The Greenlanders Part 11
You’re reading novel The Greenlanders Part 11 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
Now he began, with some reluctance, to look into the affairs of the place, and to speak to Petur and Olof and the other servants as a master might, and to ask them about their work. At Hvalsey Fjord this had not been his way, for at the last his only servants had been Magnus the Bent and his servingwoman Gunna, who had the help of her niece, who lived not far off, at St. Birgitta's farm, and each dweller on the steading had known what work there was to be done, and Pall Hallvardsson had done his accounts by this method-what was meant for Gardar and as t.i.things and Peter's pence he put in one cupboard, and what was meant for himself and the others who lived with him, he put in another cupboard, and for each item that he put in one cupboard, he put the same thing in the other cupboard, and when the church cupboard was full, he carried those things to Sira Jon at Gardar, to be stored there, and if Sira Jon was disappointed and complained of the poor quality of the offerings, he carried some extra from the other cupboard the next time. Now it happened that every so often it seemed to him that he ought to make a list of what was in each cupboard, but after a few days of this list making, other tasks seemed more important, and the list making fell off.
Now he looked at Sira Jon's account books, and he saw that they were meticulously kept, with entries even from the day that he tore the hangings down in the cathedral. The health of all of the cows and sheep and goats and horses and servants was duly noted down. Meat and sourmilk taken from the storehouse for the morning meal was marked. A length of wadmal given to one of the servingmen was entered, and so on for every day since the day Jon and Alf and Petur and Pall Hallvardsson had arrived from Bergen on the s.h.i.+p. Each year had a single finely written-over page, and at the end of every quarter, numbers of goods for use and for the archbishop at Nidaros were totted up. Sira Jon's hand was so fine that Pall Hallvardsson could hardly make it out, and though he sat in the light of the window for a good while, staring at the books, Sira Jon's method for coming to the figures he wrote down escaped Pall Hallvardsson completely, although at first glance it had seemed simple enough. But indeed, Pall Hallvardsson reflected that he was some forty-five winters old now, and his eyes were dimming, and when he said the ma.s.s, it was from memory.
After he had been at this task for some little while, he began to look around himself at the great Gardar hall, from where he sat in one corner. It was a s.p.a.ce with which he was perfectly familiar, but now he saw it afresh. Over the stone floor lay fresh moss, that would have to be carted in every two or three weeks-or oftener, for Pall Hallvardsson did not know how often the moss was swept out and renewed, but it was a prodigious quant.i.ty of moss. Above his head spread the wooden beams of the ceiling, ancient fir beams brought from Norway, carved like s.h.i.+p masts and black with the smoke of almost three hundred years. Would they break? Would they burn? Would they turn out to be rotten while they were under his care? The Hvalsey Fjorders were always after this and that at St. Birgitta's church-stopping rot before it started, or repairing turves while they still held their shape-but St. Birgitta's was a new church, only some eighty or ninety years old, and an object of great pride. Folk strolled about Gardar, admiring it and accepting it as if it were permanent. There were no records in Sira Jon's books of repairs to the cathedral in twenty-five years. Perhaps, indeed, it was built for the ages, but perhaps these ages were about to end? Indeed, the moss of the floor, deep and dry, could spell the end of the beams of the roof, also dry, should a fire get started.
And the tapestries and hangings about the walls. They were tattered enough. Here and there the tatters were neatly st.i.tched, but not everywhere. Even from where he was sitting he could see that repairs of some of the hangings would involve st.i.tching st.i.tches to st.i.tches, and the best needlewomen in Greenland could not necessarily make such repairs handsome. Some of the tears offended the sight. Christ shouldering His cross, taking a taste of water, except that the cup was rent from the Lord's lips and the cupbearer hung in a fold turned toward the stone. Sira Pall Hallvardsson got up to touch it, but saw when he approached that the wool would not stand touching. On another hanging, St. Lucy stood with her arms held out, but her dish of eyes was gone. And how did one dispose of such things as these, if he were to order them taken down? There of course would be rules, but if he had ever learned them, he did not know them now. He had never been trained for administration.
The stone of the walls looked permanent enough, but he knew from his experience at St. Birgitta's that a wet summer followed by a cold winter produced networks of cracks in the stones as if by magic. The very turf that kept in the winter warmth held moisture against the outside of the stone until far into the summer. Even stone did not last here as it did in Europe, but shattered and crumbled. And yet, a building without turf in Greenland would be as cold as the winter itself, and no man could stand it.
Now there were the benches where the servingfolk a.s.sembled for their meals and took their leisure in the evenings. Gardar was filled with folk. He might look in Sira Jon's book and discover how many, since that was duly noted, as well, but he knew that the number would daunt him. These folk, whose names he did not even know, would soon be coming to him for instructions in their work. Was that the worst, since he had no idea of what their work was? Sooner than that, they would be finding their places for their evening meal, and was that the worst, since he would be liable for their clothing and nourishment and the health of their souls?
Now, seeing him looking about, Olof, who had been standing just outside the doorway, entered and came toward the priest. She stood respectfully, and cast her eyes down. She said, "Gudleif and Bjarni have gotten into a fight, Sira, and Bjarni has injured his shoulder, so that he can no longer pick up the large vats for Ingibjorg. The steward Petur wishes to have them beaten for fighting, but Sira Jon always said that I should come to him before folk were to be punished in that way."
"Who are Gudleif and Bjarni and Ingibjorg?"
"Ingibjorg is the cook, and Bjarni is her helper. Gudleif is Bjarni's older brother, and he is somewhat dim of wits, which is why Petur would like to have him beaten, but he dare not beat the one without beating the other, or Gudleif will be inflamed, and fight with Bjarni again as soon as they are alone."
"What do you usually do with them?"
"Sometimes they are beaten and sometimes not, depending upon Sira Jon's temper."
"Does Bjarni have a chamber?"
"He sleeps in the kitchen, Sira, and takes care of the fire in the night. Gudleif sleeps in the cowbyre with the other cowmen."
