Plutarch's Lives Volume I Part 14
You’re reading novel Plutarch's Lives Volume I Part 14 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
XXVIII. When he was brought into the king's presence he prostrated himself, and stood silent. The king then told his interpreter to ask him who he was; and when the interpreter had asked this question, he told him to answer, "I am, O King, Themistokles the Athenian, an exile, a man who has wrought much evil to the Persians, but more good than evil, in that I stopped the pursuit when Greece was safe, and I was able to do you a kindness as all was well at home. In my present fallen fortunes I am prepared to be grateful for any mark of favour you may show me, or to deprecate your anger, should you bear a grudge against me. You may see, from the violence of my own countrymen against me, how great were the benefits which I conferred upon the Persians; so now use me rather as a means of proving your magnanimity than of glutting your wrath. Wherefore save me, your suppliant, and do not destroy one who has become the enemy of Greece." Themistokles also introduced a supernatural element into his speech by relating the vision which he saw at the house of Nikogenes, and also a prophecy which he received at the shrine of Jupiter of Dodona, which bade him "go to the namesake of the G.o.d," from which he concluded that the G.o.d sent him to the king, because they were both great, and called kings. To this speech the Persian king made no answer, although he was astonished at his bold spirit; but in conversation with his friends he spoke as though this were the greatest possible piece of good fortune, and in his prayers begged Arimanios to make his enemies ever continue to banish their ablest men. He is said to have offered a sacrifice to the G.o.ds and to have drunk wine at once, and during the night in his soundest sleep he thrice cried out, "I have got Themistokles the Athenian."
XXIX. At daybreak he called together his friends and sent for Themistokles, who augured nothing pleasant from the insults and abuse which he received from the people at the palace gates, when they heard his name. Moreover Roxanes the chiliarch, as Themistokles pa.s.sed by him in silence into the king's presence, whispered, "Thou subtle serpent of Greece, the king's good genius has led thee hither." But when he was come before the king and had prostrated himself a second time, the king embraced him, and said in a friendly tone that he already owed him two hundred talents: for as he had brought himself he was clearly ent.i.tled to the reward which was offered to any one else who would do so. He also promised him much more than this, and encouraged him to speak at length upon the affairs of Greece. To this Themistokles answered, that human speech was like embroidered tapestry, because when spread out it shows all its figures, but when wrapped up it both conceals and spoils them, wherefore he asked for time. The king was pleased with his simile, and bade him take what time he chose. He asked for a year, during which he learned the Persian language sufficiently to talk to the king without an interpreter. This led the people to imagine that he discoursed about the affairs of Greece; but many changes were made at that time in the great officers of the court, and the n.o.bles disliked Themistokles, imagining that he dared to speak about them to the king. Indeed, he was honoured as no other foreigner ever was, and went hunting with the king and lived in his family circle, so that he came into the presence of the king's mother, and became her intimate friend, and at the king's command was instructed in the mysteries of the Magi.
When Demaratus the Spartan was bidden to ask for a boon, he asked to be allowed to drive through Sardis wearing his tiara upright like that of the king. Mithropaustes, the king's cousin, took hold of Demaratus by his tiara, saying, "You have no brains for the king's tiara to cover; do you think you would become Zeus if you were given his thunderbolt to wield?" The king was very angry with Demaratus because of this request, but Themistokles by his entreaties restored him to favour. It is also said that the later Persian kings, whose politics were more mixed up with those of Greece, used to promise any Greek whom they wished to desert to them that they would treat him better than Themistokles. We are told that Themistokles himself, after he became a great man and was courted by many, was seated one day at a magnificent banquet, and said to his children, "My sons, we should have been ruined if it had not been for our ruin." Most writers agree that three cities, Magnesia, Lampsakus, and Myous, were allotted to him for bread, wine, and meat. To these Neanthes of Kyzikus and Phanias add two more, Perkote and Palaiskepsis, which were to supply bedding and clothing respectively.
