The Voyage of Verrazzano Part 4

You’re reading novel The Voyage of Verrazzano Part 4 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

"The Terra Nova, the nearest cape of which is called the Cape de Ras, is situated west of our diametrical or meridional line whereon is fixed the first point of longitude according to the true meridian of the compa.s.s; and the said Cape de Ras is in west longitude 40 Degrees and 47 of North lat.i.tude. The Terra Nova extends towards the Arctic pole from 40 Degrees to 60, and from Cape de Ras going towards the pole, the coast almost always runs from south to north, and contains in all 350 leagues, and from said Cape de Ras to the cape of the Brettons, the coast runs east and west, for an hundred leagues, and the cape of the Brettons is in 47 Degrees west longitude and 46 north lat.i.tude. To go from Dieppe to the Terra Nova, the course is almost all east and west, and there are from Dieppe to said Cape de Ras 760 leagues.

"Between Cape de Ras and cape of the Brettons dwell an austere and cruel people with whom you cannot treat or converse. They are large of person, clad in skins of seals and other wild animals tied together, and are marked with certain lines, made with fire, on the face and as it were striped with color between black and red, (tra il nero & berrettino) and in many respects as to face and neck, are like those of our Barbary, the hair long like women, which they gather up on top of the head as we do with a horse's tail. Their arrows are bows with which they shoot very dexterously, and their arrows are pointed with black stones and fish bones. * * *

"This land was discovered 35 years ago, that is, the part that runs east and west, by the Brettons and Normands, for which reason the land is called the Cape of the Brettons. The other part that runs north and south was discovered by the Portuguese from Cape de Ras to Cape Buona-vista, which contains about 70 leagues, and the rest was discovered as far as the gulf of the Castles, and further on by said Brettons and Normands, and it is about 33 years since a s.h.i.+p from Honfleur of which Jean Denys (Giovanni Dionisio) was captain and Camart (Camarto) of Rouen, was pilot, first went there, and in the year 1508, a Dieppe vessel, called the Pensee, which was owned by Jean Ango, father of Monsignor, the captain and Viscount of Dieppe went thither, the master or the captain of said s.h.i.+p being Thomas Aubert, and he was the first who brought hither people of the said country.

"Following beyond the cape of the Brettons there is a land contiguous to the said cape, the coast whereof extends west by southwest as far as the land of Florida and it runs full 500 leagues, (WHICH COAST WAS DISCOVERED FIFTEEN YEARS AGO, BY MESSER GIOVANNI DA VERRAZZANO, IN THE NAME OF KING FRANCIS, AND MADAME THE REGENT,) and this land is called by many la Francese, and likewise by the Portuguese themselves and its end towards Florida is at 78 Degrees west longitude and 30 Degrees north lat.i.tude. The inhabitants of this land are tractable peoples, friendly and pleasant. The land is most abundant in all fruit. There grow oranges, almonds, wild grapes and many other kinds of odoriferous trees. The land is called by its people Nurumbega, and between this land and that of Brazil is a great gulf which extends westwardly to 92 Degrees west longitude, which is more than a quarter of the circuit of the globe; and in the gulf are the islands and West Indies discovered by the Spaniards." [Footnote: Ramusio, III. fol.

423-4 (ed. 1556).]

This account emphatically contradicts the Verrazzano letter which claims the discovery of the coast from Cape Breton in 46 Degrees N, as far east and north, as 50 Degrees N. lat.i.tude, embracing a distance of two hundred leagues, both according to the letter and the discourse. It distinctly affirms this long stretch of coast to have been discovered long before the Verrazzano voyage by the Portuguese and the Bretons and Normands, a.s.signing to the Portuguese and French specific portions of it. This is in perfect harmony with the truth as established by the authorities to which occasion has already been had to refer. This account therefore unequivocally repudiates the Verrazzano claim to the discovery of that part of the country, and thus derogates from the pretensions of the letter instead of supporting them.

The letter contains a distinct and specific claim for the discovery of the coast as far north as 50 Degrees N. The writer of the discourse, if he had any knowledge on the subject, must have known of the extent of this claim. In attributing to others the discovery of that large portion of the coast, east and north of Cape Breton, he must have considered the claim to that extent as unfounded. It is difficult therefore to account for his admitting its validity as regards the country south of Cape Breton as he apparently does; as it is a manifest inconsistency to reject so important a part as false, and affirm the rest of it to be true, when the whole depends upon the same evidence.

Another circ.u.mstance to be remarked is, that the description, which follows, of the country said to have been discovered by Verrazzano, has not the slightest reference to the account given in the letter, but is evidently derived from other sources of discovery. Two names are attributed to it, Francese and Nurumbega, both of which owe their designation to other voyagers. Francese, or French land, appears for the first time in any publication, on two maps hereafter mentioned, printed in 1540, under the Latin form of Francisca. It is called in the ma.n.u.script cosmography and charts of Jean Alfonse, terre de la Franciscane. An earlier map by Baptista Agnese, described by Mr. Kohl, indicates that the name owes its origin, as will hereafter be pointed out, to the voyages of the French fishermen to the sh.o.r.es of Nova Scotia and New England. [Footnote: Discovery of Maine, p. 202, chart XIV.] Nurumbega, as the writer himself states, is an Indian name, which could not have been taken from the Verrazzano account, as that does not mention a single Indian word of any kind. The statement of the productions of the country includes oranges, which do not belong to any portion of the continent claimed to have been visited by Verrazzano, and plainly indicates an entirely different authority for that portion of the coast. It is therefore equally unaccountable why the author of the discourse should have acknowledged the discovery by Verrazzano and, at the same time, have pa.s.sed over altogether the description in the letter, and sought his information in regard to the country elsewhere, when he had there such ample details, especially in connection with the great bay.

