The Ancient History of the Egyptians, Carthaginians, Assyrians Part 33
You’re reading novel The Ancient History of the Egyptians, Carthaginians, Assyrians Part 33 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
After he had made these regulations, which cost him but little time and pains, because he himself first set the example, he was persuaded that those under him were soldiers, and thereupon he prepared to carry on the siege with vigour. Having ordered his troops to provide themselves with axes, levers, and scaling-ladders, he led them in the dead of the night, and without the least noise, to a district of the city, called Megara; when ordering them to give a sudden and general shout, he attacked it with great vigour. The enemy, who did not expect to be attacked in the night, were at first in the utmost terror; however, they defended themselves so courageously, that Scipio could not scale the walls. But perceiving a tower that was forsaken, and which stood without the city, very near the walls, he detached thither a party of intrepid and resolute soldiers, who, by the help of pontons,(892) got from the tower on the walls, and from thence into Megara, the gates of which they broke down. Scipio entered it immediately after, and drove the enemies out of that post; who, terrified at this unexpected a.s.sault, and imagining that the whole city was taken, fled into the citadel, whither they were followed even by those forces that were encamped without the city, who abandoned their camp to the Romans, and thought it necessary for them to fly to a place of security.
Before I proceed further, it will be proper to give some account of the situation and dimensions of Carthage, which, in the beginning of the war against the Romans, contained seven hundred thousand inhabitants.(893) It stood at the bottom of a gulf, surrounded by the sea, and in the form of a peninsula, whose neck, that is, the isthmus which joined it to the continent, was twenty-five stadia, or a league and a quarter in breadth.
The peninsula was three hundred and sixty stadia, or eighteen leagues round. On the west side there projected from it a long neck of land, half a stadium, or twelve fathoms broad; which, advancing into the sea, divided it from a mora.s.s, and was fenced on all sides with rocks and a single wall. On the south side, towards the continent, where stood the citadel called Byrsa, the city was surrounded with a triple wall, thirty cubits high, exclusive of the parapets and towers, with which it was flanked all round at equal distances, each interval being fourscore fathoms. Every tower was four stories high, and the stalls but two; they were arched, and in the lower part were walls to hold three hundred elephants with their fodder, and over these were stables for four thousand horses, and lofts for their food. There likewise was room enough to lodge twenty thousand foot, and four thousand horse. All these were contained within the walls alone. In one place only the walls were weak and low; and that was a neglected angle, which began at the neck of land above-mentioned, and extended as far as the harbours, which were on the west side. Of these there were two, which communicated with each other, but had only one entrance, seventy feet broad, shut up with chains. The first was appropriated for the merchants, and had several distinct habitations for the seamen. The second, or inner harbour, was for the s.h.i.+ps of war, in the midst of which stood an island called Cothon, lined, as the harbour was, with large quays, in which were distinct receptacles(894) for sheltering from the weather two hundred and twenty s.h.i.+ps; over these were magazines or storehouses, wherein was lodged whatever is necessary for arming and equipping fleets. The entrance into each of these receptacles was adorned with two marble pillars of the Ionic order. So that both the harbour and the island represented on each side two magnificent galleries. In this island was the admiral's palace; and, as it stood opposite to the mouth of the harbour, he could from thence discover whatever was doing at sea, though no one, from thence, could see what was transacting in the inward part of the harbour. The merchants, in like manner, had no prospect of the men of war; the two ports being separated by a double wall, each having its particular gate, that led to the city, without pa.s.sing through the other harbour. So that Carthage may be divided into three parts:(895) the harbour, which was double, and called sometimes Cothon, from the little island of that name: the citadel, named Byrsa: the city properly so called, where the inhabitants dwelt, which lay round the citadel, and was called Megara.
At daybreak,(896) Asdrubal(897) perceiving the ignominious defeat of his troops, in order that he might be revenged on the Romans, and, at the same time, deprive the inhabitants of all hopes of accommodation and pardon, brought all the Roman prisoners he had taken, upon the walls, in sight of the whole army. There he put them to the most exquisite torture; putting out their eyes, cutting off their noses, ears, and fingers; tearing their skin from their body with iron rakes or harrows, and then threw them headlong from the top of the battlements. So inhuman a treatment filled the Carthaginians with horror: however, he did not spare even them; but murdered many senators who had ventured to oppose his tyranny.
