Villani's Chronicle Part 16

You’re reading novel Villani's Chronicle Part 16 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

-- 69.--_Incidents of the doings that were in Florence at the time of the Popolo._

[Sidenote: Par. xv. 97-99.]

[Sidenote: Par. xv. 112, 113.]

[Sidenote: Par. xv. 101.]

[Sidenote: Par. xv. 102, 103.]

[Sidenote: Par. xv. 103-105.]

In the time of the said Popolo in Florence it came to pa.s.s that there was presented to the commonwealth a very fine and strong lion, the which was in a den in the piazza of San Giovanni. It came to pa.s.s that by lack of care on the part of the keeper, the said lion escaped from its den, running through the streets, whence all the city was moved with fear. It came to a stand at Orto San Michele, and there caught hold of a boy and held him between its paws. The mother, whose only child he was, and not born till after his father's death, on hearing what had chanced, ran up to the lion in desperation, shrieking aloud and with dishevelled hair, and s.n.a.t.c.hed the child from between its paws, and the lion did no hurt either to the woman or to the child, but only gazed steadfastly and kept still. Now the question was what was the cause of this, whether the n.o.bility of the nature of the lion, or that fortune preserved the life of the said child, to the end he might avenge his father, the which he did, and was afterwards called Orlanduccio of the lion, of Calfette. And note, that at the time of the said Popolo, and before and afterwards for a long time, the citizens of Florence lived soberly, and on coa.r.s.e food, and with little spending, and in manners and graces were in many respects coa.r.s.e and rude; and both they and their wives were clad in coa.r.s.e garments, and many wore skins without lining, and caps on their heads, and all wore leather boots on their feet, and the Florentine ladies wore boots without ornaments, and the greatest were contented with one close-fitting gown of scarlet serge or camlet, girt with a leathern girdle after the ancient fas.h.i.+on, with a hooded cloak lined with miniver, which hood they wore on their head; and the common women were clad in coa.r.s.e green cambric after the same fas.h.i.+on; and 100 lire was the common dowry for wives, and 200 or 300 lire was, in those times, held to be excessive; and the most of the maidens were twenty or more years old before they were wedded. After such habits and plain customs then lived the Florentines, but they were true and trustworthy to one another and to their commonwealth, and with their simple life and poverty they did greater and more virtuous things than are done in our times with more luxury and with more riches.

[Sidenote: 1259 A.D.]

[Sidenote: 1260 A.D.]

-- 70.--_How Paleologus, emperor of the Greeks, took Constantinople from the French and the Venetians._ -- 71.--_Of a very sore battle which was between the king of Hungary and the king of Bohemia._

-- 72.--_How the great tyrant, Ezzelino da Romano, was defeated by the Cremonese and died in prison._

[Sidenote: 1260 A.D.]

[Sidenote: Inf. xii. 109, 110. Par. ix. 25-30.]

In the said year 1260, Ezzelino of Romano, which is a Trevisan castle, was defeated and wounded and taken prisoner by the Marquis Pallavicino, and by the Cremonese in the country around Milan, near to the bridge of Casciano over the river Adda, as he was on his way to seize Milan, having with him more than 1,500 hors.e.m.e.n; from the which wounds he died in prison, and was buried with honour in the village of Solcino. He knew by augury that he should die in a village of the country of Padua, which was called Basciano, and he would not enter therein; and when he felt himself wounded he asked what the place was called, and they answered, "Casciano"; then he said, "Casciano and Basciano are all the same," and he gave himself up for dead. This Ezzelino was the most cruel and redoubtable tyrant that ever was among Christians, and ruled by his force and tyranny (being by birth a gentleman of the house of Romano), long time the Trevisan March and the city of Padua, and a great part of Lombardy; and he brought to an end a very great part of the citizens of Padua, and blinded great numbers of the best and most n.o.ble, taking their possessions, and sending them begging through the world, and many others he put to death by divers sufferings and torments, and burnt at one time 11,000 Paduans; and by reason of their innocent blood, by miracle, no gra.s.s grew there again for evermore. And under semblance of a rugged and cruel justice he did much evil, and was a great scourge in his time in the Trevisan March and in Lombardy, to punish them for the sin of ingrat.i.tude. At last, as it pleased G.o.d, by less powerful men than his own he was vilely defeated and slain, and all his followers were dispersed and his family and his rule came to nought.

-- 73.--_How both the king of Castille and Richard, earl of Cornwall, were elected king of the Romans._

[Sidenote: 1260 A.D.]