The solution of the whole difficulty is to be found in the fact that the clause relating to Verrazzano was not the work of the author of the discourse, but of another person. It is not difficult to understand how and by whom this interpolation came to be made.

Ramusio had both the letter and the discourse in his hands at the same time, for the purpose of preparing them for publication, recomposing the one, as has already been shown, and translating the other from the French into the Italian, as he himself states. In the execution of the former of these tasks, he took the liberty of altering the letter, as has been proven, by subst.i.tuting the phrase of, THE LAND DISCOVERED BY THE BRETONS, for that of, THE COUNTRY EXPLORED BY THE PORTUGUESE, as the northern limit of the voyage of Verrazzano; thereby removing the objection, to which the letter was obnoxious, of entirely ignoring the discoveries of the Bretons, which were distinctly a.s.serted in the discourse. In order to conform to the Verrazzano letter, as it was thus modified, it was necessary to insert this clause in the discourse, which would else to contradict the letter entirely. The two alterations, however necessary they were to preserve some consistency between the two doc.u.ments, are, nevertheless, both alike repugnant to the original letter.

This discourse fails, therefore, as an authority in favor of the Verrazzano discovery, or even of the existence of a claim in its behalf; the statement which it contains in relation to Verrazzano, originating with Ramusio adding nothing to the case. [Footnote: The writer gives, however, some details in relation to the Indians and the fisheries along the easterly coast of Newfoundland, ill.u.s.trative of certain points which have arisen in the course of this enquiry.

Continuing his remarks, as given in the text, in regard to the Indians inhabiting the southerly coast between Cape Race and Cape Breton, he states: "There are many stags and deer, and birds like geese and margaux. On the coast there is much good fishery of cod, which fish are taken by the FRENCH AND BRETONS, ONLY BECAUSE THOSE OF THE COUNTRY DO NOT TAKE THEM. In the coast running north and south, from Cape de Ras to the entrance of the Castles, [straits of Belle-Isle] there are great gulfs and rivers, and numerous islands, many of them large; and this country is thinly inhabited, except the aforesaid coast, and the people are smaller; and there is great fishery of cod as on the other coast. There has not been seen there either village, or town, or castle, except a great enclosure of wood, which was seen in the gulf of the Castles; and the aforesaid people dwell in little cabins and huts, covered with the bark of trees, which they make to live in during the time of the fisheries, which commences in spring and lasts all the summer. Their fishery is of seal, and porpoises which, with certain seafowl called margaux, they take in the islands and dry; and of the grease of said fish they make oil, and when the time of their fishery is ended, winter coming on, they depart with their fish, and go away, IN LITTLE BOATS MADE OF THE BARK OF TREES, called buil, into other countries, which are perhaps warmer, but we know not where."]

VIII.

II. THE VERRAZANO MAP. IT IS NOT AN AUTHORITATIVE EXPOSITION OF THE VERRAZZANO DISCOVERY. ITS ORIGIN AND DATE IN ITS PRESENT FORM. THE LETTER OF ANNIBAL CARO. THE MAP PRESENTED TO HENRY VIII. VOYAGES OF VERRAZZANO. THE GLOBE OF EUPHROSYNUS ULPIUS.

The map of Hieronimo de Verrazano, recently brought to particular notice, [Footnote: Journal of the American Geographical Society of New York. 1873 Vol. IV. Notes on the Verrazano map. By James Carson Brevoort.] is a planisphere on a roll of parchment eight feet and a half long and of corresponding width, formerly belonging to Cardinal Stefano Borgia, in whose museum, in the college of the Propaganda in the Vatican, it is now preserved. It has no date, though, from a legend upon it referring to the Verrazzano discovery, it may be inferred that the year 1529 is intended to be understood as the time when it was constructed. No paleographical description of it, however, has yet been published, from which the period of its construction might be determined, or the congruity of its parts verified. It may, however, in order to disenc.u.mber the question, be admitted to be the map mentioned by Annibal Caro in 1537, in a letter to which occasion will hereafter be had to refer, and that its author was the brother of the navigator, though of both these facts satisfactory proof is wanting. [Footnote: This map was either unknown to Ramusio and Gastaldi or discredited by them. Ramusio in his preface, after mentioning to Fracastor that he placed the relation of Verrazzano and Jacques Cartier in that volume, adds, that inasmuch as Fracastor has exhorted him to make, in imitation of Ptolemy, four or five maps of as much as was known up to that time of the part of the world recently discovered, he could not disobey his commands, and had therefore arranged to have them made by the Piedmontese cosmographer Giacomo de Gastaldi. They are accordingly to be found in the same volume with the letter of Verrazzano. One of them is a map of New France extending somewhat south of Norumbega, but no features of the Verrazzano map are to be traced upon it: and no other map of the country is given. Fol. 424-5.]

No entirely legible copy of this map has yet been made public. Two photographs, both much reduced from the original, have been made for the American Geographical Society, from the larger of which, so much as relates to the present purpose, has been carefully reproduced here on the same scale. It is to be regretted that the names along the coast, and the legends relating to the Verrazzano exploration, are not photographed distinctly, though the legends and a few names have been supplied by means of a pen. But although a knowledge of all the names is necessary for a thorough understanding of this map, these photographs, nevertheless, affording a true transcript of it in other respects, enable us to determine that it is of no authority as to the alleged discovery itself. [Footnote: This map was first brought to public notice by M. Thoma.s.sey, in a memoir ent.i.tled, Les Papes Geographes et la Cosmographie du Vatican, which was published in the Nouvelles Annales des Voyages. Nouvelle serie, tome x.x.xV.

