Wilhelm Meister's Apprenticeship and Travels Part 48

You’re reading novel Wilhelm Meister's Apprenticeship and Travels Part 48 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

"I was frightened for him when he was awake; I could not bear his eyes: but, when he was asleep, I liked so well to sit by him! I used to chase the flies from him: I could not look at him enough. Oh! he has stood by me in fearful moments: none knows how much I owe him. Had I known the road, I should have run away to him already."

Wilhelm set the circ.u.mstances in detail before her: he said that she had always been a reasonable child, and that, on this occasion also, she might do as she desired. "Reason is cruel," said she; "the heart is better: I will go as thou requirest, only leave me Felix."

After much discussion her opinion was not altered; and Wilhelm at last resolved on giving Barbara both the children, and sending them together to Theresa. This was the easier for him, as he still feared to look upon the lovely Felix as his son. He would take him on his arm, and carry him about: the child delighted to be held before the gla.s.s; Wilhelm also liked, though unavowedly, to hold him there, and seek resemblances between their faces. If for a moment any striking similarity appeared between them, he would press the boy in his arms; and then, at once affrighted by the thought that he might be mistaken, he would set him down, and let him run away. "Oh," cried he, "if I were to appropriate this priceless treasure, and it were then to be s.n.a.t.c.hed from me, I should be the most unhappy man on earth!"

The children had been sent away; and Wilhelm was about to take a formal leave of the theatre, when he felt that in reality he had already taken leave, and needed but to go. Mariana was no more: his two guardian spirits had departed, and his thoughts hied after them. The fair boy hovered like a beautiful uncertain vision in the eyes of his imagination: he saw him, at Theresa's hand, running through the fields and woods, forming his mind and person in the free air, beside a free and cheerful foster-mother. Theresa had become far dearer to him since he figured her in company with Felix. Even while sitting in the theatre, he thought of her with smiles; he was almost in her own case: the stage could now produce no more illusion in him.

Serlo and Melina were excessively polite to him, when they observed that he was making no pretensions to his former place. A portion of the public wished to see him act again: this he could not accede to; nor in the company did any one desire it, saving Frau Melina.

Of this friend he now took leave; he was moved at parting with her: he exclaimed, "Why do we presume to promise any thing depending on an unknown future? The most slight engagement we have not power to keep, far less a purpose of importance. I feel ashamed in recollecting what I promised to you all, in that unhappy night, when we were lying plundered, sick, and wounded, crammed into a miserable tavern. How did misfortune elevate my courage! what a treasure did I think I had found in my good wishes! And of all this not a jot has taken effect! I leave you as your debtor; and my comfort is, that our people prized my promise at its actual worth, and never more took notice of it."

"Be not unjust to yourself," said Frau Melina: "if no one acknowledges what you have done for us, I at least will not forget it. Our whole condition had been different, if you had not been with us. But it is with our purposes as with our wishes. They seem no longer what they were, when they have been accomplished, been fulfilled; and we think we have done, have wished for, nothing."

"You shall not, by your friendly statement," answered Wilhelm, "put my conscience to peace. I shall always look upon myself as in your debt."

"Nay, perhaps you are so," said Madam Melina, "but not in the manner you suppose. We reckon it a shame to fail in the fulfilment of a promise we have uttered with the voice. O my friend! a worthy person by his very presence promises us much. The confidence he elicits, the inclination he inspires, the hopes he awakens, are unbounded: he is and continues in our debt, although he does not know it. Fare you well! If our external circ.u.mstances have been happily repaired by your direction, in my mind there is, by your departure, produced a void which will not be filled up again so easily."

Before leaving the city, Wilhelm wrote a copious sheet to Werner. He had before exchanged some letters; but, not being able to agree, they had at length ceased to write. Now, however, Wilhelm had again approximated to his brother: he was just about to do what Werner had so earnestly desired. He could say, "I am abandoning the stage: I mean to join myself with men whose intercourse, in every sense, must lead me to a sure and suitable activity." He inquired about his property; and it now seemed strange to him, that he had never, for so long a time, disturbed himself about it. He knew not that it is the manner of all persons who attach importance to their inward cultivation altogether to neglect their outward circ.u.mstances. This had been Wilhelm's case: he now for the first time seemed to notice, that, to work effectively, he stood in need of outward means. He entered on his journey, this time, in a temper altogether different from that of last; the prospects he had in view were charming; he hoped to meet with something cheerful by the way.

CHAPTER IX.

On returning to Lothario's castle, Wilhelm found that changes had occurred. Jarno met him with the tidings, that, Lothario's uncle being dead, the baron had himself set out to take possession of the heritage.

"You come in time," said he, "to help the abbe and me. Lothario has commissioned us to purchase some extensive properties of land in this quarter: he has long contemplated the bargain, and we have now got cash and credit just in season. The only point which made us hesitate was, that a distant trading-house had also views upon the same estates: at length we have determined to make common cause with it, as otherwise we might outbid each other without need or reason. The trader seems to be a prudent man. At present we are making estimates and calculations: we must also settle economically how the lands are to be shared, so that each of us may have a fine estate." The papers were submitted to our friend: the fields, meadows, houses, were inspected; and, though Jarno and the abbe seemed to understand the matter fully, Wilhelm could not help desiring that Theresa had been with them.

