The Confessions of J. J. Rousseau Part 19
You’re reading novel The Confessions of J. J. Rousseau Part 19 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
Lyons was a little out of my direct road, but I was determined to pa.s.s through that city in order to convince myself of a knavish trick played me by M. de Montaigu. I had sent me from Paris a little box containing a waistcoat, embroidered with gold, a few pairs of ruffles, and six pairs of white silk stockings; nothing more. Upon a proposition made me by M.
de Montaigu, I ordered this box to be added to his baggage. In the apothecary's bill he offered me in payment of my salary, and which he wrote out himself, he stated the weight of this box, which he called a bale, at eleven hundred pounds, and charged me with the carriage of it at an enormous rate. By the cares of M. Boy de la Tour, to whom I was recommended by M. Roquin, his uncle, it was proved from the registers of the customs of Lyons and Ma.r.s.eilles, that the said bale weighed no more than forty-five pounds, and had paid carriage according to that weight.
I joined this authentic extract to the memoir of M, de Montaigu, and provided with these papers and others containing stronger facts, I returned to Paris, very impatient to make use of them. During the whole of this long journey I had little adventures; at Como, in Valais, and elsewhere. I there saw many curious things, amongst others the Boroma islands, which are worthy of being described. But I am pressed by time, and surrounded by spies. I am obliged to write in haste, and very imperfectly, a work which requires the leisure and tranquility I do not enjoy. If ever providence in its goodness grants me days more calm, I shall destine them to new modelling this work, should I be able to do it, or at least to giving a supplement, of which I perceive it stands in the greatest need.--[I have given up this project.]
The news of my quarrel had reached Paris before me and on my arrival I found the people in all the offices, and the public in general, scandalized at the follies of the amba.s.sador.
Notwithstanding this, the public talk at Venice, and the unanswerable proof I exhibited, I could not obtain even the shadow of justice. Far from obtaining satisfaction or reparation, I was left at the discretion of the amba.s.sador for my salary, and this for no other reason than because, not being a Frenchman, I had no right to national protection, and that it was a private affair between him and myself. Everybody agreed I was insulted, injured, and unfortunate; that the amba.s.sador was mad, cruel, and iniquitous, and that the whole of the affair dishonored him forever. But what of this! He was the amba.s.sador, and I was nothing more than the secretary.
Order, or that which is so called, was in opposition to my obtaining justice, and of this the least shadow was not granted me. I supposed that, by loudly complaining, and by publicly treating this madman in the manner he deserved, I should at length be told to hold my tongue; this was what I wished for, and I was fully determined not to obey until I had obtained redress. But at that time there was no minister for foreign affairs. I was suffered to exclaim, nay, even encouraged to do it, and joined with; but the affair still remained in the same state, until, tired of being in the right without obtaining justice, my courage at length failed me, and let the whole drop.
The only person by whom I was ill received, and from whom I should have least expected such an injustice, was Madam de Beuzenval. Full of the prerogatives of rank and n.o.bility, she could not conceive it was possible an amba.s.sador could ever be in the wrong with respect to his secretary.
The reception she gave me was conformable to this prejudice. I was so piqued at it that, immediately after leaving her, I wrote her perhaps one of the strongest and most violent letters that ever came from my pen, and since that time I never once returned to her house. I was better received by Father Castel; but, in the midst of his Jesuitical wheedling I perceived him faithfully to follow one of the great maxims of his society, which is to sacrifice the weak to the powerful. The strong conviction I felt of the justice of my cause, and my natural greatness of mind did not suffer me patiently to endure this partiality. I ceased visiting Father Castel, and on that account, going to the college of the Jesuits, where I knew n.o.body but himself. Besides the intriguing and tyrannical spirit of his brethren, so different from the cordiality of the good Father Hemet, gave me such a disgust for their conversation that I have never since been acquainted with, nor seen anyone of them except Father Berthier, whom I saw twice or thrice at M. Dupin's, in conjunction with whom he labored with all his might at the refutation of Montesquieu.