[Sidenote: Inf. xv. 23-120.]

Now some time before the said year, by reason of discord among the electors of the Empire, two Emperors had been elected; one party (that is to say, three of the electors) choosing Alfonso, king of Spain, and the other party of the electors choosing Richard, earl of Cornwall, and brother to the king of England; and because the realm of Bohemia was in discord, and there were two which claimed to be king thereof, each one gave his voice to his own party. And for many years there had been this discord between the two pretenders, but the Church of Rome gave more favour to Alfonso of Spain, to the end that he might, with his forces, come and beat down the pride and lords.h.i.+p of Manfred; for the which cause the Guelfs of Florence sent him amba.s.sadors, to encourage his coming, promising him great succour, to the end he might favour the Guelf party. And the amba.s.sador was Ser Brunetto Latini, a man of great wisdom and authority; but before the emba.s.sage was ended the Florentines were defeated at Montaperti, and King Manfred gained great vigour and state throughout Italy, and the power of the Church was much abased, for the which thing Alfonso of Spain abandoned the enterprise of the Empire, and neither did Richard of England follow it up.

-- 74.--_How the Ghibelline refugees from Florence, sent into Apulia to King Manfred for succour._

[Sidenote: 1260 A.D.]

[Sidenote: Inf. x. 32.]

In these times the Ghibelline refugees from Florence (who being in the city of Siena were ill-supported against the Florentines by the Sienese, forasmuch as they had no forces to bring against their host) took counsel amongst themselves to send their amba.s.sadors into Apulia, to King Manfred, for succour. And when they were come thither, albeit they were of the best and chiefest of the band, much time elapsed, and Manfred did not dispatch their affair, nor give audience to their request, by reason of the manifold businesses he had to do.

And when at last they had a mind to depart, and took their leave of him very ill-content, Manfred promised them 100 German hors.e.m.e.n for their aid. Whereon the said amba.s.sadors were troubled at this his first offer, and were minded to make their reply in the way of refusing so sorry an aid, for they were ashamed to return to Siena, inasmuch as they had hoped for more than 1,500 hors.e.m.e.n. But hereon Messer Farinata degli Uberti said, "Be not dismayed, neither refuse any aid of his, be it never so small. Let us have grace of him to send his standard with them, and when it be come to Siena we will set it in such a place that he must needs send us further succour." And so it came to pa.s.s; and following the wise counsel of the knight, they accepted Manfred's offer, praying him as a grace to give his own standard to their captain, and so he did. And when they returned to Siena with so poor an aid, great scorn was made thereof by the Sienese, and great dismay came upon the Florentine refugees, which had looked for aid and support from Manfred beyond measure greater.

-- 75.--_How the commonwealth and people of Florence led a great host up to the gates of Siena with the carroccio._

[Sidenote: 1260 A.D.]

It happened in the year of Christ 1260, in the month of May, that the people and commonwealth of Florence gathered a general host against the city of Siena and led thither the carroccio. And note, that the carroccio, which was led by the commonwealth and people of Florence, was a chariot on four wheels, all painted red, and two tall red masts stood up together thereupon, whereon was fastened and waved the great standard of the arms of the commune, which was dimidiated white and red, and still may be seen to-day in S. Giovanni. And it was drawn by a great pair of oxen covered with red cloth, which were set apart solely for this, and belonged to the Hospitallers of Pinti, and he who drove them was a freeman of the commonwealth. This carroccio was used by our forefathers in triumphs and solemnities, and when they went out with the host, the neighbouring counts and knights brought it from the armoury of S. Giovanni and conducted it to the piazza of the Mercato Nuovo, and having halted by a landmark, which is still there, in the form of a stone carved like a chariot, they committed it to the keeping of the people, and it was led by popolani in the expeditions of war, and to guard it were chosen the best and strongest and most virtuous among the foot soldiers of the popolani, and round it gathered all the force of the people. And when the host was to be a.s.sembled, a month before the time when they were to set forth, a bell was hung upon the arch of Porte Sante Marie, which was at the head of the Mercato Nuovo, and there was rung by day and by night without ceasing. And this they did in their pride, to give opportunity to the enemy, against whom the host should go forth, to prepare themselves.

