The Wife, and Other Stories Part 13
You’re reading novel The Wife, and Other Stories Part 13 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
"Oh, how fearfully false I've been!" she thought, recalling the troubled pa.s.sion she had known with Ryabovsky. "Curse it all!..."
At four o'clock she dined with Korostelev. He did nothing but scowl and drink red wine, and did not eat a morsel. She ate nothing, either. At one minute she was praying inwardly and vowing to G.o.d that if Dymov recovered she would love him again and be a faithful wife to him. Then, forgetting herself for a minute, she would look at Korostelev, and think: "Surely it must be dull to be a humble, obscure person, not remarkable in any way, especially with such a wrinkled face and bad manners!"
Then it seemed to her that G.o.d would strike her dead that minute for not having once been in her husband's study, for fear of infection. And altogether she had a dull, despondent feeling and a conviction that her life was spoilt, and that there was no setting it right anyhow....
After dinner darkness came on. When Olga Ivanovna went into the drawing-room Korostelev was asleep on the sofa, with a gold-embroidered silk cus.h.i.+on under his head.
"Khee-poo-ah," he snored--"khee-poo-ah."
And the doctors as they came to sit up and went away again did not notice this disorder. The fact that a strange man was asleep and snoring in the drawing-room, and the sketches on the walls and the exquisite decoration of the room, and the fact that the lady of the house was dishevelled and untidy--all that aroused not the slightest interest now.
One of the doctors chanced to laugh at something, and the laugh had a strange and timid sound that made one's heart ac he.
When Olga Ivanovna went into the drawing-room next time, Korostelev was not asleep, but sitting up and smoking.
"He has diphtheria of the nasal cavity," he said in a low voice, "and the heart is not working properly now. Things are in a bad way, really."
"But you will send for Shrek?" said Olga Ivanovna.
"He has been already. It was he noticed that the diphtheria had pa.s.sed into the nose. What's the use of Shrek! Shrek's no use at all, really.
He is Shrek, I am Korostelev, and nothing more."
The time dragged on fearfully slowly. Olga Ivanovna lay down in her clothes on her bed, that had not been made all day, and sank into a doze. She dreamed that the whole flat was filled up from floor to ceiling with a huge piece of iron, and that if they could only get the iron out they would all be light-hearted and happy. Waking, she realized that it was not the iron but Dymov's illness that was weighing on her.
"Nature morte, port..." she thought, sinking into forgetfulness again.
"Sport... Kurort... and what of Shrek? Shrek... trek... wreck.... And where are my friends now? Do they know that we are in trouble? Lord, save... spare! Shrek... trek..."
And again the iron was there.... The time dragged on slowly, though the clock on the lower storey struck frequently. And bells were continually ringing as the doctors arrived.... The house-maid came in with an empty gla.s.s on a tray, and asked, "Shall I make the bed, madam?" and getting no answer, went away.
The clock below struck the hour. She dreamed of the rain on the Volga; and again some one came into her bedroom, she thought a stranger. Olga Ivanovna jumped up, and recognized Korostelev.
"What time is it?" she asked.
"About three."
"Well, what is it?"
"What, indeed!... I've come to tell you he is pa.s.sing...."
He gave a sob, sat down on the bed beside her, and wiped away the tears with his sleeve. She could not grasp it at once, but turned cold all over and began slowly crossing herself.
"He is pa.s.sing," he repeated in a shrill voice, and again he gave a sob.
"He is dying because he sacrificed himself. What a loss for science!"
he said bitterly. "Compare him with all of us. He was a great man, an extraordinary man! What gifts! What hopes we all had of him!" Korostelev went on, wringing his hands: "Merciful G.o.d, he was a man of science; we shall never look on his like again. Osip Dymov, what have you done--aie, aie, my G.o.d!"
Korostelev covered his face with both hands in despair, and shook his head.
"And his moral force," he went on, seeming to grow more and more exasperated against some one. "Not a man, but a pure, good, loving soul, and clean as crystal. He served science and died for science. And he worked like an ox night and day--no one spared him--and with his youth and his learning he had to take a private practice and work at translations at night to pay for these... vile rags!"
Korostelev looked with hatred at Olga Ivanovna, s.n.a.t.c.hed at the sheet with both hands and angrily tore it, as though it were to blame.
"He did not spare himself, and others did not spare him. Oh, what's the use of talking!"
"Yes, he was a rare man," said a ba.s.s voice in the drawing-room.
