Travels in the Great Desert of Sahara, in the Years of 1845 and 1846 Part 28
You’re reading novel Travels in the Great Desert of Sahara, in the Years of 1845 and 1846 Part 28 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
Met at Haj Ibrahim's a Shereef of Mourzuk, who pretends he is going to Soudan. This is a little thin fellow, who glides into people's houses through the keyhole, importunately begging on the strength of his being of the family of the Prophet, and lives by the same pretensions. He has a smiling face, with his head reclined always on one side from his habit of incessant importunities; of course, he has not a para in his pocket. But, nevertheless, he managed a few months ago to ally himself with the family of a rich merchant, marrying the sister of my friend Mohammed Kafah, one of the Ghatee millionnaires. Kafah is thoroughly disgusted with his sister's marriage, and gives them nothing to eat, or only enough to keep his sister from dying of starvation. One of the Shereef's items of importunity, is his incessant abuse of his brother-in-law, because he won't keep him in idleness. This little sorry shrimpy _quasi_-impostor can neither read nor write. He tells me it is quite unnecessary. The blood of the Prophet makes him n.o.ble, and fit for heaven at any time Rubbee may decree his death. He is professionally and continually begging from me, and says with a whining pomposity, "Put yourself under my protection, I will escort you safe to Soudan. No one dare lift a finger against a Christian under the protection of a Shereef!" But it's odd, these and such offers of protection come from many quarters. The camel-drivers and conducteurs look upon me as a good speculation. The Shereef pretends that there are no less than two hundred of his family in Soudan, and some nearly black, on account of their intermarriages with negroes. One thing I like in the little wretch, he seems devoid of a spark of bigotry against Christians. It may be that his mind is too impotent for the malicious feeling. "Gagliuffi," he says, "is my friend.
I'm the protector of the English at Mourzuk." Mustapha of Tripoli has cut me because I would not allow him to charge me double for the sugar, cloves, and sunbul, which I purchased of him. A pretty rogue is this; but I forgive him, for his voluntary and opportune services in interpreting for me on my arrival in Ghat.
_25th._--Christmas Day! Not a merry Christmas for me--in truth, a sad, an unhappy one. And yet I ought to be content, having food and raiment, and enjoying the protection of G.o.d amidst strangers, in The Inhospitable Desert! It is better for a man to pray for a happy mind than for riches and celebrity. Weather has been mostly fine during the ten days I have resided here. But this morning broke angrily, followed with a tremendous gale, blowing from the east, prostrating all the palms, and filling the air with sand, as a thrice condensed London November fog. It is besides very cold, and is so far Christmas weather. I may add, the weather continued unusually cold this Souk. People had not had such cold for many a year. Received a visit from the Sheikh Jabour, who expressed himself uncommonly friendly, and said, "If anything unpleasant occurs, call for me." I showed him some cuts of a book, in which were drawings of Moors.
He was wonder-stricken. The sight of a date-palm pleased him exceedingly, tickling the fancy of his followers who accompanied him. The Sheikh promised me a letter for the Sultan of Aheer, and to send a slave of his own with me as far as Aheer. Jabour did not positively a.s.sert that Tripoli belonged to the English, and contented himself with asking, "If Tripoli were English?" I explained fully to the Sheikh, as he is a man of a fine ingenuous mind, that Asker Ali was recalled by the Sultan of Stamboul on the representations of the British Consul of Tripoli, the Pasha being a blood-thirsty tyrant, the enemy of the Christians as well as the Mussulmans; and that the Consul has influence in Tripoli, but Tripoli belongs to the Sultan. The Ghadamsee interpreter observed, "The English and the Mussulmans are the same." "Certainly," I replied, "without the English the French would soon eat up the Sultan of the West (Morocco), and the Russians the Sultan of the East (Turkey)." "That's good," observed Jabour; "Still, we in The Desert, fear neither Christians nor Sultan. And if the English require our a.s.sistance they can have it.
Tell this on your return to your Sultan." This amiable prince then took leave. If there be a desert aristocrat of gentle blood, it is unquestionably Jabour. A shoal of low Touaricks came to me afterwards, in the Sheikh's name, to beg. I saw through the _ruse_, and they were savage in being obliged to go off empty-handed. Some Touarick ladies now tried to squeeze in as the door was opened, and, in spite of the "bago, bago,"
got up stairs to the terrace. They had all the tips of their noses, the round of the chins, and the bones of their cheeks, blackened. At first I could not make out how it was. It was explained that the dye of the Soudan cottons, which they wore, produced this blacky tipping. These cottons begrime their wearers sadly, the colour is not fast, the indigo being ill prepared. Some of the blue cottons are highly glazed. Men and women wear them, being cheap and light clothing for the summer.
