Zen Culture Part 11

You’re reading novel Zen Culture Part 11 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

The restraining discipline taught by Zen has both made the traditional j.a.panese house possible and reconciled its inhabitants to the practical difficulties of living in it. Although few Westerners would accept the inconvenience and sometime discomfort of these houses, many of the early Zen designers' ideals have begun to be seen in architecture and design in the West. It is well known that the j.a.panese integration of house and environment influenced Frank Lloyd Wright and that a purging of ornamentation was the credo of the Bauhaus. The j.a.panese principle of modular design is now influential in the West, and we have finally discovered the possibilities for multiple uses of s.p.a.ce, with modern "efficiency" apartments that combine all living functions, from dining to entertaining to sleeping, in a single room. Interest has grown recently in the texture of interior materials, which it is now realized provide a necessary visual warmth, and there is increasing integration of living areas with gardens, patios, and the outdoors, and a blessed reduction in superfluous decoration, with the re-establishment of emphasis on clean lines, open s.p.a.ce, and the quality of light. Perhaps most important of all, we in the West are finally taking to heart what the j.a.panese Zen monks knew in medieval times: that domestic architecture and interiors can and should fulfill a requirement in our lives that is ordinarily served by art.

CHAPTER ELEVEN

The No Theater

_It is not, like our theatre, a place where every fineness and subtlety must give way; where every fineness of word or of word-cadence is sacrificed to the "broad effect"; where the paint must be put on with a broom. It is a stage where every subsidiary art is bent precisely upon upholding the faintest shade of difference; where the poet may be silent while the gestures consecrated by four centuries of usage show meaning.

_Ezra Pound and Ernest Fenollosa_, Cla.s.sic Noh Theatre of j.a.pan

Noh actor with mask

_

_Noh stage with chorus

_

THE As.h.i.+KAGA age of Zen art is remembered today not only for gardens, painting, and architecture but also for drama and poetry. The leading political figure of the era, As.h.i.+kaga Yos.h.i.+mitsu, was himself an accomplished poet in the short verse forms once so popular with Heian courtier-aesthetes. But the most exalted poetry of the age was that written for the No drama, a literary art form born of Zen and at once as austere as a stone garden and as suggestive as a monochrome painting. The No is performed today virtually as it was six hundred years ago, and in its ritual symbolism it seems at times a cross between the Christian Ma.s.s and an Aeschylean tragedy. The essence of Zen aesthetic theory is evoked throughout its haunting poetry, its understated but intense style of acting, its delicately carved masks, and its mournful music and songs.

Like other Zen arts, the No was fas.h.i.+oned out of materials from distant times and places. The first j.a.panese dramatic arts were derived from various forms of Chinese farces and court dances. The farces, or _gigaku_, were popular with the Nara aristocracy, while the dances, or _bugaku_, came into favor with the more refined Heian court. Although the _bugaku _form undoubtedly influenced j.a.panese ideas on the blending of drama and dance, by the end of the Heian era it had become a lifeless ceremony for the emperor and his court--a role it still enjoys on occasions when performances are staged for the imperial family.

The real origins of the No are traceable to a somewhat l.u.s.tier Chinese import, a circus-type entertainment called by the j.a.panese _sarugaku_.

In addition to the display of various physical feats of daring, the _sarugaku _included farcical playlets and suggestive, sometimes indecent dances. A common theme seems to have been the lampooning of clergy, both Buddhist and s.h.i.+nto. (In this respect, the development of native drama in j.a.pan ran parallel with the resurgence of dramatic art in Europe after the Middle Ages, as citizens on both sides of the globe taunted the theological enslavement of feudal society by burlesques and dances ridiculing hypocritical authority figures.)

The studied indecency of early _sarugaku _was undoubtedly intended to parody the pomposity of s.h.i.+nto rituals. But as time went by, the rustic dance-stories evolved into a more structured drama, the _sarugaku-no- No_, which was the thirteenth-century j.a.panese equivalent of the European morality play. The earlier farces were transformed into comedies known as _kyogen _(in which wily servants repeatedly tricked their masters), which today serve as interlude pieces to relieve the gravity of a program of No plays, just as the early Greek satyr plays were performed after a trilogy of tragedies in the Athenian theater.