That I may not return to the subject, I will conclude what I have to say of M. de Montaigu. I had told him in our quarrels that a secretary was not what he wanted, but an attorney's clerk. He took the hint, and the person whom he procured to succeed me was a real attorney, who in less than a year robbed him of twenty or thirty thousand livres. He discharged him, and sent him to prison, dismissed his gentleman with disgrace, and, in wretchedness, got himself everywhere into quarrels, received affronts which a footman would not have put up with, and, after numerous follies, was recalled, and sent from the capital. It is very probable that among the reprimands he received at court, his affair with me was not forgotten. At least, a little time after his return he sent his maitre d' hotel, to settle my account, and give me some money. I was in want of it at that moment; my debts at Venice, debts of honor, if ever there were any, lay heavy upon my mind. I made use of the means which offered to discharge them, as well as the note of Zanetto Nani. I received what was offered me, paid all my debts, and remained as before, without a farthing in my pocket, but relieved from a weight which had become insupportable. From that time I never heard speak of M. de Montaigu until his death, with which I became acquainted by means of the Gazette. The peace of G.o.d be with that poor man! He was as fit for the functions of an amba.s.sador as in my infancy I had been for those of Grapignan.--[I have not been able to find this word in any dictionary, nor does any Frenchman of letters of my acquaintance know what it means.
--T.]--However, it was in his power to have honorably supported himself by my services, and rapidly to have advanced me in a career to which the Comte de Gauvon had destined me in my youth, and of the functions of which I had in a more advanced age rendered myself capable.
The justice and inutility of my complaints, left in my mind seeds of indignation against our foolish civil inst.i.tutions, by which the welfare of the public and real justice are always sacrificed to I know not what appearance of order, and which does nothing more than add the sanction of public authority to the oppression of the weak, and the iniquity of the powerful. Two things prevented these seeds from putting forth at that time as they afterwards did: one was, myself being in question in the affair, and private interest, whence nothing great or n.o.ble ever proceeded, could not draw from my heart the divine soarings, which the most pure love, only of that which is just and sublime, can produce. The other was the charm of friends.h.i.+p which tempered and calmed my wrath by the ascendancy of a more pleasing sentiment. I had become acquainted at Venice with a Biscayan, a friend of my friend Carrio's, and worthy of being that of every honest man. This amiable young man, born with every talent and virtue, had just made the tour of Italy to gain a taste for the fine arts, and, imagining he had nothing more to acquire, intended to return by the most direct road to his own country. I told him the arts were nothing more than a relaxation to a genius like his, fit to cultivate the sciences; and to give him a taste for these, I advised him to make a journey to Paris and reside there for six months. He took my advice, and went to Paris. He was there and expected me when I arrived.
His lodging was too considerable for him, and he offered me the half of it, which I instantly accepted. I found him absorbed in the study of the sublimest sciences. Nothing was above his reach. He digested everything with a prodigious rapidity. How cordially did he thank me for having procured him this food for his mind, which was tormented by a thirst after knowledge, without his being aware of it! What a treasure of light and virtue I found in the vigorous mind of this young man! I felt he was the friend I wanted. We soon became intimate. Our tastes were not the same, and we constantly disputed. Both opinionated, we never could agree about anything. Nevertheless we could not separate; and, notwithstanding our reciprocal and incessant contradiction, we neither of us wished the other to be different from what he was.
Ignacio Emanuel de Altuna was one of those rare beings whom only Spain produces, and of whom she produces too few for her glory. He had not the violent national pa.s.sions common in his own country. The idea of vengeance could no more enter his head, than the desire of it could proceed from his heart. His mind was too great to be vindictive, and I have frequently heard him say, with the greatest coolness, that no mortal could offend him. He was gallant, without being tender. He played with women as with so many pretty children. He amused himself with the mistresses of his friends, but I never knew him to have one of his own, nor the least desire for it. The emanations from the virtue with which his heart was stored, never permitted the fire of the pa.s.sions to excite sensual desires.