And some called it Martinella, and some the a.s.ses' Bell. And when the Florentine host went forth, they took down the bell from the arch and put it into a wooden tower upon a car, and the sound thereof guided the host. By these two pomps of the carroccio and of the bell was maintained the lordly pride of the people of old and of our forefathers in their expeditions. We will leave this and will turn to the Florentines, how they made war against the Sienese, and took the castle of Vicchio, and that of Mezzano, and Casciole, which pertained to the Sienese, and encamped themselves against Siena, hard by the entrance gate by the monastery of S. Petronella; and there they had brought to them, upon a knoll which could be seen from the city, a tower wherein they kept their bell; and in contempt of the Sienese, and as a record of their victory, they filled it with earth and planted an olive tree in it, the which, until our own days, was still there. It fell out at that siege that one day the Florentine refugees gave a feast to Manfred's German soldiers, and having plied them with wine till they were drunk, in the uproar they incited them to arm themselves and mount on horseback to a.s.sail the host of the Florentines, promising them large gifts and double pay; and this was done craftily by the wise, in pursuance of the counsel of Farinata degli Uberti which he had given in Apulia. The Germans, beside themselves and hot with wine, sallied forth from Siena and vigorously a.s.sailed the camp of the Florentines, and because they were unprepared and off their guard, holding as nought the force of the enemy, the Germans, albeit they were but few folk, did great hurt to the host in that a.s.sault, and many of the people and of the hors.e.m.e.n made a sorry show in that sudden a.s.sault, and fled in terror, supposing that the a.s.sailants were more in number. But in the end, perceiving their error, they took to arms, and defended themselves against the Germans, and of all those who sallied forth from Siena not one escaped alive, for they were all slain and beaten down, and the standard was taken and dragged through the camp and carried to Florence; and this done, shortly afterwards the Florentine host returned to Florence.

-- 76.--_How King Manfred sent Count Giordano with 800 Germans to succour the Sienese and the Ghibelline refugees from Florence._

[Sidenote: 1260 A.D.]

The Sienese and the Florentine refugees, perceiving how ill the Florentines had fared in the a.s.sault of so small a number of German hors.e.m.e.n, considered that if they had a greater number thereof, they would be victorious in the war. Immediately they provided themselves with money, procuring from the company of the Salimbeni, which were merchants of those days, 20,000 florins of gold, and gave them in pledge the fortress of Tentennana and several more castles of the commonwealth, and sent their amba.s.sadors again into Apulia with the said money to King Manfred, saying how his few German followers by their great vigour and valour had undertaken to a.s.sail the whole host of the Florentines, and had turned a great part thereof to flight; but if they had been more, they would have had the victory; but by reason of their small number, they had all been left upon the field, and his standard had been dragged about and insulted in the camp and in Florence and round about. And beside this they plied the best reasons they knew to move Manfred, who, having heard the tidings, was wrath, and with the money of the Sienese, who paid half the charges for three months, and at his own cost, sent into Tuscany Count Giordano, his marshal, with 800 German hors.e.m.e.n, to go with the said amba.s.sadors; who reached Siena in the end of July, the year of Christ 1260, and by the Sienese were received with great rejoicing, and they and all the Ghibellines of Tuscany drew thence great vigour and courage. And when they were come to Siena, immediately the Sienese sent forth their host against the castle of Montalcino, which was under the commands of the commonwealth of Florence, and sent for aid to the Pisans and to all the Ghibellines of Tuscany, so that, what with the hors.e.m.e.n of Siena and the Florentine refugees, and the Germans and their allies, there were found 1,800 hors.e.m.e.n in Siena, whereof the greater part were Germans.

-- 77.--_How the Ghibelline refugees from Florence prepared to deceive the commonwealth and people of Florence, and cause them to be betrayed._

[Sidenote: Purg. xi. 109-142.]

[Sidenote: Inf. vi. 79. xvi. 40-42.]