x.x.x. On one occasion, when he went down to the seaside on some business connected with Greece, a Persian named Epixyes, Satrap of Upper Phrygia, plotted his a.s.sa.s.sination. He had long kept some Pisidians who were to kill him when he pa.s.sed the night in the town of Leontokophalos, which means 'Lion's Head.' It is said that the mother of the G.o.ds appeared to him while he was sleeping at noon and said, "Themistokles, be late at Lion's Head, lest you fall in with a lion. As a recompense for this warning, I demand Mnesiptolema for my handmaid." Themistokles, disturbed at this, after praying to the G.o.ddess, left the highway and made a circuit by another road, avoiding that place; when it was night he encamped in the open country. As one of the sumpter cattle that carried his tent had fallen into a river, Themistokles's servants hung up the rich hangings, which were dripping with wet, in order to dry them. The Pisidians meanwhile came up to the camp with drawn swords, and, not clearly distinguis.h.i.+ng in the moonlight the things hung out to dry, thought that they must be the tent of Themistokles, and that they would find him asleep within it. When they came close to it and raised the hangings, the servants who were on the watch fell upon them and seized them. Having thus escaped from danger, he built a temple to Dindymene at Magnesia to commemorate the appearance of the G.o.ddess, and appointed his daughter Mnesiptolema to be its priestess.
x.x.xI. When he came to Sardis, he leisurely examined the temples and the offerings which they contained, and in the temple of the mother of the G.o.ds, he found a bronze female figure called the Water-carrier, about two cubits high, which he himself, when overseer of the water supply of Athens, had made out of the fines imposed upon those who took water illegally.
Either feeling touched at the statue being a captive, or else willing to show the Athenians how much power he possessed in Persia, he proposed to the Satrap of Lydia to send it back to Athens. This man became angry at his demand, and said that he should write to the king, and tell him of it. Themistokles in terror applied himself to the harem of the Satrap, and by bribing the ladies there induced them to pacify him, while he himself took care to be more cautious in future, as he saw that he had to fear the enmity of the native Persians. For this reason, Theopompus tells us, he ceased to wander about Asia, but resided at Magnesia, where, receiving rich presents and honoured equally with the greatest Persian n.o.bles, he lived for a long time in tranquillity; for the king's attention was so entirely directed to the affairs of the provinces of the interior that he had no leisure for operations against Greece. But when Egypt revolted, and the Athenians a.s.sisted it, and Greek triremes sailed as far as Cyprus and Cilicia, and Kimon was master of the sea, then the king determined to attack the Greeks, and prevent their development at his expense. Armies were put in motion, generals were appointed, and frequent messages were sent to Themistokles from the king, bidding him attack Greece and fulfil his promises. Themistokles, unmoved by resentment against his countrymen, and uninfluenced by the thought of the splendid position which he might occupy as commander-in-chief, possibly too, thinking that his task was an impossible one, as Greece possessed many great generals, especially Kimon, who had a most brilliant reputation, but chiefly because he would not soil his glory and disgrace the trophies which he had won, determined, as indeed was his best course, to bring his life to a fitting close. He offered sacrifice to the G.o.ds, called his friends together, and, having taken leave of them, drank bull's blood, according to the most common tradition, but according to others, some quickly-operating poison, and died at Magnesia in the sixty-fifth year of a life almost entirely spent in great political and military employments.
The King of Persia, when he heard of the manner of his death and his reasons for dying, admired him more than ever, and continued to treat his family and friends with kindness.
x.x.xII. Themistokles left five children, Neokles, Diokles, Archeptolis, Polyeuktus, Kleophantus, by his first wife Archippe, who was the daughter of Lysander, of the towns.h.i.+p of Alopekai. Of these Kleophantus is mentioned by Plato the philosopher as being an excellent horseman, but otherwise worthless. Of the elder ones, Neokles was bitten by a horse and died while still a child, and Diokles was adopted by his grandfather Lysander. He also had several daughters by his second wife, of whom Mnesiptolema married Archeptolis, her father's half-brother; Italia married Panthoides of the island of Chios, and Sybaris married Nikomedes, an Athenian. After Themistokles's death, his nephew Phrasikles sailed to Magnesia, and with her brother's consent married Nicomache, and also took charge of the youngest child, who was named Asia.
The people of Magnesia show a splendid tomb of Themistokles in their market-place; but with regard to the fate of his remains we must pay no attention to Andokides, who in his address to his friends, tells us that the Athenians stole them and tore them to pieces, because he would tell any falsehood to excite the hatred of the n.o.bles against the people.
Phylarchus, too, writes his history in such dramatic form that he all but resorts to the actual machinery of the stage, bringing forward one Neokles, and Demopolis as the children of Themistokles to make a touching scene, which anyone can see is untrue. Diodorus the topographer, in his treatise 'On Tombs' says, more as a conjecture than as knowing it for a fact, that in the great harbour of Peiraeus a kind of elbow juts out from the promontory of Alkimus, and that when one sails past this, going inwards, where the sea is most sheltered, there is a large foundation, and upon it the tomb of Themistokles, shaped like an altar. It is thought that the comic poet Plato alludes to this in the following verses:
"By the sea's margin, by the watery strand, Thy monument, Themistokles, shall stand; By this directed to thy native sh.o.r.e The merchant shall convey his freighted store; And when our fleets are summoned to the fight, Athens shall conquer with thy tomb in sight."