Scipio,(898) finding himself absolute master of the isthmus, burnt the camp, which the enemy had deserted, and built a new one for his troops. It was of a square form, surrounded with large and deep intrenchments, and fenced with strong palisades. On the side which faced the Carthaginians, he built a wall twelve feet high, flanked at proper distances with towers and redoubts; and on the middle tower, he erected a very high wooden fort, from whence could be seen whatever was doing in the city. This wall was equal to the whole breadth of the isthmus, that is, twenty-five stadia.(899) The enemy, who were within bow-shot of it, employed their utmost efforts to put a stop to this work; but, as the whole army were employed upon it day and night, without intermission, it was finished in twenty-four days. Scipio reaped a double advantage from this work: first, his forces were lodged more safely and commodiously than before: secondly, he cut off all provisions from the besieged, to whom none could now be brought but by sea; which was attended with many difficulties, both because the sea is frequently very tempestuous in that place, and because the Roman fleet kept a strict guard. This proved one of the chief causes of the famine which raged soon after in the city. Besides, Asdrubal distributed the corn that was brought, only among the thirty thousand men who served under him, caring very little what became of the rest of the inhabitants.
To distress them still more by the want of provisions, Scipio attempted to stop up the mouth of the haven by a mole, beginning at the above-mentioned neck of land, which was near the harbour.(900) The besieged, at first, looked upon this attempt as ridiculous, and accordingly they insulted the workmen: but, at last, seeing them make an astonis.h.i.+ng progress every day, they began to be afraid; and to take such measures as might, if possible, render the attempt unsuccessful. Every one, to the women and children, fell to work, but so privately, that all that Scipio could learn from the prisoners, was, that they had heard a great noise in the harbour, but did not know the occasion of it. At last, all things being ready, the Carthaginians opened, on a sudden, a new outlet on the other side of the haven; and appeared at sea with a numerous fleet, which they had just then built with the old materials found in their magazines. It is generally allowed, that had they attacked the Roman fleet directly, they must infallibly have taken it; because, as no such attempt was expected, and every man was elsewhere employed, the Carthaginians would have found it without rowers, soldiers, or officers. But the ruin of Carthage, says the historian, was decreed. Having therefore only offered a kind of insult or bravado to the Romans, they returned into the harbour.
Two days after, they brought forward their s.h.i.+ps, with a resolution to fight in good earnest, and found the enemy ready for them.(901) This battle was to determine the fate of both parties. The conflict was long and obstinate, each exerting themselves to the utmost; the one to save their country, now reduced to the last extremity, and the other to complete their victory. During the fight, the Carthaginian brigantines running along under the large Roman s.h.i.+ps, broke to pieces sometimes their sterns, and at other times their rudders and oars; and, when briskly attacked, retreated with surprising swiftness, and returned immediately to the charge. At last, after the two armies had fought with equal success till sunset, the Carthaginians thought proper to retire; not that they believed themselves overcome, but in order to begin the fight again on the morrow. Part of their s.h.i.+ps, not being able to run swiftly enough into the harbour, because the mouth of it was too narrow, took shelter under a very s.p.a.cious terrace, which had been thrown up against the walls to unload goods, on the side of which a small rampart had been raised during this war, to prevent the enemy from possessing themselves of it. Here the fight was again renewed with more vigour than ever, and lasted till late at night. The Carthaginians suffered very much, and the few s.h.i.+ps which got off, sailed for refuge to the city. Morning being come, Scipio attacked the terrace, and carried it, though with great difficulty; after which he made a lodgement there, and fortified himself on it, and built a brick-wall close to those of the city, and of the same height. When it was finished, he commanded four thousand men to get on the top of it, and to discharge from it a perpetual shower of darts and arrows upon the enemy, which did great execution; because, as the two walls were of equal height, almost every dart took effect. Thus ended this campaign.
During the winter quarters, Scipio endeavoured to overpower the enemy's troops without the city,(902) who very much hara.s.sed the convoys that brought his provisions, and protected such as were sent to the besieged.