Annee 1853. Tome Troisieme. Paris. We are indebted to this memoir for the explanation of our copy of the map of the scale of distances, which is illegible on the photographs. According to this explanation there should be nine points in the narrower, and nineteen in the wider s.p.a.ces. These being two and half leagues apart, give twenty-five leagues for the smaller and fifty leagues for the larger s.p.a.ces, making three hundred and fifty leagues for the whole scale.]

It will be found, in the first place, to contravene the Verrazzano letter as to the limits of the discovery, both north and south, and to indicate merely an attempt to reconcile that discovery generally with the discoveries of the Spaniards, Bretons and Portuguese, as shown on the maps of the period to which it relates. The coast of North America is laid down continuously from the gulf of Mexico to Davis straits, in lat.i.tude 60 Degrees N. Beginning at the point of Florida, which is placed IN LAt.i.tUDE 33 1/2 Degrees N., more than eight degrees north of its true position, it runs northerly along the Atlantic, trending slightly to the west, to a bay or river, in lat.i.tude 38 Degrees N. On this part of the country, called Terra Florida, the arms of Spain are represented, denoting its discovery by the Spaniards: and the whole of its coast for a distance of eighty or ninety leagues, is entirely devoid of names.

From 38 Degrees N. that is, from the land of Florida as here shown, the coast continues in a northerly direction thirty or forty leagues farther, to a point between 40 Degrees and 41 Degrees N. when, turning northeasterly, it runs with slight variations, on a general course of east north east, for six hundred and fifty leagues to Cape Breton placed in lat.i.tude 51 1/2 S., five and a half degrees north of it true position. Along this part of the coast more than sixty names of places occur at intervals sufficiently regular to denote one continuous exploration. They are for the most part undistinguishable on the photographs, but nine of them, at the beginning, are made legible by hand, the first two of which commencing AT LAt.i.tUDE 38 Degrees, are Dieppa and Livorno. The others, proceeding north, are Punta de Calami, Palamsina, Polara flor, Comana, Santiago, C. d' Olimpe, and Olimpe, indicating a nomenclature different from that used on any other known map of this region. At a distance of three hundred leagues from Dieppa, and IN LAt.i.tUDE 46 Degrees N., is a large triangular island, designated by the name of Luisia. Hence to Cape Breton the names are illegibly photographed. Along this coast, at three points, namely, in lat.i.tude 42 Degrees; opposite the island of Luisia, in lat.i.tude 46; and in lat.i.tude 50 Degrees, standards are displayed, the nationality of which cannot be distinguished, but which no doubt were intended for those of France, inasmuch as over them occurs the name of Nova Gallia sive Iucatanet in large, commanding letters, with the Verrazzano legend, before referred to underneath it, in these words: 'Verrazana seu Gallia nova quale discopri 5 anni fa Giovanni di Verrazano fiorentino per ordine et comandamete del Chrystianissimo Re di Francia; that is, Verrazzana or New Gaul which Giovanni di Verrazzano, a Florentine, discovered five years ago by order and command of the most Christian king of France. [Footnote: The names Verrazzana and Verrazzano in this legend are WRITTEN on the photograph by hand, with a double z, though M. Thoma.s.sey uses only the single z, which is adopted on our copy. It would be a singular circ.u.mstance, leading to some speculation, if they should really be spelt with the two z's on the original. Hieronimo, if he were the brother of Giovanni, would hardly have written his own name, as it is inscribed on the map, with one z, and that of his brother with two, in the same doc.u.ment.]

Over Cape Breton is a representation of the s.h.i.+eld of Brittany, denoted by its ermines, in token of the discovery of that country by the Bretons, which is separated by a bay or gulf from Terra Nova sive Le Molue, the latter term being evidently intended for Bacalao (codfish, Fr. morue), the received name of Newfoundland. The southerly coast of Terra Nova for an hundred leagues, and its easterly coast running to the north, are delineated, with the Portuguese name of C. Raso and the island of Baccalaos barely legible. The coast runs north from C. Raso to C. Formoso in lat.i.tude 60 Degrees where it meets the straits which separate it from Terra Laboratoris, the country discovered by Gaspar Cortereal on his first voyage, but here attributed to the English, and being in fact Greenland. [Footnote: Mr. Brevoort gives other names as legible on the easterly coast of Terra Nova, which we have not been able to distinguish, namely: c. de spera, illa de san luis, monte de trigo, and illa dos avos. Mr. B. reads IUCATANET, and M. Margry YUCATANET, where our engraver has IUCATANIA, for the general name of the country. The word in either form is apochryphal, as Yucatan is designated in its proper place, though as an island; but which form is correct cannot be determined from the photograph.]

It is obvious that the discoveries of Verrazzano are thus intended to embrace the coast from lat.i.tude 38 Degrees N. to Cape Breton, that is, between the points designated by the armorial designations of Spain and Brittany, and not beyond either, as that would make the map contradict itself. That they begin at the parallel 38 is shown by the names of Dieppa and Livorno, (Leghorn), which commemorate the port to which the expedition of Verrazzano belonged, and the country in which he himself was born. These names cannot be a.s.sociated with any other alleged expedition. They are given on the map which contains the legend declaring the country generally to have been discovered by him; and are not found on any other. There can be no doubt, therefore, that they are meant to indicate the beginning of his exploration in the south.

That his discoveries are represented as extending in the north to Cape Breton is proven by the continuation of the names to that point, showing an exploration by some voyager along that entire coast, and by the absence of any designation of its discovery by any other nation than the French; while the distance from Dieppa to Cape Breton is laid down as seven hundred leagues, the same as claimed for this exploration.

But in restricting his discoveries to lat.i.tude 38 Degrees N. on the south, this map essentially departs from the claim set up in the letter ascribed to Verrazzano which carries them to fifty leagues south of 34 Degrees; and on the other hand, in limiting them, in the north, to the land discovered by the Bretons, it conforms to its Portuguese authorities, upon which, as will be seen, it was founded, but, in so doing, contradicts the letter which extends them to the point where the Portuguese commenced their explorations to the Arctic circle, which this map itself shows were on the east side of Terra Nova. Verrazzano the navigator, therefore, could not have been the author of the letter and also the authority for the map.