The descendants of Themistokles are given certain privileges at Magnesia even to the present day, for I know that Themistokles, an Athenian, my friend and fellow-student in the school of Ammonias the philosopher, enjoyed them.
LIFE OF CAMILLUS.
I. The strangest fact in the life of Furius Camillus is that, although he was a most successful general and won great victories, though he was five times appointed dictator, triumphed four times, and was called the second founder of Rome, yet he never once was consul. The reason of this is to be found in the political condition of Rome at that time; for the people, being at variance with the senate, refused to elect consuls, and chose military tribunes instead, who, although they had full consular powers, yet on account of their number were less offensive to the people than consuls. To have affairs managed by six men instead of two appears to have been a consolation to those who had suffered from the arbitrary rule of a few. It was during this period that Camillus reached the height of power and glory, and yet he would not become consul against the will of the people, although several occasions occurred when he might have been elected, but in his various appointments he always contrived, even when he had sole command, to share his power with others, while even when he had colleagues he kept all the glory for himself. His moderation prevented any one from grudging him power, while his successes were due to his genius, in which he confessedly surpa.s.sed all his countrymen.
II. The family of the Furii was not a very ill.u.s.trious one before Camillus gained glory in the great battle with the Aequi and Volsci, where he served under the dictator Postumius Tubertus. Riding out before the rest of the army, he was struck in the thigh by a dart, but tore it out, a.s.sailed the bravest of the enemy, and put them to flight. After this, amongst other honours he was appointed censor, an office of great dignity at that time. One admirable measure is recorded of his censors.h.i.+p, that by arguments and threatening them with fines he persuaded the unmarried citizens to marry the widow women, whose number was very great on account of the wars. Another measure to which he was forced was that of taxing orphans, who had hitherto been exempt from taxation. This was rendered necessary by the constant campaigns which were carried on at a great expense, and more especially by the siege of Veii. Some call the inhabitants of this city Veientani. It was the bulwark of Etruria, possessing as many fighting men as Rome itself; the citizens were rich, luxurious, and extravagant in their habits, and fought bravely many times for honour and for power against the Romans.
At this period, having been defeated in several great battles, the people of Veii had given up any schemes of conquest, but had built strong and high walls, filled their city with arms and provisions, and all kinds of material of war, and fearlessly endured a siege, which was long, no doubt, but which became no less irksome and difficult to the besiegers. Accustomed as the Romans had been to make short campaigns in summer weather, and to spend their winters at home, they were now for the first time compelled by their tribunes to establish forts and entrench their camp, and pa.s.s both summer and winter in the enemy's country for seven years in succession. The generals were complained of, and as they seemed to be carrying on the siege remissly, they were removed, and others appointed, among them Camillus, who was then tribune for the second time. But he effected nothing in the siege at that time, because he was sent to fight the Faliscans and Capenates, who had insulted the Roman territory throughout the war with Veii, when the Roman army was engaged elsewhere, but were now driven by Camillus with great loss to the shelter of their city walls.
III. After this, while the war was at its height, much alarm was caused by the strange phenomenon seen at the Alban lake, which could not be accounted for on ordinary physical principles. The season was autumn, and the summer had not been remarkable for rain or for moist winds, so that many of the streams and marshes in Italy were quite dried up, and others held out with difficulty, while the rivers, as is usual in summer, were very low and deeply sunk in their bed. But the Alban lake, which is self-contained, lying as it does surrounded by fertile hills, began for no reason, except it may be the will of Heaven, to increase in volume and to encroach upon the hillsides near it, until it reached their very tops, rising quietly and without disturbance. At first the portent only amazed the shepherds and herdsmen of the neighbourhood; but when the lake by the weight of its waters broke through the thin isthmus of land which restrained it, and poured down in a mighty stream through the fertile plains below to the sea, then not only the Romans, but all the people of Italy, thought it a portent of the gravest character. Much talk about it took place in the camp before Veii, so that the besieged also learned what was happening at the lake.
IV. As always happens during a long siege, where there are frequent opportunities of intercourse between the two parties, one of the Romans had become intimate with a citizen of Veii, who was learned in legendary lore, and was even thought to have supernatural sources of information.
When this man heard of the overflowing of the lake, his Roman friend observed that he was overjoyed, and laughed at the idea of the siege being successful. The Roman told him that these were not the only portents which troubled the Romans at the present time, but that there were others stranger than this, about which he should like to consult him, and, if possible, save himself in the common ruin of his country.
