The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume I Part 56
You’re reading novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume I Part 56 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
I told her candidly my position and the state I had been thrown in, when I thought of the dreadful consequences it might have had for her. I saw her shudder and tremble, and she turned pale with fear when I added that I would have avenged her by killing myself.
"Villainous, infamous Melulla!" she exclaimed.
And I repeated those words, but turning them against myself when I realized all I had sacrificed through the most disgusting weakness.
Everyone in Corfu knew of my visit to the wretched Melulla, and everyone seemed surprised to see the appearance of health on my countenance; for many were the victims that she had treated like me.
My illness was not my only sorrow; I had others which, although of a different nature, were not less serious. It was written in the book of fate that I should return to Venice a simple ensign as when I left: the general did not keep his word, and the b.a.s.t.a.r.d son of a n.o.bleman was promoted to the lieutenancy instead of myself. From that moment the military profession, the one most subject to arbitrary despotism, inspired me with disgust, and I determined to give it up. But I had another still more important motive for sorrow in the fickleness of fortune which had completely turned against me. I remarked that, from the time of my degradation with Melulla, every kind of misfortune befell me. The greatest of all--that which I felt most, but which I had the good sense to try and consider a favour--was that a week before the departure of the army M. D---- R---- took me again for his adjutant, and M. F---- had to engage another in my place. On the occasion of that change Madame F told me, with an appearance of regret, that in Venice we could not, for many reasons, continue our intimacy. I begged her to spare me the reasons, as I foresaw that they would only throw humiliation upon me. I began to discover that the G.o.ddess I had wors.h.i.+pped was, after all, a poor human being like all other women, and to think that I should have been very foolish to give up my life for her. I probed in one day the real worth of her heart, for she told me, I cannot recollect in reference to what, that I excited her pity. I saw clearly that she no longer loved me; pity is a debasing feeling which cannot find a home in a heart full of love, for that dreary sentiment is too near a relative of contempt. Since that time I never found myself alone with Madame F----. I loved her still; I could easily have made her blush, but I did not do it.
As soon as we reached Venice she became attached to M. F---- R----, whom she loved until death took him from her. She was unhappy enough to lose her sight twenty years after. I believe she is still alive.
During the last two months of my stay in Corfu, I learned the most bitter and important lessons. In after years I often derived useful hints from the experience I acquired at that time.
Before my adventure with the worthless Melulla, I enjoyed good health, I was rich, lucky at play, liked by everybody, beloved by the most lovely woman of Corfu. When I spoke, everybody would listen and admire my wit; my words were taken for oracles, and everyone coincided with me in everything. After my fatal meeting with the courtezan I rapidly lost my health, my money, my credit; cheerfulness, consideration, wit, everything, even the faculty of eloquence vanished with fortune. I would talk, but people knew that I was unfortunate, and I no longer interested or convinced my hearers. The influence I had over Madame F---- faded away little by little, and, almost without her knowing it, the lovely woman became completely indifferent to me.
I left Corfu without money, although I had sold or pledged everything I had of any value. Twice I had reached Corfu rich and happy, twice I left it poor and miserable. But this time I had contracted debts which I have never paid, not through want of will but through carelessness.
Rich and in good health, everyone received me with open arms; poor and looking sick, no one shewed me any consideration. With a full purse and the tone of a conqueror, I was thought witty, amusing; with an empty purse and a modest air, all I said appeared dull and insipid. If I had become rich again, how soon I would have been again accounted the eighth wonder of the world! Oh, men! oh, fortune! Everyone avoided me as if the ill luck which crushed me down was infectious.
We left Corfu towards the end of September, with five galleys, two galea.s.ses, and several smaller vessels, under the command of M. Renier.