"Give Bjarni a place to rest, and send Gudleif to me."
"In the hall here? Sira Jon didn't like the outdoor servants coming into the hall."
"Where did he talk to them, then?"
"He only talked to Petur."
"He may come to me in the doorway."
And so he went to the doorway, but he quickly saw that this was a mistake, for many servants were gathered in the yard, perhaps because of the fight, and his conversation with Gudleif was going to have many witnesses.
Now a man approached the doorway, and the others standing about made way for him. He was of low stature, with big shoulders and a thick yellow beard, although when he took off his cap, Pall Hallvardsson saw that he had little hair on his head. He looked Pall Hallvardsson quickly and shrewdly in the face, then cast his eyes downward. Pall Hallvardsson said, in a voice rather too loud, "So Gudleif, the story is that you have been fighting with your brother."
"Ay, Sira, and I am little regretful, except that I did not stave his head in for him. I have few enough things of my own, that he should go among my stockings and mittens and make free with them, and then leave them about in the weather."
"This seems a small thing to kill a brother for, if you indeed wish that you had crushed in his head."
"Is it so to you then, that this is a small thing?" Gudleif looked at Pall Hallvardsson full in the face. "Had he better rummaged with my wife? For he did that too, though the neither of them will admit to it but they lie and dissemble, and say naught when they should be speaking fast, and speak fast when they should be saying naught. You'll tell me that's a small thing, too, surely."
"No, it is not a small thing at all, but now you have put out the cook, for she has no one to carry the vats for her."
"Indeed, Sira, so it is that my wife speaks to me, always throwing the cook at me, for the cook is fond of this snake Bjarni, and gives him bits of this and that and he revels my wife with them and draws her love away from me. But a cowman gives nothing and gains nothing except s.h.i.+t on his shoes, so that he can't even come into the hall to eat as the others do, but must hang about the doorway with his trencher in his hands."
"Gudleif, you should know that it is not here that we shall get our reward, but-"
"Yes, Sira, it is not here. These words are true enough." And now he turned away, and it seemed to Pall Hallvardsson that they both knew that he would not have spoken in this manner to Sira Jon. And so Pall Hallvardsson drew himself up, but it was difficult to do so, and he raised his voice, and this, too, was a labor, and he called Gudleif back to him, and he said, "Gudleif, you have not been dismissed from my presence. The steward Petur wants to have you beaten for this fighting, for he thinks that otherwise you will not learn to stay away from Bjarni."
"Nay, Sira, I will not learn this. I will never learn this until Bjarni has learned what is his and what is mine, so have me beaten indeed, for it matters not to me." Now the man walked quickly down the hillside away from the hall, but the eyes of the folk did not follow him, they stayed upon Sira Pall Hallvardsson, and it seemed to him that they were measuring him with interest and pleasure, for it is a characteristic of the Greenlanders that they get the greatest pleasure out of a curious event, of which many opinions can be held and exchanged. Sira Pall Hallvardsson turned and went back into the hall. Olof came to him, and he said, "Is Bjarni meddling with Gudleif's wife?"
"Folk say something to that effect."
"Indeed, then, have them both beaten." Olof went away, and Sira Pall Hallvardsson looked once again around the room, and did not wonder that Sira Jon had always felt far from heaven here. But Bishop Alf? A picture of the bishop giving a sermon came into Pall Hallvardsson's mind, of the old man's eyes protruding in their fiery stare, of the neatness of his toilet, and the care he took of his sleeves and collars. He had been Pall Hallvardsson's confessor, but never had he said a word, only listened in cool silence to what Pall Hallvardsson had to say, then given the prescribed penance and absolution in clipped, cool tones. He had been a man of such forbidding coolness that he hardly even aroused gossip, much less, until now, contemplation. But where, indeed, had he thought himself to be when he looked about him at the Gardar hall, and heard the Greenlanders in the yard?
The next day, Sira Pall Hallvardsson went once again to Sira Jon in his cell, and had conversation with him, and this became their routine. Sira Jon stood carefully to greet the other priest when he entered, and held out his hand for it to be kissed, and then he would retreat again to his corner, and begin to talk, and sometimes Sira Pall Hallvardsson would understand the references of this conversation and sometimes he would not, and when he did not, Sira Jon would mock him with his ignorance. Concerning the accounts, or Sira Jon's methods, or information of any kind concerning the administration of the bishopric, the mad priest was entirely and gleefully uncommunicative, and declared that such secrets as these were not for the ears of someone like Pall Hallvardsson. But still Pall Hallvardsson went in for his visit, and could not stay away. Sira Jon never covered his nakedness for the entire summer, and his skin became crusted with sores from sleeping on the damp ground. He did not admit to Sira Pall Hallvardsson that he noticed or cared, although sometimes Sira Pall Hallvardsson found him weeping, and considered that these might be the tears of pain. About other matters, matters brought to him by Petur or Olof, Pall Hallvardsson got into the habit of saying, "Do as you think should be done." In the winter, he promised himself, when there is always much leisure in Greenland, he would learn about the workings of the bishopric, and how to control what was used and what was saved and what was done and not done. And so the summer went on, and there were many tales among the Greenlanders of Sira Jon's adventures as a madman, for some folk said that he saw visions of what was to come, and rained down curses upon the heads of his enemies, and others said that he had become as a child, and could no longer speak or walk or feed himself, and others said that he came upon the servingwomen in their beds at night and lay with them, whether they would or no. Every district had its own tales, and these lasted through the winter, for the winter was neither mild nor severe, and there was little else to talk about.