The man eagerly attended to his discourse, imagining that he was about to hear some great secrets. The Roman thus decoyed him away farther and farther from the city gate, when he suddenly seized him and lifted him from the ground. Being the stronger man, and being a.s.sisted by several soldiers from the camp, he overpowered him, and brought him before the generals. Here the man, seeing that there was no escape, and that no one can resist his destiny, told them of the ancient oracles about his city, how it could not be taken until its enemies drove back the waters of the Alban lake, and prevented its joining the sea. When the senate heard this they were at a loss what to do, and determined to send an emba.s.sy to Delphi to enquire of the G.o.d. The emba.s.sy consisted of men of mark and importance, being Licinius Cossus, Valerius Pot.i.tus, and Fabius Ambustus. After a prosperous journey they returned with a response from Apollo, pointing out certain ceremonies which had been neglected in the feast of the Latin games, and bidding them, if possible, force the waters of the Alban lake away from the sea into its ancient course, or, if this could not be done, to divide the stream by ca.n.a.ls and watercourses, and so to expend it in the plain. When the answer was brought back, the priests took the necessary steps about the sacrifices, while the people turned their attention to the diversion of the water.
V. In the tenth year of the war, the Senate recalled all the rest of the generals, and made Camillus Dictator. He chose Cornelius Scipio to be his Master of the Knights, and made a vow to the G.o.ds, that, if he succeeded in bringing the war to a glorious close, he would celebrate a great festival, and build a shrine to the G.o.ddess whom the Romans call _Mater Matuta_. This G.o.ddess, from the rites with which she is wors.h.i.+pped, one would imagine to be the same as the Greek Leukothea. For they bring a slave girl into the temple and beat her, and then drive her out; they take their brothers' children in their arms in preference to their own, and generally their ceremonies seem to allude to the nursing of Bacchus, and to the misfortunes which befell Ino because of her husband's concubine. After this, Camillus invaded the Faliscan territory, and in a great battle overthrew that people, and the Capenates who came to their a.s.sistance. Next, he turned his attention to the siege of Veii, and, perceiving that it would be a difficult matter to take the city by a.s.sault, he ordered mines to be dug, as the ground near the walls was easily worked, and the mines could be sunk to a sufficient depth to escape the notice of the besieged. As this work succeeded to his wish, he made a demonstration above ground to call the enemy to the walls and distract their attention, while others made their way unperceived through the mine to the Temple of Juno in the citadel, the largest and most sacred edifice in the city. Here, it is said, was the King of the Veientines, engaged in sacrificing. The soothsayer inspected the entrails, and cried with a loud voice, that the G.o.ddess would give the victory to whoever offered that victim. The Romans in the mine, hearing these words, quickly tore up the floor, and burst through it with shouts and rattling arms. The enemy fled in terror, and they seized the victims and carried them to Camillus. However, this story sounds rather fabulous.
The city was stormed, and the Romans carried off an enormous ma.s.s of plunder. Camillus, who viewed them from the citadel, at first stood weeping, but when, congratulated by the bystanders, raised his hands to heaven and said, "Great Jupiter, and all ye other G.o.ds, that see all good and evil deeds alike, ye know that it is not in unrighteous conquest, but in self-defence, that the Romans have taken this city of their lawless enemies. If," he continued, "there awaits us any reverse of fortune to counterbalance this good luck, I pray that it may fall, not upon the city or army of Rome, but, as lightly as may be, upon my own head." After these words he turned round to the right, as is the Roman habit after prayer, and while turning, stumbled and fell. All those present were terrified at the omen, but he recovered himself, saying that, as he had prayed, he had received a slight hurt to temper his great good fortune.
VI. When the city was sacked, he determined to send the statue of Juno to Rome, according to his vow. When workmen were a.s.sembled for this purpose, he offered sacrifice, and prayed to the G.o.ddess to look kindly on his efforts, and to graciously take up her abode among the G.o.ds of Rome. It is said that the statue answered that it wished to do so, and approved of his proceedings. But Livy tells us that Camillus offered his prayers while touching the statue, and that some of the bystanders said, "She consents, and is willing to come." However, those who insist on the supernatural form of the story have one great argument in their favour, in the marvellous fortune of Rome, which never could from such small beginnings have reached, such a pitch of glory and power without many direct manifestations of the favour of Heaven. Moreover, other appearances of the same kind are to be compared with it, such as that statues have often been known to sweat, have been heard to groan, and have even turned away and shut their eyes, as has been related by many historians before our own time. And I have heard of many miraculous occurrences even at the present day, resting on evidence which cannot be lightly impugned. However, the weakness of human nature makes it equally dangerous to put too much faith in such matters or to entirely disbelieve them, as the one leads to superst.i.tion and folly, and the other to neglect and contempt of the G.o.ds. Our best course is caution, and the "golden mean."