The Florentine refugees, by whose emba.s.sy and deed King Manfred had sent Count Giordano with 800 German hors.e.m.e.n, thought within themselves that they had done nothing if they could not draw the Florentines out into the field, inasmuch as the aforesaid Germans were not paid save for three months, and already more than one month and a half of this had pa.s.sed, since their coming, nor had they more money wherewith to pay them, nor did they look for any from Manfred; and should the time for which they had been paid pa.s.s by without having done aught, they would return into Apulia, to the great peril of the state. They reasoned that this could not be contrived without skill and subtlety of war, which business was committed to M. Farinata degli Uberti and M. Gherardo Ciccia de' Lamberti. These subtly chose out two wise minor friars as their messengers to the people of Florence, and first caused them to confer with nine of the most powerful men of Siena, who made endless show to the said friars that the government of Messer Provenzano Salvani was displeasing to them, who was the greatest of the citizens of Siena, and that they would willingly yield up the city to the Florentines in return for 10,000 florins of gold, and that they were to come with a great host, under guise of fortifying Montalcino, as far as the river Arbia; and then they with their own forces, and with those of their followers, would give up to the Florentines the gate of Santo Vito, which is on the road to Arezzo. The friars, under this deceit and treachery, came to Florence with letters and seals from the aforesaid, and were brought before the Ancients of the people, and proposed to them means whereby they might do great things for the honour of the people and commonwealth of Florence; but the thing was so secret that it must under oath be revealed to but few. Then the Ancients chose from among themselves Spedito di Porte San Piero, a man of great vigour and boldness, and one of the princ.i.p.al leaders of the people, and with him Messer Gianni Calcagni, of Vacchereccia; and when they had sworn upon the altar, the friars unfolded the said plot, and showed the said letters. The said two Ancients, who showed more eagerness than judgment, gave faith to the plot; and immediately the said 10,000 golden florins were procured, and were deposited, and a council was a.s.sembled of magnates and people, and they represented that of necessity it behoved to send a host to Siena to strengthen Montalcino, greater than the one sent in May last to Santa Petronella. The n.o.bles of the great Guelf houses of Florence, and Count Guido Guerra, which was with them, not knowing of the pretended plot, and knowing more of war than the popolani did, being aware of the new body of German troops which was come to Siena, and of the sorry show which the people made at Santa Petronella when the hundred Germans attacked them, considered the enterprise not to be without great peril. And also esteeming the citizens to be divided in mind, and ill disposed to raise another host, they gave wise counsel, that it were best that the host should not go forth at present, for the reasons aforesaid; and also they showed how for little cost Montalcino could be fortified, and how the men of Orvieto were prepared to fortify it, and alleged that the said Germans had pay only for three months, and had already served for half the time, and by giving them play enough, without raising a host, shortly they would be scattered, and would return into Apulia; and the Sienese and the Florentine refugees would be left in worse plight than they were before. And the spokesman for them all was M. Tegghiaio Aldobrandi degli Adimari, a wise knight and valiant in arms, and of great authority, and he counselled the better course in full. His counsel ended, the aforesaid Spedito, the Ancient, a very presumptuous man, rudely replied, bidding him to look to his breeches if he was afraid; and M. Tegghiaio replied that at the pinch he would not dare to follow him into the battle where he would lead; and these words ended, next uprose M. Cece de Gherardini to say the same that Messer Tegghiaio had said. The Ancients commanded him not to speak, and the penalty was 100 pounds if any one held forth contrary to the command of the Ancients.

The knight was willing to pay it, so that he might oppose the going; but the Ancients would not have it, rather they made the penalty double; again he desired to pay, and so it reached 300 pounds; and when he yet wanted to speak and to pay, the command was that his head should be forfeit; and there it stopped. But, through the proud and heedless people, the worse counsel won the day, that the said host should proceed immediately and without delay.

-- 78.--_How the Florentines raised an army to fortify Montalcino, and were discomfited by Count Giordano and by the Sienese at Montaperti._

[Sidenote: 1260 A.D.]

The people of Florence having taken the ill resolve to raise an army, craved a.s.sistance from their friends, which came with foot soldiers and with horse, from Lucca, and Bologna, and Pistoia, and Prato, and Volterra, and Samminiato, and Sangimignano, and from Colle di Valdelsa, which were in league with the commonwealth and people of Florence; and in Florence there were 800 hors.e.m.e.n of the citizens and more than 500 mercenaries. And the said people being a.s.sembled in Florence, the host set forth in the end of August, and for pomp and display they led out the carroccio, and a bell, which they called Martinella, on a car with a wooden tower on wheels, and there went out nearly all the people with the banners of the guilds, and there did not remain a house or a family in Florence which went not forth on foot or on horseback, at least one for each house, and for some two or more, according to their power. And when they found themselves in the territory of Siena, at the place agreed upon, on the river Arbia, at the place called Montaperti, with the men of Perugia and of Orvieto, which there joined with the Florentines, there were gathered together more than 3,000 horse and more than 30,000 foot. And whilst the host of the Florentines was thus preparing, the aforesaid framers of the plot, which were in Siena, in order that it might be the more fully accomplished, sent to Florence certain other friars to hatch treason with certain Ghibelline magnates and popolani which had not been exiled from Florence, and would therefore have to join the general muster of the army. With these, then, they plotted that when they were drawn up for battle, they should from divers quarters flee from their companies, and repair to their own party, to confound the Florentine army. And this plot they made because they seemed to themselves to be but few in comparison with the Florentines; and so it was done.

