Letters of George Borrow to the British and Foreign Bible Society Part 9

You’re reading novel Letters of George Borrow to the British and Foreign Bible Society Part 9 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

Extracts from the 'Espanol'

'The first founders of the Bible Societies (for by this name they were known) immediately comprehended their philosophic and civilising mission, and fulfilled the thought of its inventor. In a short period the circle of their action expanded itself, and not content with making Great Britain alone a partic.i.p.ator of this salutary inst.i.tution, they wished to extend it to all countries, and therefore called to their a.s.sistance the majority of the known languages. To all the quarters of the inhabited world they sent at their own expense agents to traverse the countries and discover the best means of disseminating the truths of the Bible, and to discover ma.n.u.scripts of the ancient versions. They did more: convinced of the necessity of placing themselves above the miserable considerations of sectarian spirit, they determined that the text should not be accompanied by any species of note or commentary which might provoke the discord which unhappily reigns among the different fractions of Christianity, which separates more and more their views instead of guiding them to the religious end which they propose.

'Thus the doctrine of the Nazarene might be studied with equal success by the Greek schismatic and the Catholic Spaniard, by the sectary of Calvin and the disciple of Luther: its seed might bless at one and the same time the fruitful plains of Asia and the sterile sands of desert Arabia, the burning soil of India and the icy land of the ferocious Esquimaux.

Antiquity knew no speedier means of conveying its ideas than the harangues which the orators p.r.o.nounced from the summit of the tribune, amidst a.s.semblies of thousands of citizens; but modern intelligence wished to discover other means infinitely more efficacious, more active, more rapid, more universal, and has invented the press. Thus it was that in the preceding ages the warm and animated words of the missionary were necessarily the only organ which Christianity had at command to proclaim its principles; but scarcely did this invention come to second the progress of modern civilisation, than it foresaw the future ally destined to complete the intelligent and social labour which it had taken upon itself.'

(After stating what has been accomplished by the B. F. B. Society, and how many others have sprung up under her auspices in different lands, the article continues:)

'Why should Spain which has explored the New World, which has generalised inoculation in order to oppose the devastations of a horrid pest, which has always distinguished herself by zeal in labouring in the cause of humanity--why should she alone be dest.i.tute of Bible Societies? Why should a nation eminently Catholic continue isolated from the rest of Europe, without joining in the magnificent enterprise in which the latter is so busily engaged?'

GEORGE BORROW.

(My best respects to Mr. Jowett.)

To the Rev. A. Brandram

(_Endorsed_: recd. May 5, 1836) MADRID, No. 3, CALLE DE LA ZARZA, 20 _April_ 1836

REVD. AND DEAR SIR,--I have received your letter of the 6th inst., in which you request me to write to you a little more frequently, on the ground that my letters are not dest.i.tute of interest; your request, however, is not the princ.i.p.al reason which incites me to take up the pen at the present moment. Though I hope that I shall be able to communicate matter which will afford yourself and our friends at home subject for some congratulation, my more immediate object is to inform you of my situation, of which I am sure you have not the slightest conception.

For the last three weeks I have been without money, literally without a farthing. About a month ago I received fifteen pounds from Mr. Wilby, and returned him an order for twenty, he having, when I left Lisbon, lent me five pounds, on account, above what I drew for, as he was apprehensive of my being short of money before I reached Madrid. 12 pounds, 5s. of this I instantly expended for a suit of clothes, {153} my own being so worn, that it was impossible to appear longer in public with them. At the time of sending him the receipt I informed him that I was in need of money, and begged that he would send the remaining 30 pounds by return of post. I have never heard from him from that moment, though I have written twice. Perhaps he never received my letters, or I may not have received his, the post of Estremadura having been three times robbed; I can imagine no other reason. The money may still come, but I have given up all hopes of it, and am compelled to write home, though what I am to do till I can receive your answer I am at a loss to conceive. But G.o.d is above all, and I am far from complaining; but you would oblige me, upon receiving this, to procure me instantly a letter of credit on some house in Madrid. I believe Messrs. Hammersley of London have correspondents here. Whatever I undergo, I shall tell n.o.body my situation: it might hurt the Society and our projects here. I know enough of the world to be aware that it is considered as the worst of crimes to be without money.

Above all, let me intreat you never to hint of this affair in any communication to Mr. Wilby; he is a most invaluable man, and he might take offence.

A week ago, after having spent much time in drawing up a pet.i.tion, I presented it to the Ecclesiastical Committee of Censors. It was strongly backed by the Civil Governor of Madrid, within whose department the Censors.h.i.+p is. In this pet.i.tion, after a preamble on the religious state of Spain, I requested permission to print the New Testament without note or comment, according to the version of Father Scio, and in the same form and size as the small edition of Paris, in order that the book might be '_al alcance asi de los pobres como de los ricos_' (within the reach of the poor as well as of the wealthy). {154} The Ecclesiastical Board are at present consulting about it, as I was informed to-day, upon my repairing to their house for the purpose of knowing how matters were going on. I have hopes of success, having done all in my power to prevent a failure by making important friends since the moment of my arrival. I was introduced to the Governor by his most intimate acquaintance Synudi, the Deputy of Huelba, to whom I was introduced by the celebrated Alcala de Galiano, the Deputy of Cadiz, who will sooner or later be Prime Minister, and to him I was introduced by--but I will not continue, as I might run on for ever, much after the fas.h.i.+on as

'This is the house which Jack built.'

