The Iroquois Book Of Rites Part 18
You’re reading novel The Iroquois Book Of Rites Part 18 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
Doka, if, perhaps, either, or. _Toka,_ C., or, if; I don't know.
Donghwenghratstanyonne [donwenratstanyonne], coming over. _Asenron,_ B., to pa.s.s over.
E.
Eghdejisewayadoreghdonh [eghdetsisewayadorehdonh], this ye considered, ye deliberated about this. _Kaiatefreton,_ B., to examine, to think, to deliberate about anything.
Eghdeshotiyadoreghton, they again considered. (See the preceding word.)
Eghnikatarakeghne [eghnikadarakene], such were the clans. _Ehni--,_ C., for _ethoni,_ there are, so, it is thus that; _ohtara,_ clan, band.
Eghnikouh, thus, in this way.
Eghnonweh, thither, yonder.
Eghtenyontat.i.tenranyon, they will condole with one another, or, there will be mutual condolence. _Gentenron,_ B., _kitenre,_ C., to pity any one. _Atat.i.tenron,_ B., to deplore one's misery.
Eghyendewasenghte, we will let it fall. _Asenon,_ B., to fall; _asenhton, ib.,_ to cause to fall.
Eghyesaotonnihsen, this was his uncle. See _yeshodonnyk._
Endewaghneghdotako, we will pull up a pine tree. From _onehta,_ pine, and _gataksan, gatako,_ to draw out, B., _sub voce At._
Enghsitskodake, thou wilt be resting, thou wilt remain. _Gentskote,_ B., to be in any place.
Entyewenninekenneh, the words which will be said. From _Kawenna,_ word (q. v.) and _en,_ B., to say.
Enjerennokden (or enyerennokden), they will finish the song; or, the hymn will be finished. _Karenna,_ song, hymn; _okte,_ B., the end; to finish.
Enjeyewendane [enjewendane], they will be comforted. _Ganeienthon,_ B, to be calm. (This word should probably be written _enjeyeweyendane._)
Enjondatenikonghketsko, they will comfort, lit., will raise the mind.
_Onikonhra,_ mind, spirit, temper, and _gagetskuan,_ B., to raise up.
Enjondentyonko. See _Enyonghdentionko._
Enjonkwakaronny, it will cause us trouble. _Gagaronnion,_ B., to do harm to any one, to cause him some loss.
Enjonkwanekheren, we shall suffer a loss. _Wakenekheren,_ C., not to know, not to recognize (_i.e._, we shall cease to see some one).
Enskat, one, once.
Entkaghwadasehhon, will be vexed, excited. _Gahuatase,_ B., to twist, turn round.
Enwadon, it will be allowed. _Watons,_ fut. _enwaton,_ C., to be possible, feasible, allowed.
Enwadonghwenjadethare, will make a hole through the ground. See _Onwentsia._
Enyairon, they will say, one will say. From _en,_ B., fut. _egiron,_ to say.
Enyakaonkodaghkwe [enyakaonkohdakwe], they shall have pa.s.sed. _Ongoon,_ B., to penetrate, pa.s.s through; _ongotanni,_ to cause to penetrate, etc.
Enyakodenghte, they (or one) will be miserable. _Genthenteon,_ B., to be deserving of pity.
Enyakodokenghse [enyakodokenseh], they (or one) will discover.
_Gatogenon, gatogens,_ B., to know.
Enyakohetsde [enyakohetste], he (or one) will go on. _Kohetstha,_ C., to pa.s.s beyond.
Enyakonewarontye, they (or one) will be surprised. _Gannesaron,_ B., to surprise.
Enyeharako, they will carry it. _Gaha,_ B., to carry off.
Enyeken, they will see. _Gagen,_ B., to see.
Enyenikonghkwendarake, they will be mourning. _Onikonhra._ (q. v.) and _gagsentaron,_ stretched on the ground (_i.e.,_ the mind dejected).
Enyerennokden. See _Enjerennokden._
Enyerighwanendon [enyerihwanondon], they will ask (or, will wonder).
From _karihwa_ (q. v.) and _gannendon,_ B., to wonder, or _annonton,_ to seek. _Garihwanonton,_ B., to ask the news.
Enyerighwawetharho, the business will be closed. _Karihwa_ (q. v.) and _otarhon,_ B., to grasp; _kotarhos,_ C., to grasp, to stop by grasping.
Enyonderennoden, they will sing it thus. _Karenna,_ q. v. and--_oten,_ C., which "serves to express the condition, manner, kind, or nature of a thing."
Enyonghdentyonko, he will walk to and fro. _Atention,_ B., to go away.
Enyononghsaniratston, it will strengthen the house. _Kanonsa,_ house, and _ganniraton,_ B., to strengthen.
Enyontsdaren, they will weep. _Katstaha,_ C., to weep, to shed tears.
Enyontyerenjiok, they will be startled. From _katyeren,_ to wonder, to be surprised.
Enyurighwadatye [enyorihwadatye], it will continue: the affair will go on. From _kariwa_ (q. v.) as a verb, in the progressive form and future tense.
Etho, thus, so.
Ethone, then.
Ethononweh, thither.
H.
Hasekenh, because. _Aseken,_ C., for, because.
The Iroquois Book Of Rites Part 18
You're reading novel The Iroquois Book Of Rites Part 18 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
The Iroquois Book Of Rites Part 18 summary
You're reading The Iroquois Book Of Rites Part 18. This novel has been translated by Updating. Author: Horatio Hale already has 421 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- The Iroquois Book Of Rites Part 17
- The Iroquois Book Of Rites Part 19