_26th._--Relieved from pain, but getting very thin, although my habits are now what are called sedentary. I rarely sit up when at home, mostly reclining. So far I am become a _bona fide_ Saharan habitant. Kandarka called again to-day at my request. He professed to be very uncivil or very serious, and asked a large sum for conducting me to Soudan, like a real man of business, quite inconsistent with the present state of my finances. He asks no less than 150 dollars in goods, including camels for riding, and other attentions. This is more than he gets from all the merchants put together, in fact, nearly twice as much. But if it be necessary to strike the bargain, I'm sure he will come down to fifty. My health is breaking down very fast, and I have great hesitation on the subject of a farther advance into the interior. I have been thinking of continuing my tour to Egypt and Syria, and Constantinople, visiting all the slave-marts of the Mediterranean. Had a visit from Zalea, and found him the same man as _en route_. But he is always a little wild and playful. He is against my proceeding farther, and tells me to get off on my return before Shafou comes, that the Touaricks may not get all the money I have. I am at present, however, so satisfied with the Touaricks, that I would give them a camel-load of dollars if I had them. Shafou is still occupied in the neighbouring districts, enrolling troops for the Shanbah expedition. The Bengazi merchant persuades me to accompany him.
From Ghat to the first oasis of Fezzan, there are 10 days; from thence to Sockna, 10; from Sockna to Augelah, 10; thence to Seewah, 14 days more; and thence to Alexandria, 14 more days.
Weather is dull to-day, but not very cold. All the Arabs and people of Ghadames abuse Ghat: it is a.s.suredly a sufficiently wretched place.
However, the scenery around is much more lively and picturesque than that of Ghadames. A great quant.i.ty of elephants' teeth arrived yesterday (not to be sold here), on their way to Ghadames. Also some Soudanic sheep for this market, selling as low as three dollars each. Had a visit from the eldest son of the Governor, and his nephew the Medina Shereef. This Shereef must be carefully distinguished from the little mad-cap impostor of Mourzuk mentioned before. I have not found so gentlemanly a person in all Ghat and Ghadames. He was born in Medina, but brought up here; he is the son of the Governor's sister, who is married a second time to the Sheikh Khanouhen, heir-apparent to the throne. The Shereef's mother is not a Touarick woman, and the Sheikh has another wife of Touarick extraction in the districts. Of course Khanouhen is strongly recommended to me by his son-in-law. "Khanouhen," he says, "has all the wisdom and eloquence of the country in his head and heart. Shafou is an old man, and talks little. Whatever Khanouhen plans, Shafou approves; whatever Khanouhen says in words, Shafou orders to be done." Had a visit from a Touatee, just arrived. He recommended me to go to Timbuctoo, and fear nothing. "What have the Touaricks of Ghat done to you that you are afraid to visit the Touaricks of my country and Timbuctoo?" he added. Now came in two Soudanese merchants. One of them said, "Say 'There is but one G.o.d,' &c." I answered "This is prohibited to us," which made them laugh out. They have not that fierce bigotry of the north-coast merchants.
Visited Haj Ibrahim. He says, "Wait for me till next year, and we'll both go together to Soudan. I'll protect you." Certainly this Moor has. .h.i.therto shown himself extremely friendly to me. Khanouhen came in this evening from the country.
FOOTNOTES:
[76] 1s xLi. 1, 5; xLix, i. Whilst in Jer. ii. 10, Europe entire is presented to the prophetic vision by the designation of "the Isles of Chittim." Sometimes the whole idea of Gentiles and Gentile nations is represented by the isles of the sea. The Hebrew bards, standing on the heights of Lebanon, and looking westwards, saw nothing but innumerable cl.u.s.ters of islets in the dim and undefined distance of the waters of the Mediterranean.
[77] A Moor of Ghat now and then goes to Tripoli. The Italian merchants call them the _Gatti_, "cats."
CHAPTER XVIII.
RESIDENCE IN GHAT.
Arrival of the Sultan Shafou.--Visit to his Highness.--Visit to Hateetah; his jealousy of the Sultan and other Sheikhs.--Visit from the People of the Oasis of Berkat.--Said sobbing and sulking.--A Night-School in The Desert.--Use of Sand instead of Paper, Pens, and Ink.--Mode of Touarghee succession to the Throne.--Women hereditary possessors of Household Property.--Negresses are Dramatic Performers.--Description of the Oasis of Ghat; Houses, Architecture, Gardens, and Surrounding Country.--Visit from the Heir-Apparent, Khanouhen.--Genial softness of the Weather.--Specimen of Retail Trade.--Case of administering Justice by the Sultan.--Early habit of Touarghee begging.--The _Bou-Habeeba_, or Saharan Singing Sparrows.--Alarm of Female Hucksters at The Christian.
_27th._--A FINE morning. Feel better in health. The Touarghee Sultan, Mohammed Shafou Ben Seed, came in this morning from the country districts. His Highness is Sultan of all the Ghat Touaricks, or those of _Azgher_.
