Cousin Pons Part 4
You’re reading novel Cousin Pons Part 4 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
A sou in the livre on eight thousand francs therefore brought in about four hundred francs to the Cibots. They had no rent to pay and no expenses for firing; Cibot's earnings amounted on an average to seven or eight hundred francs, add tips at New Year, and the pair had altogether in income of sixteen hundred francs, every penny of which they spent, for the Cibots lived and fared better than working people usually do.
"One can only live once," La Cibot used to say. She was born during the Revolution, you see, and had never learned her Catechism.
The husband of this portress with the unblenching tawny eyes was an object of envy to the whole fraternity, for La Cibot had not forgotten the knowledge of cookery picked up at the _Cadran Bleu_. So it had come to pa.s.s that the Cibots had pa.s.sed the prime of life, and saw themselves on the threshold of old age without a hundred francs put by for the future. Well clad and well fed, they enjoyed among the neighbors, it is true, the respect due to twenty-six years of strict honesty; for if they had nothing of their own, they "hadn't nothing belonging to n.o.body else," according to La Cibot, who was a prodigal of negatives. "There wasn't never such a love of a man," she would say to her husband. Do you ask why? You might as well ask the reason of her indifference in matters of religion.
Both of them were proud of a life lived in open day, of the esteem in which they were held for six or seven streets round about, and of the autocratic rule permitted to them by the proprietor ("perprietor," they called him); but in private they groaned because they had no money lying at interest. Cibot complained of pains in his hands and legs, and his wife would lament that her poor, dear Cibot should be forced to work at his age; and, indeed, the day is not far distant when a porter after thirty years of such a life will cry shame upon the injustice of the Government and clamor for the ribbon of the Legion of Honor. Every time that the gossip of the quarter brought news of such and such a servant-maid, left an annuity of three or four hundred francs after eight or ten years of service, the porters' lodges would resound with complaints, which may give some idea of the consuming jealousies in the lowest walks of life in Paris.
"Oh, indeed! It will never happen to the like of us to have our names mentioned in a will! We have no luck, but we do more than servants, for all that. We fill a place of trust; we give receipts, we are on the lookout for squalls, and yet we are treated like dogs, neither more nor less, and that's the truth!"
"Some find fortune and some miss fortune," said Cibot, coming in with a coat.
"If I had left Cibot here in his lodge and taken a place as cook, we should have our thirty thousand francs out at interest," cried Mme.
Cibot, standing chatting with a neighbor, her hands on her prominent hips. "But I didn't understand how to get on in life; housed inside of a snug lodge and firing found and want for nothing, but that is all."
In 1836, when the friends took up their abode on the second floor, they brought about a sort of revolution in the Cibot household. It befell on this wise. Schmucke, like his friend Pons, usually arranged that the porter or the porter's wife should undertake the cares of housekeeping; and being both of one mind on this point when they came to live in the Rue de Normandie, Mme. Cibot became their housekeeper at the rate of twenty-five francs per month--twelve francs fifty centimes for each of them. Before the year was out, the emeritus portress reigned in the establishment of the two old bachelors, as she reigned everywhere in the house belonging to M. Pillerault, great uncle of Mme. le Comtesse Popinot. Their business was her business; she called them "my gentlemen." And at last, finding the pair of nutcrackers as mild as lambs, easy to live with, and by no means suspicious--perfect children, in fact--her heart, the heart of a woman of the people, prompted her to protect, adore, and serve them with such thorough devotion, that she read them a lecture now and again, and saved them from the impositions which swell the cost of living in Paris. For twenty-five francs a month, the two old bachelors inadvertently acquired a mother.
As they became aware of Mme. Cibot's full value, they gave her outspoken praises, and thanks, and little presents which strengthened the bonds of the domestic alliance. Mme. Cibot a thousand times preferred appreciation to money payments; it is a well-known fact that the sense that one is appreciated makes up for a deficiency in wages. And Cibot did all that he could for his wife's two gentlemen, and ran errands and did repairs at half-price for them.
