary work, and had them printed on the programme. Whether I made any impression on the audience, or whether they liked the performance, I was never able to find out. When I say that I completed the sketch of the whole of the music to the Walkure by the 30th of December of that year, it will suffice to prove my strenuous and active life at that time, as well as to show that I did not allow any outside distraction to disturb my rigorous plan of work.
In January, 1855, I began the instrumentation of the Walkure, but I was compelled to interrupt it, owing to a promise I made to some of my friends to give them a chance of hearing the overture to Faust, which I had written in Paris fifteen years before. I had another look at this composition, which had been the means of so important a change in my musical ideas. Liszt had produced the work in Weimar a little while before, and had written to me in very favourable terms about it, at the same time expressing his wish that I should rewrite more elaborately some parts that were only faintly indicated. So I immediately set to work to rewrite the overture, conscientiously adopting my clear friend's delicate suggestions, and I finished it as it was afterwards published by Hartel. I taught our orchestra this overture, and did not think the performance at all bad. My wife, however, did not like it; she said it seemed to her 'as if nothing good could be made out of it,'
and she begged me not to have it produced in London when I went there that year. At this time I had an extraordinary application, such as I have never received again. In January the London Philharmonic Society wrote asking me if I would be willing to conduct their concerts for the season. I did not answer immediately, as I wanted to obtain some particulars first, and was very much surprised one day to receive a visit from a certain Mr. Anderson, a member of the committee of the celebrated society, who had come to Zurich on purpose to ensure my acceptance.
I was expected to go to London for four months to give eight concerts for the Philharmonic Society, for which I was to receive in all L200. I did not quite know what to do, as, from a business point of view, it was of no advantage to me, and, as far as the conducting went, it was not much in my line, unless I could rely on at least a few high-cla.s.s artistic productions.
One thing only struck me as favourable, and that was the prospect of again handling a large and excellent orchestra, after having been denied one for so long, while the fact that I had attracted the attention of that remote world of music fascinated me exceedingly. I felt as if fate were calling me, and at last I accepted the invitation of this simple and amiable-looking Englishman, Mr. Anderson, who, fully satisfied with the result of his mission, immediately left for England wrapped in a big fur coat, whose real owner I only got to know later on. Before following him to England, I had to free myself from a calamity which I had brought upon myself through being too kind-hearted. The managing director of the Zurich theatre for that year, an obtrusive and over-zealous person, had at last made me accede to his wish to produce Tannhauser, on the plea that as this work was now performed at every opera house, it would be a very bad thing for the Zurich theatre if it were the only one to be deprived of the privilege, merely because I happened to live in the town. Besides this, my wife interfered in the matter, and the singers who played Tannhauser and Wolfram at once put themselves under her wing. She really succeeded, too, in working on my humanitarian feelings with regard to one of her proteges, a poor tenor who had been badly bullied by the conductor till then. I took these people through their parts a few times, and in consequence found myself obliged to attend the stage rehearsals to superintend their performances. What it all came to in the end was that I was driven to interfere again and again, until I found myself at the conductor's desk, and eventually conducted the first performance myself. I have a particularly vivid recollection of the singer who played Elizabeth on that occasion. She had originally taken soubrette parts, and went through her role in white kid gloves, dangling a fan. This time I had really had enough of such concessions, and when at the close the audience called me before the curtain, I stood there and told my friends with great frankness that this was the last time they would get me to do anything of the sort. I advised them in future to look to the state of their theatre, as they had just had a most convincing proof of its faulty construction--at which they were all much astonished. I made a similar announcement to the 'Musikgesellschaft,' where I also conducted once more--really for the last time--before my departure. Unfortunately, they put down my protests to my sense of humour, and were not in the least spurred to exert themselves, with the result that I had to be very stern and almost rude the following winter, to deter them, once and for all, from making further demands upon me. I thus left my former patrons in Zurich somewhat nonplussed when I started for London on 26th February.