In the early versions of the sarugaku-no-No, the performers sang and danced, but as the form matured a chorus was added to supply the verses during certain segments of the dance. By the middle of the fourteenth century, about the time of Chaucer's birth, j.a.panese No was already an established dramatic form, containing all the major elements it has today. It was, however, merely village drama, and so it might have remained except for a chance occurrence in the year 1374.

In that year As.h.i.+kaga Yos.h.i.+mitsu, already shogun at age seventeen, attended a performance of the _sarugaku-no-No _for the first time. The entertainment was a great favorite with his subjects, and he was trying to establish himself as a man of the people. A particularly well-known actor was scheduled to perform in Kyoto, and Yos.h.i.+mitsu went to see him. The actor was Kannami (1333-1384), today famous as the father of the No. Yos.h.i.+mitsu was excited by Kannami, but he was even more enthralled by the actor's handsome eleven-year-old son Zeami (1363- 1444), who also appeared in the play. Yos.h.i.+mitsu became Kannami's patron, but young Zeami he took to his couch (a common enough occurrence in _samurai_ circles of the age). Zeami was devoted to the No, even as Yos.h.i.+mitsu became devoted to Zeami, and thus began the long marriage of Zen culture and the No theater.

Through Yos.h.i.+mitsu the _sarugaku-no-No _came under the influence of the circle of Zen aesthetes surrounding him, and what had once been a broad popular entertainment became an aristocratic art. Supported by Yos.h.i.+mitsu's patronage, Zeami became the Shakespeare of the No, writing the finest plays in the repertoire as well as several volumes of essays on aesthetic theories and acting technique. Although Zeami claimed to have learned everything from his father, the austere and poetic No that came to perfection during the As.h.i.+kaga was largely his own creation.

His poetry has never been equaled, and his handbook of technique has remained the No actor's bible. Yet he might never have been heard of had it not been for Yos.h.i.+mitsu, who, in the words of Donald Keene, found the No brick and left it marble.

The cla.s.sic No stage is a splendid example of Zen-influenced architecture. The stage is a platform of golden, polished wood

covered by a heavy arched roof supported by stout pillars at each of the four corners. The entire structure projects out into the audience, almost as though a wooden shrine had been reconstructed in the middle of the auditorium. The actors approach the platform along a wide entry ramp that leads off stage right to a curtained entranceway at the rear of the auditorium. The ramp has three small pine trees s.p.a.ced evenly along its length, while on the backdrop of the stage proper there is a painting of a ma.s.sive gnarled pine. As though to suggest s.h.i.+nto origins for the drama, the stage and entrance ramp are symbolically separated from the audience by an encircling expanse of white sand, spanned at the very front of the stage by a small symbolic wooden stair. The acting platform is square, approximately twenty feet by twenty, with an additional rear area to accommodate the musicians and another area at stage left where the chorus kneels. Underneath the stage, unseen by the audience, are a number of large clay pots, a traditional acoustic device to amplify the resonance of the actors' voices. The few properties used in the plays are introduced and removed through an auxiliary entrance at the rear of the stage.

The beginning of the play is signaled offstage by the high- pitched wail of a bamboo flute. Two attendants with bamboo poles lift back the variegated brocade curtain covering the doorway to the ramp, and the musicians, either three or four in number, enter single file and position themselves in the prescribed order along the rear of the stage--the flautist sitting on the floor j.a.panese style, and the two major drummers on stools they carry with them. (If a ba.s.s drum is required, its player must join the flautist on the floor.) The No flute is not particularly unusual, except for an exceptionally strident tone, but the two primary No drums are unlike anything in the West. Although they are of different sizes, both resemble a large hourgla.s.s with an ox hide drawn over either end and held taut by heavy leather cords. The smaller drum, whose hide surface the players must periodically soften with his breath, is held on the player's right shoulder and struck with the right hand. Its sound is a m.u.f.fled, funereal boom, lower in pitch than that of the other, larger drum, the larger drum is held on the player's left knee and struck with the fingers of the left hand, which may be protected by thimbles of leather or ivory. It produces a sharp, urgent click, used to punctuate the cadence of the performance. The ba.s.s drum used in certain dramas is played with drumsticks in the Western manner. The drummers also sometimes provide rhythm by interjecting monosyllabic shouts between drumbeats.