VII. Camillus, either because he was elated by the magnificence of his exploit in having taken a city as large as Rome after a ten years'
siege, or else because he had been so flattered by his admirers that his pride overcame his sober judgment, conducted his triumph with great ostentation, especially in driving through Rome in a chariot, drawn by four white horses, which never was done by any general before or since, for this carriage is thought to be sacred to Jupiter, the king and father of the G.o.ds. The citizens, unaccustomed to splendour, were displeased with him for this, and their dislike was increased by his opposition to the law for a redistribution of the people. The tribunes proposed that the Senate and people should be divided into two parts, one of which should stay at Rome and the other remove to the captured city, because they would be more powerful if they possessed two great cities, instead of one, and held the land in common, still remaining one nation. The lower cla.s.ses, which were numerous and poor, eagerly took up the scheme, and continually clamoured round the speakers at the rostra, demanding to have it put to the vote. But the Senate and the n.o.bles thought that it was not a redistribution, but the absolute destruction of Rome which the tribunes were demanding, and in their anger rallied round Camillus. He, fearing to have a contest on the matter, kept putting off the people and inventing reasons for delay, so as to prevent the law being brought forward to be voted upon. This increased his unpopularity; but the greatest and most obvious reason for the dislike which the people bore him arose from his demand for the tenth part of the spoils; very naturally, though perhaps he scarcely deserved it. On his way to Veii it seems he had made a vow, that if he took the city he would dedicate the tenth part of the spoil to Apollo. But when the city was taken and plundered, he either was unwilling to interfere with his countrymen, or else forgot his vow, and allowed them to enrich themselves with the booty. Afterwards, when he had laid down his dictators.h.i.+p, he brought the matter before the Senate, and the soothsayers declared that the victims for sacrifice showed, when inspected, that the G.o.ds were angry and must be propitiated.
VIII. The Senate decreed, not that the plunder should be given up, for that would have been scarcely possible to carry out, but that those who had taken any should be put on their oath, and contribute a tenth part of its value. This measure bore very hardly upon the soldiers, poor hard-working men, who were now compelled to repay so large a proportion of what they had earned and spent. Camillus was clamorously a.s.sailed by them, and, having no better excuse to put forward, made the extraordinary statement that he had forgotten his vow when the city was plundered. The people angrily said that he had vowed to offer up a t.i.the of the enemy's property, but that he really was taking a t.i.the from the citizens instead. However, all the contributions were made, and it was determined that with them a golden bowl should be made and sent to Apollo at Delphi. There was a scarcity of gold in the city, and while the government were deliberating how it was to be obtained, the matrons held a meeting among themselves, and offered their golden ornaments to make the offering, which came to eight talents' weight of gold. The Senate rewarded them by permitting them to have a funeral oration p.r.o.nounced over their graves the same as men; for hitherto it had not been customary at Rome to make any speeches at the funerals of women.
They also chose three of the n.o.blest citizens to travel with the offering, and sent them in a well-manned s.h.i.+p of war, splendidly equipped. Both storms and calms at sea are said to be dangerous, and they chanced on this occasion to come very near destruction, and miraculously escaped, for in a calm off the Aeolian Islands they were a.s.sailed by Liparian triremes, who took them for pirates. At their earnest entreaty these people forbore to run down their vessel, but took it in tow and brought it into their harbour, where they treated it as a piratical craft, and put up the crew and the property on board for sale by public auction. With great difficulty, by the goodness and influence of one man, Timesitheos, a general, they obtained their release, and were allowed to proceed. Timesitheos even launched some s.h.i.+ps of his own, with which he escorted them to Delphi, where he also took part in the ceremony of consecration. In return for his services, as was only just, he received special honours at Rome.
IX. The tribunes of the people again began to agitate about the redistribution of land and occupation of Veii, but a war with the Faliscans gave the leading men a seasonable opportunity to elect magistrates after their own hearts for the coming year. Camillus was appointed military tribune, with five others, as it was thought that the State required a general of tried experience. At the decree of the Senate, Camillus raised a force and invaded the Faliscan territory. He now besieged Falerii, a strong city well provided with all munitions of war, which he considered it would be a work of no small time and labour to take; but he was desirous of employing the people in a long siege, to prevent their having leisure for factious proceedings at home. This was ever the policy of the Romans, to work off the elements of internal strife in attacks on their neighbours.