After the reindeer hunt, Margret's friend came to her from Isleif with some parcels of reindeer meat and such hides as he could get for her, not beautiful or distinctively marked, but serviceable enough. Margret, who had been looking out for him and had seen his boat out in the water, was waiting at the tiny Steinstraumstead jetty with her sheep and her cheeses and a packet of clothing, and when he came upon the strand, she prevented him from unloading his articles, but asked him to take her across, for she was ready to quit Steinstraumstead for the winter, and, indeed, for good, for the steading needed more care than she had in her to give it. And as they crossed Eriks Fjord, the servingman told her of some other farms abandoned this year-three or four in the valley leading to Isafjord, two more in Isafjord itself, and two on the way to Solar Fell, although it was also true that the skraelings had moved off from Solar Fell, and the farm of Ragnvald had been claimed by Bjorn Bollason the lawspeaker. There was other gossip, too, enough to keep them occupied for the trip, and the servingman rubbed his fingers and rowed more and more slowly, apparently because of his joint ill, but really, Margret suspected, because he had intended to have the day to himself for a good gossip with her, and she had cut his time short. She opened one of her bags, and took out a cheese, and they sat in the middle of Eriks Fjord talking and eating bits of cheese.
He told her about Sira Jon. "The eyes started from his head and his arms swiveled in their sockets, showing to anyone who cares to see it that the fellow is possessed of the devil and there can be no two opinions about it. And indeed, what help is there if the chief priest himself lies open to evil like a trencher on a bench? And so Sira Pall Hallvardsson is in charge, and perhaps, you might go there. Weren't you a friend of Sira Pall Hallvardsson once?"
"And what do folk say of Sira Pall Hallvardsson?" asked Margret.
The man smiled. "The servingfolk say that he is timid enough for them, and lets them do as they please. It seems to me that everyone expected the new bishop a long time ago, and will be glad enough when he gets here. But folk have been expecting new bishops for most of my life, and only one has ever come."
Margret sat looking out over the water. Icebergs were beginning to gather in the fjord, blue underneath, white on top.
"Or you might follow Sira Isleif to Bjorn Bollason the lawspeaker, for Bjorn Bollason is greedy for help."
"So she has sent him off, then?"
"Not just yet. Folk say that any priest in the house is better than none after all, especially through the winter, when folk are dying and need to be ministered to, and it is better not to have to go out, but only to go among the bedclosets in your stocking feet. But Bjorn Bollason is urging her, and promises to send two or three of his folk in exchange, plus other gifts. It seems to me that her only hesitation has to do with the difference between what she considers enough and what Bjorn Bollason considers too much. She looks about her folk and tries to foresee who is going to die this winter!" He laughed. "Her son looks healthy enough, and it is not at all sure that she would send for a priest for Ragnleif!" He laughed again, and Margret smiled. "But indeed, folk who go there on errands say that Bjorn Bollason's place is a merry one, and the masters do much to ingratiate themselves with the servants, as if the servants might go elsewhere, as indeed they might, that is true enough these days. That would be a good place for you."
"Nay, Sira Isleif would attend too much to his lost sheep. Neither of these crowded steadings interests me. I have never been to Isafjord."
"Isafjord is a bitter place, and it would be well if you never went there."
"It is not so far off from Eriks Fjord, only over the hills a bit."
"But that bit is enough. The whole place slopes northward, and the fjord is full of ice winter and summer. Folk who were born there, with lots of land, long to get out. It is truly said that a small farm in Vatna Hverfi district is like unto an estate in Isafjord."
"Even so, I am curious to go there."
Now the servingman picked up the oars to the boat and looked Margret full in the face. Then he said, "It is true enough that we are old, you and I, for your hair is as white as can be and my fingers are bent and my hips ache all the time now, day and night, winter and summer. But even so, there are many abandoned farmsteads these days, and some in happy locations, and it would please me to wed you and go to one of these places."
"Do you know that I am married already to Olaf Finnbogason of Hvalsey Fjord? Have you heard that he has died?"
"Folk don't hear much of the Hvalsey Fjorders, but I have not heard that anyone of that name has died." After this they rowed in silence to the Brattahlid jetty, and Margret got out of the boat with her things, and packed them onto her back, and then for some days, she herded her sheep, which numbered nine this year, to Isafjord, and there she found herself a place for the winter at a large but somewhat ramshackle steading owned by a man named Eyvind, who had four daughters. As all folk do who are going into service, Margret gave her sheep and her cheeses and her reindeer hides and her meat to Eyvind as a pledge of her service, and he promised to return the value of these goods to her should she have to go elsewhere in the future. And all this time she looked out for Quimiak and Sigurd, for it was said everywhere that of all the districts of Greenland, the skraelings preferred Isafjord district, and spent a great deal of time there, winter and summer.
It was true that the Isafjorders were unlike any folk that Margret had known before. Eyvind and his daughters were small and dark, and the eldest daughter, although only eighteen winters old, was already stooped from the joint ill. Eyvind himself bragged of having had the joint ill very badly in his shoulder, so that his arm had been frozen for a time in the socket, but then spring had come and he had gone out and done the spring work with especial vigor, and his arm had freed itself. When Margret remarked that his shoulder looked peculiar as if the arm had come out of the socket, Eyvind laughed and said that indeed it had, and that had been the purpose of his vigor. And now he raised his arm above his head and lowered it again. "Now, old woman," he said, "it may be that a man can have pain or he can have death, and surely in Isafjord a man with one arm is facing death. But the priests tell us that we must not choose death, if we have any hope of Heaven, and so I chose that my shoulder should swim freely in my flesh as payment for life, and so it does, and so I live, and when it swims too far, we nudge it back where it came from!" Now Eyvind laughed and his daughters laughed with him, and indeed, they laughed at many things, pinched and small and gray as they were. Food about the place was spare and always had been, although Eyvind had as much land to his steading as Asgeir had had in his best days.
The daughters were named Finna, Anna, Brenna, and Freydis. Their mother and brother had died in the recent stomach ill. After a messenger had come from Brattahlid to all the farmsteads of Isafjord to see how folk were faring, some of those who had been hale fell ill, and these two and three of the servingfolk had died. The four daughters were pleased to speak every day of the qualities of Heaven and to picture for each other the sort of life the souls of their mother and brother were leading. Each day they would sit over their small meals and begin: "What do you think our mother is eating?" said Finna.
