New Word-Analysis Part 28

You’re reading novel New Word-Analysis Part 28 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

Nox'ious (Lat. adj. _nox'ius_, hurtful); obnox'ious; nui'sance (Fr. v.

_nuire_ = Lat. _noce're_).

146. NO'MEN, nom'inis, _a name_.

NOMEN: nomenclat'ure, _a list of technical names_; cogno'men, _a surname_.

NOMIN: nom'inal; nom'inate (-ion, -ive); nominee'; denom'inate (-ion, -or); ig'nominy (Lat. _i(n)_ + _gnomen_, old form of _nomen_, a deprivation of one's good name); ignomin'ious.

Noun (Fr. n. _nom_ = Lat. _no'men_); pro'noun; misno'mer (Old Fr. _mes_ = wrong, and _nommer_, to name), _a wrong name_.

NORMA. (See page 45.)

147. NOS'CERE: nos'co, no'tum, _to know_; No'ta, _a mark_.

NOT: note (-able, -ary, -ice, -ify, -ion); no'ticeable; notifica'tion; noto'rious (Lat. adj. _noto'rius_, making known), _known in a bad sense_; notori'ety; an'notate (-ion); denote'.

No'ble (Lat. adj. _no'bilis_, deserving to be known); n.o.blesse' (Fr. n.

_n.o.blesse_ = Lat. _n.o.bil'itas_); n.o.bil'ity; enno'ble; igno'ble (Lat. prefix _i(n)_ + _gn.o.bilis_, old form of _n.o.bilis_); cog'nizance (Old Fr.

_cognizance_ = Lat. _cognoscen'tia_, notice or knowledge), _judicial observation_; connoisseur' (Fr. n. _connoisseur_, a critical judge); incog'nito (Italian _incognito_, from Lat. part. _incog'nitus_, unknown), _unknown, in disguise_; rec'ognize (Lat. _re_, again, and _cognos'cere_, to know); recog'nizance, _a term in law_; recogni'tion; reconnoi'ter (Fr. v.

reconnoitre), _to survey, to examine_.

148. NO'VUS, _new_.

NOV: in'novate (-ion, -or); ren'ovate (-ion, -or).

Nov'el (Lat. adj. _novel'lus_, diminutive of _no'vus_); adj. _something new, out of the usual course_; n., literally, _a story new and out of the usual course_; nov'elist; nov'elty; nov'ice, _a beginner_; novi'tiate, _time of being a novice_.

149. NU'MERUS, _a number_.

NUMER: (-al, -ate, -ation, -ator, -ic, -ical, -ous); enu'merate (Lat. v.

_enumera're_, _enumera'tum_, to count or tell of), _to reckon up singly_; enumera'tion; innu'merable (= _in_ + _nu'mer_ + _able_, that may not be counted); supernu'merary, _one above the necessary number_; num'ber (Old Fr. n. _numbre_ = Lat. _nu'merus_).

150. NUNCIA'RE: nuncio, nuncia'tum, _to announce_; Nun'cius, _a messenger_.

NUNCIAT: enun'ciate, _to utter_ (-ion); denuncia'tion; p.r.o.nuncia'tion; renuncia'tion, _disavowal, relinquishment_.

Nun'cio (Sp. n. _nuncio_ = Lat. _nun'cius), a messenger from the Pope_; announce' (Fr. v. _annoncer_ = Lat. _ad_ + _nuncia're_), _to proclaim_; announce'ment; denounce' (Fr. v. _denoncer_ = Lat. _de_ + _nuncia're_), _to accuse publicly_; p.r.o.nounce' (Fr. v. _p.r.o.noncer_ = Lat. _pro_ + _nuncia're_); p.r.o.nounce'able; renounce' (Fr. v. _renoncer_ = Lat. _re_ + _nuncia're_), _to disclaim_; renounce'ment.

151. NUTRI'RE: nu'trio, nutri'tum, _to nourish_.

NUTRI: nu'triment, _that which nourishes_; nutri'tion; nutri'tious; nu'tritive.