After his travels he married, died young, and left children; and, I am as convinced as of my existence, that his wife was the first and only woman with whom he ever tasted of the pleasures of love.
Externally he was devout, like a Spaniard, but in his heart he had the piety of an angel. Except myself, he is the only man I ever saw whose principles were not intolerant. He never in his life asked any person his opinion in matters of religion. It was not of the least consequence to him whether his friend was a Jew, a Protestant, a Turk, a Bigot, or an Atheist, provided he was an honest man. Obstinate and headstrong in matters of indifference, but the moment religion was in question, even the moral part, he collected himself, was silent, or simply said: "I am charged with the care of myself, only." It is astonis.h.i.+ng so much elevation of mind should be compatible with a spirit of detail carried to minuteness. He previously divided the employment of the day by hours, quarters and minutes; and so scrupulously adhered to this distribution, that had the clock struck while he was reading a phrase, he would have shut his book without finis.h.i.+ng it. His portions of time thus laid out, were some of them set apart to studies of one kind, and others to those of another: he had some for reflection, conversation, divine service, the reading of Locke, for his rosary, for visits, music and painting; and neither pleasure, temptation, nor complaisance, could interrupt this order: a duty he might have had to discharge was the only thing that could have done it. When he gave me a list of his distribution, that I might conform myself thereto, I first laughed, and then shed tears of admiration. He never constrained anybody nor suffered constraint: he was rather rough with people, who from politeness, attempted to put it upon him. He was pa.s.sionate without being sullen. I have often seen him warm, but never saw him really angry with any person. Nothing could be more cheerful than his temper: he knew how to pa.s.s and receive a joke; raillery was one of his distinguished talents, and with which he possessed that of pointed wit and repartee. When he was animated, he was noisy and heard at a great distance; but whilst he loudly inveighed, a smile was spread over his countenance, and in the midst of his warmth he used some diverting expression which made all his hearers break out into a loud laugh. He had no more of the Spanish complexion than of the phlegm of that country. His skin was white, his cheeks finely colored, and his hair of a light chestnut. He was tall and well made; his body was well formed for the residence of his mind.
This wise--hearted as well as wise--headed man, knew mankind, and was my friend; this was my only answer to such as are not so. We were so intimately united, that our intention was to pa.s.s our days together. In a few years I was to go to Ascoytia to live with him at his estate; every part of the project was arranged the eve of his departure; nothing was left undetermined, except that which depends not upon men in the best concerted plans, posterior events. My disasters, his marriage, and finally, his death, separated us forever. Some men would be tempted to say, that nothing succeeds except the dark conspiracies of the wicked, and that the innocent intentions of the good are seldom or never accomplished. I had felt the inconvenience of dependence, and took a resolution never again to expose myself to it; having seen the projects of ambition, which circ.u.mstances had induced me to form, overturned in their birth. Discouraged in the career I had so well begun, from which, however, I had just been expelled, I resolved never more to attach myself to any person, but to remain in an independent state, turning my talents to the best advantage: of these I at length began to feel the extent, and that I had hitherto had too modest an opinion of them. I again took up my opera, which I had laid aside to go to Venice; and that I might be less interrupted after the departure of Altuna, I returned to my old hotel St. Quentin; which, in a solitary part of the town, and not far from the Luxembourg, was more proper for my purpose than noisy Rue St.
Honor.
There the only consolation which Heaven suffered me to taste in my misery, and the only one which rendered it supportable, awaited me. This was not a trancient acquaintance; I must enter into some detail relative to the manner in which it was made.
We had a new landlady from Orleans; she took for a needlewoman a girl from her own country, of between twenty--two and twenty--three years of age, and who, as well as the hostess, ate at our table. This girl, named Theresa le Va.s.seur, was of a good family; her father was an officer in the mint of Orleans, and her mother a shopkeeper; they had many children.
