Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 59

You’re reading novel Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 59 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

Up! brave men, up! with Olaf on!

With heart and hand a field is won.

One viking cheer!--then, stead of words, We'll speak with our death-dealing swords."

These songs were immediately got by heart by the army.

219. OF KING OLAF'S GIFTS FOR THE SOULS OF THOSE WHO SHOULD BE SLAIN.

Thereafter the king made himself ready, and marched down through the valley. His whole forces took up their night-quarter in one place, and lay down all night under their s.h.i.+elds; but as soon as day broke the king again put his army in order, and that being done they proceeded down through the valley. Many bondes then came to the king, of whom the most joined his army; and all, as one man, told the same tale,--that the lendermen had collected an enormous army, with which they intended to give battle to the king.

The king took many marks of silver, and delivered them into the hands of a bonde, and said, "This money thou shalt conceal, and afterwards lay out, some to churches, some to priests, some to alms-men,--as gifts for the life and souls of those who fight against us, and may fall in battle."

The bonde replies, "Should you not rather give this money for the soul-mulct of your own men?"

The king says, "This money shall be given for the souls of those who stand against us in the ranks of the bondes' army, and fall by the weapons of our own men. The men who follow us to battle, and fall therein, will all be saved together with ourself."

220. OF THORMOD KOLBRUNARSKALD.

This night the king lay with his army around him on the field, as before related, and lay long awake in prayer to G.o.d, and slept but little.

Towards morning a slumber fell on him, and when he awoke daylight was shooting up. The king thought it too early to awaken the army, and asked where Thormod the skald was. Thormod was at hand, and asked what was the king's pleasure. "Sing us a song," said the king. Thormod raised himself up, and sang so loud that the whole army could hear him. He began to sing the old "Bjarkamal", of which these are the first verses:--

"The day is breaking,-- The house c.o.c.k, shaking His rustling wings, While priest-bell rings, Crows up the morn, And touting horn Wakes thralls to work and weep; Ye sons of Adil, cast off sleep, Wake up! wake up!

Nor wa.s.sail cup, Nor maiden's jeer, Awaits you here.

Hrolf of the bow!

Har of the blow!

Up in your might! the day is breaking; 'Tis Hild's game (1) that bides your waking."

Then the troops awoke, and when the song was ended the people thanked him for it; and it pleased many, as it was suitable to the time and occasion, and they called it the house-carle's whet. The king thanked him for the pleasure, and took a gold ring that weighed half a mark and gave it him. Thormod thanked the king for the gift, and said, "We have a good king; but it is not easy to say how long the king's life may be. It is my prayer, sire, that thou shouldst never part from me either in life or death." The king replies, "We shall all go together so long as I rule, and as ye will follow me."

Thormod says, "I hope, sire, that whether in safety or danger I may stand near you as long as I can stand, whatever we may hear of Sigvat travelling with his gold-hilted sword." Then Thormod made these lines:--

"To thee, my king, I'll still be true, Until another skald I view, Here in the field with golden sword, As in thy hall, with flattering word.

Thy skald shall never be a craven, Though he may feast the croaking raven, The warrior's fate unmoved I view,-- To thee, my king, I'll still be true."

ENDNOTES: (1) Hild's game is the battle, from the name of the war-G.o.ddess Hild.--L.

221. KING OLAF COMES TO STIKLESTAD.

King Olaf led his army farther down through the valley, and Dag and his men went another way, and the king did not halt until he came to Stiklestad. There he saw the bonde army spread out all around; and there were so great numbers that people were going on every footpath, and great crowds were collected far and near. They also saw there a troop which came down from Veradal, and had been out to spy. They came so close to the king's people that they knew each other. It was Hrut of Viggia, with thirty men. The king ordered his pursuivants to go out against Hrut, and make an end of him, to which his men were instantly ready. The king said to the Icelanders, "It is told me that in Iceland it is the custom that the bondes give their house-servants a sheep to slaughter; now I give you a ram to slaughter." (1) The Icelanders were easily invited to this, and went out immediately with a few men against Hrut, and killed him and the troop that followed him. When the king came to Stiklestad he made a halt, and made the army stop, and told his people to alight from their horses and get ready for battle; and the people did as the king ordered. Then he placed his army in battle array, and raised his banner. Dag was not yet arrived with his men, so that his wing of the battle array was wanting. Then the king said the Upland men should go forward in their place, and raise their banner there. "It appears to me advisable," says the king, "that Harald my brother should not be in the battle, for he is still in the years of childhood only."