For this purpose he attacked a neighbouring fort, called Nepheris, where they used to shelter themselves. In the last action, above seventy thousand of the enemy, as well soldiers as peasants, who had been enlisted, were cut to pieces; and the fort was carried with great difficulty, after sustaining a siege of two and twenty days. The seizure of this fort was followed by the surrender of almost all the strong-holds in Africa; and contributed very much to the taking of Carthage itself, into which, from that time, it was almost impossible to bring any provisions.
(M145) Early in the spring, Scipio attacked, at one and the same time, the harbour called Cothon, and the citadel.(903) Having possessed himself of the wall which surrounded this port, he threw himself into the great square of the city that was near it, from whence was an ascent to the citadel, up three streets, on each side of which were houses, from the tops whereof a shower of darts was discharged upon the Romans, who were obliged, before they could advance farther, to force the houses they came first to, and post themselves in them, in order to dislodge from thence the enemy who fought from the neighbouring houses. The combat, which was carried on from the tops, and in every part of the houses, continued six days, during which a dreadful slaughter was made. To clear the streets, and make way for the troops, the Romans dragged aside, with hooks, the bodies of such of the inhabitants as had been slain, or precipitated headlong from the houses, and threw them into pits, the greatest part of them being still alive and panting. In this toil, which lasted six days and as many nights, the soldiers were relieved from time to time by fresh ones, without which they would have been quite spent. Scipio was the only person who did not take a wink of sleep all this time; giving orders in all places, and scarce allowing himself leisure to take the least refreshment.
There was every reason to believe, that the siege would last much longer, and occasion a great effusion of blood.(904) But on the seventh day, there appeared a company of men in the posture and habit of suppliants, who desired no other conditions, than that the Romans would please to spare the lives of all those who should be willing to leave the citadel: which request was granted them, only the deserters were excepted. Accordingly, there came out fifty thousand men and women, who were sent into the fields under a strong guard. The deserters, who were about nine hundred, finding they would not be allowed quarter, fortified themselves in the temple of aesculapius, with Asdrubal, his wife, and two children; where, though their number was but small, they might have held out a long time, because the temple stood on a very high hill, upon rocks, the ascent to which was by sixty steps. But at last, exhausted by hunger and watching, oppressed with fear, and seeing their destruction at hand, they lost all patience; and abandoning the lower part of the temple, they retired to the uppermost story, resolved not to quit it but with their lives.
In the mean time, Asdrubal, being desirous of saving his own life, came down privately to Scipio, carrying an olive branch in his hand, and threw himself at his feet. Scipio showed him immediately to the deserters, who, transported with rage and fury at the sight, vented millions of imprecations against him, and set fire to the temple. Whilst it was kindling, we are told, that Asdrubal's wife, dressing herself as splendidly as possible, and placing herself with her two children in sight of Scipio, addressed him with a loud voice: "I call not down," says she, "curses upon thy head, O Roman; for thou only takest the privilege allowed by the laws of war: but may the G.o.ds of Carthage, and thou in concert with them, punish, according to his deserts, the false wretch, who has betrayed his country, his G.o.ds, his wife, his children!" Then directing herself to Asdrubal, "Perfidious wretch," says she, "thou basest of men! this fire will presently consume both me and my children; but as to thee, unworthy general of Carthage, go-adorn the gay triumph of thy conqueror-suffer, in the sight of all Rome, the tortures thou so justly deservest!" She had no sooner p.r.o.nounced these words, than, seizing her children, she cut their throats, threw them into the flames, and afterwards rushed into them herself; in which she was imitated by all the deserters.