Arrived to-day another portion of the Soudan ghafalah. There was a false report this morning of the appearance of the Shanbah. Musket firing was heard in various directions, and the people ran together, some mounting the tops of the houses to see the fighting which was supposed to be going on between the Shanbah and Touaricks. The Arabs, with their matchlocks in their hands, ran after their camels to prevent them from being carried off. The hubbub was most singular and bewildering. I expected to have to report skirmish after skirmish, in the capture of Ghat, for the benefit of The Leading London Journal. The true cause at length appeared in the arrival of the Sultan, the firing of matchlocks heard at a distance being done in honour of His Highness, and his coming to his town residence. So it is, in a little place like this a false report may work wonders in a few minutes. People are charmed with these rumours: they are their oral newspaper excitement. In the streets were now heard "Shafou! Shafou!" "It is Shafou! It is Shafou! It is Shafou!" "Shafou has come!"
As soon as the Sultan arrived, without waiting more than three or four hours, I determined to visit His Highness, and carry him a small present.
I could not yet tell how the Sultan would look upon my projected journey to Soudan. Fortunately I found Essnousee in the streets, who volunteered his services as interpreter. Haj Ibrahim was also so good as to embrace the opportunity of going with us. This had a good effect, and served to give my visit consequence, Haj Ibrahim being the most respectable foreigner now in Ghat. He was also a stranger to His Highness as well as myself.
We found His Highness, at about a quarter of a mile's distance out of the town, sitting down by himself alone upon the sand, aside of a large _hasheesh_ house, or hut of date-palm branches. The attendants of His Highness, who were not very numerous, sat at a considerable distance off.
In this primitive way and Desert style he had been receiving various personages ever since his arrival this morning. As soon as His Highness saw us approaching him, he bade us welcome by signs and salutations in the style of the Touaricks, slowly raising his right arm, as high as his shoulders, and turning the palm of the outspread hand to us. Haj Ibrahim was first introduced, but the Sultan could not keep off his eyes from me.
At last the Sultan made a sign to Essnousee to speak on my behalf.
Essnousee explained very deliberately and minutely everything respecting me--where and when he saw me at Tripoli, how I went to Ghadames, came here from that place, and what were my intentions in proposing to go to Soudan. The Sultan then turned to me, and said, "Go, Christian, wherever you please; in my country fear nothing--go where everybody else goes."
After this I presented my little backsheesh to His Highness, consisting of a small carpet-rug to sit or recline upon, a zamailah or turban, and a shumlah or sash, large and full, and scarlet, like the Spaniards wear. On giving the servant of His Highness the present, (which was covered, and not exposed before His Highness, as a matter of delicacy,) I said, through Essnousee, "This present is from me, and not from my Sultan, nor the Consul at Tripoli, nor any persons in my country; it is extremely small, and scarcely worth accepting. But, probably, if your Highness should protect Englishmen through your country, and allow English merchants to come and traffic in Ghat, a greater and richer present will be sent to you hereafter." His Highness replied, "Thank you; I'm an old man now, and want but little: we have a little bread, and milk of the nagah (she-camel), and for which we praise G.o.d. Don't fear our people--no one shall hurt you." Indeed, I saw the old gentleman was thankful for any trifle. My little backsheesh was, perhaps, of the value of ten dollars, and was the largest present I had yet made. I then asked His Highness whether he would write a letter for me to the Sultan of Aheer, and one to the Queen of England, stating that he would give protection to all British subjects pa.s.sing through The Touarghee Desert? The Sultan replied, "All that you want I will do for you, please G.o.d." I determined to risk a word on Desert politics. I said, "Your Highness must exterminate the Shanbah, for they are a band of robbers." The Sultan replied, "Please G.o.d we will; we are now preparing the camels to go out against them." Essnousee and Haj Ibrahim considered the words of the Sultan delivered in the most friendly spirit. Shafou was dressed very plainly and very dirtily; and yet there sat upon his aged countenance (for he was full seventy years of age) a most venerable expression of dignity. His Highness wore a dark-blue cotton frock of Soudanic manufacture, and black-blue trowsers of the same kind of cotton. On his head was a red cap, around which was folded in very large folds a white turban. He had, like all Touaricks, a dagger suspended under the left arm, but no other weapon near him, or on his person. By his side, on the sand, lay a huge stick with which he walks, instead of the lance. His mouth and chin were covered with a thin blue cotton wrapper, a portion of the _litham_. Around his neck were suspended a few amulets, sewn up in red leathern bags. His Highness was without shoes, and his legs were quite bare; his feet lay half-buried in the sand. He spoke very slow and under tone, scarcely audible, and at times the conversation was interrupted by the silence of the dead. All his deportment was like that of a Sultan of these wilds; and the ancient Sheikh felt all the consciousness of his power. The Desert Genii hedge him in around. The Sultan is profoundly respected by all; and Louis-Philippe is a gingerbread Sovereign compared with Shafou of The Great Desert.
