Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 100

You’re reading novel Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 100 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

Sigurd replies, "It is difficult for me now to give advice, as you will neither make peace nor give battle. Let us go north to Throndhjem, where the main strength of the country is most inclined to our side; and on the way let us gather all the men we can. It may be that these Elfgrims will be tired of such a long stride after us."

The king replies, "We must not fly from those whom we beat in summer.

Give some better counsel still."

Then Sigurd stood up and said, while he was preparing to go out, "I will now give you the counsel which I see you will take, and which must have its course. Sit here in Bergen until Harald comes with his troops, and then you will either suffer death or disgrace."

And Sigurd remained no longer at that meeting.

6. OF HARALD'S FORCE.

King Harald came from the East along the coast with a great army, and this winter (A.D. 1135) is called on that account the Crowd-winter. King Harald came to Bergen on Christmas eve, and landed with his fleet at Floruvagar; but would not fight on account of the sacred time. But King Magnus prepared for defence in the town. He erected a stone-slinging machine out on the holm, and had iron chains and wooden booms laid across over the pa.s.sage from the king's house to Nordnes, and to the Monks bridge. He had foot-traps made, and thrown into Saint John's field, and did not suspend these works except during the three sacred days of Christmas. The last holyday of Yule, King Harald ordered his war-horns to sound the gathering of his men for going to the town; and, during the Yule holydays, his army had been increased by about 900 men.

7. KING MAGNUS TAKEN PRISONER.

King Harald made a promise to King Olaf the Saint for victory, that he would build an Olaf's church in the town at his own expense. King Magnus drew up his men in the Christ church yard; but King Harald laid his vessels first at Nordnes. Now when King Magnus and his people saw that, they turned round towards the town, and to the end of the sh.o.r.e; but as they pa.s.sed through the streets many of the burgesses ran into their houses and homes, and those who went across the fields fell into the foot-traps. Then King Magnus and his men perceived that King Harald had rowed with all his men across to Hegravik, and landed there, and had gone from thence the upper road up the hill opposite the town. Now Magnus returned back again through the streets, and then his men fled from him in all directions; some up to the mountains, some up to the neighbourhood of the convent of nuns, some to churches, or hid themselves as they best could. King Magnus fled to his s.h.i.+p; but there was no possibility of getting away, for the iron chains outside prevented the pa.s.sage of vessels. He had also but few men with him, and therefore could do nothing. Einar Skulason tells of this in the song of Harald:--

"For a whole week an iron chain Cut off all sailing to the main: Bergen's blue stable was locked fast,-- Her floating wains could not get past."

Soon after Harald's people came out to the s.h.i.+ps, and then King Magnus was made prisoner. He was sitting behind in the forecastle upon the chests of the high-seat, and at his side Hakon Fauk, his mother's brother, who was very popular but was not considered very wise, and Ivar a.s.surson. They, and many others of King Magnus's friends, were taken, and some of them killed on the spot.

8. KING MAGNUS MUTILATED.

Thereafter King Harald had a meeting of his counsellors, and desired their counsel; and in this meeting the judgment was given that Magnus should be deposed from his dominions, and should no longer be called king. Then he was delivered to the king's slaves, who mutilated him, picked out both his eyes, cut off one foot, and at last castrated him.

Ivar a.s.surson was blinded, and Hakon Fauk killed. The whole country then was reduced to obedience under King Harald. Afterwards it was diligently examined who were King Magnus's best friends, or who knew most of his concealments of treasure or valuables. The holy cross King Magnus had kept beside him since the battle of Fyrileif, but would not tell where it was deposited for preservation. Bishop Reinald of Stavanger, who was an Englishman, was considered very greedy of money. He was a great friend of King Magnus, and it was thought likely that great treasure and valuables had been given into his keeping. Men were sent for him accordingly, and he came to Bergen, where it was insisted against him that he had some knowledge of such treasure; but he denied it altogether, would not admit it, and offered to clear himself by ordeal.

King Harald would not have this, but laid on the bishop a money fine of fifteen marks of gold, which he should pay to the king. The bishop declared he would not thus impoverish his bishop's see, but would rather offer his life. On this they hanged the bishop out on the holm, beside the sling machine. As he was going to the gallows he threw the sock from his foot, and said with an oath, "I know no more about King Magnus's treasure than what is in this sock;" and in it there was a gold ring.

Bishop Reinald was buried at Nordnes in Michael's church, and this deed was much blamed. After this Harald Gille was sole king of Norway as long as he lived.