That this map did not proceed from him is also proven by the representation upon it of a great ocean, called Mare Occidentale, which is laid down between the parallels within which these discoveries are confined. It lies on the west side of the continent but approaches so near the Atlantic, in lat.i.tude 41 Degrees N., that is, in the vicinity of New York, that according to a legend describing it, the two oceans are there only six miles apart, and can be seen from each other. This isthmus occurs several hundred miles north of Dieppa, and therefore at a point absolutely fixed within the limits of the Verrazzano discoveries, and where the navigator must have sailed, according to both the letter and the map, whether the lat.i.tudes on the map be correctly described or not.

This western sea is thus made by its position a part of the discoveries of Verrazzano, and is declared by the legend to have been actually seen; and as he was the discoverer, it must be intended to have been seen by him. As, however, there is no such sea in reality, Verrazzano could never have seen it; and therefore, he could not have so represented; or if he did, then the whole story must for that reason alone be discredited. There is no escape from this dilemma. Verrazzano could not have been deceived and have mistaken some other sheet of water for this great sea, and so represented it on any chart, or communicated it in any other way to the maker of this map; for he makes no mention of the circ.u.mstance in his letter to the king to whom he would have been prompt to report so important a fact; as it would have proved the accomplishment of the object of his voyage,--the discovery of a pa.s.sage through this region to Cathay, or if not a pa.s.sage, at least a way, which could have been made available for reaching the land of spices and aromatics, by reason of its low grade, evident by one sea being seen from the other, and its short distance.

The unauthentic character of this map, and the manner in which its representation of the Verrazzano discoveries was produced, distinctly appear in its method of construction. Cape Breton and Terra Nova are represented as they are laid down on the charts of Pedro Reinel and the anonymous cartographer,--reproduced on the first and fourth sheets of the Munich atlas and unquestionably belonging to the period anterior to the discovery of the continuity of the land from Florida to Cape Breton. They bear the names which are found on those maps, importing their discovery thus early by the Bretons and Portuguese. In the south, the designation of Florida as a Spanish discovery, with its southerly coast running along the parallel of thirty-three and a half of north lat.i.tude, eight degrees north of its actual position, is precisely the same it as it is shown on the anonymous Portuguese chart just mentioned. These representations of the country, in the north and the south, were thus adopted as the basis of this map. But as there were not seven hundred leagues of coast between lat.i.tude 38 Degrees and Cape Breton, which is the distance it indicates as having been explored by Verrazzano, that extent could be obtained only, either by changing the lat.i.tude of Florida or Cape Breton, or prolonging the coast longitudinally, or both. The lat.i.tude of the northerly limit of Florida having been preserved for the commencement of the discoveries, Cape Breton had therefore to be changed and was accordingly carried five degrees and a half further north and placed in lat.i.tude 51-1/2 instead of 46, and by consequence the whole line of coast was thrown several degrees in that direction, as is proven by the position of the island of Louise, which thus falls in 46 Degrees N. instead of 41 Degrees, the lat.i.tude a.s.signed to it in the letter. Nothing could more conclusively show the fact.i.tious origin of this delineation and its worthlessness as an exposition of the Verrazzano discovery.

Some importance, however, attaches to this map in its a.s.sisting us to fix approximately the time of the fabrication of the Verrazzano letter. If it were constructed in 1529, as some would infer, with the portions relating to the discovery upon it, then it is the earliest recognition of the CLAIM to this discovery yet produced, irrespective of the letter. But it is by no means certain that it was originally made in that year. Nothing appears on the map itself giving that date in terms; but it is left to be inferred exclusively from the language of the legend, which states that the discovery was made FIVE YEARS AGO, without any indication, either in the legend itself or elsewhere on the map, to what time that period relates; and leaving the discovery, therefore, to be ascertained from extraneous sources. If the discovery be a.s.sumed to have been made in 1524, then indeed the map, according to the legend, would have been constructed in 1529. But no person, unacquainted with the letter, can determine from this inscription, or any other part of the map, the date either of the discovery or map; and this precise difficulty Euphrosynus Ulpius apparently encountered in attempting to fix the time of the discovery for his globe, as will hereafter be seen. Why the time of the discovery should have been left in such an ambiguous state, compatibly with fair intentions, it is difficult to understand. The year itself could and should, in the absence of any date on the map, have been stated directly in the legend, without compelling a resort to other authorities. It is not unusual, it is true, for valuable maps and charts of this period to be left without the dates of their construction upon them; but when, as in this case, a date is called for, there seems to be no reason why it should not have been given. This circ.u.mstance creates the suspicion that the legend did not belong to the map originally, but was added afterwards, as it now appears on the copy in the Vatican; or if it were upon it then, that it was intended to mislead and conceal the true date of the map. But whatever may be the secret of its origin, this legend furnishes no positive evidence as to the time when the map was made, or pretended to have been made; and we are left to find its date, if possible, by other means.

