The Miracle Mongers, an Expose Part 9

You’re reading novel The Miracle Mongers, an Expose Part 9 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

Norton could swallow a number of half-grown frogs and bring them up alive. I remember his anxiety on one occasion when returning to his dressing-room; it seems he had lost a frog--at least he could not account for the entire flock--and he looked very much scared, probably at the uncertainty as to whether or not he had to digest a live frog.

The Muenchen October Fest, is the annual fair at that city, and a most wonderful show it is. I have been there twice; once as the big feature with Circus Carre, in 1901, and again in 1913, with the Circus Corty Althoff. The Continental Circuses are not, like those of this country, under canvas, but show in wooden buildings. At these October Fests I saw a number of frog-swallowers, and to me they were very repulsive indeed. In fact, Norton was the only one I ever saw who presented his act in a dignified manner.

Willie Hammerstein once had Norton booked to appear at the Victoria Theater, New York, but the Society for the Prevention of Cruelty to Animals would not allow him to open; so he returned to Europe without exhibiting his art (?) in America.

In my earlier days in the smaller theaters of America, before the advent of the B. F. Keith and E. F. Albee theaters, I occasionally ran across a sailor calling himself English Jack, who could swallow live frogs and bring them up again with apparent ease.

I also witnessed the disgusting pit act of that degenerate, Bosco, who ate living snakes, and whose act gave rise to the well-known barkers'

cry HE EATS 'EM ALIVE! If the reader wishes further description of this creature's work, he must find it in my book, The Unmasking of Robert Houdin, for I cannot bring myself to repeat the nauseating details here.

During an engagement in Bolton, Eng., I met Billington, the official hangman, who was convinced that I could not escape from the restraint he used to secure those he was about to execute.

Much to his astonishment, I succeeded in releasing myself, but he said the time consumed was more than sufficient to spring the trap and launch the doomed soul into eternity. Billington told me that he had hardened himself to the demands of his office by killing rats with his teeth.

During my engagement at the Winter Garten, Berlin, Captain Veitro, a performer that I had known for years in America, where he worked in side shows and museums, came to Berlin and made quite a stir by eating poisons. He appeared only a few times, however, as his act did not appeal to the public, presumably for the reason that he had his stomach pumped out at each performance, to prove that it contained the poison.

This may have been instructive, but it possessed little appeal as entertainment, and I rarely heard of the venturesome captain after that.

Years ago I saw a colored poison-eater at Worth's Museum, New York City, who told me that he escaped the noxious effects of the drugs by eating quant.i.ties of oatmeal mush.

Another colored performer took an ordinary bottle, and, after breaking it, would bite off chunks, crunch them with his teeth, and finally swallow them. I have every reason to believe that his performance was genuine.

The beer-drinking of Norton was a more refined version of the so-called water-spouting of previous generations, in which the returning was done openly, a performance that could not fail to disgust a modern audience.

To be sure, in the days of the Dime Museum, a Negro who returned the water worked those houses; but his performance met with little approval, and it is years since I have heard of such an exhibition.

The first water-spouter of whom I find a record was Blaise Manfrede or de Manfre, who toured Europe about the middle of the seventeenth century. An interesting account of this man may be found in my book The Unmasking of Robert Houdin.

A pupil of Manfrede's, by the name of Floram Marchand, who seems to have been fully the equal of his master, appeared in England in 1650.

The following description of Marchand's performance is from The Book of Wonderful Characters, edition of 1869, page 126:

In the summer of 1650, a Frenchman named Floram Marchand was brought over from Tours to London, who professed to be able to "turn water into wine," and at his vomit render not only the tincture, but the strength and smell of several wines, and several waters. He learnt the rudiments of this art from Bloise, an Italian, who not long before was questioned by Cardinal Mazarin, who threatened him with all the miseries that a tedious imprisonment could bring upon him, unless he would discover to him by what art he did it. Bloise, startled at the sentence, and fearing the event, made a full confession on these terms, that the Cardinal would communicate it to no one else.

From this Bloise, Marchand received all his instruction; and finding his teacher the more sought after in France, he came by the advice of two English friends to England, where the trick was new. Here--the cause of it being utterly unknown--he seems for a time to have gulled and astonished the public to no small extent, and to his great profit.

Before long, however, the whole mystery was cleared up by his two friends, who had probably not received the share of the profits to which they thought themselves ent.i.tled. Their somewhat circ.u.mstantial account runs as follows.

To prepare his body for so hardy a task, before he makes his appearance on the stage, he takes a pill about the quant.i.ty of a hazel nut, confected with the gall of an heifer, and wheat flour baked. After which he drinks privately in his chamber four or five pints of luke-warm water, to take all the foulness and slime from his stomach, and to avoid that loathsome spectacle which otherwise would make thick the water, and offend the eye of the observer.