We sailed along the sh.o.r.es of the Adriatic, towards the north of the gulf, where there are a great many harbours, and we put in one of them every night. I saw Madame F---- every evening; she always came with her husband to take supper on board our galea.s.s. We had a fortunate voyage, and cast anchor in the harbour of Venice on the 14th of October, 1745, and after having performed quarantine on board our s.h.i.+ps, we landed on the 25th of November. Two months afterwards, the galea.s.ses were set aside altogether. The use of these vessels could be traced very far back in ancient times; their maintenance was very expensive, and they were useless. A galea.s.s had the frame of a frigate with the rowing apparatus of the galley, and when there was no wind, five hundred slaves had to row.
Before simple good sense managed to prevail and to enforce the suppression of these useless carca.s.ses, there were long discussions in the senate, and those who opposed the measure took their princ.i.p.al ground of opposition in the necessity of respecting and conserving all the inst.i.tutions of olden times. That is the disease of persons who can never identify themselves with the successive improvements born of reason and experience; worthy persons who ought to be sent to China, or to the dominions of the Grand Lama, where they would certainly be more at home than in Europe.
That ground of opposition to all improvements, however absurd it may be, is a very powerful one in a republic, which must tremble at the mere idea of novelty either in important or in trifling things. Superst.i.tion has likewise a great part to play in these conservative views.
There is one thing that the Republic of Venice will never alter: I mean the galleys, because the Venetians truly require such vessels to ply, in all weathers and in spite of the frequent calms, in a narrow sea, and because they would not know what to do with the men sentenced to hard labour.
I have observed a singular thing in Corfu, where there are often as many as three thousand galley slaves; it is that the men who row on the galleys, in consequence of a sentence pa.s.sed upon them for some crime, are held in a kind of opprobrium, whilst those who are there voluntarily are, to some extent, respected. I have always thought it ought to be the reverse, because misfortune, whatever it may be, ought to inspire some sort of respect; but the vile fellow who condemns himself voluntarily and as a trade to the position of a slave seems to me contemptible in the highest degree. The convicts of the Republic, however, enjoy many privileges, and are, in every way, better treated than the soldiers.
It very often occurs that soldiers desert and give themselves up to a 'sopracomito' to become galley slaves. In those cases, the captain who loses a soldier has nothing to do but to submit patiently, for he would claim the man in vain. The reason of it is that the Republic has always believed galley slaves more necessary than soldiers. The Venetians may perhaps now (I am writing these lines in the year 1797) begin to realize their mistake.
A galley slave, for instance, has the privilege of stealing with impunity. It is considered that stealing is the least crime they can be guilty of, and that they ought to be forgiven for it.
"Keep on your guard," says the master of the galley slave; "and if you catch him in the act of stealing, thrash him, but be careful not to cripple him; otherwise you must pay me the one hundred ducats the man has cost me."
A court of justice could not have a galley slave taken from a galley, without paying the master the amount he has disbursed for the man.
As soon as I had landed in Venice, I called upon Madame Orio, but I found the house empty. A neighbour told me that she had married the Procurator Rosa, and had removed to his house. I went immediately to M. Rosa and was well received. Madame Orio informed me that Nanette had become Countess R., and was living in Guastalla with her husband.
Twenty-four years afterwards, I met her eldest son, then a distinguished officer in the service of the Infante of Parma.
As for Marton, the grace of Heaven had touched her, and she had become a nun in the convent at Muran. Two years afterwards, I received from her a letter full of unction, in which she adjured me, in the name of Our Saviour and of the Holy Virgin, never to present myself before her eyes.
She added that she was bound by Christian charity to forgive me for the crime I had committed in seducing her, and she felt certain of the reward of the elect, and she a.s.sured me that she would ever pray earnestly for my conversion.
I never saw her again, but she saw me in 1754, as I will mention when we reach that year.
I found Madame Manzoni still the same. She had predicted that I would not remain in the military profession, and when I told her that I had made up my mind to give it up, because I could not be reconciled to the injustice I had experienced, she burst out laughing. She enquired about the profession I intended to follow after giving up the army, and I answered that I wished to become an advocate. She laughed again, saying that it was too late. Yet I was only twenty years old.