I travelled through Paris and spent some days there, during which time I saw only Kietz and his friend Lindemann (whom he regarded as a quack doctor). Arriving in London on 2nd March I first went to see Ferdinand Prager. In his youth he had been a friend of the Rockel brothers, who had given me a very favourable account of him. He proved to be an unusually good-natured fellow, though of an excitability insufficiently balanced by his standard of culture. After spending the first night at his home, I installed myself the following day with his help in a house in Portland Terrace, in the neighbourhood of Regent's Park, of which I had agreeable recollections from former visits. I promised myself a pleasant stay there in the coming spring, if only on account of its close proximity to that part of the park where beautiful copper beeches over-shadowed the path. But though I spent four months in London, it seemed to me that spring never came, the foggy climate so overclouded all the impressions I received. Prager was only too eager to escort me when I went to pay the customary visits, including one to Costa. I was thus introduced to the director of the Italian Opera, who was at the same time the real leader of music in London; for he was also director of the Sacred-Music Society, which gave almost regular weekly performances of Handel and Mendelssohn.
Prager also took me to see his friend Sainton, the leader of the London orchestra. After giving me a very hearty reception he told me the remarkable history of my invitation to London. Sainton, a southern Frenchman from Toulouse, of naive and fiery temperament, was living with a full-blooded German musician from Hamburg, named Luders, the son of a bandsman, of a brusque but friendly disposition. I was much affected when I heard, later on, of the incident which had made these two men inseparable friends. Sainton had been making a concert tour by way of St. Petersburg, and found himself stranded at Helsingfors in Finland, unable to get any further, pursued as he was by the demon of ill-luck. At this moment the curious figure of the modest Hamburg bandsman's son had accosted him on the staircase of the hotel, asking whether he would be inclined to accept his offer of friends.h.i.+p and take half of his available cash, as he (Luders) had of course noticed the awkwardness of the other's position. From that moment the two became inseparable friends, made concert tours in Sweden and Denmark, found their way back in the strangest fas.h.i.+on to Havre, Paris, and Toulouse, by way of Hamburg, and finally settled down in London--Sainton to take an important post in the orchestra, while Luders got along as best he could by the drudgery of giving lessons. Now I found them living together in a pretty house like a married couple, each tenderly concerned for his friend's welfare. Luders had read my essays on art, and my Oper und Drama in particular moved him to exclaim, 'Donnerwetter, there's something in that!' Sainton p.r.i.c.ked up his ears at this, and when the conductor of the Philharmonic concerts (the great Mr. Costa himself), for some unknown reason, quarrelled with the society before the season began and refused to conduct their concerts any longer, Sainton, to whom Mr. Anderson, the treasurer, had gone for advice in this awkward predicament, recommended them, at Luders'
instigation, to engage me. I now heard that they had not acted upon this suggestion at once. Only when Sainton happened to remark casually that he had seen me conduct in Dresden did Mr. Anderson decide to make the journey to Zurich to see me (in the fur coat lent by Sainton for the purpose), as a result of which visit I was now here. I soon discovered, too, that Sainton had in this case acted with the rashness characteristic of his nation. It had never occurred to Costa that he would be taken seriously in his statement to the Philharmonic Society, and he was thoroughly disgusted at my appointment. As he was at the head of the same orchestra which was at my disposal for the Philharmonic concerts, he was able to foster an att.i.tude of hostility to the undertakings for which I was responsible, and even my friend Sainton had to suffer from his animosity without actually realising the source of the annoyance.