The second year brought a new element into the friends.h.i.+p between the lodge and the second floor, and Schmucke concluded a bargain which satisfied his indolence and desire for a life without cares. For thirty sous per day, or forty-five francs per month, Mme. Cibot undertook to provide Schmucke with breakfast and dinner; and Pons, finding his friend's breakfast very much to his mind, concluded a separate treaty for that meal only at the rate of eighteen francs. This arrangement, which added nearly ninety francs every month to the takings of the porter and his wife, made two inviolable beings of the lodgers; they became angels, cherubs, divinities. It is very doubtful whether the King of the French, who is supposed to understand economy, is as well served as the pair of nutcrackers used to be in those days.
For them the milk issued pure from the can; they enjoyed a free perusal of all the morning papers taken by other lodgers, later risers, who were told, if need be, that the newspapers had not come yet. Mme. Cibot, moreover, kept their clothes, their rooms, and the landing as clean as a Flemish interior. As for Schmucke, he enjoyed unhoped-for happiness; Mme. Cibot had made life easy for him; he paid her about six francs a month, and she took charge of his linen, was.h.i.+ng, and mending.
Altogether, his expenses amounted to sixty-six francs per month (for he spent fifteen francs on tobacco), and sixty-six francs multiplied by twelve produces the sum total of seven hundred and ninety-two francs.
Add two hundred and twenty francs for rent, rates, and taxes, and you have a thousand and twelve francs. Cibot was Schmucke's tailor; his clothes cost him on average a hundred and fifty francs, which further swells the total to the sum of twelve hundred. On twelve hundred francs per annum this profound philosopher lived. How many people in Europe, whose one thought it is to come to Paris and live there, will be agreeably surprised to learn that you may exist in comfort upon an income of twelve hundred francs in the Rue de Normandie in the Marais, under the wing of a Mme. Cibot.
Mme. Cibot, to resume the story, was amazed beyond expression to see Pons, good man, return at five o'clock in the evening. Such a thing had never happened before; and not only so, but "her gentleman" had given her no greeting--had not so much as seen her!
"Well, well, Cibot," said she to her spouse, "M. Pons has come in for a million, or gone out of his mind!"
"That is how it looks to me," said Cibot, dropping the coat-sleeve in which he was making a "dart," in tailor's language.
The savory odor of a stew pervaded the whole courtyard, as Pons returned mechanically home. Mme. Cibot was dis.h.i.+ng up Schmucke's dinner, which consisted of sc.r.a.ps of boiled beef from a little cook-shop not above doing a little trade of this kind. These morsels were frica.s.seed in brown b.u.t.ter, with thin slices of onion, until the meat and vegetables had absorbed the gravy and this true porter's dish was browned to the right degree. With that frica.s.see, prepared with loving care for Cibot and Schmucke, and accompanied by a bottle of beer and a piece of cheese, the old German music-master was quite content. Not King Solomon in all his glory, be sure, could dine better than Schmucke. A dish of boiled beef frica.s.seed with onions, sc.r.a.ps of _saute_ chicken, or beef and parsley, or venison, or fish served with a sauce of La Cibot's own invention (a sauce with which a mother might unsuspectingly eat her child),--such was Schmucke's ordinary, varying with the quant.i.ty and quality of the remnants of food supplied by boulevard restaurants to the cook-shop in the Rue Boucherat. Schmucke took everything that "goot Montame Zipod" gave him, and was content, and so from day to day "goot Montame Zipod" cut down the cost of his dinner, until it could be served for twenty sous.
"It won't be long afore I find out what is the matter with him, poor dear," said Mme. Cibot to her husband, "for here is M. Schmucke's dinner all ready for him."
As she spoke she covered the deep earthenware dish with a plate; and, notwithstanding her age, she climbed the stair and reached the door before Schmucke opened it to Pons.
"Vat is de matter mit you, mein goot friend?" asked the German, scared by the expression of Pons' face.
"I will tell you all about it; but I have come home to have dinner with you--"
"Tinner! tinner!" cried Schmucke in ecstasy; "but it is impossible!" the old German added, as he thought of his friend's gastronomical tastes; and at that very moment he caught sight of Mme. Cibot listening to the conversation, as she had a right to do as his lawful housewife. Struck with one of those happy inspirations which only enlighten a friend's heart, he marched up to the portress and drew her out to the stairhead.