With regard to Scipio,(905) when he saw this famous city, which had been so flouris.h.i.+ng for seven hundred years, and might have been compared to the greatest empires, on account of the extent of its dominions both by sea and land; its mighty armies; its fleets, elephants, and riches; while the Carthaginians were even superior to other nations, by their courage and greatness of soul; as, notwithstanding their being deprived of arms and s.h.i.+ps, they had sustained, for three whole years, all the hards.h.i.+ps and calamities of a long siege; seeing, I say, this city entirely ruined, historians relate, that he could not refuse his tears to the unhappy fate of Carthage. He reflected, that cities, nations, and empires, are liable to revolutions no less than private men; that the like sad fate had befallen Troy anciently so powerful; and, in later times, the a.s.syrians, Medes, and Persians, whose dominions were once of so great an extent; and very recently, the Macedonians, whose empire had been so glorious throughout the world. Full of these mournful ideas, he repeated the following verses of Homer:
?sseta? ?a?, ?ta? p?t? ????? ????? ???, ?a? ???a??, ?a? ?a?? e?e??? ???????.
_Il._ d. 164, 165.
The day shall come, that great avenging day.
Which Troy's proud glories in the dust shall lay, When Priam's pow'rs and Priam's self shall fall, And one prodigious ruin swallow all.
POPE.
thereby denouncing the future destiny of Rome, as he himself confessed to Polybius, who desired Scipio to explain himself on that occasion.
Had the truth enlightened his soul, he would have discovered what we are taught in the Scriptures, that "because of unrighteous dealings, injuries, and riches got by deceit, a kingdom is translated from one people to another."(906) Carthage is destroyed, because its avarice, perfidiousness, and cruelty, have attained their utmost height. The like fate will attend Rome, when its luxury, ambition, pride, and unjust usurpations, concealed beneath a specious and delusive show of justice and virtue, shall have compelled the sovereign Lord, the disposer of empires, to give the universe an important lesson in its fall.
(M146) Carthage being taken in this manner, Scipio gave the plunder of it (the gold, silver, statues, and other offerings which should be found in the temples, excepted) to his soldiers for some days.(907) He afterwards bestowed several military rewards on them, as well as on the officers, two of whom had particularly distinguished themselves, _viz._ Tib. Gracchus, and Caius Fannius, who first scaled the walls. After this, adorning a small s.h.i.+p (an excellent sailer) with the enemy's spoils, he sent it to Rome with the news of the victory.
At the same time he invited the inhabitants of Sicily to come and take possession of the pictures and statues which the Carthaginians had plundered them of in the former wars.(908) When he restored to the citizens of Agrigentum, Phalaris's famous bull,(909) he told them that this bull, which was, at one and the same time, a monument of the cruelty of their ancient kings, and of the lenity of their present sovereigns, ought to make them sensible which would be most advantageous for them, to live under the yoke of Sicilians, or the government of the Romans.
Having exposed to sale part of the spoils of Carthage, he commanded, on the most severe penalties, his family not to take or even buy any of them; so careful was he to remove from himself, and all belonging to him, the least suspicion of avarice.
When the news of the taking of Carthage was brought to Rome, the people abandoned themselves to the most immoderate transports of joy, as if the public tranquillity had not been secured till that instant.(910) They revolved in their minds, all the calamities which the Carthaginians had brought upon them, in Sicily, in Spain, and even in Italy, for sixteen years together; during which, Hannibal had plundered four hundred towns, destroyed, in different engagements, three hundred thousand men, and reduced Rome itself to the utmost extremity. Amidst the remembrance of these past evils, the people in Rome would ask one another, whether it were really true that Carthage was in ashes. All ranks and degrees of men emulously strove who should show the greatest grat.i.tude towards the G.o.ds; and the citizens were, for many days, employed wholly in solemn sacrifices, in public prayers, games, and spectacles.
After these religious duties were ended, the senate sent ten commissioners into Africa, to regulate, in conjunction with Scipio, the fate and condition of that country for the time to come.(911) Their first care was, to demolish whatever was still remaining of Carthage.(912) Rome,(913) though mistress of almost the whole world, could not believe herself safe as long as even the name of Carthage was in being. So true it is, that an inveterate hatred, fomented by long and b.l.o.o.d.y wars, lasts even beyond the time when all cause of fear is removed; and does not cease, till the object that occasions it is no more. Orders were given, in the name of the Romans, that it should never be inhabited again; and dreadful imprecations were denounced against those, who, contrary to this prohibition, should attempt to rebuild any parts of it, especially those called Byrsa and Megara. In the mean time, every one who desired it, was admitted to see Carthage: Scipio being well pleased, to have people view the sad ruins of a city which had dared to contend with Rome for empire.(914) The commissioners decreed farther, that those cities which, during this war, had joined with the enemy, should all be rased, and their territories be given to the Roman allies; they particularly made a grant to the citizens of Utica, of the whole country lying between Carthage and Hippo. All the rest they made tributary, and reduced it into a Roman province, whither a praetor was sent annually.