[Sidenote: Inf. x.x.xii. 78-111.]

[Sidenote: Inf. x. 85-87.]

Now it happened that when the said host was on the hills of Montaperti, those sage Ancients who were leading the host, and had managed the negotiations, were awaiting the opening of the promised gate by the traitors from within. A magnate from among the people, a Florentine from the gate of S. Piero, which was a Ghibelline, and was named Razzante, having heard something of the expectation of the Florentine host, was commissioned by consent of the Ghibellines in the camp which were meditating the treason, to enter Siena; whereupon he fled on horseback from the camp to make known to the Florentine refugees how the city of Siena was to be betrayed, and how the Florentines were well equipped, and with great strength of horse and foot, and to urge those within not to advise battle. And when he was come unto Siena, and these things had been disclosed to the said M.

Farinata and M. Gherardo, the plotters, they said thus to him: "Thou wilt slay us, if thou spreadest this news throughout Siena, inasmuch as fear will fall upon every man, but we desire that thou shouldest say the contrary; for if we do not fight while we have these Germans we are dead men, and shall never return to Florence, and for us death and defeat would be better than to crawl about the world any longer:"

and their counsel was to try the fortune of battle. Razzante, instructed by these two aforesaid, determined and promised to speak thus; and with a garland on his head, on horseback with the said two, showing great gladness, he came to the parliament to the palace where were all the people of Siena and the Germans and other allies; and then, with a joyful countenance, he told great news from the Ghibelline party and the traitors in camp, how the host was ill-ordered and ill-led, and disunited, and that if they attacked them boldly, they would certainly be discomfited. And Razzante having made his false report, at the cry of the people they all moved to arms, calling out: "Battle, battle." The Germans demanded a promise of double pay, and this was given them; and their troop led the attack from the gate of San Vito, which was to have been given over to the Florentines; and the other horse and foot sallied out after them. When those among the host which were expecting that the gate should be given to them saw the Germans and the other horse and foot sally forth towards them from Siena in battle array, they marvelled greatly, and were sore dismayed, seeing their sudden approach and unlooked-for attack; and they were the more dismayed that many Ghibellines who were in the host, both on horse and foot, beholding the enemy's troops approaching, fled from divers quarters, as the treason had been ordered; and among them were the della Pressa and they of the Abati, and many others. But the Florentines and their allies did not on this account neglect to array their troops, and await the battle; and when the German troop violently charged the troop of Florentine horse (where was the standard of the cavalry of the commonwealth, which was borne by M. Jacopo del Nacca, a man of great valour, of the house of the Pazzi in Florence), that traitor of a M. Bocca degli Abati, which was in his troop and near to him, struck the said M. Jacopo with his sword, and cut off the hand with which he held the standard, and immediately he died. And this done, the hors.e.m.e.n and people, beholding the standard fallen, and that there were traitors among them, and that they were so strongly a.s.sailed by the Germans, in a short time were put to flight. But because the hors.e.m.e.n of Florence first perceived the treason, there were but thirty-six men of name of the cavalry slain and taken. But the great mortality and capture was of the foot soldiers of Florence, and of Lucca, and of Orvieto, because they shut themselves up in the castle of Montaperti, and were all taken; but more than 2,500 of them were left dead upon the field, and more than 1,500 were taken captive of the best of the people of Florence, from every house, and of Lucca, and of the other allies which were in the said battle. And thus was abased the arrogance of the ungrateful and proud people of Florence. And this was on a Tuesday, the 4th day of September, in the year of Christ 1260; and there was left the carroccio and the bell called Martinella, with an untold amount of booty, of the baggage pertaining to the Florentines and their allies.

And thus was routed and destroyed the ancient Popolo of Florence, which had continued in so many victories and in great lords.h.i.+p and state for ten years.

-- 79.--_How the Guelfs of Florence, after the said discomfiture, departed from Florence and went to Lucca._

[Sidenote: 1260 A.D.]

[Sidenote: Cf. Inf. x. 48.]