The function of the mint of Orleans being suppressed, the father found himself without employment; and the mother having suffered losses, was reduced to narrow circ.u.mstances. She quitted her business and came to Paris with her husband and daughter, who, by her industry, maintained all the three.
The first time I saw this girl at table, I was struck with her modesty; and still more so with her lively yet charming look, which, with respect to the impression it made upon me, was never equalled. Beside M. de Bonnefond, the company was composed of several Irish priests, Gascons and others of much the same description. Our hostess herself had not made the best possible use of her time, and I was the only person at the table who spoke and behaved with decency. Allurements were thrown out to the young girl. I took her part, and the joke was then turned against me.
Had I had no natural inclination to the poor girl, compa.s.sion and contradiction would have produced it in me: I was always a great friend to decency in manners and conversation, especially in the fair s.e.x. I openly declared myself her champion, and perceived she was not insensible of my attention; her looks, animated by the grat.i.tude she dared not express by words, were for this reason still more penetrating.
She was very timid, and I was as much so as herself. The connection which this disposition common to both seemed to remove to a distance, was however rapidly formed. Our landlady perceiving its progress, became furious, and her brutality forwarded my affair with the young girl, who, having no person in the house except myself to give her the least support, was sorry to see me go from home, and sighed for the return of her protector. The affinity our hearts bore to each other, and the similarity of our dispositions, had soon their ordinary effect. She thought she saw in me an honest man, and in this she was not deceived.
I thought I perceived in her a woman of great sensibility, simple in her manners, and devoid of all coquetry:--I was no more deceived in her than she in me. I began by declaring to her that I would never either abandon or marry her. Love, esteem, artless sincerity were the ministers of my triumph, and it was because her heart was tender and virtuous, that I was happy without being presuming.
The apprehensions she was under of my not finding in her that for which I sought, r.e.t.a.r.ded my happiness more than every other circ.u.mstance. I perceived her disconcerted and confused before she yielded her consent, wis.h.i.+ng to be understood and not daring to explain herself. Far from suspecting the real cause of her embarra.s.sment, I falsely imagined it to proceed from another motive, a supposition highly insulting to her morals, and thinking she gave me to understand my health might be exposed to danger, I fell into so perplexed a state that, although it was no restraint upon me, it poisoned my happiness during several days. As we did not understand each other, our conversations upon this subject were so many enigmas more than ridiculous. She was upon the point of believing I was absolutely mad; and I on my part was as near not knowing what else to think of her. At last we came to an explanation; she confessed to me with tears the only fault of the kind of her whole life, immediately after she became nubile; the fruit of her ignorance and the address of her seducer. The moment I comprehended what she meant, I gave a shout of joy. "A Hymen!" exclaimed I; "sought for at Paris, and at twenty years of age! Ah my Theresa! I am happy in possessing thee, virtuous and healthy as thou art, and in not finding that for which I never sought."
At first amus.e.m.e.nt was my only object; I perceived I had gone further and had given myself a companion. A little intimate connection with this excellent girl, and a few reflections upon my situation, made me discover that, while thinking of nothing more than my pleasures, I had done a great deal towards my happiness. In the place of extinguished ambition, a life of sentiment, which had entire possession of my heart, was necessary to me. In a word, I wanted a successor to mamma: since I was never again to live with her, it was necessary some person should live with her pupil, and a person, too, in whom I might find that simplicity and docility of mind and heart which she had found in me. It was, moreover, necessary that the happiness of domestic life should indemnify me for the splendid career I had just renounced. When I was quite alone there was a void in my heart, which wanted nothing more than another heart to fill it up. Fate had deprived me of this, or at least in part alienated me from that for which by nature I was formed. From that moment I was alone, for there never was for me the least thing intermediate between everything and nothing. I found in Theresa the supplement of which I stood in need; by means of her I lived as happily as I possibly could do, according to the course of events.