Olga Ivanovna remembered her whole life with him from the beginning to the end, with all its details, and suddenly she understood that he really was an extraordinary, rare, and, compared with every one else she knew, a great man. And remembering how her father, now dead, and all the other doctors had behaved to him, she realized that they really had seen in him a future celebrity. The walls, the ceiling, the lamp, and the carpet on the floor, seemed to be winking at her sarcastically, as though they would say, "You were blind! you were blind!" With a wail she flung herself out of the bedroom, dashed by some unknown man in the drawing-room, and ran into her husband's study. He was lying motionless on the sofa, covered to the waist with a quilt. His face was fearfully thin and sunken, and was of a greyish-yellow colour such as is never seen in the living; only from the forehead, from the black eyebrows and from the familiar smile, could he be recognized as Dymov. Olga Ivanovna hurriedly felt his chest, his forehead, and his hands. The chest was still warm, but the forehead and hands were unpleasantly cold, and the half-open eyes looked, not at Olga Ivanovna, but at the quilt.
"Dymov!" she called aloud, "Dymov!" She wanted to explain to him that it had been a mistake, that all was not lost, that life might still be beautiful and happy, that he was an extraordinary, rare, great man, and that she would all her life wors.h.i.+p him and bow down in homage and holy awe before him....
"Dymov!" she called him, patting him on the shoulder, unable to believe that he would never wake again. "Dymov! Dymov!"
In the drawing-room Korostelev was saying to the housemaid:
"Why keep asking? Go to the church beadle and enquire where they live. They'll wash the body and lay it out, and do everything that is necessary."
A DREARY STORY
FROM THE NOTEBOOK OF AN OLD MAN
I
THERE is in Russia an emeritus Professor Nikolay Stepanovitch, a chevalier and privy councillor; he has so many Russian and foreign decorations that when he has occasion to put them on the students nickname him "The Ikonstand." His acquaintances are of the most aristocratic; for the last twenty-five or thirty years, at any rate, there has not been one single distinguished man of learning in Russia with whom he has not been intimately acquainted. There is no one for him to make friends with nowadays; but if we turn to the past, the long list of his famous friends winds up with such names as Pirogov, Kavelin, and the poet Nekrasov, all of whom bestowed upon him a warm and sincere affection. He is a member of all the Russian and of three foreign universities. And so on, and so on. All that and a great deal more that might be said makes up what is called my "name."
That is my name as known to the public. In Russia it is known to every educated man, and abroad it is mentioned in the lecture-room with the addition "honoured and distinguished." It is one of those fortunate names to abuse which or to take which in vain, in public or in print, is considered a sign of bad taste. And that is as it should be. You see, my name is closely a.s.sociated with the conception of a highly distinguished man of great gifts and unquestionable usefulness. I have the industry and power of endurance of a camel, and that is important, and I have talent, which is even more important. Moreover, while I am on this subject, I am a well-educated, modest, and honest fellow. I have never poked my nose into literature or politics; I have never sought popularity in polemics with the ignorant; I have never made speeches either at public dinners or at the funerals of my friends.... In fact, there is no slur on my learned name, and there is no complaint one can make against it. It is fortunate.
The bearer of that name, that is I, see myself as a man of sixty-two, with a bald head, with false teeth, and with an incurable tic douloureux. I am myself as dingy and unsightly as my name is brilliant and splendid. My head and my hands tremble with weakness; my neck, as Turgenev says of one of his heroines, is like the handle of a double ba.s.s; my chest is hollow; my shoulders narrow; when I talk or lecture, my mouth turns down at one corner; when I smile, my whole face is covered with aged-looking, deathly wrinkles. There is nothing impressive about my pitiful figure; only, perhaps, when I have an attack of tic douloureux my face wears a peculiar expression, the sight of which must have roused in every one the grim and impressive thought, "Evidently that man will soon die."
I still, as in the past, lecture fairly well; I can still, as in the past, hold the attention of my listeners for a couple of hours. My fervour, the literary skill of my exposition, and my humour, almost efface the defects of my voice, though it is harsh, dry, and monotonous as a praying beggar's. I write poorly. That bit of my brain which presides over the faculty of authors.h.i.+p refuses to work. My memory has grown weak; there is a lack of sequence in my ideas, and when I put them on paper it always seems to me that I have lost the instinct for their organic connection; my construction is monotonous; my language is poor and timid. Often I write what I do not mean; I have forgotten the beginning when I am writing the end. Often I forget ordinary words, and I always have to waste a great deal of energy in avoiding superfluous phrases and unnecessary parentheses in my letters, both unmistakable proofs of a decline in mental activity. And it is noteworthy that the simpler the letter the more painful the effort to write it. At a scientific article I feel far more intelligent and at ease than at a letter of congratulation or a minute of proceedings. Another point: I find it easier to write German or English than to write Russian.
