Simon Magus Part 5

You’re reading novel Simon Magus Part 5 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

[Footnote 52: _John_, v. 46, 47.]

[Footnote 53: _Matth._, xix. 10-12.]

[Footnote 54: _Matth._, xix. 6.]

[Footnote 55: [Greek _archae_] the same word is translated "dominion"

when applied to the aeons of Simon.]

[Footnote 56: _Genesis_, i. 1.]

[Footnote 57: _Matth._, xi. 25.]

[Footnote 58: "The all-evil Daemon, the avenger of men," of the Prologue.]

[Footnote 59: Mythologies.]

[Footnote 60: "Rootage," rather, to coin a word. [Greek: rizoma] must be distinguished from [Greek: riza], a root, the word used a few sentences later.]

[Footnote 61: _Dictionary of Christian Biography_ (Ed. Smith and Wace), art. "Clementine Literature," I. 575.]

[Footnote 62: _Dictionary of Sects, Heresies_, etc. (Ed. Blunt), art.

"Ebionites."]

[Footnote 63: The two accounts are combined in the following digest, and in the references H. stands for the _Homiles_ and R. for the _Recognitions_.]

[Footnote 64: Some twenty-three miles.]

[Footnote 65: We have little information of the Hemero-baptists, or Day-baptists. They are said to have been a sect of the Jews and to have been so called for daily performing certain ceremonial ablutions (Epiph., _Contra Haer._, I. 17). It is conjectured that they were a sect of the Pharisees who agreed with the Sadducees in denying the resurrection. _The Apostolic Const.i.tutions_ (VI. vii) tell us of the Hemero-baptists, that "unless they wash themselves every day they do not eat, nor will they use a bed, dish, bowl, cup, or seat, unless they have purified it with water."]

[Footnote 66: [Greek: kata ton taes suzugias logon.]]

[Footnote 67: This has led to the conjecture that the translation was made from the false reading Selene instead of Helene, while Bauer has used it to support his theory that Justin and those who have followed him confused the Phoenician wors.h.i.+p of solar and lunar divinities of similar names with the wors.h.i.+p of Simon and Helen.]

[Footnote 68: This is not to be confused with the Dositheus of Origen, who claimed to be a Christ, says Matter (_Histoire Critique du Gnosticisme_, Tom. i. p. 218, n. 1st. ed., 1828).]

[Footnote 69: An elemental.]

[Footnote 70: [Greek: pataer en aporraetois].]

[Footnote 71: Hegesippus (_De Bello Judaico_, iii. 2), Abdias (_Hist._, i, towards the end), and Maximus Taurinensis (_Patr. VI. Synodi ad Imp.

Constant._, Act. 18), say that Simon flew like Icarus; whereas in Arn.o.bius (_Contra Gentes_, ii) and the Arabic Preface to Council of Nicaea there is talk of a chariot of fire, or a car that he had constructed.]

[Footnote 72: Cotelerius in a note (i. 347, 348) refers the reader to the pa.s.sages in the _Recognitions_ and in Jerome's _Commentary on Matthew_, which I have already quoted. He also says that the author of the book, _De Divinis Nominibus_ (C. 6), speaks of "the controversial sentences of Simon" ([Greek: Simonos antirraetikoi logoi]). The author is the Pseudo-Dionysius the Areopagite, and I shall quote later on some of these sentences, though from a very uncertain source. Cotelerius also refers to the Arabic Preface to the Nicaean Council. The text referred to will be found in the Latin translation of Abrahamus Ech.e.l.lensis, given in Labbe's _Concilia (Sacrorum Conciliorum Nova Collectio_, edd.

Phil. Labbaeus et Gabr. Cossartius, S.J., Florentiae, 1759, Tom. ii, p.

1057, col. 1), and runs as follows:

"Those traitors (the Simonians) fabricated for themselves a gospel, which they divided into four books, and called it the 'Book of the Four Angles and Points of the World.' All pursue magic zealously, and defend it, wearing red and rose-coloured threads round the neck in sign of a compact and treaty entered into with the devil their seducer."

As to the books of the followers of Cleobius we have no further information.]

[Footnote 73: A.D. 54-68.]

[Footnote 74: Art. "Simon Magus," Vol. IV. p. 686.]

[Footnote 75: Bolland, _Acta SS._ May iii. 9.]

[Footnote 76: vi. 12.]

[Footnote 77: _Orat._ xxi. 9.]

PART II.

A REVIEW OF AUTHORITIES.

The student will at once perceive that though the Simon of the _Acts_ and the Simon of the fathers both retain the two features of the possession of magical power and of collision with Peter, the tone of the narratives is entirely different. Though the apostles are naturally shown as rejecting with indignation the pecuniary offer of the thaumaturge, they display no hate for his personality, whereas the fathers depict him as the vilest of impostors and charlatans and hold him up to universal execration. The incident of Simon's offering money to Peter is admittedly taken by the fathers from this account, and therefore their repet.i.tion in no way corroborates the story. Hence its authenticity rests entirely with the writer of the _Acts_, for Justin, who was a native of Samaria, does not mention it. As the _Acts_ are not quoted from prior to A.D. 177, and their writer is only traditionally claimed to be Luke, we may safely consider ourselves in the domain of legend and not of history.

The same may be said of all the incidents of Simon's career; they pertain to the region of fable and probably owe their creation to the Patristic and Simonian controversies of later ages.

