The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume V Part 78

You’re reading novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume V Part 78 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

"Is that conclusion the result of a mathematical calculation?"

"Yes, sire."

"Such calculations often prove deceptive."

"Not so, may it please your majesty, when G.o.d remains neutral."

"What has G.o.d got to do with it?"

"Well, sire, we will call it destiny or chance."

"Good! I may possibly be of your opinion as to the calculation, but I don't like your Genoese Lottery. It seems to me an elaborate swindle, and I would have nothing more to do with it, even if it were positively certain that I should never lose."

"Your majesty is right, for the confidence which makes the people risk their money in a lottery is perfectly fallacious."

This was the end of our strange dialogue, and stopping before a building he looked me over, and then, after a short silence, observed,--

"Do you know that you are a fine man?"

"Is it possible that, after the scientific conversation we have had, your majesty should select the least of the qualities which adorn your life guardsmen for remark?"

The king smiled kindly, and said,--

"As you know Marshal Keith, I will speak to him of you."

With that he took off his hat, and bade me farewell. I retired with a profound bow.

Three or four days after the marshal gave me the agreeable news that I had found favour in the king's eyes, and that his majesty thought of employing me.

I was curious to learn the nature of this employment, and being in no kind of hurry I resolved to await events in Berlin. The time pa.s.sed pleasantly enough, for I was either with Calsabigi, Baron Treidel, or my landlady, and when these resources failed me, I used to walk in the park, musing over the events of my life.

Calsabigi had no difficulty in obtaining permission to continue the lottery on his own account, and he boldly announced that henceforward he would conduct the lottery on his own risk. His audacity was crowned with success, and he obtained a profit of a hundred thousand crowns. With this he paid most of his debts, and gave his mistress ten thousand crowns, she returning the doc.u.ment ent.i.tling her to that amount. After this lucky drawing it was easy to find guarantors, and the lottery went on successfully for two or three years.

Nevertheless Calsabigi ended by becoming bankrupt and died poor enough in Italy. He might be compared to the Danaides; the more he got the more he spent. His mistress eventually made a respectable marriage and returned to Paris, where she lived in comfort.

At the period of which I am speaking, the d.u.c.h.ess of Brunswick, the king's sister, came to pay him a visit. She was accompanied by her daughter who married the Crown Prince of Prussia in the following year.

I saw the king in a suit of l.u.s.tring trimmed with gold lace, and black silk stockings on his legs. He looked truly comic, and more like a theatrical heavy father than a great king. He came into the hall with his sister on his arm and attracted universal attention, for only very old men could remember seeing him without his uniform and top-boots.

I was not aware that the famous Madame Denis was at Berlin, and it was therefore an agreeable surprise to me to see her in the ballet one evening, dancing a pas seul in an exquisite manner. We were old friends, and I resolved to pay her a visit the next day.

I must tell the reader (supposing I ever have one), that when I was about twelve years old I went to the theatre with my mother and saw, not without much heart-beating, a girl of eight who danced a minuet in so ravis.h.i.+ng a manner that the whole house applauded loudly. This young dancer, who was the pantaloon's daughter, charmed me to such a degree that I could not resist going to her dressing-room to compliment her on her performance. I wore the ca.s.sock in those days, and she was astonished when she heard her father order her to get up and kiss me.

She kissed me, nevertheless, with much grace, and though I received the compliment with a good deal of awkwardness I was so delighted, that I could not help buying her a little ring from a toy merchant in the theatre. She kissed me again with great grat.i.tude and enthusiasm.

The pleasantest part about this was that the sequin I had given for the ring belonged to Dr. Gozzi, and so when I went back to him I was in a pitiable state, for I had not only spent money which did not belong to me, but I had spent it for so small a favour as a kiss.

I knew that the next day I should have to give an account of the money he had entrusted to me, and not having the least idea as to what I should say, I had a bad night of it. The next morning everything came out, and my mother made up the sequin to the doctor. I laugh now when I think of this childish piece of gallantry, which was an omen of the extent to which my heart was to be swayed by the fair s.e.x.