"Milk and honey is what the priest says," said Anna.
"But surely other things, too," said Finna.
"Oh, yes," said Brenna. "Bread and grapes and calves' meat, I would say."
"And what," said Finna, "will she make at her weaving today?"
"The thread will be mostly gold, I think," said Anna. "But with some silver twisted in."
"It seems to me that the angels would like a nice two-by-two twill." Everyone laughed merrily.
"Do you think," said Brenna, "that the shuttle flies back and forth of its own accord?"
"Perhaps," said Freydis, "she is finished as soon as she begins, or as soon as she thinks of the pattern."
"Maybe there is other thread, thread the colors of the rainbow," said Anna.
Some days they would talk all morning about exactly how warm Heaven might be. It could not be warm enough so that souls went naked, or could it? If souls went naked, then why all the weaving, and if there was no weaving then how did souls occupy themselves? And in addition to this, h.e.l.l was said to be hot and cold, so it must be that Heaven was warm and cool, and then they would talk about whether it was as warm as a hillside with the sun s.h.i.+ning right upon it, or as cool as a cool sunny day in the summer, with a breeze blowing or without a breeze blowing, with lots of ice in the fjord or without very much ice in the fjord. And so their talk went on and on, as lively as could be, and it seemed to Margret sometimes that she could see the mother Hjordis in the fields of Heaven, or the streets of Heaven. Some folk said that Heaven was a holy city, as Jerusalem was, and so the daughters would imagine what a city was, and what Jerusalem was, and what a heavenly city Jerusalem might be. The folk at Eyvind's steading chattered all the time, and Margret thought of something that Ingrid had said often when she was a child, of poor folk, that "They have words for meat and little else."
Eyvind was practiced at getting through the winter, and had a routine of sheep killing through Yule and fasting through Lent that left him with three cows and twelve ewes with their lambs in the spring. In Lent, the whole household did as Margret and Asta had done during their winter at Steinstraumstead, that is, they stayed in bed under the coverlets and furs, half asleep and very hungry, saving what they could for an Easter feast. At the seal hunting time, Eyvind could hardly drag himself out of the steading, but he did so anyway, in the same way that he had made his shoulder work, and he returned with great quant.i.ties of meat and fat and everyone got up and ate some, and then more the next day, for, as they did this same thing every year, they knew about the sin of gluttony and the payment such sin exacted. And so it went at Eyvinds Stead in Isafjord, and when Margret spoke from time to time of other ways, the daughters and even Eyvind himself marveled at the peculiarities of folk elsewhere. Though Margret saw a number of skraelings during the winter and the following summer, none of them were Quimiak or any of his wives, nor indeed, the much-loved Sigurd Kolsson. Nonetheless, she decided to stay with Eyvind and his daughters, for she liked them very much, and considered their steading a good place for her.
Now it came time for the Thing, and one morning Eyvind said, "Well, I will go this year, though I haven't gone in so many summers that I have lost count. But indeed, this year I have three or four daughters to marry out of Isafjord, and it will also be a pleasure to see the new lawspeaker. I have seen them all in my time, Gizur Gizurarson and Bishop Alf and Ivar Bardarson himself, and Osmund Thordarson." And so the daughters got out their finest items of clothing and put them on and began the walk to Brattahlid, for Eyvind had no horses, as there are no horses in Isafjord. The land can no longer support them, though it is said that there were many horses there at one time. The daughters asked Margret to go with them, and she had no wish to refuse, but only to wrap up in her cloak and stay out of the light of folk's attention.
When they got to Brattahlid and encountered others traveling toward the Thing, Eyvind found them places in one of the Brattahlid boats that was going to Gardar, and Margret spoke politely to her former a.s.sociates when they spoke to her, but mostly she occupied herself in soothing the impatience of Brenna and Freydis, who had never been so far from Isafjord before, and in consoling Finna and Anna, who had earlier been pleased with their clothing, but now were less pleased, when they saw the finery of the wealthy folk from Brattahlid. But, said Margret, it was true enough that some of that finery was st.i.tched from wadmal she had dyed and woven herself while living with Marta, Osmund, and Gudrunn, and it would please her to weave such things for the Eyvindsdottirs, too, and so they pa.s.sed the time of the boat ride to Gardar talking of weaving patterns and colors and such dyeing plants as there were about Eyvind's steading. Finna and Anna contented themselves, as women do, with the knowledge that even if they received no offers at this Thing, they would be far better dressed at the next one.
When they came to the Eriks Fjord jetty that belonged to the bishopric, everyone drew their boats up onto the strand or tied them to the rocks that jutted out of the water on the north side of the landing place. Now these northerners began to walk over the hill to Gardar, and to meet others who had come before them, and to linger and look back over the water for others who were behind, and there was a great deal of gossip and talk, and folk, especially womenfolk, saw relatives and friends that they hadn't seen for many summers. It seemed to Margret that everyone had looked about themselves and thought as Eyvind had thought, that after many years of not going to the Thing, this was a good year to do so, if only to get a look at Bjorn Bollason and his family and his style of speaking and his knowledge of the laws. And as they were walking, an old man that Margret did not recognize told a tale of Osmund Thordarson that Margret had never heard before, and this is how it went: There was a Greenlander named Oskar Ospaksson who had come to Greenland from Iceland as a small boy, for his father was a poor man in Iceland, and in addition to that had received a sentence of lesser outlawry for attacking a wealthy man. Ospak saw that there was little for him in Iceland, so he came to Greenland, thinking to take to hunting in the Northsetur and make himself a wealthy man, and so he had done so, bringing his son Oskar, but leaving behind his wife. And Ospak and Oskar lived in Greenland for some fifteen summers, mostly in the western settlement, which was closer to the Northsetur. And Ospak was not a bad hunter, and Oskar was not either, although he was hardly so good as he thought himself, for no man could be. These men had one great advantage, and that was that they had had the foresight to bring with them many iron weapons-swords and spears and crossbows with iron-tipped arrows-indeed, Ospak had sold off his patrimony for these weapons, and they were the making of him.
