The International Auxiliary Language Esperanto Part 83
You’re reading novel The International Auxiliary Language Esperanto Part 83 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
In favour of = _por_.
In form = _forme_.
In front = _antaue_.
In front of = _antau_.
In good condition = _bonstate_.
In good time = _gustatempe; akurate_.
In harmony with = _harmonie kun; akorde kun; (inter)konsente kun; konforme al_.
In large quant.i.ties = _grandanombre; grandakvante; pogrande_.
In length = _laulonge_.
In lieu of = _anstatau_.
In my opinion = _miaopinie; lau mia opinio_.
In no other way = _ne alie; per neniu alia rimedo_.
In no way, not in any way = _neniel_.
In no way whatever = _tute neniel; ne niel ajn_.
In number = _nombre_.
In order = _lau ordo; lauvice_.
In order that = _por ke_ (with imperative).
In order to = _por_ (with infinitive).
In other respects = _en aliaj rilatoj; alirilate_.
In other words = _alivorte; alidire_.
In particular = _precipe; aparte_.
In point of fact = _fakte; efektive_.
In reality = _efektive; en realeco_.
In regard to = _rilate al_; or, _rilate_ (with accusative).
In relation to = _rilate al_; to be in relation to = _rilati al_.
In reply to = _responde je (al); respondante_.
In rotation = _vice; lauvice; lau vico_.
In shape of = _forme de_.
In short = _mallonge; malmultavorte_.
In so many words = _per tiom da vortoj_.
In so much = _tial, ke_; or, _tiom, ke_.
In some cases = _en kelkaj okazoj_; or, _iaokaze_.
In some degree = _gis ia grado; iagrade; iom_.
In some manner = _iamaniere; iel_.
In some other way = _lau iu alia maniero; alimaniere_.
In some respects = _en kelkaj rilatoj; kelkrilate_.
In some way = _iel_.
In spite of = (notwithstanding) _malgrau_; (in defiance of) _spite de_.
In spite of everything = _malgrau cio_.
In succession = _vice; intersekve_.
In such a case = _tiaokaze; en tia okazo_.
In such a degree = _en tia grado; tiagrade_.
In such a manner = _tiamaniere; tiel_.
In such a manner that = _tiamaniere, ke; tiel, ke_.
In that case = _tiuokaze; tiusupoze_.
In that way = _tiel; tiumaniere; tiel_.
In the afternoon = _posttagmeze_.
In the best way = _per la plej bona metodo_.
In the evening = _vespere; en la vespero_.
In the event of = _se okaze; en la okazo, ke_.
In the former case = _en tiu okazo; en la unua okazo_.
In the latter case = _en ci tiu okazo; en la dua okazo_.
In the least = _plej malmulte; iomete_.
In the main = _plej; plejmulte; principe_.
In the meantime = _intertempe; dume_.
In the midst = _meze (de)_.
In the morning = _matene; matenon; en la mateno_.
In the proportion of = _proporcie je_.
In the same proportion = _samproporcie_.
In the same way = _sammaniere; per la sama metodo; same_.
In the same way as = _same, kiel_.
In the s.p.a.ce of = _en la dauro de; dum_ (time); _en la inters.p.a.co de_ (distance).
In this respect = _pri ci tio; rilate al ci tio; rilate ci tion_.
In time = _gustatempe; akurate_.
In turn = _vice; lauvice; lau vico_.
In vain = _vane; senfrukte_.
In what manner (or, way) = _kiel_.
In whatever manner = _kiel ajn_.
In width = _laularge_.
Inasmuch as = _car; tial, ke_.
Incidentally = _okaze; flanke_.
Indeed = _ja; efektive_.
Inevitably, infallibly = _nepre_.
Inside = _en; interne de_.
Inside out = _el interne; kun la interno ekstere_.
Insomuch as = _tial, ke; tiom, ke_.
Instead of = _anstatau_.
Internally = _interne_.
Into = _en_ (with accusative).
Inwardly = _interne_.
Is it not so? = _cu ne vere_? or, _ne vere_? or, _cu ne_?
It is a pity = _estas domage_.
It is so = _jes; ja jes; tiel estas_.
It may be = _eble; versajne; povas esti; estas kredeble_.
J
Jointly = _kune_.
Just = _jus; guste; tuj; nur; tute, same_, etc.
Just as = _guste kiam_ (time); _same kiel; guste kiel_ (comparison).
Just as ... so = _same kiel ... tiel_.
Just as if = _guste kvazau; tute kvazau_.
Just as well as = _egale bone, kiel_.
Just in time = _gustatempe_.
Just in the same way as = _tute same, kiel_.
Just now = _jus; tuj; nuntempe; en la nuna tempo_.
L
Last but one = _antaulasta_.
The International Auxiliary Language Esperanto Part 83
You're reading novel The International Auxiliary Language Esperanto Part 83 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
The International Auxiliary Language Esperanto Part 83 summary
You're reading The International Auxiliary Language Esperanto Part 83. This novel has been translated by Updating. Author: George Cox already has 1406 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- The International Auxiliary Language Esperanto Part 82
- The International Auxiliary Language Esperanto Part 84