As regards my present manner of life, I must give a foremost place to the insomnia from which I have suffered of late. If I were asked what const.i.tuted the chief and fundamental feature of my existence now, I should answer, Insomnia. As in the past, from habit I undress and go to bed exactly at midnight. I fall asleep quickly, but before two o'clock I wake up and feel as though I had not slept at all. Sometimes I get out of bed and light a lamp. For an hour or two I walk up and down the room looking at the familiar photographs and pictures. When I am weary of walking about, I sit down to my table. I sit motionless, thinking of nothing, conscious of no inclination; if a book is lying before me, I mechanically move it closer and read it without any interest--in that way not long ago I mechanically read through in one night a whole novel, with the strange t.i.tle "The Song the Lark was Singing"; or to occupy my attention I force myself to count to a thousand; or I imagine the face of one of my colleagues and begin trying to remember in what year and under what circ.u.mstances he entered the service. I like listening to sounds. Two rooms away from me my daughter Liza says something rapidly in her sleep, or my wife crosses the drawing-room with a candle and invariably drops the matchbox; or a warped cupboard creaks; or the burner of the lamp suddenly begins to hum--and all these sounds, for some reason, excite me.
To lie awake at night means to be at every moment conscious of being abnormal, and so I look forward with impatience to the morning and the day when I have a right to be awake. Many wearisome hours pa.s.s before the c.o.c.k crows in the yard. He is my first bringer of good tidings.
As soon as he crows I know that within an hour the porter will wake up below, and, coughing angrily, will go upstairs to fetch something. And then a pale light will begin gradually glimmering at the windows, voices will sound in the street....
The day begins for me with the entrance of my wife. She comes in to me in her petticoat, before she has done her hair, but after she has washed, smelling of flower-scented eau-de-Cologne, looking as though she had come in by chance. Every time she says exactly the same thing: "Excuse me, I have just come in for a minute.... Have you had a bad night again?"
Then she puts out the lamp, sits down near the table, and begins talking. I am no prophet, but I know what she will talk about. Every morning it is exactly the same thing. Usually, after anxious inquiries concerning my health, she suddenly mentions our son who is an officer serving at Warsaw. After the twentieth of each month we send him fifty roubles, and that serves as the chief topic of our conversation.
"Of course it is difficult for us," my wife would sigh, "but until he is completely on his own feet it is our duty to help him. The boy is among strangers, his pay is small.... However, if you like, next month we won't send him fifty, but forty. What do you think?"
Daily experience might have taught my wife that constantly talking of our expenses does not reduce them, but my wife refuses to learn by experience, and regularly every morning discusses our officer son, and tells me that bread, thank G.o.d, is cheaper, while sugar is a halfpenny dearer--with a tone and an air as though she were communicating interesting news.
I listen, mechanically a.s.sent, and probably because I have had a bad night, strange and inappropriate thoughts intrude themselves upon me. I gaze at my wife and wonder like a child. I ask myself in perplexity, is it possible that this old, very stout, ungainly woman, with her dull expression of petty anxiety and alarm about daily bread, with eyes dimmed by continual brooding over debts and money difficulties, who can talk of nothing but expenses and who smiles at nothing but things getting cheaper--is it possible that this woman is no other than the slender Varya whom I fell in love with so pa.s.sionately for her fine, clear intelligence, for her pure soul, her beauty, and, as Oth.e.l.lo his Desdemona, for her "sympathy" for my studies? Could that woman be no other than the Varya who had once borne me a son?
I look with strained attention into the face of this flabby, spiritless, clumsy old woman, seeking in her my Varya, but of her past self nothing is left but her anxiety over my health and her manner of calling my salary "our salary," and my cap "our cap." It is painful for me to look at her, and, to give her what little comfort I can, I let her say what she likes, and say nothing even when she pa.s.ses unjust criticisms on other people or pitches into me for not having a private practice or not publis.h.i.+ng text-books.
The Wife, and Other Stories Part 13
You're reading novel The Wife, and Other Stories Part 13 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
The Wife, and Other Stories Part 13 summary
You're reading The Wife, and Other Stories Part 13. This novel has been translated by Updating. Author: Anton Pavlovich Chekhov already has 548 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com