Cousin Pons Part 32

You’re reading novel Cousin Pons Part 32 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

In the first place, my dear fellow, he has a private income of sixty thousand francs; and he is a notary of the real old sort, a notary while he walks or sleeps; his children must be little notaries and notaresses.

He is a heavy, pedantic creature, and that's the truth; but on his own ground, he is not the man to flinch before any power in creation.... No woman ever got money out of him; he is a fossil pater-familias, his wife wors.h.i.+ps him, and does not deceive him, although she is a notary's wife.--What more do you want? as a notary he has not his match in Paris.

He is in the patriarchal style; not queer and amusing, as Cardot used to be with Malaga; but he will never decamp like little What's-his-name that lived with Antonia. So I will send round my man to-morrow morning at eight o'clock.... You may sleep in peace. And I hope, in the first place, that you will get better, and make charming music for us again; and yet, after all, you see, life is very dreary--managers chisel you, and kings mizzle and ministers fizzle and rich fold economizzle.--Artists have nothing left _here_" (tapping her breast)--"it is a time to die in. Good-bye, old boy."

"Heloise, of all things, I ask you to keep my counsel."

"It is not a theatre affair," she said; "it is sacred for an artist."

"Who is your gentleman, child?"

"M. Baudoyer, the mayor of your arrondiss.e.m.e.nt, a man as stupid as the late Crevel; Crevel once financed Gaudissart, you know, and a few days ago he died and left me nothing, not so much as a pot of pomatum. That made me say just now that this age of ours is something sickening."

"What did he die of?"

"Of his wife. If he had stayed with me, he would be living now.

Good-bye, dear old boy, I am talking of going off, because I can see that you will be walking about the boulevards in a week or two, hunting up pretty little curiosities again. You are not ill; I never saw your eyes look so bright." And she went, fully convinced that her protege Garangeot would conduct the orchestra for good.

Every door stood ajar as she went downstairs. Every lodger, on tip-toe, watched the lady of the ballet pa.s.s on her way out. It was quite an event in the house.

Fraisier, like the bulldog that sets his teeth and never lets go, was on the spot. He stood beside La Cibot when Mlle. Brisetout pa.s.sed under the gateway and asked for the door to be opened. Knowing that a will had been made, he had come to see how the land lay, for Maitre Trognon, notary, had refused to say a syllable--Fraisier's questions were as fruitless as Mme. Cibot's. Naturally the ballet-girl's visit _in extremis_ was not lost upon Fraisier; he vowed to himself that he would turn it to good account.

"My dear Mme. Cibot," he began, "now is the critical moment for you."

"Ah, yes... my poor Cibot!" said she. "When I think that he will not live to enjoy anything I may get--"

"It is a question of finding out whether M. Pons has left you anything at all; whether your name is mentioned or left out, in fact," he interrupted. "I represent the next-of-kin, and to them you must look in any case. It is a holograph will, and consequently very easy to upset.--Do you know where our man has put it?"

"In a secret drawer in his bureau, and he has the key of it. He tied it to a corner of his handkerchief, and put it under his pillow. I saw it all."

"Is the will sealed?"

"Yes, alas!"

"It is a criminal offence if you carry off a will and suppress it, but it is only a misdemeanor to look at it; and anyhow, what does it amount to? A peccadillo, and n.o.body will see you. Is your man a heavy sleeper?"

"Yes. But when you tried to see all the things and value them, he ought to have slept like a top, and yet he woke up. Still, I will see about it. I will take M. Schmucke's place about four o'clock this morning; and if you care to come, you shall have the will in your hands for ten minutes."

"Good. I will come up about four o'clock, and I will knock very softly--"

"Mlle Remonencq will take my place with Cibot. She will know, and open the door; but tap on the window, so as to rouse n.o.body in the house."

"Right," said Fraisier. "You will have a light, will you not. A candle will do."

At midnight poor Schmucke sat in his easy-chair, watching with a breaking heart that shrinking of the features that comes with death; Pons looked so worn out with the day's exertions, that death seemed very near.

Presently Pons spoke. "I have just enough strength, I think, to last till to-morrow night," he said philosophically. "To-morrow night the death agony will begin; poor Schmucke! As soon as the notary and your two friends are gone, go for our good Abbe Duplanty, the curate of Saint-Francois. Good man, he does not know that I am ill, and I wish to take the holy sacrament to-morrow at noon."

There was a long pause.

"G.o.d so willed it that life has not been as I dreamed," Pons resumed.

"I should so have loved wife and children and home.... To be loved by a very few in some corner--that was my whole ambition! Life is hard for every one; I have seen people who had all that I wanted so much and could not have, and yet they were not happy.... Then at the end of my life, G.o.d put untold comfort in my way, when He gave me such a friend.... And one thing I have not to reproach myself with--that I have not known your worth nor appreciated you, my good Schmucke.... I have loved you with my whole heart, with all the strength of love that is in me.... Do not cry, Schmucke; I shall say no more if you cry and it is so sweet to me to talk of ourselves to you.... If I had listened to you, I should not be dying. I should have left the world and broken off my habits, and then I should not have been wounded to death. And now, I want to think of no one but you at the last--"

"You are missdaken--"

"Do not contradict me--listen, dear friend.... You are as guileless and simple as a six-year-old child that has never left its mother; one honors you for it--it seems to me that G.o.d Himself must watch over such as you. But men are so wicked, that I ought to warn you beforehand...

and then you will lose your generous trust, your saint-like belief in others, the bloom of a purity of soul that only belongs to genius or to hearts like yours.... In a little while you will see Mme. Cibot, who left the door ajar and watched us closely while M. Trognon was here--in a little while you will see her come for the will, as she believes it to be.... I expect the worthless creature will do her business this morning when she thinks you are asleep. Now, mind what I say, and carry out my instructions to the letter.... Are you listening?" asked the dying man.