I at first attempted to improve her mind. In this my pains were useless.
Her mind is as nature formed it: it was not susceptible of cultivation.
I do not blush in acknowledging she never knew how to read well, although she writes tolerably. When I went to lodge in the Rue Neuve des Pet.i.ts Champs, opposite to my windows at the Hotel de Ponchartrain, there was a sun-dial, on which for a whole month I used all my efforts to teach her to know the hours; yet, she scarcely knows them at present. She never could enumerate the twelve months of the year in order, and cannot distinguish one numeral from another, notwithstanding all the trouble I took endeavoring to teach them to her. She neither knows how to count money, nor to reckon the price of anything. The word which when she speaks, presents itself to her mind, is frequently opposite to that of which she means to make use. I formerly made a dictionary of her phrases, to amuse M. de Luxembourg, and her 'qui pro quos' often became celebrated among those with whom I was most intimate. But this person, so confined in her intellects, and, if the world pleases, so stupid, can give excellent advice in cases of difficulty. In Switzerland, in England and in France, she frequently saw what I had not myself perceived; she has often given me the best advice I could possibly follow; she has rescued me from dangers into which I had blindly precipitated myself, and in the presence of princes and the great, her sentiments, good sense, answers, and conduct have acquired her universal esteem, and myself the most sincere congratulations on her merit. With persons whom we love, sentiment fortifies the mind as well as the heart; and they who are thus attached, have little need of searching for ideas elsewhere.
I lived with my Theresa as agreeably as with the finest genius in the world. Her mother, proud of having been brought up under the Marchioness of Monpipeau, attempted to be witty, wished to direct the judgment of her daughter, and by her knavish cunning destroyed the simplicity of our intercourse.
The fatigue of this opportunity made me in some degree surmount the foolish shame which prevented me from appearing with Theresa in public; and we took short country walks, tete-a-tete, and partook of little collations, which, to me, were delicious. I perceived she loved me sincerely, and this increased my tenderness. This charming intimacy left me nothing to wish; futurity no longer gave me the least concern, or at most appeared only as the present moment prolonged: I had no other desire than that of insuring its duration.
This attachment rendered all other dissipation superfluous and insipid to me. As I only went out for the purpose of going to the apartment of Theresa, her place of residence almost became my own. My retirement was so favorable to the work I had undertaken, that, in less than three months, my opera was entirely finished, both words and music, except a few accompaniments, and fillings up which still remained to be added.
This maneuvering business was very fatiguing to me. I proposed it to Philidor, offering him at the same time a part of the profits. He came twice, and did something to the middle parts in the act of Ovid; but he could not confine himself to an a.s.siduous application by the allurement of advantages which were distant and uncertain. He did not come a third time, and I finished the work myself.