In these labors several days were spent, and Wilhelm had scarcely time to tell his friends of his adventures and his dubious fatherhood. This incident, to him so interesting, they treated with indifference and levity.

He had noticed, that they frequently in confidential conversation, while at table or in walks, would suddenly stop short, and give their words another application; thereby showing, at least, that they had on the anvil many things which were concealed from him. He bethought him of what Lydia had said; and he put the greater faith in it, as one entire division of the castle had always been inaccessible to him. The way to certain galleries, particularly to the ancient tower, with which externally he was so well acquainted, he had often sought, and hitherto in vain.

One evening Jarno said to him, "We can now consider you as ours, with such security, that it were unjust if we did not introduce you deeper into our mysteries. It is right that a man, when he first enters upon life, should think highly of himself, should determine to attain many eminent distinctions, should endeavor to make all things possible; but, when his education has proceeded to a certain pitch, it is advantageous for him, that he learn to lose himself among a ma.s.s of men, that he learn to live for the sake of others, and to forget himself in an activity prescribed by duty. It is then that he first becomes acquainted with himself, for it is conduct alone that compares us with others. You shall soon see what a curious little world is at your very hand, and how well you are known in it. To-morrow morning before sunrise be dressed and ready."

Jarno came at the appointed hour: he led our friend through certain known and unknown chambers of the castle, then through several galleries; till at last they reached a large old door, strongly framed with iron. Jarno knocked: the door went up a little, so as to admit one person. Jarno shoved in our friend, but did not follow him. Wilhelm found himself in an obscure and narrow stand: all was dark around him; and, when he tried to go a step forward, he found himself hemmed in. A voice not altogether strange to him cried, "Enter!" and he now discovered that the sides of the place where he was were merely hung with tapestry, through which a feeble light glimmered in to him.

"Enter!" cried the voice again: he raised the tapestry, and entered.

The hall in which he now stood appeared to have at one time been a chapel: instead of the altar, he observed a large table raised some steps above the floor, and covered with a green cloth hanging over it.

On the top of this, a drawn curtain seemed as if it hid a picture; on the sides were s.p.a.ces beautifully worked, and covered in with fine wire-netting, like the shelves of a library; only here, instead of books, a mult.i.tude of rolls had been inserted. n.o.body was in the hall: the rising sun shone through the window, right on Wilhelm, and kindly saluted him as he came in.

"Be seated!" cried a voice, which seemed to issue from the altar.

Wilhelm placed himself in a small arm-chair, which stood against the tapestry where he had entered. There was no seat but this in the room: Wilhelm had to be content with it, though the morning radiance dazzled him; the chair stood fast, he could only keep his hand before his eyes.

But now the curtain, which hung down above the altar, went asunder with a gentle rustling, and showed, within a picture-frame, a dark, empty aperture. A man stepped forward at it, in a common dress, saluted the astonished looker-on, and said to him, "Do you not recognize me? Among the many things which you would like to know, do you feel no curiosity to learn where your grandfather's collection of pictures and statues are at present? Have you forgot the painting which you once so much delighted in? Where, think you, is the sick king's son now languis.h.i.+ng?"

Wilhelm, without difficulty, recognized the stranger, whom, in that important night, he had conversed with at the inn. "Perhaps," continued his interrogator, "we should now be less at variance in regard to destiny and character."

Wilhelm was about to answer, when the curtain quickly flew together.

"Strange!" said Wilhelm to himself: "can chance occurrences have a connection? Is what we call Destiny but Chance? Where _is_ my grandfather's collection? and why am I reminded of it in these solemn moments?"

He had not leisure to pursue his thoughts: the curtain once more parted; and a person stood before him, whom he instantly perceived to be the country clergyman that had attended him and his companions on that pleasure-sail of theirs. He had a resemblance to the abbe, though he seemed to be a different person. With a cheerful countenance, in a tone of dignity, he said, "To guard from error is not the instructor's duty, but to lead the erring pupil; nay, to let him quaff his error in deep, satiating draughts, this is the instructor's wisdom. He who only tastes his error, will long dwell with it, will take delight in it as in a singular felicity; while he who drains it to the dregs will, if he be not crazy, find it out." The curtain closed again, and Wilhelm had a little time to think. "What error can he mean," said he within himself, "but the error which has clung to me through my whole life,--that I sought for cultivation where it was not to be found; that I fancied I could form a talent in me, while without the smallest gift for it?"

The curtain dashed asunder faster than before: an officer advanced, and said in pa.s.sing, "Learn to know the men who may be trusted!" The curtain closed; and Wilhelm did not long consider, till he found this officer to be the one who had embraced him in the count's park, and had caused his taking Jarno for a crimp. How that stranger had come hither, who he was, were riddles to our friend. "If so many men," cried he, "took interest in thee, know thy way of life, and how it should be carried on, why did they not conduct thee with greater strictness, with greater seriousness?