As time went on I saw this more plainly, while there was abundant material for unpleasantness of every description in other quarters. In the first place Mr. Davison, the musical critic of the Times, adopted a most hostile att.i.tude, and it was from this that I first realised, clearly and definitely, the effect of my essay ent.i.tled 'Judaism in Music.' Prager had further informed me that Davison's extremely powerful position on the Times had accustomed him to expect every one who came to England on business connected with music to propitiate him by all sorts of delicate attentions. Jenny Lind was one whose submission to these pretensions did much to ensure her popular success; whereas Sontag considered that her rank as Countess Rossi elevated her above such considerations. As I had been completely absorbed in the delight of handling a good, full orchestra, with which I hoped to give some fine performances, it was a great blow to learn that I had no control whatever over the number of rehearsals I thought necessary for the concerts. For each concert, which included two symphonies and several minor pieces as well, the society's economical arrangements allowed me only one rehearsal. Still I went on hoping that the impression produced by the performances I conducted might even here justify the demand for a special effort. It proved absolutely impossible, however, to depart in any way from the beaten track, and, realising this, I at once felt that the fulfilment of the task I had undertaken was a terrible burden. At the first concert we played Beethoven's Eroica, and my success as a conductor seemed so marked that the committee of the society were evidently prepared to make a special effort for the second. They demanded selections from my own compositions as well as Beethoven's Ninth Symphony, and conceded me two rehearsals as an exceptional favour. This concert went off quite pa.s.sably. I had drawn up an explanatory programme for my Lohengrin Overture, but the words 'Holy Grail' and 'G.o.d' were struck out with great solemnity, as that sort of thing was not allowed at secular concerts. I had to content myself with the chorus from the Italian Opera for the symphony, besides putting up with a baritone whose English phlegm and Italian training drove me to despair at the rehearsal. All I understood of the English version of the text was, 'Hail thee joy' for Freudeschoner Gotterfunken. The Philharmonic Society appeared to have staked everything on the success of this concert, which, in fact, left nothing to be desired. They were accordingly horrified when the Times reporter fell on this performance, too, with furious contempt and disparagement. They appealed to Prager to persuade me to offer Mr. Davison some attentions, or at least to agree to meet that gentleman and be properly introduced to him at a banquet to be arranged by Mr. Anderson. But Prager now knew me well enough to dash their hopes of obtaining any concession of that sort from me. The banquet fell through, and, as I saw later, the society began from that time forward to regret my appointment, realising that they had an entirely intractable and pig-headed person to deal with.
As the Easter holidays began after the second concert, thereby involving a long pause, I asked my friend's advice as to whether it would not be more sensible to give up the whole thing--this conductors.h.i.+p of the Philharmonic concerts which I had so soon discovered to be a foolish and fruitless undertaking--and go quietly back to Zurich. Prager a.s.sured me that the execution of this resolve would in no wise be regarded as a reflection on the situation, but simply as a deplorable piece of rudeness on my part, and that the princ.i.p.al sufferers would be my friends. This decided me, and I stayed--without, it is true, any hope of giving a fresh impetus to musical life in London. The only stimulating incident occurred on the occasion of the seventh concert, which was the evening chosen by the Queen for her annual visit to these functions. She expressed a wish through her husband, Prince Albert, to hear the Tannhauser Overture.
The presence of the court certainly lent a pleasing air of ceremony to the evening, and I had, too, the pleasure of a fairly animated conversation with Queen Victoria and her Consort in response to their command. The question arose of putting my operas on the stage, and Prince Albert objected that Italian singers would never be able to interpret my music. I was amused when the Queen met this objection by saying that, after all, a great many Italian singers were really Germans. All this made a good impression and, it was obvious, served as a demonstration in my favour, without, however, influencing the real situation to any appreciable extent. The leading papers still announced, as before, that every concert I conducted was a fiasco.
Ferdinand Hiller actually thought himself justified in proclaiming, for the consolation of his friends, that my day in London was coming to an end, and that my banishment was practically a certainty. This was on the occasion of the Rhenish Musical Festival, which was held at that time. As a set-off against this I reaped great satisfaction from a scene which took place at the close of the eighth and last concert which I conducted--one of those strange scenes which now and again result from the long-suppressed emotion of those concerned. The members of the orchestra had at once realised, after my successes, the advisability of avoiding any expression of sympathy with me if they wished to keep in good odour with their real though unacknowledged chief, Mr. Costa, and save themselves from a possible speedy dismissal at his hands. This was the explanation given me when the signs of appreciation, which I had become accustomed to receive from the players in the course of our work together, suddenly ceased. Now, however, at the end of the series their suppressed feelings burst forth, and they crowded round me on all sides with deafening cheers, while the audience, who usually left the hall noisily before the end, likewise formed up in enthusiastic groups and surrounded me, cheering warmly and pressing my hand. Thus both players and listeners combined to make my farewell a scene of cordiality which could hardly be surpa.s.sed.
But it was the personal relations which grew out of my stay in London that provided the strangest aspect of my life there.
Immediately after my arrival, Karl Klindworth, a young pupil of Liszt, who had been recommended to me as particularly gifted, came to see me.
My Life Volume II Part 3
You're reading novel My Life Volume II Part 3 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
My Life Volume II Part 3 summary
You're reading My Life Volume II Part 3. This novel has been translated by Updating. Author: Richard Wagner already has 526 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- My Life Volume II Part 2
- My Life Volume II Part 4