The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume IV Part 62
You’re reading novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume IV Part 62 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
She received the order to write to the moon with the greater delight as she knew what ceremonies were to be observed in addressing that planet; but she could not dispense with the a.s.sistance of an adept, and I knew she would reckon on me. I told her I should always be ready to serve her, but that, as she knew herself, we should have to wait for the first phase of the new moon. I was very glad to gain time, for I had lost heavily at play, and I could not leave Aix-la-Chapelle before a bill, which I had drawn on M. d'O. of Amsterdam, was cashed. In the mean time we agreed that as the Countess Lascaris had become mad, we must not pay any attention to what she might say, as the words would not be hers but would proceed from the evil spirit who possessed her.
Nevertheless, we determined that as her state was a pitiable one, and should be as much alleviated as possible, she should continue to dine with us, but that in the evening she was to go to her governess and sleep with her.
After having thus disposed of Madame d'Urfe to disbelieve whatever the Corticelli cared to tell her, and to concentrate all her energies on the task of writing to Selenis, the intelligence of the moon, I set myself seriously to work to regain the money I had lost at play; and here my cabala was no good to me. I pledged the Corticelli's casket for a thousand louis, and proceeded to play in an English club where I had a much better chance of winning than with Germans or Frenchmen.
Three or four days after d'Ache's death, his widow wrote me a note begging me to call on her. I found her in company with de Pyene. She told me in a lugubrious voice that her husband had left many debts unsettled, and that his creditors had seized everything she possessed; and--that she was thus unable to pay the expenses of a journey, though she wanted to take her daughter with her to Colmar, and there to rejoin her family.
"You caused my husband's death," she added, "and I ask you to give me a thousand crowns; if you refuse me I shall commence a lawsuit against you, for as the Swiss officer has left, you are the only person I can prosecute."
"I am surprised at your taking such a tone towards me," I replied, coldly, "and were it not for the respect I feel for your misfortune, I should answer as bitterly as you deserve. In the first place I have not a thousand crowns to throw away, and if I had I would not sacrifice my money to threats. I am curious to know what kind of a case you could get up against me in the courts of law. As for Schmit, he fought like a brave gentleman, and I don't think you could get much out of him if he were still here. Good-day, madam."
I had scarcely got fifty paces from the house when I was joined by de Pyene, who said that rather than Madame d'Ache should have to complain of me he would cut my throat on the spot. We neither of us had swords.
"Your intention is not a very flattering one," said I, "and there is something rather brutal about it. I had rather not have any affair of the kind with a man whom I don't know and to whom I owe nothing."
"You are a coward."
"I would be, you mean, if I were to imitate you. It is a matter of perfect indifference to me what opinion you may have on the subject.
"You will be sorry for this."
"Maybe, but I warn you that I never go out unattended by a pair of pistols, which I keep in good order and know how to use." So saying I shewd him the pistols, and took one in my right hand.
At this the bully uttered an oath and we separated.
At a short distance from the place where this scene had occurred I met a Neapolitan named Maliterni, a lieutenant-colonel and aide to the Prince de Condo, commander-in-chief of the French army. This Maliterni was a boon companion, always ready to oblige, and always short of money. We were friends, and I told him what had happened.
"I should be sorry," said I, "to have anything to do with a fellow like de Pyene, and if you can rid me of him I promise you a hundred crowns."
"I daresay that can be managed," he replied, "and I will tell you what I can do to-morrow!"
In point of fact, he brought me news the next day that my cut-throat had received orders from his superior officer to leave Aix-la-Chapelle at day-break, and at the same time he gave me a pa.s.sport from the Prince de Conde.
I confess that this was very pleasant tidings. I have never feared to cross my sword with any man, though never sought the barbarous pleasure of spilling men's blood; but on this occasion I felt an extreme dislike to a duel with a fellow who was probably of the same caste as his friend d'Ache.
I therefore gave Maliterni my heartiest thanks, as well as the hundred crowns I had promised him, which I considered so well employed that I did not regret their loss.
Maliterni, who was a jester of the first water, and a creature of the Marshal d'Estrees, was lacking neither in wit nor knowledge; but he was deficient in a sense of order and refinement. He was a pleasant companion, for his gaiety was inexhaustible and he had a large knowledge of the world. He attained the rank of field-marshal in 1768, and went to Naples to marry a rich heiress, whom he left a widow a year after.
The day after de Pyene's departure I received a note from Mdlle. d'Ache, begging me, for the sake of her sick mother, to come and see her. I answered that I would be at such a place at such a time, and that she could say what she liked to me.