X. The Faliscans thought so little of the siege, from the strength of their defences, that, except when on duty on the walls, they used to walk about their city in their ordinary dress, and their children were sent regularly to school, and used to be taken by their master to walk and take exercise outside the walls. For the Faliscans, like the Greeks, had one common school, as they wished all their children to be brought up together. The schoolmaster determined to betray these boys to the enemy, and led them outside the walls for exercise every day, and then led them back again. By this means he gradually accustomed them to going out as if there was no danger, until finally he took all the boys and handed them over to the Roman pickets, bidding them bring him to Camillus. When he was brought before him he said that he was a schoolmaster, that he preferred the favour of Camillus to his duty, and that he came to hand over to him the city of Falerii in the persons of these boys.
Camillus was very much shocked. He said that war is indeed harsh, and is carried on by savage and unrighteous means, but yet there are laws of war which are observed by good men, and one ought not so much to strive for victory, as to forego advantages gained by wicked and villainous means: thus a truly great general ought to succeed by his own warlike virtues, not by the baseness of others.
Having spoken thus, he ordered his slaves to tear the schoolmaster's clothes, tie his hands behind his back, and give the boys sticks and scourges with which to drive him back to the city. The Faliscans had just discovered the treachery of their schoolmaster, and, as may be expected, the whole city was filled with mourning at such a calamity, men and women together running in confusion to the gates and walls of the city, when the boys drove in their schoolmaster with blows and insults, calling Camillus their saviour, their father, and their G.o.d.
Not only those who were parents, but all the citizens were struck with admiration at the goodness of Camillus. They at once a.s.sembled, and despatched amba.s.sadors, putting themselves unreservedly in his hands.
These men Camillus sent on to Rome, where they stated before the Senate, that the Romans, by preferring justice to conquest, had taught them to prefer submission to freedom, although they did not think that they fell short of the Romans in strength so much as in virtue. The Senate referred the amba.s.sadors to Camillus for their first answer; and he, after receiving a contribution in money, and having made a treaty of alliance with the Faliscans, drew off his forces.
XI. But the soldiers, who had been looking forward to plundering Falerii, when they returned to Rome empty handed, abused Camillus to the other citizens, saying that he was a hater of the people, and grudged poor men a chance of enriching themselves. When the tribunes reintroduced the proposal of redistribution of the land, and removing half the city to Veii, Camillus openly, without caring how unpopular he became, opposed the measure. The people, sorely against their will, gave up the measure, but hated Camillus so fiercely that even his domestic afflictions (for he had just lost one of his two sons by sickness) could not move them to pity. Being of a kind and loving nature, he was dreadfully cast down at this misfortune, and spent all his time within doors mourning with the women of his family, while his enemies were preparing an impeachment against him.
XII. His accuser was Lucius Apuleius, and the charge brought against him was embezzlement of the spoils of Etruria. He was even said to have in his possession some brazen gates which were taken in that country. The people were much excited against him, and it was clear that, whatever the charge against him might be, they would condemn him. Consequently he a.s.sembled his friends and comrades, who were a great number in all, and begged them not to permit him to be ruined by false accusations, and made a laughing-stock to his enemies. But when his friends, after consulting together, answered that they did not think that they could prevent his being condemned, but that they would a.s.sist him to pay any fine that might be imposed, he, unable to bear such treatment, determined in a rage to leave Rome and go into exile. He embraced his wife and son, and walked from his house silently as far as the gate of the city. There he turned back, and, stretching out his hands towards the Capitol, prayed to the G.o.ds that, if he was driven out of Rome unjustly by the insolence and hatred of the people, the Romans might soon repent of their conduct to him, and appear before the world begging him to return, and longing for their Camillus back again.
XIII. Like Achilles, he thus cursed his countrymen and left them. His cause was undefended, and in his absence he was condemned to pay a fine of fifteen thousand _ases_, which in Greek money is fifteen hundred _drachmas_, for the _as_ was the Roman coin at that time, and consequently ten copper _ases_ were called a _denarius_.
Every Roman believes that the prayers of Camillus were quickly heard by Justice, and that a terrible retribution was exacted for his wrongs, which filled all men's mouths at that time; so terrible a fate befell Rome, with such destruction, danger, and disgrace, whether it arose from mere chance, or whether it be the office of some G.o.d to punish those who requite virtue with ingrat.i.tude.