A fact which indicates that this map could not have existed as late as 1536, in the form in which it is now presented, if it existed then at all, is that the western sea is delineated upon a map of the world, made in that year, by Baptista Agnese, an Italian cosmographer, without any reference to the Verrazzano discoveries, under circ.u.mstances which would have led him to have recognized them if he knew of them, and which would have required him to have done so if this map were his authority. This sea is laid down by Agnese in the same manner as it is shown on the Verrazzano map, approaching the Atlantic, from the north, along a narrow isthmus terminating at lat.i.tude 40 Degrees, with the coast turning abruptly to the west; the ocean being thus represented open thence from the isthmus to Cathay. A track of French navigation, not a single voyage, expressed by the words: el viages de France, is designated upon it, leading from the north of France to this isthmus, referring obviously to the voyages of the fishermen of Brittany and Normandy, to the coasts of Nova Scotia and New England. No allusion is made to the voyage of Verrazzano, or to the discoveries attributed to him by the Verrazano map. The Atlantic coast on the contrary, is plainly delineated after the Spanish map of Ribero, as is shown by the form, peculiar to that map, of the coast, at lat.i.tude 40 Degrees, returning to the west. It is apparent, therefore, that the two maps of Agnese and Verrazano, both representing the western sea in the same form, must have been derived from a common source, or else one was taken from the other; and that the map of Agnese could not, in either case, have been derived from a map showing the Verrazzano discovery, and must consequently have been anterior to the Verrazano map in its present form.

It militates against the authenticity of the Verrazano map and the early date which it would have inferred for itself, that there is not a single known map or chart, either published or unpublished, before the great map of Mercator in 1569, that refers to the Verrazzano discoveries, or recognizes this map in any respect before that of Michael Lok, published by Hakluyt, in 1582; or any before Lok, that applies the name of the sea of Verrazano to the western sea. The unauthenticated and until recently unnoticed globe of Euphrosynus Ulpius, purporting to have been constructed in 1542, of which we will speak presently, is the only evidence yet presented of the existence of the Verrazano map, as it now appears, beyond the map itself. The whole theory of the early influence of the Verrazzano discovery, or of the Verrazano map, upon the cartography of the period to which they relate, and its consequently proving their authenticity, as advanced by some learned writers, is therefore incorrect and is founded in a misconception of fact.

This mistake relates to a map which is found in several editions of the geography of Ptolemy printed at Basle, supposed to represent the western sea shortly after the Verrazzano discovery, and consequently as derived from that source. Mr. Kohl, [Footnote: We are indebted entirely to Mr. Kohl for our knowledge of the map of Agnese, which he produces, on a reduced scale, in the Discovery of Maine, (chart XIV), with an account of the map and its author (p. 292).] in a chapter specially devoted to the consideration of charts from Verrazzano, reproduces one (No. XV, a) which he describes as a sketch of North America, from a map of the new world, in an edition of Ptolemy printed in Basle, 1530. And he adds: "the map was drawn and engraved A FEW YEARS AFTER VERRAZANO'S EXPEDITION. The plate upon which it was engraved, must have been in use for a long time; for the same map appears both, in EARLIER and much later editions of Ptolemy. The same also reappears in the cosmography of Sebastian Munster, published in Basle." Mr. K. finally observes in regard to it: "this map has this particular interest for us, that it is probably the first on which the sea of Verrazano was depicted in the form given to it by Lok, in 1582. I have found no map PRIOR to 1530, on which this delineation appears." [Footnote: Discovery of Maine, pp. 296-7.] There is a little confusion of dates in this statement.

Mr. K. states, however, that he had not seen the map of Hieronimo de Verrazano, and evidently derives his information, in regard to the sea of Verrazano, from the map of Lok, who alone gives the western sea the name of Mare de Verrazana, no doubt because he found the sea laid down on the map presented by Verrazzano to Henry VIII, to which reference will presently be made. Had Mr. K. seen the Verrazano map with the absurd legend upon it, in effect declaring the western sea to have been observed by Verrazzano, he must have arrived at different conclusions, notwithstanding the map in Ptolemy of the supposed early date. Mr. Brevoort, in his notes on the Verrazano map, probably relying on the authority of Mr. Kohl, says, "that the first published map containing traces of Verrazano's explorations, is in the Ptolemy of Basle, 1530, which appeared FOUR YEARS BEFORE THE FRENCH RENEWED THEIR ATTEMPTS AT AMERICAN EXPLORATION. It shows the western sea without a name, and the land north of it is called Francisca." [Footnote: Journal of Am. Geog. Soc. of New York, vol.

IV, p. 279.] The inference left to be drawn is that, the presence of the French in this region, as denoted by the name, Francisca, four years before the discoveries in that quarter, by Jacques Cartier, and by the delineation of the western sea upon the Verrazano map, establish the authenticity both of the voyage of Verrazzano and the map.

All this is erroneous. There was no edition of Ptolemy published in 1530 at Basle, or elsewhere, known to bibliographers. The map to which reference is made, and which is reproduced by Mr. Kohl, was first printed in 1540 at Basle, in an edition of Ptolemy with new maps, both of the new and old world, and with new descriptions of the countries embraced in them, printed on the back of each, accompanied by a geographical description of the modern state of the countries of the old world by Sebastian Munster. [Footnote: Geographia Universalis, vetus et nova, complectens Claudii Ptolemai Alexandrini enarrationis libros VIII. * * * Succedunt tabulos Ptolemaice, opera Sebastiani Munsteri nto paratos. His adjectos sunt plurime novae tabulae, moderna orbis faciem literis & pictura explicantes, inter quas quaedam antehac Ptolemao non fuerunt additae. Sm. fol. Basiteae apud Henric.u.m Petrum Meuse Martio Anno MDXI.] In all the editions of Ptolemy, containing maps of the new world, before the year 1540, North America was represented according to the mistaken ideas of Waltzemuller on that subject in 1513, and without regard to the discoveries which took place after his edition. The maps of Munster const.i.tuted a new departure of the Ptolemies in this respect, and were intended to represent the later discoveries in the new world. They were reprinted several times at Basle by the same printer, Henri Pierre (Lelewell II. 176, 208). In the first edition, which is now lying before us, the map in question, number 45, bears the t.i.tle of Novae Insalae XVII. Nova Tabula. It is an enlarged representation of the portion relating to the new world of another map, No. 1, in the same volume, called Typas Universalis, a map of the whole world, which appears here also as a new map, and represents, for the first time in the Ptolemaic series, the straits of Magellan in the south, New France in the north, and the coast running continuously, north and NORTHEAST, from Florida to Newfoundland.