"Montame Zipod," he said, "der goot Pons is fond of goot dings; shoost go rount to der _Catran Pleu_ und order a dainty liddle tinner, mit anjovies und maggaroni. Ein tinner for Lugullus, in vact."
"What is that?" inquired La Cibot.
"Oh! ah!" returned Schmucke, "it is veal _a la pourcheoise_"
(_bourgeoise_, he meant), "a nice fisch, ein pottle off Porteaux, und nice dings, der fery best dey haf, like groquettes of rice und shmoked pacon! Bay for it, und say nodings; I vill gif you back de monny to-morrow morning."
Back went Schmucke, radiant and rubbing his hands; but his expression slowly changed to a look of bewildered astonishment as he heard Pons'
story of the troubles that had but just now overwhelmed him in a moment.
He tried to comfort Pons by giving him a sketch of the world from his own point of view. Paris, in his opinion, was a perpetual hurly-burly, the men and women in it were whirled away by a tempestuous waltz; it was no use expecting anything of the world, which only looked at the outsides of things, "und not at der inderior." For the hundredth time he related how that the only three pupils for whom he had really cared, for whom he was ready to die, the three who had been fond of him, and even allowed him a little pension of nine hundred francs, each contributing three hundred to the amount--his favorite pupils had quite forgotten to come to see him; and so swift was the current of Parisian life which swept them away, that if he called at their houses, he had not succeeded in seeing them once in three years--(it is a fact, however, that Schmucke had always thought fit to call on these great ladies at ten o'clock in the morning!)--still, his pension was paid quarterly through the medium of solicitors.
"Und yet, dey are hearts of gold," he concluded. "Dey are my liddle Saint Cecilias, sharming vimmen, Montame de Bordentuere, Montame de Fantenesse, und Montame du Dilet. Gif I see dem at all, it is at die Jambs Elusees, und dey do not see me... yet dey are ver' fond of me, und I might go to dine mit dem, und dey vould be ver' bleased to see me; und I might go to deir country-houses, but I vould much rader be mit mine friend Bons, because I kann see him venefer I like, und efery tay."
Pons took Schmucke's hand and grasped it between his own. All that was pa.s.sing in his inmost soul was communicated in that tight pressure. And so for awhile the friends sat like two lovers, meeting at last after a long absence.
"Tine here, efery tay!" broke out Schmucke, inwardly blessing Mme.
de Marville for her hardness of heart. "Look here! Ve shall go a p.r.i.c.k-a-pracking togeders, und der teufel shall nefer show his tail here."
"Ve shall go p.r.i.c.k-a-pracking togeders!" for the full comprehension of those truly heroic words, it must be confessed that Schmucke's ignorance of bric-a-brac was something of the densest. It required all the strength of his friends.h.i.+p to keep him from doing heedless damage in the sitting-room and study which did duty as a museum for Pons. Schmucke, wholly absorbed in music, a composer for love of his art, took about as much interest in his friend's little trifles as a fish might take in a flower-show at the Luxembourg, supposing that it had received a ticket of admission. A certain awe which he certainly felt for the marvels was simply a reflection of the respect which Pons showed his treasures when he dusted them. To Pons' exclamations of admiration, he was wont to reply with a "Yes, it is ver' bretty," as a mother answers baby-gestures with meaningless baby-talk. Seven times since the friends had lived together, Pons had exchanged a good clock for a better one, till at last he possessed a timepiece in Boule's first and best manner, for Boule had two manners, as Raphael had three. In the first he combined ebony and copper; in the second--contrary to his convictions--he sacrificed to tortoise-sh.e.l.l inlaid work. In spite of Pons' learned dissertations, Schmucke never could see the slightest difference between the magnificent clock in Boule's first manner and its six predecessors; but, for Pons' sake, Schmucke was even more careful among the "chimcracks"
than Pons himself. So it should not be surprising that Schmucke's sublime words comforted Pons in his despair; for "Ve shall go p.r.i.c.k-a-pracking togeders," meant, being interpreted, "I will put money into bric-a-brac, if you will only dine here."