Why did they favor thy silly sports, instead of drawing thee away from them?"

"Dispute not with us!" cried a voice. "Thou art saved, thou art on the way to the goal. None of thy follies wilt thou repent; none wilt thou wish to repeat; no luckier destiny can be allotted to a man." The curtain went asunder, and in full armor stood the old king of Denmark in the s.p.a.ce. "I am thy father's spirit," said the figure; "and I depart in comfort since my wishes for thee are accomplished, in a higher sense than I myself contemplated. Steep regions cannot be surmounted save by winding paths: on the plain, straight roads conduct from place to place.

Farewell, and think of me when thou enjoyest what I have provided for thee."

Wilhelm was exceedingly amazed and struck: he thought it was his father's voice; and yet in truth it was not: the present and the past alike confounded and perplexed him.

He had not meditated long when the abbe came to view, and placed himself behind the green table. "Come hither!" cried he to his marvelling friend. He went, and mounted up the steps. On the green cloth lay a little roll. "Here is your indenture," said the abbe: "take it to heart; it is of weighty import." Wilhelm lifted, opened it, and read:--

INDENTURE.

Art is long, life short, judgment difficult, opportunity transient. To act is easy, to think is hard; to act according to our thought is troublesome. Every beginning is cheerful: the threshold is the place of expectation. The boy stands astonished, his impressions guide him: he learns sportfully, seriousness comes on him by surprise. Imitation is born with us: what should be imitated is not easy to discover. The excellent is rarely found, more rarely valued. The height charms us, the steps to it do not: with the summit in our eye, we love to walk along the plain. It is but a part of art that can be taught: the artist needs it all. Who knows it half, speaks much, and is always wrong: who knows it wholly, inclines to act, and speaks seldom or late. The former have no secrets and no force: the instruction they can give is like baked bread, savory and satisfying for a single day; but flour cannot be sown, and seed-corn ought not to be ground. Words are good, but they are not the best. The best is not to be explained by words. The spirit in which we act is the highest matter. Action can be understood and again represented by the spirit alone. No one knows what he is doing while he acts aright, but of what is wrong we are always conscious. Whoever works with symbols only is a pedant, a hypocrite, or a bungler. There are many such, and they like to be together. Their babbling detains the scholar: their obstinate mediocrity vexes even the best. The instruction which the true artist gives us opens the mind; for, where words fail him, deeds speak. The true scholar learns from the known to unfold the unknown, and approaches more and more to being a master.

"Enough!" cried the abbe: "the rest in due time. Now look round you among these cases."

Wilhelm went, and read the t.i.tles of the rolls. With astonishment he found, "Lothario's Apprentices.h.i.+p," "Jarno's Apprentices.h.i.+p," and his own Apprentices.h.i.+p placed there, with many others whose names he did not know.

"May I hope to cast a look into these rolls?"

"In this chamber there is now nothing hid from you."

"May I put a question?"

"Without scruple; and you may expect a positive reply, if it concerns a matter which is nearest your heart, and ought to be so."

"Good, then! Ye marvellous sages, whose sight has pierced so many secrets, can you tell me whether Felix is in truth my son?"

"Hail to you for this question!" cried the abbe, clapping hands for joy.

"Felix is your son! By the holiest that lies hid among us, I swear to you Felix is your son; nor, in our opinion, was the mother that is gone unworthy of you. Receive the lovely child from our hands: turn round, and venture to be happy."

Wilhelm heard a noise behind him: he turned round, and saw a child's face peeping archly through the tapestry at the end of the room; it was Felix. The boy playfully hid himself so soon as he was noticed. "Come forward!" cried the abbe: he came running; his father rushed towards him, took him in his arms, and pressed him to his heart. "Yes! I feel it," cried he, "thou art mine! What a gift of Heaven have I to thank my friends for! Whence or how comest thou, my child, at this important moment?"

"Ask not," said the abbe. "Hail to thee, young man! Thy Apprentices.h.i.+p is done: Nature has p.r.o.nounced thee free."

BURT'S HOME LIBRARY.

Comprising two hundred and fifty t.i.tles of standard works, embracing fiction, essays, poetry, history, travel, etc., selected from the world's best literature, written by authors of world-wide reputation.

Printed from large type, on good paper, and bound in handsome cloth binding, uniform with this volume, Price, 75 cents per copy.

[Ill.u.s.tration]

Wilhelm Meister's Apprenticeship and Travels Part 48

You're reading novel Wilhelm Meister's Apprenticeship and Travels Part 48 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Wilhelm Meister's Apprenticeship and Travels Part 48 summary

You're reading Wilhelm Meister's Apprenticeship and Travels Part 48. This novel has been translated by Updating. Author: Johann Wolfgang von Goethe already has 572 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com