My opera completed, the next thing was to make something of it: this was by much the more difficult task of the two. A man living in solitude in Paris will never succeed in anything. I was on the point of making my way by means of M. de la Popliniere, to whom Gauffecourt, at my return to Geneva had introduced me. M. de la Popliniere was the Mecaenas of Rameau; Madam de la Popliniere his very humble scholar. Rameau was said to govern in that house. Judging that he would with pleasure protect the work of one of his disciples, I wished to show him what I had done. He refused to examine it; saying he could not read score, it was too fatiguing to him. M. de la Popliniere, to obviate this difficulty, said he might hear it; and offered me to send for musicians to execute certain detached pieces. I wished for nothing better. Rameau consented with an ill grace, incessantly repeating that the composition of a man not regularly bred to the science, and who had learned music without a master, must certainly be very fine! I hastened to copy into parts five or six select pa.s.sages. Ten symphonies were procured, and Albert, Berard, and Mademoiselle Bourbonois undertook the vocal part. Remeau, the moment he heard the overture, was purposely extravagant in his eulogium, by which he intended it should be understood it could not be my composition. He showed signs of impatience at every pa.s.sage: but after a counter tenor song, the air of which was n.o.ble and harmonious, with a brilliant accompaniment, he could no longer contain himself; he apostrophised me with a brutality at which everybody was shocked, maintaining that a part of what he had heard was by a man experienced in the art, and the rest by some ignorant person who did not so much as understand music. It is true my composition, unequal and without rule, was sometimes sublime, and at others insipid, as that of a person who forms himself in an art by the soarings of his own genius, unsupported by science, must necessarily be. Rameau pretended to see nothing in me but a contemptible pilferer, without talents or taste. The rest of the company, among whom I must distinguish the master of the house, were of a different opinion. M. de Richelieu, who at that time frequently visited M. and Madam de la Popliniere, heard them speak of my work, and wished to hear the whole of it, with an intention, if it pleased him, to have it performed at court. The opera was executed with full choruses, and by a great orchestra, at the expense of the king, at M. de Bonneval's intendant of the Menus; Francoeur directed the band. The effect was surprising: the duke never ceased to exclaim and applaud; and, at the end of one of the choruses, in the act of Ta.s.so, he arose and came to me, and, pressing my hand, said: "M. Rousseau, this is transporting harmony.
I never heard anything finer. I will get this performed at Versailles."
Madam de la Poliniere, who was present, said not a word. Rameau, although invited, refused to come. The next day, Madam de la Popliniere received me at her toilette very ungraciously, affected to undervalue my piece, and told me, that although a little false glitter had at first dazzled M. de Richelieu, he had recovered from his error, and she advised me not to place the least dependence upon my opera. The duke arrived soon after, and spoke to me in quite a different language. He said very flattering things of my talents, and seemed as much disposed as ever to have my composition performed before the king. "There is nothing," said he, "but the act of Ta.s.so which cannot pa.s.s at court: you must write another." Upon this single word I shut myself up in my apartment; and in three weeks produced, in the place of Ta.s.so, another act, the subject of which was Hesiod inspired by the muses. In this I found the secret of introducing a part of the history of my talents, and of the jealousy with which Rameau had been pleased to honor me. There was in the new act an elevation less gigantic and better supported than in the act of Ta.s.so.
The music was as n.o.ble and the composition better; and had the other two acts been equal to this, the whole piece would have supported a representation to advantage. But whilst I was endeavoring to give it the last finis.h.i.+ng, another undertaking suspended the completion of that I had in my hand. In the winter which succeeded the battle of Fontenoi, there were many galas at Versailles, and several operas performed at the theater of the little stables. Among the number of the latter was the dramatic piece of Voltaire, ent.i.tled 'La Princesse de Navarre', the music by Rameau, the name of which has just been changed to that of 'Fetes de Ramire'. This new subject required several changes to be made in the divertiss.e.m.e.nts, as well in the poetry as in the music.
A person capable of both was now sought after. Voltaire was in Lorraine, and Rameau also; both of whom were employed on the opera of the Temple of Glory, and could not give their attention to this. M. de Richelieu thought of me, and sent to desire I would undertake the alterations; and, that I might the better examine what there was to do, he gave me separately the poem and the music. In the first place, I would not touch the words without the consent of the author, to whom I wrote upon the subject a very polite and respectful letter, such a one as was proper; and received from him the following answer:
"SIR: In you two talents, which hitherto have always been separated, are united. These are two good reasons for me to esteem and to endeavor to love you. I am sorry, on your account, you should employ these talents in a work which is so little worthy of them. A few months ago the Duke de Richelieu commanded me to make, absolutely in the twinkling of an eye, a little and bad sketch of a few insipid and imperfect scenes to be adapted to divertiss.e.m.e.nts which are not of a nature to be joined with them. I obeyed with the greatest exactness. I wrote very fast, and very ill. I sent this wretched production to M. de Richelieu, imagining he would make no use of it, or that I should have it again to make the necessary corrections. Happily it is in your hands, and you are at full liberty to do with it whatever you please: I have entirely lost sight of the thing. I doubt not but you will have corrected all the faults which cannot but abound in so hasty a composition of such a very simple sketch, and am persuaded you will have supplied whatever was wanting.