Now it happened when Oskar was some twenty-five winters old, that Ospak grew ill and died suddenly one winter, and Oskar was left alone, and he found just how much he was lacking, as men do when they have only one companion and that companion dies. So Oskar went to the Thing of the western settlement in search of a wife, but none of the girls was to Oskar's liking, and so he took his boat, which was an open boat he had built himself from driftwood found in the Northsetur, and he rowed to the eastern settlement, where the Thing had already broken up. But he was a man of some resourcefulness, and he carried with him a stock of fine goods from the Northsetur, and he used these goods to gain himself hospitality at all the best houses in Brattahlid and Vatna Hverfi districts, and at Herjolfsnes as well, and he saw many good-looking young women. After the winter had gone by, he looked within his heart and saw there that his fancy was for a young woman named Oddny, who was the daughter of the wealthiest man in Herjolfsnes, and of course she thought little of him, for the Herjolfsnes folk are very proud, refined, and outlandish, and look more to Norway and France than they do to the western settlement for the things they desire.
Now this fellow Oskar was very importunate, so much so that Oddny lost patience and told her father that he had to do something to rid her of this hairy fellow. Oddny's father, who was a man named Kalf, feared to offend such an unpredictable fellow as Oskar, so he made him a vow, that if he would do something that he had never done before, to prove that he was indeed the best hunter in Greenland, he would give him Oddny's hand. Oskar asked what this thing might be, and Kalf declared that it would be to go to Markland and bring goods back from there for Oddny's bridal gift, for as valued as Greenland goods were in Norway at the time, so much more so were goods from Markland. But Kalf knew that there were no s.h.i.+ps in Greenland, as none had come at that time in about three years, and so he expected that this would be an impossible task, and he and Oddny were confident that they would now be rid of the northerner.
This was at the end of winter, during Lent, and after hearing these words, Oskar went off and was not heard of for a while, and the folk at Herjolfsnes were pleased enough at that. But then the summer began, and it was just time for the seal hunt, and shortly after the seal hunt was over, news came to Kalf that Oskar had persuaded seventeen men to go with him in his open boat to Markland. And Kalf laughed at this and declared that Oskar had chosen death, not Oddny's hand.
One of these men who chose to go to Markland was Osmund Thordarson, who was then about twenty-two winters of age, and a big strong fellow, though not much of a hunter. He was a good rower, though, so Oskar consented to his coming, and he was the youngest fellow on the boat. Such a thing as this had never been done before, to take an open boat to Markland, and many folk considered Oskar exceptionally foolhardy, but it must be said that he had little trouble finding folk to go with him, especially folk from the west, who never lived as comfortably as folk in the east.
Now it did seem that Kalf and Oddny would be out of luck, for the men in the boat had exceptionally good weather, and came to the forests of Markland in a very short time, some twenty days or so, with nine men rowing half the time and the other nine rowing the other half of the time, and when they got there, they had good hunting and no encounters with the skraelings, and they got so many furs that Oskar tore the benches out of the boat and piled furs where they had been, and the men sat on these for the trip homeward. Now it happened that one night Osmund came to Oskar and said, "It seems to me that our luck is about to turn and unless we prepare ourselves properly, we will lose all these riches that we have already counted as ours and already used to pay for many things in our mind's eye." But because Osmund was the youngest man on the voyage, Oskar merely smiled upon him and paid him little heed. Perhaps, as Osmund said, Oskar considered Oddny to be his, and in his dreams he was already enjoying her. At any rate, there was little to bear out Osmund's prediction, for the good weather and the good luck held, and they cast off from Markland around the time of the feast of Mary Magdalen, as they thought, for Oskar carried a stick calendar that he had made the previous winter. And they had good weather and rowed vigorously, and by this time Oskar was already counting his sons and daughters.
After some days it happened that some of the men sighted flocks of birds off in the distance, and Oskar thought that he was close to Greenland indeed, and as Herjolfsnes is the first stopping place in Greenland, he began to brag about how he would row into the harborage at Kalf's steading and throw the furs on the ground in front of the old man, and then claim his wife, but as he was speaking, the birds all disappeared, and within moments a great storm blew up, a storm such as would swamp a s.h.i.+p, much less an open boat that should have been used for coasting from farmstead to farmstead among the fjords of the eastern settlement. The little boat s.h.i.+pped a great deal of water, and the men were often in fear of their lives, and it happened that Osmund, who was indeed prepared, raised his voice in prayer both to the Lord and the Virgin, and also to St. Nikolaus, who once saved a boatload of sailors and since has often interceded for them. And so Osmund rowed and prayed and prayed and rowed, and after some time, the storm died down, but indeed, there was no sign of land, and none of the men recognized anything, for there was nothing to recognize, only open sea and the occasional iceberg. And so they drifted and rowed for many days, and their supply of water began to run low, and with his lips now parched, Osmund raised his voice in prayer again.
Now Oskar lamented his fate, and began to blame Oddny and declared that her hand was little worth such a trial. After a few days, and when they were in great fear of their lives, they awakened one morning to discover that they had drifted within sight of land-great black cliffs and green valleys. And this land was Borgarfjord in the west of Iceland, and they were not a little glad to see it, and they took up their oars with renewed strength, though they were greatly debilitated by their journey, and they rowed into Borgarfjord.