All matters being thus settled, Scipio returned to Rome, where he made his entry in triumph.(915) So magnificent a one had never been seen before; the whole exhibiting nothing but statues, rare, invaluable pictures, and other curiosities, which the Carthaginians had, for many years, been collecting in other countries; not to mention the money carried into the public treasury, which amounted to immense sums.
Notwithstanding the great precautions which were taken to hinder Carthage from being ever rebuilt, in less than thirty years after, and even in Scipio's lifetime, one of the Gracchi, to ingratiate himself with the people, undertook to found it anew, and conducted thither a colony consisting of six thousand citizens for that purpose.(916) The senate, hearing that the workmen had been terrified by many unlucky omens, at the time they were tracing the limits, and laying the foundations of the new city, would have suspended the attempt; but the tribune, not being over scrupulous in religious matters, carried on the work, notwithstanding all these bad presages, and finished it in a few days. This was the first Roman colony that was ever sent out of Italy.
It is probable, that only a kind of huts were built there, since we are told,(917) that when Marius retired hither, in his flight to Africa, he lived in a mean and poor condition amid the ruins of Carthage, consoling himself by the sight of so astonis.h.i.+ng a spectacle; himself serving, in some measure, as a consolation to that ill-fated city.
Appian relates,(918) that Julius Caesar, after the death of Pompey, having crossed into Africa, saw, in a dream, an army composed of a prodigious number of soldiers, who, with tears in their eyes, called him; and that, struck with the vision, he writ down in his pocket-book the design which he formed on this occasion, of rebuilding Carthage and Corinth: but that having been murdered soon after by the conspirators, Augustus Caesar, his adopted son, who found this memorandum among his papers, rebuilt Carthage near the spot where it stood formerly, in order that the imprecations which had been vented, at the time of its destruction, against those who should presume to rebuild it, might not fall upon him.
I know not what foundation Appian has for this story; but we read in Strabo,(919) that Carthage and Corinth were rebuilt at the same time by Caesar, to whom he gives the name of G.o.d, by which t.i.tle, a little before, he had plainly intended Julius Caesar;(920) and Plutarch,(921) in the life of that emperor, ascribes expressly to him the establishment of these two colonies; and observes, that one remarkable circ.u.mstance in these two cities is, that as both had been taken and destroyed at the same time, they likewise were at the same time rebuilt and repeopled. However this be, Strabo affirms, that in his time Carthage was as populous as any city in Africa; and it rose to be the capital of Africa, under the succeeding emperors. It existed for about seven hundred years after, in splendour, but at last was so completely destroyed by the Saracens, in the beginning of the seventh century, that neither its name, nor the least footsteps of it, are known at this time in the country.
_A Digression on the Manners and Character of the second Scipio Africa.n.u.s._-Scipio, the destroyer of Carthage, was son to the famous Paulus aemilius, who conquered Perseus, the last king of Macedon; and consequently grandson to that Paulus aemilius who lost his life in the battle of Cannae. He was adopted by the son of the great Scipio Africa.n.u.s, and called Scipio aemilia.n.u.s; the names of the two families being so united, pursuant to the law of adoptions. He supported, with equal l.u.s.tre, the dignity of both houses, by all the qualities that can confer honour on the sword and gown.(922) The whole tenour of his life, says an historian, whether with regard to his actions, his thoughts, or words, was deserving of the highest praise. He distinguished himself particularly (an eulogium that, at present, can seldom be applied to persons of the military profession) by his exquisite taste for polite literature, and all the sciences, as well as by the uncommon regard he showed to learned men. It is universally known, that he was reported to be the author of Terence's comedies, the most polite and elegant writings which the Romans could boast. We are told of Scipio,(923) that no man could blend more happily repose and action, nor employ his leisure hours with greater delicacy and taste: thus was he divided between arms and books, between the military labours of the camp, and the peaceful employment of the cabinet; in which he either exercised his body in toils of war, or his mind in the study of the sciences. By this he showed, that nothing does greater honour to a person of distinction, of what quality or profession soever he be, than the adorning his mind with knowledge. Cicero, speaking of Scipio, says,(924) that he always had Xenophon's works in his hands, which are so famous for the solid and excellent instructions they contain, both in regard to war and policy.