As the musicians enter, so does the chorus, eight or ten men dressed in formal j.a.panese "black tie" kimonos. They seat themselves j.a.panese style in two rows along stage left, where they must remain immobile for the duration of the play (which may be well over an hour). Since younger j.a.panese are less resigned to the persistent ache accompanying the traditional seating posture than their elders, the chorus usually tends to be well on in years. The chorus fills in dialogue for the actors during dance sequences; it makes no commentary on the action as does the chorus in Greek tragedy, nor does it have any special ident.i.ty as part of the cast. Its members merely take up the voice of the actors from time to time like a dispa.s.sionate, heavenly choir.

With chorus and orchestra present, the overture begins. The first sounds are the piercing lament of the flute and the insistent crack of the drums, against which the drummers emit deep-throated, strangled cries. This stunning eruption of sound signals the entrance of the dramatis personae as the brocade curtain is again drawn aside for the first cast member, usually a _waki_, or supporting actor, who enters with measured, deliberate pace onto the entrance ramp, where he advances with a sliding, mechanical tread toward the stage.

The _waki_, often representing an itinerant monk dressed in subdued black robes, begins telling the story, either in his own voice or aided by the chorus, establis.h.i.+ng the locale and circ.u.mstances of the scene about to unfold, after which he retires to a corner of the stage and seats himself to await the entrance of the protagonist, or _s.h.i.+te_. The brocade curtain parts again to reveal the _s.h.i.+te_, richly costumed and frequently masked, who approaches to sing and dance out his story before the waiting _waki_. The _s.h.i.+te's _splendid costume contrasts strikingly with the austerity of the stage and the other costumes.

On first appearance the _s.h.i.+te _ordinarily is intended to be a human form, albeit often a troubled one, but as his tale unfolds he becomes not so much an actual being as the personification of a soul. If the play is in two parts, in the second part he may a.s.sume his real ident.i.ty, often only hinted in the first, of a spirit from the dead.

Prefiguring the Shakespearean soliloquy, the confessional song of the _s.h.i.+te _speaks for the universal consciousness as he pours out his tortured inner emotions. As the _s.h.i.+te _sings, the knowing _waki _serves as confessor and provides a foil for any dialogue. The play climaxes with the dance of the _s.h.i.+te_, a stiff, stylized, sculptural sequence of mannered postures and gestures which draw heavily upon traditional s.h.i.+nto sacred dances. With this ch.o.r.eographic resolution the play closes, and all exeunt single file as they entered--to the restrained acknowledgment of the audience.

The No repertoire contains five primary categories of plays. There are "G.o.d plays," in which the s.h.i.+te is a supernatural spirit, frequently disguised, whose divinity is made manifest during the final dance. In "warrior plays," the _s.h.i.+te _may be a martial figure from the Kamakura era who speaks in universal terms about his own personal tragedy.

"Woman plays" are lyric evocations of a beautiful woman, often a courtesan, who has been wronged in love. The fourth category includes a grab bag of dramas often focusing on an historical episode or on the _s.h.i.+te _being driven to madness by guilt or, in the case of a woman, jealousy. Finally, there are "demon plays," in which the s.h.i.+te is a vengeful ogre, often sporting a flowing red or white wig, who erupts into a frenzied dance to demonstrate his supernatural displeasure over some event.

Many of the cla.s.sic plays are a study of the tortured mental world of the dead. Even in warrior plays and woman plays the central character is frequently a spirit from the nether world who returns to chronicle a grievance or to exact some form of retribution from a living individual. Plot is deliberately suppressed. Instead of a story, the play explores an emotional experience or a state of mind--hatred, love, longing, fear, grief, and occasionally happiness. The traditional components of Western drama--confrontation, conflict, characterization, self-realization, development, resolution--are almost entirely absent.

In their place is the ritualized reading of an emotional state that rarely grows or resolves during the play; it is simply described.

The artistic content of the No is embodied in the masks, dances, and poetry, all of which deserve to be examined. The masks carved for the No drama are the only representative sculptured art form of Zen; indeed, Zen was basically responsible for the disappearance of a several-hundred-year-old tradition of Buddhist sculpture in j.a.pan.

During the late Kamakura era, j.a.panese wood sculpture went through a phase of startling

realism; but the Zen monks had no use for icons or statues of Buddhist saints, and by the beginning of the As.h.i.+kaga era j.a.panese statuary was essentially a thing of the past. However, the j.a.panese genius for wood carving had a second life in the No masks. No plays required masks for elderly men, demons, and sublime women of all ages. (The No rigidly excluded women from the stage, as did the Kabuki until recent times.)