But the reader would not be prepared to find His Highness smoking his pipe during our interview, and striking a light himself, the materials for which he carried in a large leathern bag, or pouch, slung on his left arm, like all the Touaricks. On taking leave, we called the servant of the Sultan after us, and Haj Ibrahim gave into his hands a small present for the Sultan of the value of a couple of dollars, so that I maintain my position of also giving the best presents, in the case of the Sultan. To me it was a most pleasant and refres.h.i.+ng interview, after the serio-comic affair of Ouweek. I asked Haj Ibrahim what Shafou said to him. The Sultan simply told the merchant, "You may go to every part of the country now in safety: to Touat, to Aheer, wherever you will--don't be afraid of the Touaricks." I went home with the Haj, and spent the evening with him. The merchant determines to send eight camels of goods to Soudan. He has not sold a fourth of what he brought to this mart. A great part of the slaves, elephants' teeth, and senna which daily arrive here, are not for sale in Ghat, but are sent direct from Soudan to Tripoli by the correspondents of the Ghadamsee merchants at Kanou. The Ghat Souk is nearly closed, all the slaves are sold, and some of the people are thinking about returning.
_28th._--Rose early and better in health. Pleased with the prospect of still seeing my journey to Soudan completed. Weather this morning very dull, sky overcast, a few drops of rain falling. Early Sheikh Hateetah sent for me. Went and found the Consul of the English better in health.
He shewed me his scarlet burnouse and gold-braided coat, given him by our Government. But as his object in calling me was only to express his jealousy of the other Sheikhs, and of the Sultan himself, and to beg another present, I was by no means pleased with my visit. He evidently wished me to give him all the presents as the "Friend" of the English.
But this would have been both unjust and suicidal policy on my part. I could not have considered myself safe, at any rate, respected or esteemed, unless I had given a present to all the princ.i.p.al personages in Ghat and the surrounding districts. Hateetah besides annoyed me by saying the route of Aheer was full of bandits, against the concurrent testimony of all the merchants. He wishes me to take the route of Bornou, which would, entirely defeat the object I have in view, of visiting new countries. However, by being firm with him, I got him to promise to procure for me a letter and servant from Shafou to go on to Aheer. I am to call again in a few days, and he is to show me his seal of office, done by the Consul-General of Tripoli. Hateetah is a man of more than sixty years, very tall, thin and attenuated, of extremely feeble frame.
He is still labouring under fever, and does not leave his pallet. To-day, however, he got quite energetic on the subject of the presents, having heard what a fine present the Sultan had received from me. He begged me not to give a present to the _Oulad_ ("people" or "followers") of Shafou, meaning thereby Khanouhen.
On my return, I found my door thronged with visitors from Berkat, the village three miles distant, _en route_ of Soudan. They had been waiting an hour or two for my return. At first I repulsed them, but hearing afterwards they had brought a young lad unwell, I let them in. The lad was covered with hard lumps, which had grown or festered under his skin, about the size of a nut. He had been so for a year.
I prescribed a bath and opening medicine (senna, which they can get easily), but I question if they try either. I recommended them to send him to Tripoli, to the English doctor there, but they heard of the proposal with horror. None of these Berkat people have ever visited Tripoli. The Turks are their bugbear. They were not extremely friendly; rude and ignorant villagers as they were, they could not understand why I wanted to go to Soudan. I observed they were all well clothed and seemed to live in Saharan affluence. The term Berkat, ??????, signifies "a lake" or "lagoon," and probably the site of the oasis is the dry bottom of what was formerly a lagoon. The Berkat oasis is larger in gardens, and more fertile than Ghat, but possesses the same essential features. It has no Souk, and excites no attention from strangers visiting Ghat. The inhabitants are Saharan Moors, and some five or six hundred in number. Had a very friendly visit from Salah, eldest son of Haj Mansour, of Ghadames. He says justly, Kandarka and other camel-drivers exaggerate the dangers of the routes for their own private ends, to get more money out of me. Of the Touaricks and Ouweek, he says, "They have no knowledge, they are bullocks." He also added, "I have been reprimanding Ouweek for his bad conduct to you; I told him I would not give him my usual backsheesh on account of his ill-treating you."
I am much bothered with Said. Like his master he is continually wavering, whether he shall return to Ghadames with the return caravan, or proceed with me. I leave him to his own choice and reflections, telling him I will secure his freedom by writing to Sheikh Makouran. I can't but pity him. I find him frequently in tears, or sobbing aloud, afraid the Touaricks will again make him a slave.