He owed this exquisite taste for polite learning and the sciences, to the excellent education which Paulus aemilius bestowed on his children.(925) He had put them under the ablest masters in every art; and did not spare any expense on that occasion, though his circ.u.mstances were very narrow: P.
aemilius himself was present at all their lessons, as often as the affairs of the state would permit; becoming, by this means, their chief preceptor.
The intimate union between Polybius and Scipio put the finis.h.i.+ng stroke to the exalted qualities which, by the superiority of his genius and disposition, and the excellency of his education, were already the subject of admiration.(926) Polybius, with a great number of Achaeans, whose fidelity the Romans suspected during the war with Perseus, was detained in Rome, where his merit soon caused his company to be coveted by all persons of the highest quality in that city. Scipio, when scarce eighteen, devoted himself entirely to Polybius: and considered as the greatest felicity of his life, the opportunity he had of being instructed by so great a master, whose society he preferred to all the vain and idle amus.e.m.e.nts which are generally so alluring to young persons.
Polybius's first care was to inspire Scipio with an aversion for those equally dangerous and ignominious pleasures, to which the Roman youth were so strongly addicted; the greatest part of them being already depraved and corrupted by the luxury and licentiousness which riches and new conquests had introduced in Rome. Scipio, during the first five years that he continued in so excellent a school, made the greatest improvement in it; and, despising the ridicule, as well as the pernicious examples, of persons of the same age with himself, he was looked upon, even at that time, as a model of discretion and wisdom.
From hence, the transition was easy and natural to generosity, to a n.o.ble disregard of riches, and to a laudable use of them; all virtues so requisite in persons of ill.u.s.trious birth, and which Scipio carried to the most exalted pitch, as appears from some instances of this kind related by Polybius, which are highly worthy our admiration.
aemilia,(927) wife of the first Scipio Africa.n.u.s, and mother of him who had adopted the Scipio mentioned here by Polybius, had bequeathed, at her death, a great estate to the latter. This lady, besides the diamonds and jewels which are worn by women of her high rank, possessed a great number of gold and silver vessels used in sacrifices, together with several splendid equipages, and a considerable number of slaves of both s.e.xes; the whole suited to the opulence of the august house into which she had married. At her death, Scipio made over all those rich possessions to Papiria his mother, who, having been divorced a considerable time before by Paulus aemilius, and not being in circ.u.mstances to support the dignity of her birth, lived in great obscurity, and never appeared in the a.s.semblies or public ceremonies. But when she again frequented them with a magnificent train, this n.o.ble generosity of Scipio did him great honour, especially in the minds of the ladies, who expatiated on it in all their conversations, and in a city whose inhabitants, says Polybius, were not easily prevailed upon to part with their money.
Scipio was no less admired on another occasion. He was bound, in consequence of the estate that had fallen to him by the death of his grandmother, to pay, at three different times, to the two daughters of Scipio, his grandfather by adoption, half their portions, which amounted to 50,000 French crowns.(928) The time for the payment of the first sum being expired, Scipio put the whole money into the hands of a banker.
Tiberius Gracchus, and Scipio Nasica, who had married the two sisters, imagining that Scipio had made a mistake, went to him, and observed, that the laws allowed him three years to pay this sum in, and at three different times. Young Scipio answered, that he knew very well what the laws directed on this occasion; that they might indeed be executed in their greatest rigour towards strangers, but that friends and relations ought to treat one another with a more generous simplicity; and therefore desired them to receive the whole sum. They were struck with such admiration at the generosity of their kinsman, that in their return home, they reproached(929) themselves for their narrow way of thinking, at a time when they made the greatest figure, and had the highest regard paid to them, of any family in Rome. This generous action, says Polybius, was the more admired, because no person in Rome, so far from consenting to pay 50,000 crowns before they were due, would pay even a thousand before the time for payment was elapsed.