XIV. The first omen of impending evil was the death of Julius the Censor; for the Romans reverence the office of censor, and account it sacred. Another omen was that, a short time before Camillus went into exile, one Marcus Caedicius, a man of no particular note, and not even a senator, but a thoroughly respectable man, communicated a matter of some importance to the tribunes of the people. He said that the night before he had been walking along what is called the New Road, when some one called him by name. He turned round and could see no one, but heard a voice louder than man's say, "Go, Marcus Caedicius, tell the government early in the morning that in a short time they may expect the Gauls."
When the tribunes of the people heard this they laughed him to scorn, and shortly afterwards Camillus left the city.
XV. The Gauls are a people of the Celtic race, and are said to have become too numerous for their own country, and consequently to have left it to search for some other land to dwell in. As they consisted of a large mult.i.tude of young warriors, they started in two bodies, one of which, went towards the northern ocean, and, pa.s.sing the Rhipaean mountains, settled in the most distant part of Europe. The other body established themselves between the Pyrenees and the Alps, and for a long time dwelt near the Senones and Celtorii. At last they tasted wine, which was then for the first time brought thither out of Italy. In an ecstasy of delight at the drink they wildly s.n.a.t.c.hed up their arms, took their families with them, and rushed to the Alps in search of the country which produced such fruits as this, considering all other countries to be savage and uncultivated. The man who first introduced wine among them and encouraged them to proceed to Italy was said to be one Aruns, an Etruscan of some note, who, though a well-meaning man, had met with the following misfortune. He had been left guardian to an orphan named Luc.u.mo, one of the richest and handsomest of his countrymen. This boy lived in the house of Aruns from his childhood, and when he grew up he would not leave it, but pretended to delight in his society. It was long before Aruns discovered that Luc.u.mo had debauched his wife, and that their pa.s.sion was mutual; but at length they were unable any longer to conceal their intrigue, and the youth openly attempted to carry off the woman from her husband. He went to law, but was unable to contend with the numerous friends and great wealth of Luc.u.mo, and so left the country. Hearing about the Gauls, he went to them and incited them to invade Italy.
XVI. They immediately made themselves masters of the country, which reaches from the Alps down to the sea on both sides of Italy, which in ancient times belonged to the Etruscans, as we see by the names, for the upper sea is called the Adriatic from Adria, an Etruscan city, and the lower is called the Etruscan Sea. It is a thickly wooded country, with plenty of pasturage, and well watered. At that period it contained eighteen fair and large cities, with a thriving commercial population.
The Gauls took these cities, drove out their inhabitants, and occupied them themselves. This, however, took place some time previously to our story.
XVII. The Gauls at this time marched against the Etruscan city of Clusium and besieged it. The inhabitants appealed to the Romans to send amba.s.sadors and letters to the barbarians, and they sent three of the Fabian family, men of the first importance in Rome. They were well received, because of the name of Rome, by the Gauls, who desisted from their siege and held a conference with them. The Romans inquired what wrong the Gauls had suffered from the people of Clusium that they should attack their city. To this Brennus, the king of the Gauls, answered with a laugh, "The people of Clusium wrong us by holding a large territory, although they can only inhabit and cultivate a small one, while they will not give a share of it to us, who are numerous and poor. You Romans were wronged in just the same way in old times by the people of Alba, and Fidenae, and Ardea, and at the present day by the Veientines and Capenates, and by many of the Faliscans and Volscians. You make campaigns against these people if they will not share their good things with you, you sell them for slaves and plunder their territory, and destroy their cities; and in this you do nothing wrong, but merely obey the most ancient of all laws, that the property of the weak belongs to the strong, a law which prevails among the G.o.ds on the one hand, and even among wild beasts, amongst whom the stronger always encroach upon the weaker ones. So now cease to pity the besieged men of Clusium, for fear you should teach the Gauls to become good-natured and pitiful towards the nations that have been wronged by the Romans."
This speech showed the Romans that Brennus had no thought of coming to terms, and they in consequence went into Clusium and encouraged the inhabitants to attack the barbarians under their guidance, either because they wished to make trial of the valour of the Gauls, or to make a display of their own. The people of Clusium made a sally, and a battle took place near their wall. In this one of the Fabii, Quintus Ambustus by name, was on horseback, and rode to attack a fine powerful Gaul who was riding far in advance of the rest. At first the Roman was not recognised because the fight was sharp, and the flas.h.i.+ng of his arms prevented his face being clearly seen. But when he slew his antagonist and jumped down from his horse to strip his body of its spoils, Brennus recognised him, and called the G.o.ds to witness his violation of the common law of all nations, in coming to them as an amba.s.sador and fighting against them as an enemy. He immediately put a stop to the battle and took no further heed of the people of Clusium, but directed his army against Rome. However, as he did not wish it to be thought that the bad conduct of the Romans pleased the Gauls, who only wanted a pretext for hostilities, he sent and demanded that Fabius should be delivered up to him to be punished, and at the same time led his army slowly forwards.