And now I have something to tell you which I think will surprise you, and which, strange as it may sound, is nevertheless true. The authority of the Pope in this country is in so very feeble and precarious a situation, that little more than a breath is required to destroy it, and I am almost confident that in less than a year it will be disowned. I am doing whatever I can in Madrid to prepare the way for an event so desirable. I mix with the people, and inform them who and what the Pope is, and how disastrous to Spain his influence has been. I tell them that the indulgences, which they are in the habit of purchasing, are of no more intrinsic value than so many pieces of paper, and were merely invented with the view of plundering them. I frequently ask: 'Is it possible that G.o.d, who is good, would sanction the sale of sin?' and, 'Supposing certain things are sinful, do you think that G.o.d, for the sake of your money, would permit you to perform them?' In many instances my hearers have been satisfied with this simple reasoning, and have said that they would buy no more indulgences. Moreover, the newspapers have, in two or three instances, taken up the subject of Rome upon national and political grounds. The Pope is an avowed friend of Carlos, and an enemy of the present Government, and in every instance has refused to acknowledge the Bishops who have been nominated to vacant sees by the Queen. Therefore the editors say, and very naturally, if the Pope does everything in his power to impede the progress of Spanish regeneration, it is high time to cut the ties which still link Spain to the papal chair. It is my sincere prayer, and the prayer of many of those who have the interest of Spain at heart, that The Man of Rome will continue in the course which he is at present pursuing, for by so doing he loses Spain, and then he is nothing.

He is already laughed at throughout Italy--Ireland will alone remain to him--much good it may do him!

In respect to the Apocrypha, let me be permitted to observe that an antic.i.p.ation of that difficulty was one of my motives for forbearing to request permission to print the entire Bible; and here I will hint that in these countries, until the inhabitants become Christian, it would be expedient to drop the Old Testament altogether, for if the Old accompany the New the latter will be little read, as the former is so infinitely more entertaining to the carnal man. Mr. Wilby in his [last] letter informs me that 30 Bibles have been sold in Lisbon within a short time, but that the demand for Testaments has not amounted to half that number.

My best respects to Mr. Jowett.

G. B.

To the Rev. A. Brandram

(_Endorsed_: recd. June 1, 1836) MADRID, _May_ 22, 1836.

REVD. AND DEAR SIR,--I write in the greatest hurry. I shall receive the permission, the Lord willing, in a few days; the Duke de Rivas has this moment told me so, and he is Minister of the Interior.

The Ecclesiastical Court declined deciding upon the matter, and left it entirely in the hands of the Ministers. Just as the English Amba.s.sador was about to remind Mr. Mendizabal of his promise to me, the latter gentleman and his colleagues retired from office; a new Ministry was formed composed entirely of my friends, amongst them Alcala Galiano (turn to my last letter).

As soon as the Minister of Finance, with whom I am very intimate, returns from France, I shall request to be permitted to introduce the Catalan New Testament upon paying a reasonable duty.

I received Mr. Jackson's letter containing the money, and yours, also with money, and a rap on the knuckles besides; it was scarcely merited, as I can prove in five words.

Not having the Scripture to offer to the people, I was obliged to content myself with mentioning it to them; the people here know not the Scripture even by name, but they know a certain personage well enough, and as soon as the subject of religion is brought up they are sure to bring him forward, as they consider him the fountainhead of all religion. Those therefore in the situation of myself have three things at their option; to speak nothing--to speak lies--or to speak the truth. In simpleness of heart I thought proper to adopt the last principle as my line of conduct; I do not think I have erred, but I shall be more reserved in future.

In conclusion let me be permitted to observe that the last skirts of the cloud of papal superst.i.tion are vanis.h.i.+ng below the horizon of Spain; whoever says the contrary either knows nothing of the matter or wilfully hides the truth.

I remain, Revd. and dear Sir, most truly yours,

G. BORROW.

To the Rev. A. Brandram

(_Endorsed_: recd. June 2, 1836) 10 AT NIGHT, [MADRID, _May_ 22, 1836.]

MY DEAR SIR,--There has been a partial disturbance at Madrid, and it is not impossible that the new Ministry will go out and Mr. M. be reinstated--which event, however, will make little difference to us, as the British Amba.s.sador has promised to back the application which I shall instantly make. There are so many changes and revolutions here that nothing is certain even for a day. I wish to let you know what is going forward, and am aware that you will excuse two letters arriving at one time.

G. B.

To the Rev. A. Brandram

(_Endorsed_: recd. June 4, 1836) [MADRID], _Monday night_, half p. 11, _May_ 30.

The post will presently depart, therefore I have no time to lose. Every thing, thank G.o.d, is again tranquil, and it appears that the present Ministry will stand its ground. I am just returned from the house of one of the Ministers; I can consequently speak pretty positively. The Queen will not accept their resignations, and the army is on their side. The Cortes have been dissolved. The whole Cabinet are of opinion that my pet.i.tion is just and reasonable and ought to be granted. I have been requested to appear next Thursday at the Office, when I expect to receive the permission, or to hear that steps have been taken towards making it out.

The reason of Mr. Mendizabal's resignation was his inability to accomplish the removal of General Cordova from the head of the army. It is not for me to offer an opinion on the General's military talents, but he is much beloved by the soldiers, whose comforts and interests he has much attended to; to deprive him of command would therefore be attended with danger. I have no complaint to make against Mr. M.; he is a kind, well-meaning man, and had he remained in office I have no doubt that he would have acceded to my pet.i.tion.

I hope you will pray that G.o.d will grant me wisdom, humbleness of spirit, and success in all that is right.

G. BORROW.

To the Rev. A. Brandram

Letters of George Borrow to the British and Foreign Bible Society Part 9

You're reading novel Letters of George Borrow to the British and Foreign Bible Society Part 9 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Letters of George Borrow to the British and Foreign Bible Society Part 9 summary

You're reading Letters of George Borrow to the British and Foreign Bible Society Part 9. This novel has been translated by Updating. Author: George Borrow already has 424 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com

RECENTLY UPDATED NOVEL