It was from the same n.o.ble spirit that, two years after, Paulus aemilius his father being dead, he made over to his brother Fabius, who was not so wealthy as himself, the part of their father's estate, which was his (Scipio's) due, (amounting to above threescore thousand crowns,(930)) in order that there might not be so great a disparity between his fortune and that of his brother.
This Fabius being desirous to exhibit a show of gladiators after his father's decease, in honour of his memory, (as was the custom in that age,) and not being able to defray the expenses on this occasion, which amounted to a very heavy sum, Scipio made him a present of fifteen thousand(931) crowns, in order to defray at least half the charges of it.
The splendid presents which Scipio had made his mother Papiria, reverted to him, by law as well as equity, after her demise; and his sisters, according to the custom of those times had not the least claim to them.
Nevertheless, Scipio thought it would have been dishonourable in him, had he taken them back again. He therefore made over to his sisters whatever he had presented to their mother, which amounted to a very considerable sum; and by this fresh proof of his glorious disregard of wealth, and the tender friends.h.i.+p he had for his family, acquired the applause of the whole city.
These different benefactions, which amounted all together to a prodigious sum, seem to have received a brighter l.u.s.tre from the age in which he bestowed them, he being still very young; and yet more from the circ.u.mstances of the time when they were presented, as well as the kind and obliging carriage he a.s.sumed on those occasions.
The incidents I have here related are so repugnant to the maxims of this age, that there might be reason to fear the reader would consider them merely as the rhetorical flourishes of an historian who was prejudiced in favour of his hero; if it was not well known, that the predominant characteristic of Polybius, by whom they are related, is a sincere love for truth, and an utter aversion to adulation of every kind. In the very pa.s.sage whence this relation is extracted, he has thought it necessary for him to be a little guarded, where he expatiates on the virtuous actions and rare qualities of Scipio; and he observes, that as his writings were to be perused by the Romans, who were perfectly well acquainted with all the particulars of this great man's life, he could not fail of being convicted by them, should he venture to advance any falsehood; an affront, to which it is not probable that an author, who has ever so little regard for his reputation, would expose himself, especially if no advantage was to accrue to him from it.
We have already observed, that Scipio had never given into the fas.h.i.+onable debaucheries and excesses to which the young people at Rome so generally abandoned themselves. But he was sufficiently compensated for this self-denial of all destructive pleasures, by the vigorous health he enjoyed all the rest of his life, which enabled him to taste pleasure of a much purer and more exalted kind, and to perform the great actions that reflected so much glory upon him.
Hunting, which was his darling exercise, contributed also very much to invigorate his const.i.tution, and enabled him also to endure the hardest toils. Macedonia, whither he followed his father, gave him an opportunity of indulging to the utmost of his desire his pa.s.sion in this respect; for the chase, which was the usual diversion of the Macedonian monarchs, having been laid aside for some years on account of the wars, Scipio found there an incredible quant.i.ty of game of every kind. Paulus aemilius, studious of procuring his son virtuous pleasures of every kind, in order to divert his mind from those which reason prohibits, gave him full liberty to indulge himself in his favourite sport, during all the time that the Roman forces continued in that country, after the victory he had gained over Perseus. The ill.u.s.trious youth employed his leisure hours in an exercise which suited so well his age and inclination; and was as successful in this innocent war against the beasts of Macedonia, as his father had been in that which he had carried on against the inhabitants of the country.