"Dinner is ready," Mme. Cibot announced, with astonis.h.i.+ng self-possession.
It is not difficult to imagine Pons' surprise when he saw and relished the dinner due to Schmucke's friends.h.i.+p. Sensations of this kind, that came so rarely in a lifetime, are never the outcome of the constant, close relations.h.i.+p by which friend daily says to friend, "You are a second self to me"; for this, too, becomes a matter of use and wont.
It is only by contact with the barbarism of the world without that the happiness of that intimate life is revealed to us as a sudden glad surprise. It is the outer world which renews the bond between friend and friend, lover and lover, all their lives long, wherever two great souls are knit together by friends.h.i.+p or by love.
Pons brushed away two big tears, Schmucke himself wiped his eyes; and though nothing was said, the two were closer friends than before. Little friendly nods and glances exchanged across the table were like balm to Pons, soothing the pain caused by the sand dropped in his heart by the President's wife. As for Schmucke, he rubbed his hands till they were sore; for a new idea had occurred to him, one of those great discoveries which cause a German no surprise, unless they sprout up suddenly in a Teuton brain frost-bound by the awe and reverence due to sovereign princes.
"Mine goot Bons?" began Schmucke.
"I can guess what you mean; you would like us both to dine together here, every day--"
"Gif only I vas rich enof to lif like dis efery tay--" began the good German in a melancholy voice. But here Mme. Cibot appeared upon the scene. Pons had given her an order for the theatre from time to time, and stood in consequence almost as high in her esteem and affection as her boarder Schmucke.
"Lord love you," said she, "for three francs and wine extra I can give you both such a dinner every day that you will be ready to lick the plates as clean as if they were washed."
"It is a fact," Schmucke remarked, "dat die dinners dat Montame Zipod cooks for me are better as de messes dey eat at der royal dable!" In his eagerness, Schmucke, usually so full of respect for the powers that be, so far forgot himself as to imitate the irreverent newspapers which scoffed at the "fixed-price" dinners of Royalty.
"Really?" said Pons. "Very well, I will try to-morrow."
And at that promise Schmucke sprang from one end of the table to the other, sweeping off tablecloth, bottles, and dishes as he went, and hugged Pons to his heart. So might gas rush to combine with gas.
"Vat happiness!" cried he.
Mme. Cibot was quite touched. "Monsieur is going to dine here every day!" she cried proudly.
That excellent woman departed downstairs again in ignorance of the event which had brought about this result, entered her room like Josepha in _William Tell_, set down the plates and dishes on the table with a bang, and called aloud to her husband:
"Cibot! run to the _Cafe Turc_ for two small cups of coffee, and tell the man at the stove that it is for me."
Then she sat down and rested her hands on her ma.s.sive knees, and gazed out of the window at the opposite wall.
"I will go to-night and see what Ma'am Fontaine says," she thought.
(Madame Fontaine told fortunes on the cards for all the servants in the quarter of the Marais.) "Since these two gentlemen came here, we have put two thousand francs in the savings bank. Two thousand francs in eight years! What luck! Would it be better to make no profit out of M.
Pons' dinner and keep him here at home? Ma'am Fontaine's hen will tell me that."
Three years ago Mme. Cibot had begun to cherish a hope that her name might be mentioned in "her gentlemen's" wills; she had redoubled her zeal since that covetous thought tardily sprouted up in the midst of that so honest moustache. Pons. .h.i.therto had dined abroad, eluding her desire to have both of "her gentlemen" entirely under her management; his "troubadour" collector's life had scared away certain vague ideas which hovered in La Cibot's brain; but now her shadowy projects a.s.sumed the formidable shape of a definite plan, dating from that memorable dinner. Fifteen minutes later she reappeared in the dining-room with two cups of excellent coffee, flanked by a couple of tiny gla.s.ses of _kirschwa.s.ser_.
Cousin Pons Part 4
You're reading novel Cousin Pons Part 4 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
Cousin Pons Part 4 summary
You're reading Cousin Pons Part 4. This novel has been translated by Updating. Author: Honore De Balzac already has 616 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- Cousin Pons Part 3
- Cousin Pons Part 5