No masks, especially the female, have a quality unique in the history of theater: they are capable of more than one expression. No masks were carved in such a way that the play of light, which could be changed by the tilt of the actor's head, brought out different expressions. It was a brilliant idea, completely in keeping with the Zen concept of suggestiveness. No companies today treasure their ancient masks, which frequently have been handed down within the troupe for centuries, and certain old masks are as famous as the actors who use them.

For reasons lost to history, the masks are somewhat smaller than the human face, with the unhappy result that a heavy actor's jowls are visible around the sides and bottom. They also cup over the face, m.u.f.fling to some extent the actor's delivery. The guttural No songs, which are delivered from deep in the chest and sound like a curious form of tenor gargling, are rendered even more unintelligible by the mask. This specialized No diction, which entered the form after it had pa.s.sed from popular entertainment to courtly art, is extremely difficult to understand; today even cognoscenti resort to libretti to follow the poetry.

The slow-motion movement around the stage, which goes by the name of "dance" in the No, is one of its more enigmatic aspects for Western viewers. As R. H. Blyth has described it, "the stillness is not immobility but is a perfect balance of opposed forces."1 Such movements as do transpire are subtle, reserved, and suggestive. They are to Western ballet what the guarded strokes of a _haboku _ink landscape are to an eighteenth-century oil canvas. They are, in fact, a perfect distillation of human movement, extracting all that is significant--much as a precious metal is taken from the impure earth. The feeling is formal, pure, and intense. As described in a volume by William Theodore de Bary:

_When a No actor slowly raises his hand in a play, it corresponds not only to the text he is performing, but must also suggest something behind the mere representation, something eternal--in T. S. Eliot's words, a "moment in and out of time." The gesture of an actor is beautiful in itself, as a piece of music is beautiful, but at the same time it is the gateway to something else, the hand that points to a region as profound and remote as the viewer's powers of reception will permit. It is a symbol, not of any one thing, but of an eternal region, of an eternal silence.2

_

The evocation of an emotion beyond expression--of "thoughts that do often lie too deep for tears"--is the special Zen aesthetic realm of _yugen_. The quality, heightened to almost unendurable levels by poetry, is that of a Zen landscape: spa.r.s.e, monochromatic, suggestive.

Universal human emotions are cloaked in obscurity rather than set forth explicitly. The pa.s.sion is open-ended, a foreboding sonnet with the last line left for the listener to complete. Zeami and other No poets believed that the deepest sentiments cannot be conveyed by language; the poetry merely sets the stage and then sends the listener's imagination spinning into the realm of pure emotion, there to discover an understanding too profound for speech. In Western terms, if King Lear were a _s.h.i.+te_, he would speak in understated terms of the darkness of the heath rather than chronicle his own anguish.

The concept of _yugen_, the incompleteness that triggers, poetic emotions in the listener's mind is, as has been previously noted, an extension of the Heian concept of _aware_. Like _yugen_, _aware _describes not only the properties of some external phenomenon but also the internal response to that phenomenon. _Aware _originally meant the emotional lift and sense of poignancy experienced in contemplating a thing of beauty and reflecting on its transience. Yugen extends this into the realm of eternal verities; not only beauty but all life fades, happiness always dissolves, the soul pa.s.ses alone and desolate. In an art form that transmits _yugen_, none of this is stated; one is forced to feel these truths through suggestion, the degree of feeling depending, of course, upon the sensitivity of the individual. One can find excellent examples of _yugen _in almost any No drama of the fifteenth century, like the following from "The Banana Tree" (Basho), by Komparu-Zenchiku:

_Already the evening sun is setting in the west,

Shadows deepen in the valleys,

The cries of homing birds grow faint.3

_

Here the sense of universal loneliness at nightfall, the emptiness one feels in a desolate locale, the Gothic coldness that penetrates from the physical senses into one's interior emotions, are all much more fully realized through the simple evocation of the scene than would be possible by detailing them explicitly. The mournful call of evening birds in the bleak, empty, windswept fields cuts, like the No flute, to the very core of one's feelings.

Zen Culture Part 11

You're reading novel Zen Culture Part 11 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Zen Culture Part 11 summary

You're reading Zen Culture Part 11. This novel has been translated by Updating. Author: Thomas Hoover already has 540 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com