9. WONDERFUL OMENS IN KONUNGAh.e.l.lA.

Five years after King Sigurd's death remarkable occurrences took place in Konungah.e.l.la (A.D. 1135). Guthorm, a son of Harald Fletter, and Saemund Husfreyja, were at that time the king's officers there. Saemund was married to Ingebjorg, a daughter of the priest Andres Brunson. Their sons were Paul Flip and Gunne Fis. Saemund's natural son was called Asmund. Andres Brunson was a very remarkable man, who carried on divine service in the Cross church. His wife (1) was called Solveig. Jon Loptson, who was then eleven years old, was in their house to be fostered and educated. The priest Lopt Saemundson, Jon's father, was also in the town at that time. The priest Andres and Solveig had a daughter by name Helga, who was Einar's wife. It happened now in Konungah.e.l.la, the next Sunday night after Easter week, that there was a great noise in the streets through the whole town as if the king was going through with all his court-men. The dogs were so affected that n.o.body could hold them, but they slipped loose; and when they came out they ran mad, biting all that came in their way, people and cattle.

All who were bitten by them till the blood came turned raging mad; and pregnant women were taken in labour prematurely, and became mad. From Easter to Ascension-day, these portentous circ.u.mstances took place almost every night. People were dreadfully alarmed at these wonders; and many made themselves ready to remove, sold their houses, and went out to the country districts, or to other towns. The most intelligent men looked upon it as something extremely remarkable; were in dread of it; and said, as it proved to be, that it was an omen of important events which had not yet taken place. And the priest Andres, on Whit Sunday, made a long and excellent speech, and turned the conclusion of it to the distressing situation of the townspeople; telling them to muster courage, and not lay waste their excellent town by deserting it, but rather to take the utmost care in all things, and use the greatest foresight against all dangers, as of fire or the enemy, and to pray to G.o.d to have mercy on them.

ENDNOTES: (1) The Catholic priests appear to have had wives at that time in Norway, and celibacy to have been confined to the monks.

--L.

10. THE RISE OF WAR IN KONUNGAh.e.l.lA.

Thirteen loaded merchant s.h.i.+ps made ready to leave the town, intending to proceed to Bergen; but eleven of them were lost, men and goods, and all that was in them; the twelfth was lost also, but the people were saved, although the cargo went to the bottom. At that time the priest Lopt went north to Bergen, with all that belonged to him, and arrived safely. The merchant vessels were lost on Saint Lawrence eve (August 10). The Danish king Eirik and the Archbishop a.s.sur, both sent notice to Konungah.e.l.la to keep watch on their town; and said the Vindland people had a great force on foot with which they made war far around on Christian people, and usually gained the victory. But the townspeople attended very little to this warning, were indifferent, and forgot more and more the dreadful omens the longer it was since they happened. On the holy Saint Lawrence day, while the words of high ma.s.s were spoken, came to the Vindland king Rettibur to Konungah.e.l.la with 550 Vindland cutters, and in each cutter were forty-four men and two horses. The king's sister's son Dunimiz, and Unibur, a chief who ruled over many people, were with him. These two chiefs rowed at once, with a part of their troops, up the east arm of the Gaut river past Hising Isle, and thus came down to the town; but a part of the fleet lay in the western arm, and came so to the town. They made fast their s.h.i.+ps at the piles, and landed their horses, and rode over the height of Bratsas, and from thence up around the town. Einar, a relation of priest Andres, brought these tidings up to the Castle church; for there the whole inhabitants of the town were gathered to hear high ma.s.s. Einar came just as the priest Andres was holding his discourse; and he told the people that an army was sailing up against the town with a great number of s.h.i.+ps of war, and that some people were riding over Bratsas. Many said it must be the Danish king Eirik, and from him they might expect peace. The people ran down into the town to their properties, armed themselves, and went down upon the piers, whence they immediately saw there was an enemy and an immense army. Nine East-country trading vessels belonging to the merchants were afloat in the river at the piers. The Vindland people first directed their course toward these and fought with the merchants, who armed themselves, and defended themselves long, well, and manfully.

There was a hard battle, and resistance, before the merchant vessels were cleared of their men; and in this conflict the Vindland people lost 150 of their s.h.i.+ps, with all the men on board. When the battle was sharpest the townsmen stood upon the piers, and shot at the heathens.

But when the fight slackened the burgesses fled up to the town, and from thence into the castle; and the men took with them all their valuable articles, and such goods as they could carry. Solveig and her daughters, with two other women, went on sh.o.r.e when the Vindlanders took possession of the merchant vessels. Now the Vindlanders landed, and mustered their men, and discovered their loss. Some of them went up into the town, some on board the merchant s.h.i.+ps, and took all the goods they pleased; and then they set fire to the town, and burnt it and the s.h.i.+ps. They hastened then with all their army to a.s.sault the castle.