It happened that the farmer who controlled much of the land along the southern sh.o.r.es of Borgarfjord was a man named Elias Egilsson, and he and his folk came down to the fjord to greet the newcomers. And when Elias Egilsson the Icelander saw the open boat, he was not a little amazed at the journey the Greenlanders had undertaken, and he doubted their words, but when Oskar, in his brash way, began to lift out the furs he had gotten in Markland and show them off, Elias Egilsson was seized by greed, for indeed he saw that the eighteen Greenlanders were much weakened by hunger, and from their tale he knew that it would be a.s.sumed that they had been lost at sea. He could take the furs, which were tied up in bundles, and declare that they had washed ash.o.r.e on his strand, and he therefore had the rights over them. And so he told his servants to say nothing of the coming of these visitors. But to the visitors he showed nothing but open hospitality, and all of the Greenlanders were taken in, and congratulated themselves on their luck. All except Osmund Thordarson, who saw at once that Elias was planning to tempt them with food until they had eaten themselves sick and then kill them all in their beds. And so Osmund only ate a little and pretended to eat and drink more, but actually pa.s.sed his meat between his legs to the dogs under the table. And the rest of the Greenlanders were greatly undone by intoxicating drink, which Greenlanders are unaccustomed to.
Now all the men went to their benches for sleep, if they could indeed make it, so drunk were they, and Osmund went too, and pretended to sleep, but when all was quiet, he slipped out of his blankets, only bunching them up to look like a sleeping person, and he hid in a corner near the stacks of furs. Some while later, the door of the guest house opened quietly, and men entered, with Elias at their head. And as Elias was tiptoeing toward Oskar with his ax raised, Osmund sank far back into the dark, put a cup with a broken-out bottom to his mouth, and let out a great howl, using the broken cup to change and draw out the music so that it sounded like the wailing of a spirit. Elias hesitated, for he was somewhat afraid of spirits. The howling stopped. The Greenlanders, far gone in drink, only s.h.i.+fted in their sleep. Elias raised his ax again, and Osmund began to howl again, this time louder, as if he were calling across the fjord in the wind, so loud that he thought that his voice would give out, but indeed, he howled so loudly and so inhumanly long, that Elias was convinced that there was a spirit present in the room, and he dropped his ax and left.
In the morning, when Oskar woke up, Osmund related what had happened to him, and Oskar was much put out. That evening it was apparent to everyone that Elias hoped to try again, for he pressed food and drink upon the Greenlanders with unstinting generosity. But this time all of the Greenlanders did as Osmund had done, and only pretended to fall over in a stupor at the proper time. They went to their sleeping benches, and when all was quiet they moved off, and gathered in the shadows around the walls of the hall and waited. When Elias and his servants entered sometime later, they fell upon them and beat them, and Oskar, as a punishment, put a thong around Elias' neck and strung him up over the roof beam for a time, not killing him but hurting him very badly. And after this the Greenlanders were in possession of Elias' steading for the rest of the winter, and it happened that the next spring Oskar went looking for his relations in the western fjords of Iceland, for he was a rich man and a show-off, and he became acquainted with a wealthy widow who was a second cousin of his, and she persuaded him to stay with her in Iceland, and he did so. The others, including Osmund, took s.h.i.+p to Norway, where they sold their portion of the furs and found pa.s.sage back to Greenland, and after these exploits, Osmund Thordarson was a rich man with a great reputation for cleverness, and it was true that he knew the laws very well, almost until the end of his life.
And when this tale was finished, the company had arrived at Gardar, where it looked as though the booths of the whole settlement were arrayed about the Thing field. The pile of weapons, for men lay down their weapons at the Thing to ensure that there will be no fighting, was large and impressive.
One of Eyvind's daughters, Anna, was pretty and well spoken, although slight. Eyvind found her a husband on the first day, and he was a man from Dyrnes, not rich but not poor. "Most important," said Eyvind, "not an Isafjord man," and Anna was happy enough, for this fellow, whose name was Ulf, was a young man to boot.
For many years now, the Thing judges had had little work to do, for the bishop, or Sira Jon, or Bjorn Einarsson, or the Greenlanders in their own districts had decided cases and dispensed punishments. But now it seemed to some powerful men in the largest districts that certain benefits of the Thing a.s.semblies that had once gone unremarked upon, such as the opportunity to view prospective brides, or to trade goods, or to make plans for the seal hunts and the reindeer hunt, had come to be distinctly missed. Bjorn Bollason the new lawspeaker was one such, and he had gathered about himself a few other powerful folk who thought the same way, and who had sent messengers about to call people to the Thing. Outside of the booths of these men, tables of food were set up, and all who cared to were invited to partake, and usually while a man was eating, one of these men, perhaps even Bjorn Bollason himself, might begin speaking idly about this or that, but always ended up speaking about how the Greenlanders might dispose of their cases before the next bishop should arrive. And these men were strongly in favor of moving the Thing back to Brattahlid as in early days, and taking power out of the hands of the bishopric, at least until it should happen that another bishop should present himself. There was much talk then of Erik the Red and Leif the Lucky and other Greenlanders of the early days and their exploits, and also much talk of how heavily the t.i.the and the Peter's pence fell upon farmers these days, since the closing of the Northsetur. A man need only to look about himself at Gardar and see that the place was the richest steading in the settlement already, with the thickest gra.s.s and the most elaborate water system and the sleekest cattle and the most sheep and goats. And yet, said Bjorn Bollason, here was where a poor man was expected to come, rowing his little boat with difficulty against the storms of the fjord, risking his boat, if not his life, merely to bring more goods to the spot where the most goods in Greenland were already kept.
And, Bjorn Bollason or one of his friends went on, wasn't everyone nowadays a more or less poor man? The summer came later every year, more and more cows were carried out of the byre next to dead, the gra.s.s grew thinner, the hay crop smaller, the summer shorter every year, and then, in the fall, men went out again, in their small and ramshackle boats, and they caught the reindeer, and paid for them, with not only a t.i.the, but another fee as well. And at this point, Bjorn Bollason would fall silent, as if thinking, and then begin speaking again about something else, and the result was that there was a great deal of talk at this Thing about how hard conditions were and how magnificent Gardar was and how long it had been (fifteen summers now) since the death of Bishop Alf.
Some of this talk got back to Sira Pall Hallvardsson, and men watched how he took it, expecting him to blaze up and denounce the talkers, for indeed, someone must speak for the Lord, who is jealous of His rightful belongings. But Sira Pall Hallvardsson only smiled, as he usually did, and spoke politely to all men, and the Greenlanders were a little perplexed by this.
