Yama (The Pit) Part 54

You’re reading novel Yama (The Pit) Part 54 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

CHAPTER IX.

And in reality, the words of Tamara proved to be prophetic: since the funeral of Jennie not more than two weeks had pa.s.sed, but during this brief s.p.a.ce of time so many events burst over the house of Emma Edwardovna as do not befall sometimes even in half a decade.

On the very next day they had to send off to a charitable inst.i.tution--into a lunatic asylum--the unfortunate Pashka, who had fallen completely into feeble-mindedness. The doctors said that there was no hope of her ever improving. And in reality, as they had placed her in the hospital on the floor, upon a straw mattress, so did she remain upon it without getting up from it to her very death; submerging more and more into the black, bottomless abyss of quiet feeble-mindedness; but she died only half a year later, from bed-sores and infection of the blood.

The next turn was Tamara's.

For about half a month she fulfilled the duties of a housekeeper, was all the time unusually active, energetic; and somehow unwontedly wound up with that inner something of her own, which was so strongly fomenting within her. On a certain evening she vanished, and did not return at all to the establishment...

The matter of fact was, that in the city she had carried on a protracted romance with a certain notary--an elderly man, sufficiently rich, but exceedingly n.i.g.g.ardly. Their acquaintance had been sc.r.a.ped up yet a year back, when they had been by chance travelling together on the same steamer to a suburban monastery, and had begun a conversation.

The clever, handsome Tamara; her enigmatic, depraved smile; her entertaining conversation; her modest manner of deporting herself, had captivated the notary. She had even then marked down for herself this elderly man with picturesque gray hair, with seigniorial manners; an erstwhile jurisconsult and a man of good family. She did not tell him about her profession--it pleased her rather to mystify him. She only hazily, in a few words, hinted at the fact that she was a married lady of the middle cla.s.s; that she was unfortunate in domestic life, since her husband was a gambler and a despot; and that even by fate she was denied such a consolation as children. At parting she refused to pa.s.s an evening with the notary, and did not want to meet him; but then she allowed him to write to her--general delivery, under a fict.i.tious name.

A correspondence commenced between them, in which the notary flaunted his style and the ardency of his feelings, worthy of the heroes of Paul Bourget. She maintained the same withdrawn, mysterious tone.

Then, being touched by the entreaties of the notary for a meeting, she made an appointment in Prince Park; was charming, witty, and languis.h.i.+ng; but refused to go with him anywhere.

So she tortured her adorer and skillfully inflamed within him the last pa.s.sion, which at times is stronger and more dangerous than first love.

Finally, this summer, when the family of the notary had gone abroad, she decided to visit his rooms; and here for the first time gave herself up to him with tears, with twinges of her conscience, and at the same time with such ardour and tenderness, that the poor secretary lost his head completely--was plunged entirely into that senile love, which no longer knows either reason or retrospect; which compels a man to lose the last thing--the fear of appearing ridiculous.

Tamara was very sparing of her meetings. This inflamed her impatient friend still more. She consented to receiving from him bouquets of flowers, a modest breakfast in a suburban restaurant; but indignantly refused all expensive presents, and bore herself so skillfully and subtly, that the notary never got up the courage to offer her money.

When he once stammered out something about a separate apartment and other conveniences, she looked him in the eyes so intently, haughtily, and sternly, that he, like a boy, turned red in his picturesque gray hairs, and kissed her hands, babbling incoherent apologies.

So did Tamara play with him, and feel the ground more and more under her. She already knew now on what days the notary kept in his fireproof iron safe especially large sums. However, she did not hurry, fearing to spoil the business through clumsiness or prematurity.

And so right now this long expected day arrived; a great contractors'

fair had just ended, and all the notaries' offices were transacting deals for enormous suras every day. Tamara knew that the notary usually carried off the money to the bank on Sat.u.r.days, in order to be perfectly free on Sunday. And for that reason on Friday the notary received the following letter:

"My dear, my adored King Solomon! Thy Shoilamite, thy girl of the vineyard, greets thee with burning kisses ... Dear, to-day is a holiday for me, and I am infinitely happy. To-day I am free, as well as you. HE has gone away to Homel for twenty-four hours on business matters, and I want to pa.s.s all the evening and ALL the night in your place. Ah, my beloved! All my life I am ready to pa.s.s on my knees before thee. I do not want to go anywhere. The suburban road-houses and cabarets have bored me long ago. I want you, only you ... you ... you alone. Await me, then, in the evening, my joy, about ten-eleven-o'clock! Prepare a great quant.i.ty of cold white wine, a canteloupe, and sugared chestnuts.

I am burning, I am dying from desire! It seems to me, I will tire you out! I can not wait! My head is spinning around, my face burning, and my hands as cold as ice. I embrace you. Thy Valentina."

That very same evening, about eleven o'clock, she artfully, through conversation, led the notary into showing her his fireproof safe; playing upon his odd, pecuniary vanity. Rapidly gliding with her glance over the shelves and the movable boxes, Tamara turned away with a skillfully executed yawn and said:

"Fie, what a bore!"