The Simon of Justin gives us the birthplace of Simon as at Gitta, and the rest of the fathers follow suit with variation of the name. Gitta, Gittha, Gittoi, Gitthoi, Gitto, Gitton, Gitteh, so run the variants.

This, however, is a matter of no great importance, and the little burg is said to-day to be called Gittho.[78]

The statement of Justin as to the statue of Simon at Rome with the inscription "SIMONI DEO SANCTO" has been called in question by every scholar since the discovery in 1574 of a large marble fragment in the island of the Tiber bearing the inscription "SEMONI SANCO DEO FIDIO," a Sabine G.o.d. A few, however, think that Justin could not have made so glaring a mistake in writing to the Romans, and that if it were a mistake Irenaeus would not have copied it. The coincidence, however, is too striking to bear any other interpretation than that perhaps some ignorant controversialist had endeavoured to give the legend a historical appearance, and that Justin had lent a too ready ear to him.

It is also to be noticed that Justin tells us that nearly all the Samaritans were Simonians.

We next come to the Simon of Irenaeus which, owing to many similarities, is supposed by scholars to have been taken from Justin's account, if not from the _Apology_, at any rate from Justin's lost work on heresies which he speaks of in the _Apology_. Or it may be that both borrowed from some common source now lost to us.

The story of Helen is here for the first time given. Whether or not there was a Helen we shall probably never know. The "lost sheep" was a necessity of every Gnostic system, which taught the descent of the soul into matter. By whatever name called, whether Sophia, Acamoth, Prunicus, Barbelo, the glyph of the Magdalene, out of whom seven devils are cast, has yet to be understood, and the mystery of the Christ and the seven aeons, churches or a.s.semblies (_ecclesiae_), in every man will not be without significance to every student of Theosophy. These data are common to all Gnostic aeonology.

If it is argued that Simon was the first inventor of this aeonology, it is astonis.h.i.+ng that his name and that of Helen should not have had some recognition in the succeeding systems. If, on the contrary, it is maintained that he used existing materials for his system, and explained away his improper connection with Helen by an adaptation of the Sophia-mythos, it is difficult to understand how such a palpable absurdity could have gained any credence among such cultured adherents as the Simonians evidently were. In either case the Gnostic tradition is shown to be pre-Christian. Every initiated Gnostic, however, must have known that the mythos referred to the World-Soul in the Cosmos and the Soul in man.

The accounts of the _Acts_ and of Justin and Irenaeus are so confusing that it has been supposed that two Simons are referred to.[79] For if he claimed to be a rencarnation of Jesus, appearing in Jerusalem as the Son, he could not have been contemporary with the apostles. It follows, therefore, that either he made no such claim; or if he made the claim, Justin and Irenaeus had such vague information that they confused him with the Simon of the _Acts_; or that the supposition is not well-founded, and Simon was simply inculcating the esoteric doctrine of the various manifestations or descents of one and the same Christ principle.

The Simon of Tertullian again is clearly taken from Irenaeus, as the critics are agreed. "Tertullian evidently knows no more than he read in Irenaeus," says Dr. Salmon.[80]

It is only when we come to the Simon of the _Philosophumena_ that we feel on any safe ground. The prior part of it is especially precious on account of the quotations from _The Great Revelation_ ([Greek: hae megalae apophasis]) which we hear of from no other source. The author of _Philosophumena_, whoever he was, evidently had access to some of the writings of the Simonians, and here at last we have arrived at any thing of real value in our rubbish heap.

It was not until the year 1842 that Minoides Mynas brought to Paris from Mount Athos, on his return from a commission given him by the French Government, a fourteenth-century MS. in a mutilated condition. This was the MS. of our _Philosophumena_ which is supposed to have been the work of Hippolytus. The authors.h.i.+p, however, is still uncertain, as will appear by what will be said about the Simon of Epiphanius and Philaster.

The latter part of the section on Simon in the _Philosophumena_ is not so important, and is undoubtedly taken from Irenaeus or from the anti-heretical treatise of Justin, or from the source from which both these fathers drew. The account of the death of Simon, however, shows that the author was not Hippolytus from whose lost work Epiphanius and Philaster are proved by Lipsius to have taken their accounts.

The Simon of Origen gives us no new information, except as to the small number of the Simonians. But like other data in his controversial writings against the Gnostic philosopher Celsus we can place little reliance on his statement, for Eusebius Pamphyli writing in A.D. 324-5, a century afterwards, speaks of the Simonians as still considerable in numbers.[81]

The Simon of Epiphanius and Philaster leads us to speak of a remarkable feat of scholars.h.i.+p performed by R.A. Lipsius,[82] the learned professor of divinity in the university of Jena. From their accounts he has reconstructed to some extent a lost work of Hippolytus against heresies of which a description was given by Photius. This treatise was founded on certain discourses of Irenaeus. By comparing Philaster, Epiphanius, and the Pseudo-Tertullian, he recovers Hippolytus, and by comparing his restored Hippolytus with Irenaeus he infers a common authority, probably the lost work of Justin Martyr, or, may we suggest, as remarked above, the work from which Justin got his information.[83]

The Simon of Theodoret differs from that of his predecessor only in one or two important details of the aeonology, a fact that has presumably led Matter to suppose that he has introduced some later Gnostic ideas or confused the teachings of the later Simonians with those of Simon.[84]

Simon Magus Part 5

You're reading novel Simon Magus Part 5 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Simon Magus Part 5 summary

You're reading Simon Magus Part 5. This novel has been translated by Updating. Author: George Robert Stow Mead already has 590 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com