Upon this map a deep gulf is shown, indenting America from a strait in the north, which leads from the Atlantic to the Pacific, in the region of Hudson's straits, in lat.i.tude 60 Degrees N. This gulf runs southerly into the continent as far as lat.i.tude 40 Degrees N., approaching the Atlantic coast, and in that respect, alone, conforms to the representation of the western sea on the maps of Verrazano and Lok. It differs materially, however, from that sea, and indicates an entirely different meaning and origin. It is simply a gulf, or deep bay, like Hudson's bay, but reaching further south, being land-locked on all sides, except the north, as high as lat.i.tude 60 Degrees N.; whereas the western sea, on the other maps, is, as already observed, an open sea, extending westerly from the isthmus in lat.i.tude 40 Degrees, without intervening land, uninterruptedly to India. The intention of the delineation of this portion of the map, is not equivocal. For the first time, on any map, there is found upon it the name of Francisca, which is placed above the parallel of 50 Degrees N. lat.i.tude and above that of C.

Britonum, designated thus by name, in the proper position of Cape Breton. It is placed between the river St. Lawrence, which also is represented but not named, and the gulf before mentioned. This name, Francisca, [Footnote: Called Francese in the discourse of the French captain of Dieppe.] or the FRENCH LAND, and the position, indicate the then recent discoveries in that region, which were due to the French under Jacques Cartier, and which could properly belong to no other exploration of the French. The gulf, no doubt, relates to the great lakes or fresh water sea of which Cartier had heard from the natives, as he himself mentions. (Hakluyt, III. 225.)

With the correction, therefore, of the date of the Munster map, the argument in favor of the authenticity either of the Verrazzano discovery or of the Verrazano map, based upon the recognition by the Munster map, of that discovery immediately after it is alleged to have taken place, or after the alleged construction of the Verrazano map, in 1529, and before any other voyages were made by the French to that region, falls entirely to the ground. And with the actual representation upon it of the discoveries of Cartier, without any allusion to the alleged discoveries of Verrazzano or the pretensions of the Verrazano map, while giving the latest discoveries in America, it is fairly to be concluded that both were unheard of, or utterly discredited by the author of the Munster map.

The map of Agnese stands, therefore, as the earliest chart of an acknowledged date showing the western sea, and that is independently of the Verrazzano discovery, or the Verrazano map. The hitherto unpublished maps produced by Mr. Kohl, also for the purpose of proving the influence of the Verrazzano discovery, fail entirely of that object. The first of them, in point of date, the sketch (No.

XV. c) from the portolano of 1536, preserved in the Bodleian library at Oxford, shows a track of navigation from the north of France, across the Atlantic, RUNNING BETWEEN THE BACALAOS AND THE LAND OF THE BRETONS, THROUGH THE GULF OF ST. LAWRENCE, TO THE PACIFIC, AND THENCE TO CATHAY. There is no representation of the western sea, as shown on the Verrazano map, but on the contrary, the whole of the western coast of North America is shown conjecturally in a different form, by dotted lines. So far as this map affords any indication on the subject, it refers to the route of Cartier, and delineates the Atlantic coast according to the Spanish map of Ribero, that is, with a trending of the coast in a more northerly direction than the Verrazano map, and with the peculiar return of that coast westerly, in lat.i.tude 40 Degrees N., given on that map. The next chart (No.

XV. d) from a map made by Diego Homem in 1540, shows the western sea nearly the same as on the map of Agnese, but conjecturally only; while the representation of the Atlantic coast has the same characteristics as the Bodleian and Agnese maps, showing its derivation from Ribero and not the Verrazano map. The remaining sketch given by Mr. Kohl (No. XV. b) from a map made by G. Ruscelli in 1544, presenting the same features, as do the two others, in regard to the Atlantic coast, puts beyond all question that the map of Ribero is its authority, by adopting from it the name of Montagne Verde which is applied by Ribero to the hills at the mouth of the river San Antonio, in lat.i.tude 41 Degrees N., thereby certainly excluding any recognition of the Verrazzano discovery or the Verrazano map.

The first published map which refers to the Verrazzano discoveries, that of Mercator in 1569, makes no reference to the Verrazano map, and does not recognize it in any manner. Mercator was the first to give the name of Claudia to the island of Louise, evidently mistaking the name of the wife of Francis for that of his mother, after whom the island was called, according to the letter, without stating her name. Mercator gives a legend in which he mentions that Verrazzano arrived on the coast on the 17th of March 1524, which is the day according to the version of Ramusio, following our mode of computation, as before explained. It is evident, therefore, that Mercator had the Ramusio version before him, and not the Verrazano map, as his authority on the subject. His delineation of the Atlantic coast, moreover, is according to the plan of Ribero, and he gives no indication of the western sea of the Verrazano map, but mentions in a legend the fresh water inland sea spoken of by Cartier, of the extent of which the Indians were ignorant.

The existence of the Verrazano map, much less its date, is obviously not proven by any of the maps or charts to which reference has here been made, and which are supposed to reflect some of its features, or indicate the verity of the Verrazzano discovery. There is, however, some evidence of a positive character, both historical and cartographical, which points to the existence of this map in two different forms, one originally not representing the Verrazzano discovery, and the other subsequently, as now presented.