In the first place, he presents you with a pail of luke-warm water, and sixteen gla.s.ses in a basket, but you are to understand that every morning he boils two ounces of Brazil thin-sliced in three pints of running water, so long till the whole strength and color of the Brazil is exhausted: of this he drinks half a pint in his private chamber before he comes on the stage: you are also to understand that he neither eats nor drinks in the morning on those days when he comes on the stage, the cleansing pill and water only excepted; but in the evening will make a very good supper, and eat as much as two or three other men who have not their stomachs so thoroughly purged.

Before he presents himself to the spectators, he washes all his gla.s.ses in the best white-wine vinegar he can procure. Coming on the stage, he always washes his first gla.s.s, and rinses it two or three times, to take away the strength of the vinegar, that it may in no wise discolour the complexion of what is represented to be wine.

At his first entrance, he drinks four and twenty gla.s.ses of luke-warm water, the first vomit he makes the water seems to be a full deep claret: you are to observe that his gall-pill in the morning, and so many gla.s.ses of luke-warm water afterwards, will force him into a sudden capacity to vomit, which vomit upon so much warm water, is for the most part so violent on him, that he cannot forbear if he would.

You are again to understand that all that comes from him is red of itself, or has a tincture of it from the first Brazil water; but by degrees, the more water he drinks, as on every new trial he drinks as many gla.s.ses of water as his stomach will contain, the water that comes from him will grow paler and paler. Having then made his essay on claret, and proved it to be of the same complexion, he again drinks four or five gla.s.ses of luke-warm water, and brings forth claret and beer at once into two several gla.s.ses: now you are to observe that the gla.s.s which appears to be claret is rinsed as before, but the beer gla.s.s not rinsed at all, but is still moist with the white-wine vinegar, and the first strength of the Brazil water being lost, it makes the water which he vomits up to be of a more pale colour, and much like our English beer.

He then brings his rouse again, and drinks up fifteen or sixteen gla.s.ses of luke-warm water, which the pail will plentifully afford him: he will not bring you up the pale Burgundian wine, which, though more faint of complexion than the claret, he will tell you is the purest wine in Christendom. The strength of the Brazil water, which he took immediately before his appearance on the stage, grows fainter and fainter. This gla.s.s, like the first gla.s.s in which he brings forth his claret, is washed, the better to represent the colour of the wine therein.

The next he drinks comes forth sack from him, or according to that complexion. Here he does not wash his gla.s.s at all; for the strength of the vinegar must alter what is left of the complexion of the Brazil water, which he took in the morning before he appeared on the stage.

You are always to remember, that in the interim, he will commonly drink up four or five gla.s.ses of the luke-warm water, the better to provoke his stomach to a disgorgement, if the first rouse will not serve turn.

He will now (for on every disgorge he will bring you forth a new colour), he will now present you with white wine. Here also he will not wash his gla.s.s, which (according to the vinegar in which it was washed) will give it a colour like it. You are to understand, that when he gives you the colour of so many wines, he never washes the gla.s.s, but at his first evacuation, the strength of the vinegar being no wise compatible with the colour of the Brazil water.

Having performed this task, he will then give you a show of rose-water; and this indeed, he does so cunningly, that it is not the show of rose-water, but rose-water itself. If you observe him, you will find that either behind the pail where his luke-warm water is, or behind the basket in which his gla.s.ses are, he will have on purpose a gla.s.s of rose-water prepared for him. After he has taken it, he will make the spectators believe that he drank nothing but the luke-warm water out of the pail; but he saves the rose-water in the gla.s.s, and holding his hand in an indirect way, the people believe, observing the water dropping from his fingers, that it is nothing but the water out of the pail. After this he will drink four or five gla.s.ses more out of the pail, and then comes up the rose-water, to the admiration of the beholders. You are to understand, that the heat of his body working with his rose-water gives a full and fragrant smell to all the water that comes from him as if it were the same.

The spectators, confused at the novelty of the sight, and looking and smelling on the water, immediately he takes the opportunity to convey into his hand another gla.s.s; and this is a gla.s.s of Angelica water, which stood prepared for him behind the pail or basket, which having drunk off, and it being furthered with four or five gla.s.ses of luke-warm water, out comes the evacuation, and brings with it a perfect smell of the Angelica, as it was in the rose-water above specified.

To conclude all, and to show you what a man of might he is, he has an instrument made of tin, which he puts between his lips and teeth; this instrument has three several pipes, out of which, his arms a-kimbo, a putting forth himself, he will throw forth water from him in three pipes, the distance of four or five yards. This is all clear water, which he does with so much port and such a flowing grace, as if it were his master-piece.

He has been invited by divers gentlemen and personages of honour to make the like evacuation in milk, as he made a semblance in wine. You are to understand that when he goes into another room, and drinks two or three pints of milk. On his return, which is always speedy, he goes first to his pail, and afterwards to his vomit. The milk which comes from him looks curdled, and shows like curdled milk and drink. If there be no milk ready to be had, he will excuse himself to his spectators, and make a large promise of what he will perform the next day, at which time being sure to have milk enough to serve his turn, he will perform his promise.