But Schmucke was overcome with grief, his heart was throbbing painfully, his head fell back on the chair, he seemed to have lost consciousness.

"Yes," he answered, "I can hear, but it is as if you vere doo huntert baces afay from me.... It seem to me dat I am going town into der grafe mit you," said Schmucke, crushed with pain.

He went over to the bed, took one of Pons' hands in both his own, and within himself put up a fervent prayer.

"What is that that you are mumbling in German?"

"I asked Gott dat He vould take us poth togedders to Himself!" Schmucke answered simply when he had finished his prayer.

Pons bent over--it was a great effort, for he was suffering intolerable pain; but he managed to reach Schmucke, and kissed him on the forehead, pouring out his soul, as it were, in benediction upon a nature that recalled the lamb that lies at the foot of the Throne of G.o.d.

"See here, listen, my good Schmucke, you must do as dying people tell you--"

"I am lisdening."

"The little door in the recess in your bedroom opens into that closet."

"Yes, but it is blocked up mit bictures."

"Clear them away at once, without making too much noise."

"Yes."

"Clear a pa.s.sage on both sides, so that you can pa.s.s from your room into mine.--Now, leave the door ajar.--When La Cibot comes to take your place (and she is capable of coming an hour earlier than usual), you can go away to bed as if nothing had happened, and look very tired. Try to look sleepy. As soon as she settles down into the armchair, go into the closet, draw aside the muslin curtains over the gla.s.s door, and watch her.... Do you understand?"

"I oondershtand; you belief dat die pad voman is going to purn der vill."

"I do not know what she will do; but I am sure of this--that you will not take her for an angel afterwards.--And now play for me; improvise and make me happy. It will divert your thoughts; your gloomy ideas will vanish, and for me the dark hours will be filled with your dreams...."

Schmucke sat down at the piano. Here he was in his element; and in a few moments, musical inspiration, quickened by the pain with which he was quivering and the consequent irritation that followed came upon the kindly German, and, after his wont, he was caught up and borne above the world. On one sublime theme after another he executed variations, putting into them sometimes Chopin's sorrow, Chopin's Raphael-like perfection; sometimes the stormy Dante's grandeur of Liszt--the two musicians who most nearly approach Paganini's temperament. When execution reaches this supreme degree, the executant stands beside the poet, as it were; he is to the composer as the actor is to the writer of plays, a divinely inspired interpreter of things divine. But that night, when Schmucke gave Pons an earnest of diviner symphonies, of that heavenly music for which Saint Cecile let fall her instruments, he was at once Beethoven and Paganini, creator and interpreter. It was an outpouring of music inexhaustible as the nightingale's song--varied and full of delicate undergrowth as the forest flooded with her trills; sublime as the sky overhead. Schmucke played as he had never played before, and the soul of the old musician listening to him rose to ecstasy such as Raphael once painted in a picture which you may see at Bologna.

A terrific ringing of the door-bell put an end to these visions. The first-floor lodgers sent up a servant with a message. Would Schmucke please stop the racket overhead. Madame, Monsieur, and Mademoiselle Chapoulot had been wakened, and could not sleep for the noise; they called his attention to the fact that the day was quite long enough for rehearsals of theatrical music, and added that people ought not to "strum" all night in a house in the Marais.--It was then three o'clock in the morning. At half-past three, La Cibot appeared, just as Pons had predicted. He might have actually heard the conference between Fraisier and the portress: "Did I not guess exactly how it would be?" his eyes seemed to say as he glanced at Schmucke, and, turning a little, he seemed to be fast asleep.

Schmucke's guileless simplicity was an article of belief with La Cibot (and be it noted that this faith in simplicity is the great source and secret of the success of all infantine strategy); La Cibot, therefore, could not suspect Schmucke of deceit when he came to say to her, with a face half of distress, half of glad relief:

"I haf had a derrible night! a derrible dime of it! I vas opliged to play to keep him kviet, and the virst-floor lodgers vas komm up to tell _me_ to be kviet!... It was frightful, for der life of mein friend vas at shtake. I am so tired mit der blaying all night, dat dis morning I am all knocked up."

"My poor Cibot is very bad, too; one more day like yesterday, and he will have no strength left.... One can't help it; it is G.o.d's will."

"You haf a heart so honest, a soul so peautiful, dot gif der Zipod die, ve shall lif togedder," said the cunning Schmucke.

Cousin Pons Part 32

You're reading novel Cousin Pons Part 32 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Cousin Pons Part 32 summary

You're reading Cousin Pons Part 32. This novel has been translated by Updating. Author: Honore De Balzac already has 564 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com

RECENTLY UPDATED NOVEL