The existence of a Verrazano map in some form or other, as early as 1537, seems to be established by a letter of the commendatory, Annibal Caro, written in that year. Caro, who became distinguished among his countrymen for his polite learning, was, in early life, secretary to the cardinal, M. de Gaddi, a Florentine, residing in Rome. While thus engaged, he accompanied his patron on a journey to the mines of Sicily, and there, from Castro, addressed a playful letter to the members generally of the cardinal's household, remaining at Rome. In this letter, which is dated the 13th of October in that year, he writes to them: "I will address sometimes one and sometimes another of you, as matters come into my mind. To you, Verrazzano, a seeker of NEW WORLDS and their marvels, I cannot yet say anything worthy of YOUR MAP, because we have not pa.s.sed through any country which has not been discovered by you or your brother." [Footnote: "De le lettre familiari des commendatore Annibal Caro," vol. 1. P. 6-7. Venetia, 1581.] This pa.s.sage was supposed by Tiraboschi to have been addressed to the navigator, and as proving that he was alive at the time the letter was written. But we now know that Verrazzano had then been dead ten years; besides, it is not probable, inasmuch as the person addressed was one of the servants of the prelate, that the navigator would have occupied that position. M. Arcangeli suggests that the name is used by Caro merely as a nom de guerre; [Footnote: "Discorso sopra Giovanni da Verrazzano," p. 27, in "Archivio Storico Italiano," Appendice vol.

IX.] but in either case, whether borrowed or not, the remark plainly enough refers to a Verrazzano map, which may POSSIBLY have been the map of Hieronimo.

Hakluyt furnishes testimony which, if correct, shows the probable existence of this map before 1529, BUT NOT IN ITS PRESENT FORM. In the dedication to Phillip Sydney of his "Divers voyages touching the discoveries of America, &c.," printed in 1582, he refers to the probabilities of the existence of a northwest pa.s.sage, and remarks that, "Master John Verarza.n.u.s which had been THRISE ON THAT COAST in an olde excellent mappe, which HE GAVE to King Henry the eight, and is yet in custodie of Master Locke, doth so lay it out as is to bee seene in the mappe annexed to the end of this boke, being made according to Verarza.n.u.s plat." Hakluyt thus positively affirms that the old map to which he refers was given by Verrazzano himself to the king. What evidence he had of that fact he does not mention, but he speaks of the map as if it had been seen by him, and probably that was his authority. The map he declares of his own knowledge was transferred, so far as regards the western strait, to the map of Lok, which he himself publishes. Lok's map represents the northwest pa.s.sage as attempted by Frobisher in his several voyages, and as continued from the termination of the English exploration, to a western sea, a portion of which lying between the parallels of 40 Degrees N. and 50 Degrees N. lat.i.tude is laid down the same as it appears on the Verrazano map, and bears the inscription of Mare de Verrazana, 1524. The map of Lok is the first one upon which the western sea is so called. The designation was undoubtedly the work of Lok himself, as it is in conformity with his practice in other parts of the map, where he denotes the discoveries of others in the same way, that is, by their names with the dates of their voyages annexed. He no doubt applied the name of Verrazzano to this ocean from finding it represented on the old map given by Verrazzano to the king, and obtained the date from the letter, of which Hakluyt printed in the same volume a translation from the version in Ramusio. It is certain that Verrazzano could not have been accessory to declaring it a DISCOVERY by himself for the reason already mentioned that no such sea, as there laid down, existed to have been discovered.

Lok's map represents on the Atlantic coast, in lat.i.tude 41 Degrees N., the island alleged in the Verrazzano letter to have been named after the king's mother, and gives it the name of Claudia. That it is the same island is proven by note to the translation of the letter given in the volume in which this map is found. Hakluyt puts in the margin, opposite the pa.s.sage where mention of the island occurs in the letter, the words "Claudia Ilande." From whatever source this name was derived by them, whether from Mercator or by their own mistake, both Lok and Hakluyt here indirectly bear their testimony to the fact, that the name of Luisia was not upon the old map given to Henry VIII, which Lok consulted, and Hakluyt described.

It is thus to be concluded that the map delivered to the king showed the western sea, but not any discoveries of Verrazzano on the Atlantic coast.

In another work, as yet unpublished, Hakluyt affords some additional information in regard to the old map, which though brief, is quite significant. He remarks that it is "a mightie large olde mappe in parchment, made AS IT WOULD SEEM by Verraza.n.u.s, now in the custodie of Mr. Michael Locke;" and he speaks also of an "olde excellent GLOBE in the Queen's privie gallery, at Westm'r, w'h ALSO SEEMETH to be of Verraza.n.u.s making." [Footnote: MS. in possession of the Maine Historical Society, cited in Mr. Kohl's Discovery of Maine, p.

291, note.] Both the map and the globe are thus mentioned as the PROBABLE workmans.h.i.+p of Verrazzano, from which it is probable that there was no name upon them to determine that question positively.

The great size of the chart, the material upon which it was made, and the authors.h.i.+p of the map and globe by the same person, are circ.u.mstances which go to prove that they were both the work of a professed cosmographer, and embraced the whole world; and consequently that the map was not a chart made by the navigator, showing his discoveries, but possibly the map of Hieronimo in its original form. The construction of this old map, whoever was the author, is fixed certainly BEFORE 1529, by the statement of Hakluyt, that it was presented to Henry VIII by Verrazzano, the navigator, inasmuch as Verrazzano came to his death in 1527. The Verrazzano map, in its present phase, not claiming to have been made before the year 1529, could not, therefore, have furnished the original representation of the western sea, or have been the one used by Lok.