Harald replies, "Certainly I shall be in the battle, for I am not so weak that I cannot handle the sword; and as to that, I have a notion of tying the sword-handle to my hand. None is more willing than I am to give the bondes a blow; so I shall go with my comrades." It is said that Harald made these lines:--

"Our army's wing, where I shall stand, I will hold good with heart and hand; My mother's eye shall joy to see A battered, blood-stained s.h.i.+eld from me.

The brisk young skald should gaily go Into the fray, give blow for blow, Cheer on his men, gain inch by inch, And from the spear-point never flinch."

Harald got his will, and was allowed to be in the battle.

ENDNOTES: (1) Hrut means a young ram.--L.

222. OF THORGILS HALMASON.

A bonde, by name Thorgils Halmason, father to Grim the Good, dwelt in Stiklestad farm. Thorgils offered the king his a.s.sistance, and was ready to go into battle with him. The king thanked him for the offer. "I would rather," says the king, "thou shouldst not be in the fight. Do us rather the service to take care of the people who are wounded, and to bury those who may fall, when the battle is over. Should it happen, bonde, that I fall in this battle, bestow the care on my body that may be necessary, if that be not forbidden thee." Thorgils promised the king what he desired.

223. OLAF'S SPEECH.

Now when King Olaf had drawn up his army in battle array he made a speech, in which he told the people to raise their spirit, and go boldly forward, if it came to a battle. "We have," says he, "many men, and good; and although the bondes may have a somewhat larger force than we, it is fate that rules over victory. This I will make known to you solemnly, that I shall not fly from this battle, but shall either be victorious over the bondes, or fall in the fight. I will pray to G.o.d that the lot of the two may befall me which will be most to my advantage. With this we may encourage ourselves, that we have a more just cause than the bondes; and likewise that G.o.d must either protect us and our cause in this battle, or give us a far higher recompense for what we may lose here in the world than what we ourselves could ask.

Should it be my lot to have anything to say after the battle, then shall I reward each of you according to his service, and to the bravery he displays in the battle; and if we gain the victory, there must be land and movables enough to divide among you, and which are now in the hands of your enemies. Let us at the first make the hardest onset, for then the consequences are soon seen. There being a great difference in the numbers, we have to expect victory from a sharp a.s.sault only; and, on the other hand, it will be heavy work for us to fight until we are tired, and unable to fight longer; for we have fewer people to relieve with than they, who can come forward at one time and retreat and rest at another. But if we advance so hard at the first attack that those who are foremost in their ranks must turn round, then the one will fall over the other, and their destruction will be the greater the greater numbers there are together." When the king had ended his speech it was received with loud applause, and the one encouraged the other.

224. OF THORD FOLASON.

Thord Folason carried King Olaf's banner. So says Sigvat the skald, in the death-song which he composed about King Olaf, and put together according to resurrection saga:--

"Thord. I have heard, by Olaf's side, Where raged the battle's wildest tide, Moved on, and, as by one accord Moved with them every heart and sword.

The banner of the king on high, Floating all splendid in the sky From golden shaft, aloft he bore,-- The Nors.e.m.e.n's rallying-point of yore."

225. OF KING OLAF'S ARMOUR.

King Olaf was armed thus:--He had a gold-mounted helmet on his head; and had in one hand a white s.h.i.+eld, on which the holy cross was inlaid in gold. In his other hand he had a lance, which to the present day stands beside the altar in Christ Church. In his belt he had a sword, which was called Hneiter, which was remarkably sharp, and of which the handle was worked with gold. He had also a strong coat of ring-mail. Sigvat the skald, speaks of this:--

"A greater victory to gain, Olaf the Stout strode o'er the plain In strong chain armour, aid to bring To his brave men on either wing.

High rose the fight and battle-heat,-- the clear blood ran beneath the feet Of Swedes, who from the East came there, In Olaf's gain or loss to share."

226. KING OLAF'S DREAM.

Now when King Olaf had drawn up his men the army of the bondes had not yet come near upon any quarter, so the king said the people should sit down and rest themselves. He sat down himself, and the people sat around him in a widespread crowd. He leaned down, and laid his head upon Fin Arnason's knee. There a slumber came upon him, and he slept a little while; but at the same time the bondes' army was seen advancing with raised banners, and the mult.i.tude of these was very great.

Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 59

You're reading novel Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 59 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 59 summary

You're reading Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 59. This novel has been translated by Updating. Author: Snorri Sturluson already has 473 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com