XVIII. At Rome the Senate was called together, and many blamed Fabius, while those priests who are called Feciales urged the Senate in the name of religion to throw the whole blame of what had happened upon one guilty head, and, by delivering him up, to clear the rest of the city from sharing his guilt. These Feciales were inst.i.tuted by the mildest and justest of the kings of Rome, Numa Pompilius, to be guardians of peace, and examiners of the reasons which justify a nation in going to war. However the Senate referred the matter to the people, and when the priests repeated their charges against Fabius before them, the people so despised and slighted religion as to appoint Fabius and his brothers military tribunes. The Gauls, when they heard this, were enraged, and hurried on, disregarding everything but speed. The nations through which they pa.s.sed, terrified at their glancing arms and their strength and courage, thought that their land was indeed lost and that their cities would at once be taken, but to their wonder and delight the Gauls did them no hurt, and took nothing from their fields, but marched close by their cities, calling out that they were marching against Rome, and were at war with the Romans only, and held all other men to be their friends.
To meet this impetuous rush, the military tribunes led out the Romans, who, in numbers indeed were quite a match for the Gauls, for they amounted to no less than forty thousand heavy-armed men, but for the most part untrained and serving for the first time.
Besides this disadvantage, they neglected the duties of religion, for they neither made the usual sacrifices nor consulted the soothsayers.
Confusion also was produced by the number of commanders, though frequently before this, in much less important campaigns, they had chosen single generals, whom they called dictators, as they knew that nothing is so important at a dangerous crisis as that all should unanimously and in good order obey the commands of one irresponsible chief. And the unfair treatment which Camillus had received now bore disastrous fruits, for no man dared to use authority except to flatter and gain the favour of the people.
They proceeded about eleven miles from the city, and halted for the night on the banks of the river Allia, which joins the Tiber not far from where their camp was pitched. Here the barbarians appeared, and, after an unskilfully managed battle, the want of discipline of the Romans caused their ruin. The Gauls drove the left wing into the river and destroyed it, but the right of the army, which took refuge in the hills to avoid the enemy's charge on level ground, suffered less, and most of them reached the city safely. The rest, who survived after the enemy were weary of slaughter, took refuge at Veii, imagining that all was over with Rome.
XIX. This battle took place about the summer solstice at the time of full moon, on the very day on which in former times the great disaster befel the Fabii, when three hundred of that race were slain by the Etruscans. But this defeat wiped out the memory of the former one, and the day was always afterwards called that of the Allia, from the river of that name.
It is a vexed question whether we ought to consider some days unlucky, or whether Herakleitus was right in rebuking Hesiod for calling some days good and some bad, because he knew not that the nature of all days is the same. However the mention of a few remarkable instances is germane to the matter of which we are treating. It happened that on the fifth day of the Boeotian month Hippodromios, which the Athenians call Hekatombeion,[A] two signal victories were won by the Boeotians, both of which restored liberty to Greece; one, when they conquered the Spartans at Leuktra, and the other, when, more than two hundred years before this, they conquered the Thessalians under Lattamyas at Keressus.
[Footnote A: Plutarch himself was a Boeotian.]
Again, the Persians were beaten by the Greeks on the sixth of Boedromion at Marathon, and on the third they were beaten both at Plataea and at Mykale, and at Arbela on the twenty-fifth of the same month. The Athenians too won their naval victory under Chabrias at Naxos on the full moon of Boedromion, and that of Salamis on the twentieth of that month, as I have explained in my treatise 'On Days.'
The month of Thargelion evidently brings misfortune to the barbarians, for Alexander defeated the Persian king's generals on the Granicus in Thargelion, and the Carthaginians were defeated by Timoleon in Sicily on the twenty-seventh of Thargelion, at which same time Troy is believed to have been taken, according to Ephorus, Kallisthenes, Damastes and Phylarchus.
Plutarch's Lives Volume I Part 14
You're reading novel Plutarch's Lives Volume I Part 14 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
Plutarch's Lives Volume I Part 14 summary
You're reading Plutarch's Lives Volume I Part 14. This novel has been translated by Updating. Author: Plutarch already has 571 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- Plutarch's Lives Volume I Part 13
- Plutarch's Lives Volume I Part 15