11. THE SECOND BATTLE.

King Rettibur made an offer to those who were in the castle that they should go out, and he would give them their lives, weapons, clothes, silver, and gold; but all exclaimed against it, and went out on the fortification; some shot, some threw stones, some sharp stakes. It was a great battle, in which many fell on both sides, but by far the most of the Vindlanders. Solveig came up to a large farm called Solbjorg, and brought the news. A message war-token was there split, and sent out to Skurbagar, where there happened to be a joint ale-drinking feast, and many men were a.s.sembled. A bonde called Olver Miklimun (Mickle Mouth) was there, who immediately sprang up, took helmet and s.h.i.+eld, and a great axe in his hand, and said, "Stand up, brave lads, and take your weapons. Let us go help the townspeople; for it would appear shameful to every man who heard of it, if we sit here sipping our ale, while good men in the town are losing their lives by our neglect."

Many made an objection, and said they would only be losing their own lives, without being of any a.s.sistance to the townspeople.

Then said Olver, "Although all of you should hold back, I will go alone; and one or two heathens, at any rate, shall fall before I fall."

He ran down to the town, and a few men after him to see what he would do, and also whether they could a.s.sist him in any way. When he came near the castle, and the heathens saw him, they sent out eight men fully armed against him; and when they met, the heathen men ran and surrounded him on all sides. Olver lifted his axe, and struck behind him with the extreme point of it, hitting the neck of the man who was coming up behind him, so that his throat and jawbone were cut through, and he fell dead backwards. Then he heaved his axe forwards, and struck the next man in the head, and clove him down to the shoulders. He then fought with the others, and killed two of them; but was much wounded himself. The four who remained took to flight, but Olver ran after them. There was a ditch before them, and two of the heathens jumped into it, and Olver killed them both; but he stuck fast himself in the ditch, so that two of the eight heathens escaped. The men who had followed Olver took him up, and brought him back to Skurbagar, where his wounds were bound and healed; and it was the talk of the people, that no single man had ever made such a b.l.o.o.d.y onset. Two lendermen, Sigurd Gyrdson, a brother of Philip, and Sigard, came with 600 men to Skurbagar; on which Sigurd turned back with 400 men. He was but little respected afterwards, and soon died. Sigard, on the other hand, proceeded with 200 men towards the town; and they gave battle to the heathens, and were all slain. While the Vindlanders were storming the castle, their king and his chiefs were out of the battle. At one place there was a man among the Vindlanders shooting with a bow, and killing a man for every arrow; and two men stood before him, and covered him with their s.h.i.+elds. Then Saemund Husfreyja said to his son Asmund, that they should both shoot together at this bowman. "But I will shoot at the man who holds the s.h.i.+eld before him." He did so, and he knocked the s.h.i.+eld down a little before the man; and in the same instant Asmund shot between the s.h.i.+elds, and the arrow hit the bowman in the forehead, so that it came out at his neck, and he fell down dead. When the Vindlanders saw it they howled like dogs, or like wolves. Then King Rettibur called to them that he would give them safety and life, but they refused terms. The heathens again made a hard a.s.sault. One of the heathens in particular fought so bravely, and ventured so near, that he came quite up to the castle-gate, and pierced the man who stood outside the gate with his sword; and although they used both arrows and stones against him, and he had neither s.h.i.+eld nor helmet, nothing could touch him, for he was so skilled in witchcraft that weapon could not wound him. Then priest Andres took consecrated fire; blew upon it; cut tinder in pieces, and laid it on the fire; and then laid the tinder on the arrow-point, and gave it to Asmund. He shot this arrow at the warlock; and the shaft hit so well that it did its business, and the man of witchcraft fell dead. Then the heathens crowded together as before, howling and whining dreadfully; and all gathered about their king, on which the Christians believed that they were holding a council about retreating. The interpreters, who understood the Vindland tongue, heard the chief Unibur make the following speech: "These people are brave, and it is difficult to make anything of them; and even if we took all the goods in their town, we might willingly give as much more that we had never come here, so great has been our loss of men and chiefs. Early in the day, when we began to a.s.sault the castle, they defended themselves first with arrows and spears; then they fought against us with stones; and now with sticks and staves, as against dogs.