The news of the grievous discomfiture being come to Florence, and the miserable fugitives returning therefrom, there arose so great a lamentation both of men and of women in Florence that it reached unto the heavens, forasmuch as there was not a house in Florence, small or great, whereof there was not one slain or taken; and from Lucca, and from the territory there were a great number, and from Orvieto. For the which thing the heads of the Guelfs, both n.o.bles and popolari, which had returned from the defeat, and those which were in Florence, were dismayed and fearful, and feared lest the exiles should come from Siena with the German troops, perceiving that the rebel Ghibellines and those under bounds which were absent from the city were beginning to return thereto. Wherefore the Guelfs, without being banished or driven out, went forth with their families, weeping, from Florence, and betook themselves to Lucca on Thursday, the 13th day of September, in the year of Christ 1260. These were the chief families of the Guelf refugees from Florence: of the sesto of Oltrarno, the Rossi, and the Nerli, and part of the Mannelli, the Bardi, and the Mozzi, and the Frescobaldi; the notable popolani of the said sesto were the Canigiani, Magli, and Macchiavelli, the Belfredelli and the Orciolini, Aglioni, Rinucci, Barbadori, and the Battincenni, and Soderini, and Malduri and Ammirati. Of San Piero Scheraggio, the n.o.bles: Gherardini, Lucardesi, Cavalcanti, Bagnesi, Pulci, Guidalotti, Malispini, Foraboschi, Manieri, they of Quona, Sacchetti, Compiobbesi; the popolani, Magalotti, Mancini, Bucelli, and they of the Antella. Of the sesto of Borgo, the n.o.bles: the Bondelmonti, Scali, Spini, Gianfigliazzi, Giandonati, Bostichi, Altoviti, the Ciampoli, Baldovinetti and others. Of the sesto of San Brancazio, the n.o.bles: Tornaquinci, Vecchietti, and part of the Pigli, Minerbetti, Becchenugi, and Bordoni and others. Of the Porte del Duomo: the Tosinghi, Arrigucci, Agli, Sizii, Marignolli, and Ser Brunetto Latini and his family, and many others. Of the Porte San Piero: Adimari, Pazzi, Visdomini, and part of the Donati. Of the branch of the Scolari there were left della Bella, the Carci, the Ghiberti, the Guidalotti di Balla, the Mazzochi, the Uccellini, Boccatonde; and beside these magnates and popolani of each sesto were put under bounds. And for this departure the Guelfs were much to be blamed, inasmuch as the city of Florence was very strong, and with walls, and with moats full of water, and could well have been defended and held; but the judgment of G.o.d in punis.h.i.+ng sins must needs hold on its course without hindrance; and to whomsoever G.o.d intends ill, from him He takes away wisdom and knowledge. And the Guelfs having departed on Thursday, the Sunday after being the 16th of September, the exiles from Florence which had been at the battle of Montaperti, with Count Giordano and with his German troops, and with the other soldiers of the Ghibellines of Tuscany, enriched by the spoil of the Florentines and of the other Guelfs of Tuscany, entered into the city of Florence without hindrance, and immediately they made Guido Novello of the Counts Guidi, Podesta of Florence for King Manfred, from the first day of the coming January for two years, and his judgment hall was the old palace of the people at Santo Apollinari, the stair of which was on the outer wall. And a little while after he caused the Ghibelline gate to be made, and the road out to be opened; to the intent that by that way, which corresponds with the palace, there might be entrance and exit at need, and he might bring his retainers from Casentino into Florence to guard him and the city. And because it was done in the time of the Ghibellines, the gate and the road took the name of Ghibelline. This Count Guido caused all the citizens which remained in Florence to swear fealty to King Manfred, and by reason of promises made to the Sienese he caused five castles of the territory of Florence which were on their frontier to be destroyed; and there remained in Florence as captain of the host, and vicar-general for King Manfred, the said Count Giordano, with the German troops in the pay of the Florentines, who greatly persecuted the Guelfs in many parts of Tuscany, as we shall make mention hereafter; and took all their goods, and destroyed many palaces and towers pertaining to the Guelfs, and took their goods for the benefit of the commonwealth. The said Count Giordano was a gentleman of Piedmont in Lombardy, and kinsman of the mother of Manfred, and by his prowess, and because he was very faithful to Manfred, and in life and customs as worldly-minded as he, he made him a count, and gave him lands in Apulia, and from small estate raised him to great lords.h.i.+p.

Villani's Chronicle Part 16

You're reading novel Villani's Chronicle Part 16 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Villani's Chronicle Part 16 summary

You're reading Villani's Chronicle Part 16. This novel has been translated by Updating. Author: Giovanni Villani already has 493 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com