In the streets, I pa.s.s nearly every evening a Night-School, where there is a crowd of children all cooped up together in a small room, humming, spouting, and screaming simultaneously their lessons of the Koran, in the manner of some of our infant schools. This mode of simultaneously repeating a lesson has prevailed from time immemorial in the schools of North Africa, and I imagine, in The East likewise, and though it may be new in England or Europe, it is old in Asia and Africa. But I never saw before a Night-School in Barbary, and look upon this Saharan specimen of scholastic discipline as a novelty. It is probable, in this way, every male child of Ghat, as in Ghadames, is taught to read and write. The pride of the Ghadamseeah is, that all their children read and write. The whole population can read and write the Koran. This Saharan fact of the barbarians of The Desert suggests painful reflections to honest-minded Englishmen. We may boast of our liberties, our Magna Charta, our independence of character, our commerce, our wealth, the extent of the world which Providence (too good to us) has committed to our care. But after all we cannot boast of what the barbarians of The Desert boast. We cannot, dare not, a.s.sert, that every male child of our population can read the Book which we call the Revelation of G.o.d! This deplorable, but undeniable fact, ought to throw suspicion upon our religious motives, as well as our pretensions to the love and maintenance of liberty,--unless it be argued, that our liberty is founded on our want of education, and we are free men because the half of our population cannot sign their own name! A Minister of the Crown (Earl Grey), in a late, and the last discussion of the House of Lords (of the old Parliament), had the hardihood, the intrepidity, to a.s.sert, that, "We (Englishmen) were the least educated people of Europe, nay, that we were behind the savages of New Zealand!" But this astounding declaration of the Minister produced no explosion of indignation, not a single expression of regret, not a hum or murmur of disapprobation from the Spiritual or Temporal Lords, to whom the words of shame and censure were addressed. And, as the Lords, so the Commons, so all cla.s.ses of our society. The enunciation, the reiteration of this most extraordinary, most d.a.m.ning stigma, on our national character, does not even tinge with the most imperceptible hue of shame the national countenance. What is the cause of all this? It is the profound, incurable, and inextirpable bigotry of the English people, to which they will not hesitate to sacrifice the national honour, the public happiness, their own liberties, and their own consciences. . . . . . . If measures for education are proposed by Imperial Government, our people one and all will neither allow them to be adopted, nor will they themselves adopt measures for education. With the diverse sections of our society, no education is education unless it be based upon their own peculiar views and principles. In this way, the curse and opprobrium of ignorance are maintained in our own country.
I observe that the little urchins of this Saharan School use sand in their first efforts to write. As sand abounds everywhere in the populated oases of Sahara, and the people are poor and cannot afford to buy much paper, it is constantly employed instead of paper, pens, and ink, in casting up accounts. I see all the Soudanese merchants casting up their accounts of barter and bargains in this way. Mostly the fore-finger is employed, and in careless conversation a long stick or spear is used to scratch the sand. But if the subject is serious, the speaker very distinctly marks the stops of his discourse, or ill.u.s.trates it with flourishes, squares, and circles on the sand, or dust of the streets, smoothing over the sand when he has finished. There is a little bit of superst.i.tion attached to this smoothing over the sand. The Moors always tell me when I write in this way to smooth all over and never forget it.
They invariably do so themselves, and never leave a mark, or stroke, or dot of the finger on the sand after they have done speaking or writing.
I was surprised to hear of the peculiar mode of the Touarghee succession for Sultans or reigning royal Sheikhs. It is the son of the _Sister_ of the Sultan who succeeds to the throne amongst all the Touaricks. I have learnt since that the same custom prevails amongst the Moorish tribes of the banks of the Senegal. Batouta also mentions this singular custom as prevailing amongst the Berber people of _Twalaten_, ??????????, in Western Sahara, in these words--"The people call themselves after the name of their maternal[78] uncles; it is not the sons of the fathers who inherit, but the nephews, sons of the sister of the father." He adds:--"I have never met with this usage before, except amongst the infidels of Malabar (in India)." It would appear, these rude children of The Desert have not sufficient confidence in the succession of father and son, and think women should not be put to so severe a test in the propagation of a race of pure blood. Speaking to a Touarghee about it, he said:--"How do we know, if the son of the Sultan be his son? May he not be the son of a slave? Who can tell? But when our young Sultan is born from the sister of the Sultan, then we know he is of the same blood as the Sultan." There is besides another anomaly of the social system in the town of Ghat. Women here are the hereditary possessors and not men. The law of primogeniture is on the female side. The greater part of the houses of the town of Ghat, although the population is chiefly Moorish, belong to women, bequeathed to them or given them on the day of their marriage by friends or relatives. These two cases of anomaly are more favourable to womankind than what we mostly find in Mahometan countries. I may not now scruple to tell the Touaricks, that the Sovereign of England is a female, for fear of giving them offence. It is a curious fact, and may here be added, that the son rarely goes, or travels, with the father, but always is pinned to his mother's knee, or trudges along at her side; at last, he loses all affection for his father, and concentrates his filial love on his mother. This alienation of the son from the father, is increased by the custom of the son inheriting nothing from his father, but all through his mother.