When I called upon M. Grimani I had a friendly welcome from him, but, having enquired after my brother Francois, he told me that he had had him confined in Fort Saint Andre, the same to which I had been sent before the arrival of the Bishop of Martorano.
"He works for the major there," he said; "he copies Simonetti's battle-pieces, and the major pays him for them; in that manner he earns his living, and is becoming a good painter."
"But he is not a prisoner?"
"Well, very much like it, for he cannot leave the fort. The major, whose name is Spiridion, is a friend of Razetta, who could not refuse him the pleasure of taking care of your brother."
I felt it a dreadful curse that the fatal Razetta should be the tormentor of all my family, but I concealed my anger.
"Is my sister," I enquired, "still with him?"
"No, she has gone to your mother in Dresden."
This was good news.
I took a cordial leave of the Abbe Grimani, and I proceeded to Fort Saint Andre. I found my brother hard at work, neither pleased nor displeased with his position, and enjoying good health. After embracing him affectionately, I enquired what crime he had committed to be thus a prisoner.
"Ask the major," he said, "for I have not the faintest idea."
The major came in just then, so I gave him the military salute, and asked by what authority he kept my brother under arrest.
"I am not accountable to you for my actions."
"That remains to be seen."
I then told my brother to take his hat, and to come and dine with me. The major laughed, and said that he had no objection provided the sentinel allowed him to pa.s.s.
I saw that I should only waste my time in discussion, and I left the fort fully bent on obtaining justice.
The next day I went to the war office, where I had the pleasure of meeting my dear Major Pelodoro, who was then commander of the Fortress of Chiozza. I informed him of the complaint I wanted to prefer before the secretary of war respecting my brother's arrest, and of the resolution I had taken to leave the army. He promised me that, as soon as the consent of the secretary for war could be obtained, he would find a purchaser for my commission at the same price I had paid for it.
I had not long to wait. The war secretary came to the office, and everything was settled in half an hour. He promised his consent to the sale of my commission as soon as he ascertained the abilities of the purchaser, and Major Spiridion happening to make his appearance in the office while I was still there, the secretary ordered him rather angrily, to set my brother at liberty immediately, and cautioned him not to be guilty again of such reprehensible and arbitrary acts.
I went at once for my brother, and we lived together in furnished lodgings.
A few days afterwards, having received my discharge and one hundred sequins, I threw off my uniform, and found myself once more my own master.
I had to earn my living in one way or another, and I decided for the profession of gamester. But Dame Fortune was not of the same opinion, for she refused to smile upon me from the very first step I took in the career, and in less than a week I did not possess a groat. What was to become of me? One must live, and I turned fiddler. Doctor Gozzi had taught me well enough to enable me to sc.r.a.pe on the violin in the orchestra of a theatre, and having mentioned my wishes to M. Grimani he procured me an engagement at his own theatre of Saint Samuel, where I earned a crown a day, and supported myself while I awaited better things.
Fully aware of my real position, I never shewed myself in the fas.h.i.+onable circles which I used to frequent before my fortune had sunk so low. I knew that I was considered as a worthless fellow, but I did not care. People despised me, as a matter of course; but I found comfort in the consciousness that I was worthy of contempt. I felt humiliated by the position to which I was reduced after having played so brilliant a part in society; but as I kept the secret to myself I was not degraded, even if I felt some shame. I had not exchanged my last word with Dame Fortune, and was still in hope of reckoning with her some day, because I was young, and youth is dear to Fortune.
CHAPTER XVII
I Turn Out A Worthless Fellow--My Good Fortune--I Become A Rich n.o.bleman
The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume I Part 56
You're reading novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume I Part 56 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume I Part 56 summary
You're reading The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume I Part 56. This novel has been translated by Updating. Author: Jacques Casanova de Seingalt already has 768 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume I Part 55
- The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume I Part 57