And, having embraced the notary's neck, she whispered with her lips at his very ears, burning him with her hot breath:

"Lock up this nastiness, my treasure! Let's go! .... Let's go! ..."

And she was the first to go out into the dining room.

"Come here, now, Volodya!" she cried out from there. "Come quicker! I want wine and after that love, love, love without end! ... No! Drink it all, to the very bottom! Just as we will drain our love to the very bottom today!"

The notary clinked gla.s.ses with her and at one gulp drank off his gla.s.s. Then he drew in his lips and remarked:

"Strange ... The wine seems to be sort of bitter to-day."

"Yes!" agreed Tamara and looked attentively at her lover. "This wine is always the least bit bitter. For such is the nature of Rhine wines..."

"But to-day it's especially strong," said the notary. "No, thanks, my dear--I don't want any more!"

After five minutes he fell asleep, sitting in his chair; his head thrown back against its back, and his lower jaw hanging down. Tamara waited for some time and started to awaken him. He was without motion.

Then she took the lit candle, and, having placed it on the window sill giving out upon the street, went out into the entrance hall and began to listen, until she heard light steps on the stairs. Almost without a sound she opened the door and let in Senka, dressed like a real gentleman, with a brand new leather hand-bag in his hands.

"Ready?" asked the thief in a whisper.

"He's sleeping," answered Tamara, just as quietly. "Look and here are the keys."

They pa.s.sed together into the study with the fireproof safe. Having looked over the lock with the aid of a flashlight, Senka swore in a low voice:

"The devil take him, the old animal! ... I just knew that it would be a lock with a combination. Here you've got to know the letters ... It's got to be melted with electricity, and the devil knows how much time it'll take."

"It's not necessary," retorted Tamara hurriedly. "I know the word ...

Pick it out: m-o-r-t-g-a-g-. Without the e."

After ten minutes they descended the steps together; went in purposely broken lines through several streets, hiring a cab to the depot only in the old city; and rode out of the city with irreproachable pa.s.sports of citizens and landed proprietors--the Stavnitzkys, man and wife. For a long time nothing was heard of them until, a year later, Senka was caught in Moscow in a large theft, and gave Tamara away during the interrogation. They were both tried and sentenced to imprisonment.

Following Tamara came the turn of the naive, trusting, and amorous Verka. For a long time already she had been in love with a semi-military man, who called himself a civic clerk in the military department. His name was Dilectorsky. In their relations Verka was the adoring party; while he, like an important idol, condescendingly received the wors.h.i.+p and the proffered gifts. Even from the end of summer Verka noticed that her beloved was becoming more and more cold and negligent; and, talking with her, was dwelling in thought somewhere far, far away. She tortured herself, was jealous, questioned him, but always received in answer some indeterminate phrases, some ominous hints at a near misfortune, at a premature grave ...

In the beginning of September he finally confessed to her, that he had embezzled official money, big money, something around three thousand; and that after five days he would be checked up, and that he, Dilectorsky, was threatened with disgrace, the court, and finally, hard labour ... Here the civic clerk of the military department burst into sobs, clasping his head, and exclaimed:

"My poor mother! ... What will become of her? She will not be able to sustain this degradation ... No! Death is a thousand times better than these h.e.l.lish tortures of a being guilty of naught."

Although he was expressing himself, as always, in the style of the dime novels (in which way he had mainly enticed the trusting Verka), still, the theatrical thought of suicide, once arisen, no longer forsook him.

Somehow one day he was promenading for a long time with Verka in Prince Park. Already greatly devastated by autumn, this wonderful ancient park glistened and played with the magnificent tones of the foliage, blossoming out into colours: crimson, purple, lemon, orange and the deep cherry colour of old, settled wine; and it seemed that the cold air was diffusing sweet odours, like precious wine. And yet, a fine impress, a tender aroma of death, was wafted from the bushes, from the gra.s.s, from the trees.

Dilectorsky waxed tender; gave his feelings a free rein, was moved over himself, and began to weep. Verka wept a bit with him, too.

"To-day I will kill myself!" said Dilectorsky finally. "All is over!

"My own, don't! ... My precious, don't! ..."

"It's impossible," answered Dilectorsky sombrely. "The cursed money!

... Which is dearer--honour or life?!"

"My dear..."

"Don't speak, don't speak, Annetta!" (He, for some reason, preferred to the common name of Verka the aristocratic Annetta, thought up by himself.) "Don't speak. This is decided!"

"Oh, if only I could help you!" exclaimed Verka woefully. "Why, I'd give my life away ... Every drop of blood! ..."

"What is life?" Dilectorsky shook his head with an actor's despondence.

"Farewell, Annetta! ... Farewell! ..."

Yama (The Pit) Part 54

You're reading novel Yama (The Pit) Part 54 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Yama (The Pit) Part 54 summary

You're reading Yama (The Pit) Part 54. This novel has been translated by Updating. Author: Alexandra Kuprin already has 450 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com