_29th._--A fine morning; the sun high in the heavens scatters light and colour over all the Desert scene. In tolerably good spirits, but utterly at a loss which route I shall take. Visited Hateetah; he did not beg or annoy me to-day, but told me to resolve upon my route. Prescribed him some medicine, as also for another person, who had the ill manners to say, "G.o.d has made the infidels to be doctors for the Faithful."
Yesterday evening, the slaves of Haj Ibrahim (about fifty) danced and sang and forgot their slavery. One young woman acted various grotesque characters, and, amongst the rest, _Boree_, "The Devil." When a Negro sulks, or is moody, he is said to be possessed, or to have got in him _Boree_, which agrees pretty well with our "_Blue-devils_." In these evening pastimes they fancy themselves in the wild woods of their native homes, and dance and sing to the rude notes of their ruder instruments of music, and feel as if free and like other mortals.
Went out this morning to have a commanding view of the oasis. Was accompanied by the uncle of Jabour, who took hold of my hand, and pulled me on, when we mounted the neighbouring piece of rock which commands the oasis and scenery around. From this block of mountain, north of the city, we had a beautiful view of the town, the oasis, and adjoining palms, and all the Desert of the Valley of Ghat. To the south we saw the date-palms of Berkat. To the east, is the black range of mountains, throwing sombre shadows upon the scattered sand-hills, which lie like s.h.i.+ning heaps of silver at their base.
This range is higher than the average height of Saharan mountains.
The Touaricks say the Genii built these mountains, to protect them (the Touaricks) and their posterity from the inroads of the Turks, and Gog and Magog, from the east. "These are," say they, "our eastern doors (barriers)." Scarcely any breaks or gorges are found in this chain. Beyond the suburb, begirt with sand groups, stands the palace of the Governor, which from hence looks like a line of fortifications, with a tower or two rising above its battlements.
There reigns, king and priest, Haj Ahmed, the lord of all he surveys. Sahara around has a varied aspect of trees and plain, sand and mountains. The contrasts are striking, and spite the gloom of Wareerat range, it is a bright desert scene. The town is small, and the gardens are also extremely limited; the oasis is comprehended within a circle of not more than three or four miles. The palms are dwarfish, and half of them do not bear fruit, and their dates are of the most ordinary kind. A sufficient proof that the date-palm is not dependent on the quality of its water, otherwise the palm of Ghat should be the finest and its fruit the most delicious of The Sahara.
On the contrary, in some of the oases of Fezzan, where the water is literally salt, the palm is a n.o.ble towering tree, catching the breathings of highest heaven, and casting down most luscious fruit.
Houses in Ghat have but a wretched appearance, and are as wretched within as without. They are not white-washed, or clean and bright and s.h.i.+ning as Moorish houses of the coast, and though the city is surrounded with stones, and lime is procurable, they are nearly all constructed of sun-dried bricks and mud. A few days of incessant rain would wash many of them down. The wood of construction is, of course, that of the palm. The Desert furnishes no other available building wood. Only one mosque tower deserves the name of minaret.
Besides, there is a huge building higher than the rest, but which is inhabited as other houses. The town is walled in with walls not more than ten feet high, but its six gates are miserably weak, and never so closed as to prevent their being opened in the night. The whole town is built on a hill, a portion of the blocks of rock from which we view it. This little place has one large square, called _Esh-Sh.e.l.ly_--????????--the general rendezvous of business and gossip, and where Shafou and all the subordinate Sheikhs administer justice. Here is held the Souk, where everything important is done.
But the town-councils and state-councils of the Sheikhs are generally held in the open air. Two or three palms within the town cast a grateful shadow, and make an angle of the streets picturesque, but no other trees are seen. On the south, without the walls, is a suburb of some fifty mud and stone houses. There are also scattered over the sand, on the west, a hundred or more of hasheesh huts, made of straw and palm-branches. In the gardens, besides the palms, a little wheat, barley, and ghusub is cultivated. There are some fruit-trees, but no vines. Of water there are several large pits, and some warm springs, but nothing approaching to the hot boiling spring of Ghadames. There is, however, one large reservoir, partly surrounded with palm-trees, and the banks covered with rushes, except where the people go to draw.
The whole of this is enclosed within walls. Water apparently oozes from a great extent of surface. The water itself is of the first quality, and is said not to produce bile or fever. The irrigation is the same in principle as that of Ghadames, but slaves are employed to draw up the water, whilst animals are used in Fezzan, and in Ghadames the water runs itself into the gardens. The places for burying the dead around the Saharan towns occupy more s.p.a.ce than the abodes of the living. This is not surprising, when we reflect that every new grave occupies a new piece of ground, and many years elapse before the old grave is opened to place in it a fresh body. I saw but one grave whitewashed; it was that of a Marabout, the only "whitewashed sepulchre," and, strange enough, it is to denote superior priestly sanct.i.ty as in New Testament times amongst the Jews. The rest were small stones heaped up in the shape of a grave, a large piece of stone being placed at the head.