His milk he always drinks in a withdrawing room, that it may not be discovered, for that would be too apparent, nor has he any other s.h.i.+ft to evade the discerning eye of the observers.

It is also to be considered that he never comes on the stage (as he does sometimes three or four times in a day) but he first drinks the Brazil water, without which he can do nothing at all, for all that comes from him has a tincture of the red, and it only varies and alters according to the abundance of water which he takes, and the strength of the white-wine vinegar, in which all the gla.s.ses are washed.

CHAPTER TEN

DEFIERS OF POISONOUS REPTILES: THARDO; MRS. LEARN, DEALER IN RATTLESNAKES.--SIR ARTHUR THURLOW CUNYNGHAME ON ANTIDOTES FOR SNAKE-BITE.--JACK THE VIPER.--WILLIAM OLIVER, 1735.--THE ADVICE OF CORNELIUS HEINRICH AGRIPPA, (1486-1535).--AN AUSTRALIAN SNAKE STORY.--ANTIDOTES FOR VARIOUS POISONS.

About twenty-two years ago, during one of my many engagements at Kohl and Middleton's, Chicago, there appeared at the same house a marvelous "rattle-snake poison defier" named Thardo. I watched her act with deep interest for a number of weeks, never missing a single performance.

For the simple reason that I worked within twelve feet from her, my statement that there was absolutely no fake attached to her startling performance can be taken in all seriousness, as the details are still fresh in my mind.

Thardo was a woman of exceptional beauty, both of form and feature, a fluent speaker and a fearless enthusiast in her devotion to her art.

She would allow herself to be repeatedly bitten by rattle-snakes and received no harm excepting the ordinary pain of the wound. After years of investigation I have come to the belief that this immunity was the result of an absolutely empty stomach, into which a large quant.i.ty of milk was taken shortly after the wound was inflicted, the theory being that the virus acts directly on the contents of the stomach, changing it to a deadly poison.

It was Thardo's custom to give weekly demonstrations of this power, to which the medical profession were invited, and on these occasions she was invariably greeted with a packed house. When the moment of the supreme test came, an awed silence obtained; for the thrill of seeing the serpent flash up and strike possessed a positive fascination for her audiences. Her bare arms and shoulders presented a tempting target for the death-dealing reptile whose anger she had aroused. As soon as he had buried his fangs in her expectant flesh, she would coolly tear him from the wound and allow one of the physicians present to extract a portion of the venom and immediately inject it into a rabbit, with the result that the poor creature would almost instantly go into convulsions and would soon die in great agony.

Another rattle-snake defier is a resident of San Antonio, Texas. Her name is Learn, and she once told me that she was the preceptor of Thardo. This lady deals in live rattle-snakes and their by-products--rattle-snake skin, which is used for fancy bags and purses; rattle-snake oil, which is highly esteemed in some quarters as a specific for rheumatism; and the venom, which has a pharmaceutical value.

She employs a number of men as snake trappers. Their usual technique is to pin the rattler to the ground by means of a forked stick thrust dexterously over his neck, after which he is conveyed into a bag made for the purpose. Probably the cleverest of her trappers is a Mexican who has a faculty of catching these dangerous creatures with his bare hands. The story goes that this chap has been bitten so many times that the virus no longer has any effect on him. Even that most poisonous of all reptiles, the Gila monster, has no terrors for him. He swims along the sh.o.r.e where venomous reptiles most abound, and fearlessly attacks any and all that promise any income to his employer.

In a very rare book by General Sir Arthur Thurlow Cunynghame, ent.i.tled, My Command in South Africa, 1880, I find the following:

The subject of snake bites is one of no small interest in this country.

Liquid ammonia is, par excellence, the best antidote. It must be administered immediately after the bite, both internally, diluted with water, and externally, in its concentrated form.

The "Eau de luce" and other nostrums sold for this purpose have ammonia for their main ingredient. But it generally happens in the case of a snake bite that the remedy is not at hand, and hours may elapse before it can be obtained. In this case the following treatment will work well. Tie a ligature tightly ABOVE the bite, scarify the wound deeply with a knife, and allow it to bleed freely. After having drawn an ounce of blood, remove the ligature and ignite three times successively about two drams of gunpowder right on the wound.

If gunpowder be not at hand, an ordinary fusee will answer the purpose: or, in default of this, the glowing end of a piece of wood from the fire. Having done this, proceed to administer as much brandy as the patient will take. Intoxicate him as rapidly as possible, and, once intoxicated, he is safe. If, however, through delay in treatment, the poison has once got into circulation no amount of brandy will either intoxicate him or save his life.

An odd character, rejoicing in the nick-name of Jack the Viper, is mentioned on page 763 of Hone's Table Book, 1829. In part the writer says:

The Miracle Mongers, an Expose Part 9

You're reading novel The Miracle Mongers, an Expose Part 9 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


The Miracle Mongers, an Expose Part 9 summary

You're reading The Miracle Mongers, an Expose Part 9. This novel has been translated by Updating. Author: Harry Houdini already has 589 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com

RECENTLY UPDATED NOVEL