Hakluyt adds to his statement that Verrazzano had been three times on the coast of America, which, if true, would disprove the discovery set up in the letter. That doc.u.ment alleges that the coast explored by him was entirely unknown and HAD NEVER BEFORE BEEN SEEN BY ANY ONE before that voyage, and consequently not by him; and that, as regards the residue of the coast north of 50 Degrees N., the Portuguese had sailed along it as far as the Arctic circle, without finding any termination to the land, thus giving the Portuguese as his authority for the continuity of the northern part of the coast, and excluding himself from it. It is thus clearly stated in the letter, that he had not been there before. It was impossible that he could have, consummated two voyages to America, and another to England, and made his court to the king, after 1524, and before his last and fatal cruize along the coast of Spain, as would have been necessary to have been done. In a.s.serting that Verrazzano made other voyages to America, Hakluyt is corroborated by the ancient ma.n.u.scripts, to which the author of the memoirs of Dieppe refers, as mentioning that one Jean Vera.s.sen commanded a s.h.i.+p which accompanied that of Aubert to Newfoundland in 1508. [Footnote: Desmarquets. "Memoires chronologiques pour servir a l'histoire de Dieppe," I. 100. (2 Vols. Paris, 1785.) It is worthy of remark that this annalist seems to regard Vera.s.seu and Verrazzano as different persons, which proves, at least, that his authority was independent of any matter connected with the Verrazzano claim. That these names really relate, however, to the same individual, appears from the agreement with Chabot] It is possible, therefore, that Verrazzano made three voyages to Newfoundland, and was well acquainted with that portion of the coast, before hostilities broke out between Francis I. and the emperor, in 1522; at which time, as will be seen, he entered upon his course of privateering; and that during the time Francis was a prisoner at Madrid, in 1525-6, and the state of war accordingly suspended, and Verrazzano thrown out of employment, he visited England, and laid before the king a scheme of searching for the northwest pa.s.sage; a project which Henry had been long meditating, as may be gathered from the proposition of Wolsey to Sebastian Cabot in 1519, and the expedition actually sent out for that purpose by that monarch under John Rut, in 1527. [Footnote: Letter of Contarini, the Venetian amba.s.sador in Spain, to the Council of Ten. See "Calendar of State Papers &c. in Venice," 1520- 6. Edited by Rawdon Brown. No. 697, London, 1869. Purchas, III. p.

809.] It is evident that the representation of the western sea, upon the map given to the king, was merely conjectural of its existence in connection with the supposed strait, laid down upon the map, according to Hakluyt. This explanation will serve also to account most readily for the partial knowledge which the letter exhibits, in regard to the customs and characteristics of the Indians of Cape Breton, which might have been collected by the writer, from the journals of those early voyages or other notes of Verrazzano in relation to them; although the same information was obtainable from others who had made similar voyages to that region, from Normandy and Brittany.

It is thus established by the same testimony which furnishes the map of Lok, taken in conjunction with its own teachings, that it was not derived from the Verrazano map in its present shape, and does not represent the Verrazzano discovery.

The only evidence of the existence of the Verrazano map in any cosmographical production whatever, book, chart or globe, so far as known, independently of its history in the Borgian collection, is a copper globe, found by the late Buckingham Smith in Spain, a few years ago, and now in the possession of the New York Historical Society. This globe purports to have been constructed by Euphrosynus Ulpios in 1542. Inscribed upon it, in a separate scroll, is a dedication, in these words; "Marcello Cervino S. R. E. Presbitero Cardinali D.D. Rome." Cervinus had been archbishop of Florence and was afterwards raised from the cardinalate to the pontificate under the t.i.tle of Marcellus II. This globe represents the western sea in the same form as it is on the Verrazano map, and contains a legend on the country lying between the isthmus and Cape Breton, in these words: "Verrazana sive Nova Gallia a Verrazano Florentino Comperta anno sal. M.D." In all other respects it differs essentially from the map in its description of the coast. Florida and Cape Breton are laid down in their true positions, and the isthmus occurs at the parallel of 33 degrees N. lat.i.tude, instead of 41 degrees. The direction of the coast, between the two points just mentioned, is more northerly, and the length of it consequently much reduced. The names along the coast, so far as the photograph of the map furnishes the means of comparison, are entirely different, except that Piaggia de Calami appears north of the isthmus. Dieppa and Livorno are not found upon it. But the legend affords indubitable evidence that the Maker had consulted the map. The name of Verrazana applied to the land is found no where else no applied, except on the map. But the incompleteness in which the date of the discovery is left, us if written 15--, proves that the maker was unable to ascertain it fully from his authority; the map, therefore, must have been his sole authority.

As to the authenticity of this globe there is no other evidence than that it has the appearance of an old instrument, and its representations generally correspond with the state of geographical knowledge of the period of its date. [Footnote: It measures forty- two inches in circ.u.mference. Hist. Mag. (New York) 1862, p. 202. A map showing so much of it as relates to North America, was lithographed for the dissertation of Mr. Smith, and is here reproduced.] Adopting its own story of its construction, it proves the existence of the Verrazano map, with the Verrazzano discoveries upon it, and consequently the existence of the claim as early as the year 1542.

The other references to a Verrazzano map, prove nothing on the subject of the discoveries, unless the letter of Annibal Caro, which alludes to discoveries by the brothers Verrazzani, in connection with a map, he deemed as referring to them. In that case, 1537 would be the earliest mention of them, in any known publication. Lok and Hakluyt, as has been already seen, clearly do not refer to any map showing the Verrazzano discoveries. The period of the fabrication of the letter may therefore, possibly, be fixed between 1536 and 1542.

But whether this period be properly deduced or not, is immaterial; since in no event can an earlier date than 1529 be a.s.signed by any evidence outside of the letter, for the existence of the Verrazzano claim; which year, as is now to be shown, was long after the coast had been discovered and made known to the world by another.

The Voyage of Verrazzano Part 4

You're reading novel The Voyage of Verrazzano Part 4 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


The Voyage of Verrazzano Part 4 summary

You're reading The Voyage of Verrazzano Part 4. This novel has been translated by Updating. Author: Henry Cruse Murphy already has 664 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com

RECENTLY UPDATED NOVEL