The style of architecture, both here and in Ghadames, is the same, except that of Ghadames is neater and more fantastically elaborated. Most of the walls are surmounted with a mud-plaster work, and the tops and terraces of the houses are surmounted with the same style of material, and generally very irregularly done, as seen in the annexed diagram. The cupboards cut out or excavated in the walls are of the shape of squares or triangles, and the windows sometimes of the same shape, but occasionally varying as seen in the diagram. All the doors and beams of the houses, as before mentioned, are of the date-palm wood. The doors are the usual long squares, but some of them so low that you are obliged to stoop to enter through them. This is very troublesome to the Touaricks, who always carry their long spears with them, as we our walking-sticks. I have noticed here in The Sahara, as well as on the coast of Barbary, very ingenious wooden lock-and-keys. The key is a piece of wood six or eight inches long, and two broad, covered at one end with little pegs. The lock is fitted to these pegs by little holes. On the arrangement and fitting of these pegs and holes depend the secrecy and security of the lock. It is no easy matter at times to unlock these locks, and requires a very practised hand. The floors are covered with a thick layer of sand, even many of the sleeping rooms, which sand is clean or dirty according to the quality and cleanliness of the occupant.
[Ill.u.s.tration]
According to my friend Mr. Colli, the original meaning of the term Ghat is _Sun_ or _G.o.d_, in the Lybio-Egyptian language. The Arabic is ?????, _Ghat_, but as people fancy, like the French, they hear in the p.r.o.nunciation of the ??? in _Ghat_ the R, so our former tourists have sometimes written the name of the town Gh_r_at, and others Ghr_aa_t. The oasis of Ghat is situated in 24 58' north lat., and 11 15' east longitude.
This afternoon received a visit from Khanouhen and his brother, accompanied by Essnousee. This visit was perhaps the most friendly of all which I have received from the Touaricks. For evil or for good, it was, at the time, the preponderating motive for attempting the tour to Soudan. I felt more confidence in the Touaricks.
Khanouhen is a man advanced in life, full fifty years of age. He has hard but intelligent features. Like all the Sheikhs, he is tall and of powerful muscular frame. His conversation consisted of a few words, but full of pride and courage, and also to the point. He said:--"I do not expect presents from a stranger who has come so far to claim my hospitality. I can give you a.s.sistance without presents.
Cannot the man, who is to succeed Shafou, be generous without bribes? It is not generosity to render you a.s.sistance if you load me with presents. The heir of the Touarick Sultan receives no presents: he asks for none. We wish not to terrify strangers--even those who do not believe in Mahomet--by acts of extortion and plunder. I will write you a letter to the Sultan of Aheer, so shall Shafou, so shall Hateetah. The Sultan of Aheer must respect our letters. When he does not, we make reprisals on his people. I am now busy. I am going to exterminate the Shanbah. Our maharees will soon overtake the robbers; not one of them shall escape. We scorn the a.s.sistance of the Turks. We are strong enough by ourselves. We want no letters, no advice, no arms, no horses, no guns, from the Pasha of Tripoli. All The Desert is ours; wherever you go you find traces of our power. Be happy here, fear nothing; for if you fear us, you lose our confidence, and become our enemy." I have picked out the sense and many of the exact expressions of this harangue, and the reader will see that the Shereef, his son-in-law, did not exaggerate his sense and fierce eloquence. Khanouhen, indeed, is called "The man of speech,"
???? ???????--by the merchants. The Sheikh was superbly dressed in the first style of the Touaricks, unlike his venerable uncle the Sultan. He wore a scarlet gold-braided coat, an immense red turban, and a huge black litham, covering the upper and lower part of his face, and nearly all his features. His arms were a dagger, a broadsword, and a ponderous bright iron spear, which on entering my apartment the Sheikh was obliged to leave outside.
Weather to-day is as soft and genial as Italy. The sky is overcast this evening, and rain threatens. Yesterday I saw it lighten for the first time in The Sahara. Flies live throughout winter here, and there is now enough of them to give annoyance. An article which I purchased to-day will give some idea of the retail trade in Ghat. This was a barracan, of light and fine quality, which cost me three Spanish dollars. In Tripoli, about forty days' journey from this, it cost two mahboubs, about a dollar and three-quarters. But I purchased it for money; had it been exchanged for goods or slaves, it would have been charged four dollars. This is nearly cent. per cent. profit. Spent the evening with Haj Ibrahim.