It was at Scipio's return from Macedon, that he met with Polybius in Rome; and contracted the strict friends.h.i.+p with him, which was afterwards so beneficial to our young Roman, and did him almost as much honour in after-ages as all his conquests. We find, from history, that Polybius lived with the two brothers. One day, when himself and Scipio were alone, the latter unbosomed himself freely to him, and complained, but in the mildest and most gentle terms, that he, in their conversations at table, always directed himself to his brother Fabius, and never to him. "I am sensible," says he, "that this indifference arises from your supposing, with all our citizens, that I am a heedless young man, and wholly averse to the taste which now prevails in Rome, because I do not devote myself to the studies of the bar, nor cultivate the graces of elocution. But how should I do this? I am told perpetually, that the Romans expect a general, and not an orator, from the house of the Scipios. I will confess to you, (pardon the sincerity with which I reveal my thoughts,) that your coldness and indifference grieve me exceedingly." Polybius, surprised at this unexpected address, made Scipio the kindest answer; and a.s.sured the ill.u.s.trious youth, that though he generally directed himself to his brother, yet this was not out of disrespect to him, but only because Fabius was the elder; not to mention (continued Polybius) that, knowing you possessed but one soul, I conceived that I addressed both when I spoke to either of you. He then a.s.sured Scipio, that he was entirely at his command: that with regard to the sciences, for which he discovered the happiest genius, he would have opportunities sufficient to improve himself in them, from the great number of learned Grecians who resorted daily to Rome; but that, as to the art of war, which was properly his profession, and his favourite study, he (Polybius) might be of some little service to him. He had no sooner spoke these words, than Scipio, grasping his hand in a kind of rapture: "Oh! when," says he, "shall I see the happy day, when, disengaged from all other avocations, and living with me, you will be so much my friend, as to direct your endeavours to improve my understanding and regulate my affections? It is then I shall think myself worthy of my ill.u.s.trious ancestors." From that time Polybius, overjoyed to see so young a man breathe such n.o.ble sentiments, devoted himself particularly to our Scipio, who ever after paid him as much reverence as if he had been his father.
However, Scipio did not esteem Polybius only as an excellent historian, but valued him much more, and reaped much greater advantages from him, as an able warrior and a profound politician. Accordingly, he consulted him on every occasion, and always took his advice even when he was at the head of his army; concerting in private with Polybius all the operations of the campaign, all the movements of the forces, all enterprises against the enemy, and the several measures proper for rendering them successful.
In a word, it was the common report,(932) that our ill.u.s.trious Roman did not perform any great or good action without being under some obligation to Polybius; nor even commit an error, except when he acted without consulting him.
I request the reader to excuse this long digression, which may be thought foreign to my subject, as I am not writing the Roman history. However, it appeared to me so well adapted to the general design I propose to myself, in this work, _viz._ the cultivating and improving the minds of youth, that I could not forbear introducing it here, though I was sensible this is not directly its proper place. And indeed, these examples show, how important it is that young people should receive a liberal and virtuous education; and the great benefit they reap, by frequenting and corresponding early with persons of merit; for these were the foundations whereon were built the fame and glory which have rendered Scipio immortal.
But above all, how n.o.ble a model for our age (in which the most inconsiderable and even trifling concerns often create feuds and animosities between brothers and sisters, and disturb the peace of families,) is the generous disinterestedness of Scipio; who, whenever he had an opportunity of serving his relations, thought lightly of bestowing the largest sums upon them! This excellent pa.s.sage of Polybius had escaped me, by its not being inserted in the folio edition of his works. It belongs indeed naturally to that book, where, treating of the taste for solid glory, I mentioned the contempt in which the ancients held riches, and the excellent use they made of them. I therefore thought myself indispensably obliged to restore, on this occasion, to young students, what I could not but blame myself for omitting elsewhere.
_The History of the Family and Posterity of Masinissa._-I promised, after finis.h.i.+ng what related to the republic of Carthage, to return to the family and posterity of Masinissa. This piece of history forms a considerable part of that of Africa, and therefore is not quite foreign to my subject.
The Ancient History of the Egyptians, Carthaginians, Assyrians Part 33
You're reading novel The Ancient History of the Egyptians, Carthaginians, Assyrians Part 33 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
The Ancient History of the Egyptians, Carthaginians, Assyrians Part 33 summary
You're reading The Ancient History of the Egyptians, Carthaginians, Assyrians Part 33. This novel has been translated by Updating. Author: Charles Rollin already has 497 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- The Ancient History of the Egyptians, Carthaginians, Assyrians Part 32
- The Ancient History of the Egyptians, Carthaginians, Assyrians Part 34