Nour'ish (Fr. v. _nourrir_ = Lat. _nutri'ere_); nurse (Fr. v. _nourrice_; a nurse); nur'sery; nurs'ling, _a little one who is nursed_; nurt'ure.

152. O'PUS, op'eris, _a work or deed_; OPERA'RI, opera'tus, _to work_.

OPER: operose, _requiring labor_, _tedious_.

OPERAT: operate (-ion, -ive, -or); co-operate (-ion, -ive, -or).

Op'era (It. _op'era_ = _opera_, pains, pl. of _o'pus_), _a musical drama_; operat'ic.

ORDO. (See page 45.)

153. PAN'DERE: pan'do, pan'sum, _and_ pas'sum, _to spread_; Pas'sus, _a step_.

PAND: expand', _to spread out_.

PANS: expanse' (-ion, -ive).

Pa.s.s: pa.s.s; pa.s.s'able, _that may be pa.s.sed_, _tolerable_; pas'sage; com'pa.s.s, v. _to stretch round_; encom'pa.s.s; surpa.s.s'; tres'pa.s.s (_tres_ = _trans_), _to pa.s.s beyond due bounds_.

Pace (Fr. n. _pas_ = Lat. _pas'sus_); pas'senger (Old Eng. _pa.s.sager_); pa.s.s'over, _a Jewish festival_;[8] pa.s.s'port (= pa.s.s + port, literally, a permission to leave a port or to sail into it.)

154. PAR, _equal_.

PAR: par'ity; dispar'ity; dispar'age, _to injure by comparison of unequals_; dispar'agement.

Pair (Fr. adj. _paire_ = Lat. _par_), _two of a kind_; peer (Old Fr. _peer_ or _pair_ = Lat. _par_), _an equal_, _a n.o.bleman_; peer'age; peer'less; compeer'; non'pareil (Fr. _non_, not, and _pareil_, equal), _a peerless thing or person_.

155. PARA'RE. pa'ro, para'tum, _to make ready, to prepare_; SEPARA'RE: sep'aro, separa'tum, _to separate_.

PARAT: compar'ative; prepara'tion; prepar'atory; repara'tion.

SEPAR: sep'arate, literally, _to prepare aside_: hence, _to disjoin_; separa'tion; sep'arable; insep'arable.

Parade' (Fr. n. _parade_, literally, a parrying), _military display_; pare (Fr. v. _parer_, to pare or ward off); par'ry (Fr. v. _parer_, to ward off); appara'tus (Lat. _appara'tus_ = _ad_ + _paratus_, literally, something prepared for a purpose); appar'el (Fr. n. _appareil_, preparation); compare' (Fr. v. _comparer_ = Lat. _compara're_), _to set things together to see how far they resemble each other_; prepare' (Fr. v.

_preparer_ = Lat. _prepara're_); repair' (Fr. v. _reparer_ = Lat.

_repara're_), literally, _to prepare again_, hence, _to restore after injury_; irrep'arable; sev'er (Old Fr. v. _sevrer_ = Lat. _separa're_), _to render asunder_; sev'eral (Old Fr. adj. _several_ = Lat. _separa'lis_, separate); sev'erance; dissev'er.

PARS. (See page 46.)

156. PAT'ER, pa'tris, _a father_; Pa'tria, _one's native country_.

Pater'nal (Lat. adj. _pater'nus_, pertaining to a father); pater'nity (Lat.

n. _pater'nitas_, Fr. _paternite_), _fathers.h.i.+p_; patri'cian (Lat. adj.

_patri'cius_, from _pa'tres_, fathers or senators), _a Roman n.o.bleman_; pat'rimony (Lat. n. _patrimo'nium_), _an estate inherited from one's ancestors_; pa'tron (Lat. n. _patro'nus_, a protector), _one who countenances or supports_; pat'ronage; pat'ronize; pat'tern (Fr. n.

_pattern_, something to be copied), _a model_; expatriate, _to banish_; expatria'tion.

New Word-Analysis Part 28

You're reading novel New Word-Analysis Part 28 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


New Word-Analysis Part 28 summary

You're reading New Word-Analysis Part 28. This novel has been translated by Updating. Author: William Swinton already has 417 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com

RECENTLY UPDATED NOVEL