I found her at the place and time I appointed, with her mother, whose illness, it appeared, did not prevent her from going out. She called me her persecutor, and said that since the departure of her best friend, de Pyene, she did not know where to turn; that she had pledged all her belongings, and that I, who was rich, ought to aid her, if I were not the vilest of men.
"I feel for your condition," I replied, "as I feel your abuse of me; and I cannot help saying that you have shewn yourself the vilest of women in inciting de Pyene, who may be an honest man for all I know, to a.s.sa.s.sinate me. In fine, rich or not, and though I owe you nothing, I will give you enough money to take your property out of p.a.w.n, and I may possibly take you to Colmar myself, but you must first consent to my giving your charming daughter a proof of my affection."
"And you dare to make this horrible proposal to me?"
"Horrible or not, I do make it."
"I will never consent."
"Good day, madam."
I called the waiter to pay him for the refreshments I had ordered, and I gave the girl six double louis, but her proud mother forbade her to accept the money from me. I was not surprised, in spite of her distress; for the mother was in reality still more charming than the daughter, and she knew it. I ought to have given her the preference, and thus have ended the dispute, but who can account for his whims? I felt that she must hate me, for she did not care for her daughter, and it must have humiliated her bitterly to be obliged to regard her as a victorious rival.
I left them still holding the six double louis, which pride or scorn had refused, and I went to the faro-table and decided in sacrificing them to fortune; but that capricious deity, as proud as the haughty widow, refused them, and though I left them on the board for five deals I almost broke the bank. An Englishman, named Martin, offered to go shares with me, and I accepted, as I knew he was a good player; and in the course of eight or ten days we did such good business that I was not only able to take the casket out of pledge and to cover all losses, but made a considerable profit in addition.
About this period, the Corticelli, in her rage against me, had told Madame d'Urfe the whole history of her life, of our acquaintance, and of her pregnancy. But the more truthfully she told her story so much the more did the good lady believe her to be mad, and we often laughed together at the extraordinary fancies of the traitress. Madame d'Urfe put all her trust in the instructions which Selenis would give in reply to her letter.
Nevertheless, as the girl's conduct displeased me, I made her eat her meals with her mother, while I kept Madame d'Urfe company. I a.s.sured her that we should easily find another vessel of election, the madness of the Countess Lascaris having made her absolutely incapable of partic.i.p.ating in our mysterious rites.
Before long, d'Ache's widow found herself obliged to give me her Mimi; but I won her by kindness, and in such a way that the mother could pretend with decency to know nothing about it. I redeemed all the goods she had p.a.w.ned, and although the daughter had not yet yielded entirely to my ardour, I formed the plan of taking them to Colmar with Madame d'Urfe. To make up the good lady's mind, I resolved to let that be one of the instructions from the moon, and this she would not only obey blindly but would have no suspicions as to my motive.
I managed the correspondence between Selenis and Madame d'Urfe in the following manner:
On the day appointed, we supped together in a garden beyond the town walls, and in a room on the ground floor of the house I had made all the necessary preparations, the letter which was to fall from the moon, in reply to Madame d'Urfe's epistle, being in my pocket. At a little distance from the chamber of ceremonies I had placed a large bath filled with lukewarm water and perfumes pleasing to the deity of the night, into which we were to plunge at the hour of the moon, which fell at one o'clock.
When we had burnt incense, and sprinkled the essences appropriate to the cult of Selenis, we took off all our clothes, and holding the letter concealed in my left hand, with the right I graciously led Madame d'Urfe to the brink of the bath. Here stood an alabaster cup containing spirits of wine which I kindled, repeating magical words which I did not understand, but which she said after me, giving me the letter addressed to Selenis. I burnt the letter in the flame of the spirits, beneath the light of the moon, and the credulous lady told me she saw the characters she had traced ascending in the rays of the planet.
We then got into the bath, and the letter, which was written in silver characters on green paper appeared on the surface of the water in the course of ten minutes. As soon as Madame d'Urfe saw it, she picked it up reverently and got out of the bath with me.
We dried and scented ourselves, and proceeded to put on our clothes.
As soon as we were in a state of decency I told Madame d'Urfe that she might read the epistle, which she had placed on a scented silk cus.h.i.+on.