"I remember that, among other stupid inattentions, no account is given in the scenes which connect the divertiss.e.m.e.nts of the manner in which the Grenadian prince immediately pa.s.ses from a prison to a garden or palace.
As it is not a magician but a Spanish n.o.bleman who gives her the gala, I am of opinion nothing should be effected by enchantment.
"I beg, sir, you will examine this part, of which I have but a confused idea.
"You will likewise consider, whether or not it be necessary the prison should be opened, and the princess conveyed from it to a fine palace, gilt and varnished, and prepared for her. I know all this is wretched, and that it is beneath a thinking being to make a serious affair of such trifles; but, since we must displease as little as possible, it is necessary we should conform to reason, even in a bad divertiss.e.m.e.nt of an opera.
"I depend wholly upon you and M. Ballot, and soon expect to have the honor of returning you my thanks, and a.s.suring you how much I am, etc."
There is nothing surprising in the great politeness of this letter, compared with the almost crude ones which he has since written to me.
He thought I was in great favor with Madam Richelieu; and the courtly suppleness, which everyone knows to be the character of this author, obliged him to be extremely polite to a new comer, until he become better acquainted with the measure of the favor and patronage he enjoyed.
Authorized by M. de Voltaire, and not under the necessity of giving myself the least concern about M. Rameau, who endeavored to injure me, I set to work, and in two months my undertaking was finished. With respect to the poetry, it was confined to a mere trifle; I aimed at nothing more than to prevent the difference of style from being perceived, and had the vanity to think I had succeeded. The musical part was longer and more laborious. Besides my having to compose several preparatory pieces, and, amongst others, the overture, all the recitative, with which I was charged, was extremely difficult on account of the necessity there was of connecting, in a few verses, and by very rapid modulations, symphonies and choruses, in keys very different from each other; for I was determined neither to change nor transpose any of the airs, that Rameau might not accuse me of having disfigured them.
I succeeded in the recitative; it was well accented, full of energy and excellent modulation. The idea of two men of superior talents, with whom I was a.s.sociated, had elevated my genius, and I can a.s.sert, that in this barren and inglorious task, of which the public could have no knowledge, I was for the most part equal to my models.
The piece, in the state to which I had brought it, was rehea.r.s.ed in the great theatre of the opera. Of the three authors who had contributed to the production, I was the only one present. Voltaire was not in Paris, and Rameau either did not come, or concealed himself. The words of the first monologue were very mournful; they began with:
O Mort! viens terminer les malheurs de ma vie.
[O Death! hasten to terminate the misfortunes of my life.]
To these, suitable music was necessary. It was, however, upon this that Madam de la Popliniere founded her censure; accusing me, with much bitterness, of having composed a funeral anthem. M. de Richelieu very judiciously began by informing himself who was the author of the poetry of this monologue; I presented him the ma.n.u.script he had sent me, which proved it was by Voltaire. "In that case," said the duke, "Voltaire alone is to blame." During the rehearsal, everything I had done was disapproved by Madam de la Popliniere, and approved of by M. de Richelieu; but I had afterwards to do with too powerful an adversary.
It was signified to me that several parts of my composition wanted revising, and that on this it was necessary I should consult M. Rameau; my heart was wounded by such a conclusion, instead of the eulogium I expected, and which certainly I merited, and I returned to my apartment overwhelmed with grief, exhausted with fatigue, and consumed by chagrin.
I was immediately taken ill, and confined to my chamber for upwards of six weeks.