The toy-woman who had sold me the ring came the next day at dinner-time to our house, and after producing several rings and trinkets which were judged too dear, she began to praise my generosity, and said that I had not thought the ring I had given to pretty Jeannette too dear. This did my business; and I had to confess the whole, laying my fault to the account of love, and promising not to do such a thing again. But when I uttered the word love, everybody roared with laughter, and began to make cruel game of me. I wished myself a mile away, and registered an interior resolve never to confess my faults again. The reader knows how well I kept my promise.

The pantaloon's little daughter was my mother's G.o.ddaughter, and my thoughts were full of her. My mother, who loved me and saw my pain, asked me if I would like the little girl to be asked to supper. My grandmother, however, opposed the idea, and I was obliged to her.

The day after this burlesque scene I returned to Padua, where Bettina soon made me forget the little ballet-girl. I saw her again at Charlottenbourg, and that was now seventeen years ago.

I longed to have a talk with her, and to see whether she would remember me, though I did not expect her to do so. I asked if her husband Denis was with her, and they told me that the king had banished him because he ill-treated her.

I called on her the day after the performance, and was politely received, but she said she did not think she had had the pleasure of seeing me before.

By degrees I told her of the events of her childhood, and how she enchanted all Venice by the grace with which she danced the minuet. She interrupted me by saying that at that time she was only six years old.

"You could not be more," I replied, "for I was only ten; and nevertheless, I fell in love with you, and never have I forgotten the kiss you gave me by your father's order in return for some trifling present I made you."

"Be quiet; you gave me a beautiful ring, and I kissed you of my own free will. You wore the ca.s.sock then. I have never forgotten you. But can it really be you?"

"It is indeed."

"I am delighted to see you again. But I could never have recognized you, and I suppose you would not have recognized me."

"No, I should not have known you, unless I had heard your name mentioned."

"One alters in twenty years, you know."

"Yes, one cannot expect to have the same face as at six."

"You can bear witness that I am not more than twenty-six, though some evil speakers give me ten years more."

"You should not take any notice of such calumnies, my dear. You are in the flower of your age, and made for the service of love. For my part, I congratulate myself on being able to tell you that you are the first woman that inspired me with a real pa.s.sion."

We could not help becoming affectionate if we continued to keep up the conversation in this style, but experience had taught us that it was well to remain as we were for the present.

Madame Denis was still fresh and youthful looking, though she persisted in abbreviating her age by ten years. Of course she could not deceive me, and she must have known it, nevertheless, she liked me to bear outward testimony to her youthfulness. She would have detested me if I had attempted to prove to her what she knew perfectly well, but did not care to confess. No doubt she cared little for my thoughts on the subject, and she may have imagined that I owed her grat.i.tude for diminis.h.i.+ng her age, as it enabled me to diminish my own to make our tales agree. However, I did not trouble myself much about it, for it is almost a duty in an actress to disguise her age, as in spite of talent the public will not forgive a woman for having been born too soon.

I thought her behaviour augured well, and I hoped she would not make me languish long. She shewed me her house, which was all elegance and good taste. I asked her if she had a lover, and she replied with a smile that all Berlin thought so, but that it was nevertheless deceived on the princ.i.p.al point, as the individual in question was more of a father than a lover.

"But you deserve to have a real lover; I cannot conceive how you can do without one."

"I a.s.sure you I don't trouble myself about it. I am subject to convulsions, which are the plague of my life. I want to try the Teplitz waters, which are said to be excellent for all nervous affections; but the king has refused his permission, which I, nevertheless, hope to obtain next year."

I felt ardently disposed, and I thought she was pleased with the restraint I put upon myself.

"Will you be annoyed," said I, "if I call upon you frequently?"

"If you don't mind I will call myself your niece, or your cousin, and then we can see each other."

"Do you know that that may possibly be true? I would not swear that you were not my sister."

This sally made us talk of the friends.h.i.+p that had subsisted between her father and my mother, and we allowed ourselves those caresses which are permitted to near relations; but feeling that things were going too far we ceased. As she bade me farewell, she asked me to dine with her the next day, and I accepted.

As I went back to my inn I reflected on the strange combinations which made my life one continuous chain of events, and I felt it my duty to give thanks to eternal Providence, for I felt that I had been born under a happy star.

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume V Part 78

You're reading novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume V Part 78 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume V Part 78 summary

You're reading The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume V Part 78. This novel has been translated by Updating. Author: Jacques Casanova de Seingalt already has 714 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com