Six cases were decided by the Thing court, and of the thirteen justices that should have sat, ten were present, two having died in the previous year and one having fallen ill, and to fill out the court, Bjorn Bollason named two friends of his from Brattahlid and himself as judges, and in this way he broke with the traditional laws, which state that the lawspeaker shall have no vote on the court, but only sit as an adviser to it on the nature of the law, but Bjorn Bollason made himself head of the court, and made Isleif Isleifsson, who knew the law, the adviser, and so the law was changed. But there was little grumbling, as men were pleased enough to have the Thing busy again after so many years. Bjorn Bollason was a good-looking man and he had a loud, deep voice and a pleasing manner, for he spoke to everyone by name after he had met him one time, and asked after wives and children and servants as if he were an old acquaintance.
Of the six cases, two concerned killings, one concerned stranding rights over driftwood, one concerned a marriage annulment, and two concerned disputes over abandoned farmsteads, and all were decided fairly, in the eyes of most of the Greenlanders, but it was also noticed that Bjorn Bollason depended a great deal upon Isleif Isleifsson for the details of the law. Some folk said that yes, indeed, this was true, and regrettable, but then Isleif had been at Bjorn Bollason's steading only since Easter, and after another year, he could well have poured more of his knowledge into the neatly made, but apparently empty, vessel of Bjorn Bollason's head. In general, folk were well satisfied with what they found and what they themselves had to say about it.
It happened on the second day that Margret was sitting outside Eyvind's booth with Freydis after the morning meat, and a tall man with an equally tall son pa.s.sed close to her, so close that she had to rearrange her robe so that it would not be stepped on, and the man had to excuse himself, and when she looked up, it seemed to her that she saw Gunnar Asgeirsson the man and Gunnar Asgeirsson the child. Now Gunnar said, "Forgive us for stepping on you, old woman, but the ways between the booths are tight this year."
Margret nodded, and replied, "Folk have come from as far as Isafjord and Alptafjord. I had not thought there were any folk still living at Alptafjord, in fact."
Gunnar nodded, and urged his son before him, and Margret saw that he had not distinguished her, but the boy turned and looked at her in a quizzical fas.h.i.+on, with Birgitta's gaze in Gunnar's eye sockets. Now Freydis looked from him to her, and when Gunnar and Kollgrim had gone, she said, "It seems to me that a certain servingwoman is known by many folk."
Margret said, "A servingwoman often goes from steading to steading, that is true."
Freydis opened her mouth to ask another question, but then sighed and held her silence. Margret looked at her sharply. Finally, Freydis looked up and said in a quiet voice, "It seems to me that such will be my fate, to go as a servingmaid from steading to steading, and follow the children of other folk along the strand, calling to them not to tumble into the water."
"Indeed, though, your sister has found herself a healthy fellow and a pleasant farm to settle upon. Perhaps such will be your fate, as well."
"But she is the jewel of us all. Finna is humpbacked and knotty-fingered already, Brenna is sick with the coughing ill such as our mother had, and I am of a gloomy turn of mind, and it is clear to everyone that husbands do not care for gloomy wives."
"You are but fourteen winters old."
"Our mother used to tell our fortunes, and they were never good ones. Eyvind laughed about it, but it is true that she foretold her own death."
"I can foretell my own death as well, and so can you." But at this reply Freydis fell silent, though Margret prodded her gently, and would speak no more of these matters. She was, as she said, of a melancholic tendency, though birdlike in her movements, and deceptively quick to laugh. And now Eyvind came up to them and demanded his morning meat, and so ended their talk, but Margret was glad of it, such as it was, for it distracted her from the painful knowledge that Gunnar had failed even to recognize her.
Later that same day, when Margret was occupied with Finna in arranging Eyvind's booth so that certain holes between the reindeer hides would not be any larger than they had to be, two men came to the booth leading Isleif Isleifsson, and sat him on a pile of sheepskins beside the door, and Margret visited with him for a while, exchanging news of each other and of common acquaintances. In reference to his time with Gudrun and Ragnleif, Isleif said, "He that was last shall go first," with a sly smile, and "He that was lowest shall be lifted up," and though he laughed, Margret saw that he enjoyed his new state, for he asked her if she liked the stuff of his cloak, and Margret saw that, although it was of a sober hue, it was very thick and warm and finely woven. After this, he raised his feet, one at a time, and felt over his shoes with his fingertips, only so that he might appreciate again the softness of the leather, and then he let his fingers linger upon the weave of his stockings, and Margret saw that there was a figure in them, very neatly done. She smiled, but said soberly, "So it is that we are promised."
"It is true, though," said Sira Isleif, "that Gudrun gave me good gifts and handsome things to wear when the time came for me to leave. Those who do ill do not always intend it."
"And those who do good often do it for the eyes of others." And so they chatted, and Freydis looked on with undisguised interest, for Sira Isleif's ident.i.ty was known to all, and it was easy to see that he spoke to Margret as to an old friend.
Sira Isleif had much to say of Bjorn Bollason's household. Bjorn Bollason's wife, Signy, was a very fine woman, who had previously been married to another man named Hrolf, who was the youngest son of a man named Hoskuld, who was the most important man in Dyrnes. Hrolf had been lost looking for some sheep in a great storm only one winter after he and Signy were married, and Signy had then married, at the advice of Hrolf's father, his foster son Bjorn Bollason, and Hoskuld had given as a dowry Hrolf's farm, but this farm was contracted to go through Signy to Hrolf's son, Hrolf, who was born only a little while after the death of his father, and who went to live with Hoskuld. Then Hoskuld advised Bjorn Bollason to take a boat and look about from fjord to fjord for goodly steadings that had newly fallen vacant. It was on the first of these trips that Bjorn Bollason saw that Ragnvald's steading at Solar Fell was deserted, and indeed, no skraelings were anywhere about there, and so Hoskuld claimed that giant steading as vacant, and Bjorn Bollason took the place over. All the folk from Dyrnes found Solar Fell much more comfortable than Dyrnes, and were intending to claim more farmsteads in the area, should they become vacant. And so Hoskuld, who was an ambitious man, had seen his ambitions realized, though in Bjorn, not in his own sons, and for that reason he preferred Bjorn Bollason to his own sons, and there was a touch of bitterness between them.