Rameau, who was charged with the alterations indicated by Madam de la Popliniere, sent to ask me for the overture of my great opera, to subst.i.tute it to that I had just composed. Happily I perceived the trick he intended to play me, and refused him the overture. As the performance was to be in five or six days, he had not time to make one, and was obliged to leave that I had prepared. It was in the Italian taste, and in a style at that time quite new in France. It gave satisfaction, and I learned from M. de Valmalette, maitre d'hotel to the king, and son-in-law to M. Mussard, my relation and friend, that the connoisseurs were highly satisfied with my work, and that the public had not distinguished it from that of Rameau. However, he and Madam de la Popliniere took measures to prevent any person from knowing I had any concern in the matter. In the books distributed to the audience, and in which the authors are always named, Voltaire was the only person mentioned, and Rameau preferred the suppression of his own name to seeing it a.s.sociated with mine.
As soon as I was in a situation to leave my room, I wished to wait upon M. de Richelieu, but it was too late; he had just set off for Dunkirk, where he was to command the expedition destined to Scotland. At his return, said I to myself, to authorize my idleness, it will be too late for my purpose, not having seen him since that time. I lost the honor of mywork and the emoluments it should have produced me, besides considering my time, trouble, grief, and vexation, my illness, and the money this cost me, without ever receiving the least benefit, or rather, recompense.
However, I always thought M. de Richelieu was disposed to serve me, and that he had a favorable opinion of my talents; but my misfortune, and Madam de la Popliniere, prevented the effect of his good wishes.
I could not divine the reason of the aversion this lady had to me. I had always endeavored to make myself agreeable to her, and regularly paid her my court. Gauffecourt explained to me the causes of her dislike: "The first," said he, "is her friends.h.i.+p for Rameau, of whom she is the declared panegyrist, and who will not suffer a compet.i.tor; the next is an original sin, which ruins you in her estimation, and which she will never forgive; you are a Genevese." Upon this he told me the Abbe Hubert, who was from the same city, and the sincere friend of M. de la Popliniere, had used all his efforts to prevent him from marrying this lady, with whose character and temper he was very well acquainted; and that after the marriage she had vowed him an implacable hatred, as well as all the Genevese. "Although La Popliniere has a friends.h.i.+p for you, do not,"
said he, "depend upon his protection: he is still in love with his wife: she hates you, and is vindictive and artful; you will never do anything in that house." All this I took for granted.
The same Gauffecourt rendered me much about this time, a service of which I stood in the greatest need. I had just lost my virtuous father, who was about sixty years of age. I felt this loss less severely than I should have done at any other time, when the embarra.s.sments of my situation had less engaged my attention. During his life-time I had never claimed what remained of the property of my mother, and of which he received the little interest. His death removed all my scruples upon this subject. But the want of a legal proof of the death of my brother created a difficulty which Gauffecourt undertook to remove, and this he effected by means of the good offices of the advocate De Lolme. As I stood in need of the little resource, and the event being doubtful, I waited for a definitive account with the greatest anxiety.
One evening on entering my apartment I found a letter, which I knew to contain the information I wanted, and I took it up with an impatient trembling, of which I was inwardly ashamed. What? said I to myself, with disdain, shall Jean Jacques thus suffer himself to be subdued by interest and curiosity? I immediately laid the letter again upon the chimney-piece. I undressed myself, went to bed with great composure, slept better than ordinary, and rose in the morning at a late hour, without thinking more of my letter. As I dressed myself, it caught my eye; I broke the seal very leisurely, and found under the envelope a bill of exchange. I felt a variety of pleasing sensations at the same time: but I can a.s.sert, upon my honor, that the most lively of them all was that proceeding from having known how to be master of myself.
The Confessions of J. J. Rousseau Part 19
You're reading novel The Confessions of J. J. Rousseau Part 19 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
The Confessions of J. J. Rousseau Part 19 summary
You're reading The Confessions of J. J. Rousseau Part 19. This novel has been translated by Updating. Author: Jean-Jacques Rousseau already has 506 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com