She obeyed, and I saw sadness visibly expressed on her features when she saw that her hypostasis was deferred till the arrival of Querilinthus, whom she would see with me at Ma.r.s.eilles in the spring of next year. The genius also said that the Countess Lascaris could not only do her harm, and that she should consult me as to the best means of getting rid of her. The letter ended by ordering her not to leave at Aix a lady who had lost her husband, and had a daughter who was destined to be of great service to the fraternity of the R. C. She was to take them to Alsace, and not to leave them till they were there, and safe from that danger which threatened them if they were left to themselves.
Madame d'Urfe, who with all her folly was an exceedingly benevolent woman, commended the widow to my care enthusiastically, and seemed impatient to hear her whole history. I told her all the circ.u.mstances which I thought would strengthen her in her resolution to befriend them, and promised to introduce the ladies to them at the first opportunity.
We returned to Aix, and spent the night in discussing the phantoms which coursed through her brain. All was going on well, and my only care was for the journey to Aix, and how to obtain the complete enjoyment of Mimi after having so well deserved her favours.
I had a run of luck at play the next day, and in the evening I gave Madame d'Ache an agreeable surprise by telling her that I should accompany her and her Mimi to Colmar. I told her that I should begin by introducing her to the lady whom I had the honour to accompany, and I begged her to be ready by the next day as the marchioness was impatient to see her. I could see that she could scarcely believe her ears, for she thought Madame d'Urfe was in love with me, and she could not understand her desire to make the acquaintance of two ladies who might be dangerous rivals.
I conducted them to Madame d'Urfe at the appointed hour, and they were received with a warmth which surprised them exceedingly, for they could not be expected to know that their recommendation came from the moon.
We made a party of four, and while the two ladies talked together in the fas.h.i.+on of ladies who have seen the world, I paid Mimi a particular attention, which her mother understood very well, but which Madame d'Urfe attributed to the young lady's connection with the Rosy Cross.
In the evening we all went to a ball, and there the Corticelli, who was always trying to annoy me, danced as no young lady would dance. She executed rapid steps, pirouetted, cut capers, and shewed her legs; in short, she behaved like a ballet-girl. I was on thorns. An officer, who either ignored, or pretended to ignore, my supposed relation to her, asked me if she was a professional dancer. I heard another man behind me say that he thought he remembered seeing her on the boards at Prague. I resolved on hastening my departure, as I foresaw that if I stayed much longer at Aix the wretched girl would end by costing me my life.
As I have said, Madame d'Ache had a good society manner, and this put her in Madame d'Urfe's good graces, who saw in her politeness a new proof of the favour of Selenis. Madame d'Ache felt, I suppose, that she awed me some return after all I had done for her, and left the ball early, so that when I took Mimi home I found myself alone with her, and at perfect liberty to do what I liked. I profited by the opportunity, and remained with Mimi for two hours, finding her so complaisant and even pa.s.sionate that when I left her I had nothing more to desire.
In three days time I provided the mother and daughter with their outfit, and we left Aix gladly in an elegant and convenient travelling carriage which I had provided. Half an hour before we left I made an acquaintance which afterwards proved fatal to me. A Flemish officer, unknown to me, accosted me, and painted his dest.i.tute condition in such sad colours that I felt obliged to give him twelve louis. Ten minutes after, he gave me a paper in which he acknowledged the debt, and named the time in which he could pay it. From the paper I ascertained that his name was Malingan. In ten months the reader will hear the results.
Just as we were starting I shewed the Corticelli a carriage with four places, in which she, her mother, and the two maids, were to travel. At this she trembled, her pride was wounded, and for a moment I thought she was going out of her mind; she rained sobs, abuse, and curses on me. I stood the storm unmoved, however, and Madame d'Urfe only laughed at her niece's paroxysms, and seemed delighted to find herself sitting opposite to me with the servant of Selenis beside her, while Mimi was highly pleased to be so close to me.
We got to Liege at nightfall on the next day, and I contrived to make Madame d'Urfe stay there the day following, wis.h.i.+ng to get horses to take us through the Ardennes, and thus to have the charming Mimi longer in my possession.
I rose early and went out to see the town. By the great bridge, a woman, so wrapped up in a black mantilla that only the tip of her nose was visible, accosted me, and asked me to follow her into a house with an open door which she shewed me.
"As I have not the pleasure of knowing you," I replied, "prudence will not allow me to do so."
The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume IV Part 62
You're reading novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume IV Part 62 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume IV Part 62 summary
You're reading The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume IV Part 62. This novel has been translated by Updating. Author: Jacques Casanova de Seingalt already has 749 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume IV Part 61
- The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume IV Part 63