I see from this that they are in want of weapons and means of defense; so we shall make one more hard a.s.sault, and try their strength." It was as he said, that they now fought with stakes; because, in the first a.s.sault, they had imprudently used up all their missile weapons and stones; and now when the Christians saw the number of their stakes diminis.h.i.+ng, they clave each stake in two. The heathens now made a very hot attack, and rested themselves between whiles, and on both sides they were exhausted. During a rest the Vindland king Rettibur again offered terms, and that they should retain the weapons, clothes, and silver they could carry out of the castle. Saemund Husfreyja had fallen, and the men who remained gave the counsel to deliver up the castle and themselves into the power of the heathens; but it was a foolish counsel; for the heathens did not keep their promises, but took all people, men, women, and children, and killed all of them who were wounded or young, or could not easily be carried with them. They took all the goods that were in the castle; went into the Cross church, and plundered it of all its ornaments. The priest Andres gave King Rettibur a silver-mounted gilt sceptre, and to his sister's son Dunimiz he gave a gold ring. They supposed from this that he was a man of great importance in the town, and held him in higher respect than the others. They took away with them the holy cross, and also the tables which stood before the altar, which Sigurd had got made in the Greek country, and had brought home himself.

These they took, and laid flat down on the steps before the altar. Then the heathens went out of the church. Rettibur said, "This house has been adorned with great zeal for the G.o.d to whom it is dedicated; but, methinks, He has shown little regard for the town or house: so I see their G.o.d has been angry at those who defended them." King Rettibur gave the priest Andres the church, the shrine, the holy cross, the Bible, the altar-book, and four clerks (prisoners); but the heathens burnt the Castle church, and all the houses that were in the castle. As the fire they had set to the church went out twice, they hewed the church down, and then it burnt like other houses. Then the heathens went to their s.h.i.+ps with the booty; but when they mustered their people and saw their loss, they made prisoners of all the people, and divided them among the vessels. Now priest Andres went on board the king's s.h.i.+p with the holy cross, and there came a great terror over the heathens on account of the portentous circ.u.mstance which took place in the king's s.h.i.+p; namely, it became so hot that all thought they were to be burnt up. The king ordered the interpreter to ask the priest why this happened. He replied, that the Almighty G.o.d on whom the Christians believed, sent them a proof of His anger, that they who would not believe in their Creator presumed to lay hands on the emblem of His suffering; and that there lay so much power in the cross, that such, and even clearer miracles, happened to heathen men who had taken the cross in their hands. The king had the priest put into the s.h.i.+p's boat, and the priest Andres carried the holy cross in his grasp. They led the boat along past the s.h.i.+p's bow, and then along the side of the next s.h.i.+p, and then shoved it with a boat-hook in beside the pier. Then Andres went with the cross by night to Solbjorg, in rain and dreadful weather; but brought it in good preservation. King Rettibur, and the men he had remaining, went home to Vindland, and many of the people who were taken at Konungah.e.l.la were long afterwards in slavery in Vindland; and those who were ransomed and came back to Norway to their udal lands and properties, throve worse than before their capture. The merchant town of Konungah.e.l.la has never since risen to the importance it was of before this event.

12. OF MAGNUS THE BLIND.

King Magnus, after he was deprived of sight, went north to Nidaros, where he went into the cloister on the holm, and a.s.sumed the monk's dress. The cloister received the farm of Great Hernes in Frosta for his support. King Harald alone ruled the country the following winter, gave all men peace and pardon who desired it, and took many of the men into his court-service who had been with King Magnus. Einar Skulason says that King Harald had two battles in Denmark; the one at Hvedn Isle, and the other at Hlesey Isle:--

"Unwearied champion! who wast bred To stain thy blue-edged weapons red!

Beneath high Hvedn's rocky sh.o.r.e, The faithless felt thy steel once more."

And again, thus:--

"On Hlesey's plain the foe must quail 'Fore him who dyes their s.h.i.+rts of mail.

His storm-stretched banner o'er his head Flies straight, and fills the foe with dread."

13. OF KING HARALD GILLE AND BISHOP MAGNUS.

King Harald Gille was a very generous man. It is told that in his time Magnus Einarson came from Iceland to be consecrated a bishop, and the king received him well, and showed him much respect. When the bishop was ready to sail for Iceland again, and the s.h.i.+p was rigged out for sea, he went to the hall where the king was drinking, saluted him politely and warmly, and the king received him joyfully. The queen was sitting beside the king.

Then said the king, "Are you ready, bishop, for your voyage?"

He replied that he was.

The king said, "You come to us just now at a bad time; for the tables are just removed, and there is nothing at hand suitable to present to you. What is there to give the bishop?"

Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 100

You're reading novel Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 100 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 100 summary

You're reading Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 100. This novel has been translated by Updating. Author: Snorri Sturluson already has 467 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com

RECENTLY UPDATED NOVEL