At any rate, Signy was as liberal and stately as ever the famous Marta Thordardottir had been, and as well dressed, and if anything more courteous, and to meet her a person would never think that she was from Dyrnes, but would a.s.sume that she had been raised in Brattahlid or Vatna Hverfi district. Between her and Bjorn Bollason, Isleif declared, was as deep an affection as you could care to see, and in the four years of their marriage they had produced four children, a girl, Sigrid, who was very bright and appealing, and three boys who were very manly little fellows, and played especially noisy and active games, and they were encouraged in this by their mother and father. In fact, Signy and Bjorn Bollason had this habit, that as soon as a child could talk, he was addressed with questions at his meat, questions about what he might do in such and such a case were he seal hunting or reindeer hunting or sailing to Markland or fighting Saracens in the Holy Land, and Bjorn Bollason judged their answers, and those who spoke foolishly were teased by the others. And in this way Sira Isleif pa.s.sed the morning in Eyvind's booth, and Margret saw that he was much enamored of everything about the new lawspeaker's household.
On the fourth day of the Thing, Eyvind came to the booth in the afternoon, and declared in a loud voice that he had found yet another husband, this one for Brenna, and a man from Vatna Hverfi to boot, but when the man came with his relatives to see the bride and talk about the arrangements, they left again hurriedly without talking for very long. The young man was somewhat lame, but proud withal, and he looked at Brenna in a sneering manner. Margret saw that he was a nephew of Magnus Arnason of Nes, who accompanied him, and stood outside the booth while the negotiations, such as they were, went on. The Thing was nearly over, and Eyvind spent all of the last evening going from booth to booth and chatting about this and that, but the end of it was that Brenna and Finna did not find husbands after all, though Anna's wedding was set to take place in Isafjord some days before the reindeer hunt, and there was much to be done before it should take place. As they broke down their booth and prepared to leave, Eyvind declared that he had done a deal of work and gotten a fair return for his efforts, and he was very jovial, although his daughters were not so merry. Seeing this, he began to tease them until they went from frowning to laughing to weeping, and then he spoke soberly to them all, saying, "It is not the case that daughters float by magic spells from the steading of their father to the steadings of their husbands but by such effort as all must engage in, for a husband is a bird that must be snared by rich bait or by guile or by great labor, and the first of these is not something to be found at an Isafjord steading." And so Eyvind went about this job as he went about all jobs, Margret saw, by knowing the task for what it was and taking his loss at the beginning rather than being taken by it at the end.
As she was climbing the hill above Gardar, she saw Birgitta Lavransdottir. She saw that Birgitta saw her. Then Freydis came up to her and took her hand and they climbed over the ridge. When Margret looked back, Birgitta was already down beside the Einars Fjord jetty, loading Asgeir's old boat with their belongings. Margret could clearly make out the distinctive purplish color of the Gunnars Stead wadmal that they wore.
Now Birgitta, Gunnar, Kollgrim, Finn, and two other servingmen that Gunnar had taken on got into the boat they had brought from Lavrans Stead and rowed out into Einars Fjord. Birgitta seated herself in the boat so that she could gaze upon Kollgrim as he rowed, for he was a handsome boy, and she had lost none of her fondness for him, though it was true as everyone said that he had many faults. The only person about the steading that he did not tease relentlessly was Finn Thormodsson, and from time to time the beatings he gained from teasing Gunnar persuaded him to avoid his father for a bit, but he could not hold off longer than seven or ten days, and then Gunnar would once again find his horses hobbled together or his parchment marked upon with lines that mimicked writing but meant nothing or his neighbors put out because their cows had been driven into the shallows of the fjord. The only rest from these mischiefs happened when Finn took Kollgrim off with him, which he did much of the time. As yet no evil had resulted from these trips, though Gunnar predicted it and Birgitta feared it silently. They never asked Finn where he had gone, but only received the two when they returned and admired the game they had got.
It was the case that a rift had formed between Gunnar and Birgitta on account of the two children, Kollgrim and Johanna, for each parent was set upon the virtues of one child and the faults of the other. As for Birgitta, the names of Gunnhild, Astrid, and Maria were always in her mouth-Gunnhild had been the most beautiful, Astrid the most lively, and Maria the most affectionate of daughters, whereas Johanna was sober and staring and reserved, not ugly but not beautiful, either, and with the same uncanny radiance that Birgitta had always felt from her. It had happened at Yule time, when Johanna was five winters of age, that the famous first tooth loosened and fell out and Johanna carried it to Helga and showed it to her, and when Johanna then went off again, Birgitta, who was in the room, called Helga over to her and demanded the tooth. But she could not see anything in it. It appeared to be but a tooth. When she struck it, a fragment broke off, and there was nothing under the surface but more tooth, no squirming darkness of demons or worms. Even so, Birgitta took the tooth and buried it far from the house and the fields. She expected to find a change in Johanna, a lightening of sorts, as if a burden had left her, but nothing like this occurred, and Birgitta found herself turning from the child more than ever. When Birgitta chanced to see the child busy with her father or her sister, she saw that Johanna's manner was different than it was with her, but it pleased her no more, for the child seemed too quiet and attentive, and her eyes searched her father's face in a seductive way. Or so it seemed to Birgitta. At times she doubted herself and regretted the feelings she had conceived for this youngest daughter.
The Greenlanders Part 11
You're reading novel The Greenlanders Part 11 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
The Greenlanders Part 11 summary
You're reading The Greenlanders Part 11. This novel has been translated by Updating. Author: Jane Smiley already has 441 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- The Greenlanders Part 10
- The Greenlanders Part 12