Shafou had returned the merchant's visit, and dined with him. The venerable Sheikh does not stand upon etiquette. An affair came off to-day, which admirably and most characteristically ill.u.s.trates the mode of administering justice in Ghat. Mustapha, the young merchant of Tripoli, quarrelled with one of his Arabs, and came to blows. Shafou chanced to pa.s.s by at the time. His Highness immediately dispatched a servant to bring the pugilists before him. Shafou then harangued them and the bystanders, in this spirited manner:--"You see these men come here to disturb our country. What ungrateful wretches they are! Shall I suffer this? Don't I protect them? Don't I allow them to gain money at our Souk?
They return with goods and innumerable slaves to Tripoli. But they laugh at me and insult me to my face, and trample upon our hospitality, (_addressing a Sheikh_). Do you think, (_turning to the combatants_,) there is no authority or justice in this place? I'll let you know to the contrary. What do you think the Christian will say, if he comes and sees this? Now, you rascals, pay me each of you ten dollars." This was followed by a violent intercession on their behalf by the foreign merchants, some blaming one and some the other. His Highness was obliged to compromise the matter, accepting of a dollar from each. It is probable His Highness was more anxious to inflict the penalty than quell the tumult; but I was quite unprepared for such an eloquent address from the ancient patriarch of the country. Considering the great number of strangers, there are very few quarrels. "Ghat," as was said before I came, "is a country of peace." Were a bazaar of this sort held in Europe (for example an English fair), there would be a row every day, and every hour of the day. Nevertheless, this does not prevent us from calling these Saharan people barbarians.
_30th._--Very mild weather this morning, but overcast as if rain would soon fall. I have not been long enough in The Desert to read the weather signs, or become weather-wise. Keep the door shut, to prevent an influx of visitors. Now and then a few people get in. Whilst eating my supper this evening, I was surprised at the appearance of two little ragged boys. I asked what they wanted, they returned, "Eat, eat, we want to eat." I went out to see them, for they stood on the terrace in the dark.
Here I found one of the audacious urchins flouris.h.i.+ng a spear ten times as big as himself, menacing me with it. I pushed the little scoundrels down stairs into the street. I could not however help remarking upon their audacity, and the early infant habits of Touarghee "begging by force." The Ghadamsee people have always been the fair game of the Touaricks. Asking one day a Ghadamsee, "What occupation the Touaricks followed?" he replied indignantly, "Beg, beg, beg, this is their trade!
When they get money, they bury it, and beg, beg, beg!" This perhaps, is overstated, still it is curious to witness this first lesson of "we want to eat," repeated by children of very tender age, with a tone of command and insolence. Khanouhen does not send for his present, and I hear, he will not receive presents. I shall have the more to give away at Aheer.
_31st._--Fine morning. I am surprised at my simplicity; but, apparently, the only thing which I enjoy with pure feelings, is the song of the little birds, the _boohabeeba_, which frequent my terrace and the house-top, as sparrows familiarly in England. With these I feel I can hold free converse and interchange an unadulterated sympathy. The innocent little creatures remind me of my days of childhood, when I revelled in the woods and corn-fields of Lincolns.h.i.+re, listening to the song of birds in early fresh spring morn, or bright summer day. Here was the tender chord of childhood a.s.sociations touched, and no wonder that memory should come in to the aid of sympathy in these unsympathizing deserts. How little at times contents the heart, and fills the aching vacuum of the mind! In this we cannot fail to see an arrangement of infinite wisdom. If only great things could satisfy the mind of man, how prodigiously our miseries would be increased, for how few are the things deserving to be called great! Called this morning on Hateetah. Put him in a better humour, by telling him I would give him an extra present. On returning, stopped at a stall, where were exposed for sale, onions, trona, dates, and other things. The women immediately caught alarm, afraid I was going to throw a glance of "the evil eye" on their little property. They cried out, "There is one G.o.d, and Mahomet is the prophet of G.o.d!" I made off quick enough from this unseemly uproar. Saw afterwards the Governor. Called to ask him to allow his servants to make me some cuscasou, which request his Excellency granted immediately. He said:--"In travelling to Soudan adopt the dress of the Ghadamsee merchants, and let your beard grow." The Governor refuses to say anything of Kandarka. Probably they have quarrelled. Our merchants give the Tibboos a bad character, and the caravans are afraid of them.
FOOTNOTES:
Travels in the Great Desert of Sahara, in the Years of 1845 and 1846 Part 28
You're reading novel Travels in the Great Desert of Sahara, in the Years of 1845 and 1846 Part 28 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
Travels in the Great Desert of Sahara, in the Years of 1845 and 1846 Part 28 summary
You're reading Travels in the Great Desert of Sahara, in the Years of 1845 and 1846 Part 28. This novel has been translated by Updating. Author: James Richardson already has 574 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- Travels in the Great Desert of Sahara, in the Years of 1845 and 1846 Part 27
- Travels in the Great Desert of Sahara, in the Years of 1845 and 1846 Part 29