The Perfect Wagnerite, Commentary On The Ring Part 4

You’re reading novel The Perfect Wagnerite, Commentary On The Ring Part 4 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

In the above incidents, those gentle moralizers who find the serious philosophy of the music dramas too terrifying for them, may allegorize pleasingly on the philtre as the maddening chalice of pa.s.sion which, once tasted, causes the respectable man to forget his lawfully wedded wife and plunge into adventures which eventually lead him headlong to destruction.

We now come upon a last relic of the tragedy of Wotan. Returning to Brynhild's mountain, we find her visited by her sister Valkyrie Valtrauta, who has witnessed Wotan's solemn preparations with terror.

She repeats to Brynhild the account already given by the Norns. Clinging in anguish to Wotan's knees, she has heard him mutter that were the ring returned to the daughters of the deep Rhine, both G.o.ds and world would be redeemed from that stage curse off Alberic's in The Rhine Gold. On this she has rushed on her warhorse through the air to beg Brynhild to give the Rhine back its ring. But this is asking Woman to give up love for the sake of Church and State. She declares that she will see them both perish first; and Valtrauta returns to Valhalla in despair. Whilst Brynhild is watching the course of the black thundercloud that marks her sister's flight, the fires of Loki again flame high round the mountain; and the horn of Siegfried is heard as he makes his way through them.

But the man who now appears wears the Tarnhelm: his voice is a strange voice: his figure is the unknown one of the king of the Gib.i.+.c.hungs. He tears the ring from her finger, and, claiming her as his wife, drives her into the cave without pity for her agony of horror, and sets Nothung between them in token of his loyalty to the friend he is impersonating.

No explanation of this highway robbery of the ring is offered. Clearly, this Siegfried is not the Siegfried of the previous drama.



The Second Act

In the second act we return to the hall of Gib.i.+.c.h, where Hagen, in the last hours of that night, still sits, his spear in his hand, and his s.h.i.+eld beside him. At his knees crouches a dwarfish spectre, his father Alberic, still full of his old grievances against Wotan, and urging his son in his dreams to win back the ring for him. This Hagen swears to do; and as the apparition of his father vanishes, the sun rises and Siegfried suddenly comes from the river bank tucking into his belt the Tarnhelm, which has transported him from the mountain like the enchanted carpet of the Arabian tales. He describes his adventures to Gutrune until Gunther's boat is seen approaching, when Hagen seizes a cowhorn and calls the tribesmen to welcome their chief and his bride. It is most exhilarating, this colloquy with the startled and hastily armed clan, ending with a thundering chorus, the drums marking the time with mighty pulses from dominant to tonic, much as Rossini would have made them do if he had been a pupil of Beethoven's.

A terrible scene follows. Gunther leads his captive bride straight into the presence of Siegfried, whom she claims as her husband by the ring, which she is astonished to see on his finger: Gunther, as she supposes, having torn it from her the night before. Turning on Gunther, she says "Since you took that ring from me, and married me with it, tell him of your right to it; and make him give it back to you." Gunther stammers, "The ring! I gave him no ring--er--do you know him?" The rejoinder is obvious. "Then where are you hiding the ring that you had from me?"

Gunther's confusion enlightens her; and she calls Siegfried trickster and thief to his face. In vain he declares that he got the ring from no woman, but from a dragon whom he slew; for he is manifestly puzzled; and she, seizing her opportunity, accuses him before the clan of having played Gunther false with her.

Hereupon we have another grandiose operatic oath, Siegfried attesting his innocence on Hagen's spear, and Brynhild rus.h.i.+ng to the footlights and thrusting him aside to attest his guilt, whilst the clansmen call upon their G.o.ds to send down lightnings and silence the perjured. The G.o.ds do not respond; and Siegfried, after whispering to Gunther that the Tarnhelm seems to have been only half effectual after all, laughs his way out of the general embarra.s.sment and goes off merrily to prepare for his wedding, with his arm round Gutrune's waist, followed by the clan. Gunther, Hagen and Brynhild are left together to plot operatic vengeance. Brynhild, it appears, has enchanted Siegfried in such a fas.h.i.+on that no weapon can hurt him. She has, however, omitted to protect his back, since it is impossible that he should ever turn that to a foe. They agree accordingly that on the morrow a great hunt shall take place, at which Hagen shall thrust his spear into the hero's vulnerable back. The blame is to be laid on the tusk of a wild boar.

Gunther, being a fool, is remorseful about his oath of blood-brotherhood and about his sister's bereavement, without having the strength of mind to prevent the murder. The three burst into a herculean trio, similar in conception to that of the three conspirators in Un Ballo in Maschera; and the act concludes with a joyous strain heralding the appearance of Siegfried's wedding procession, with strewing of flowers, sacrificing to the G.o.ds, and carrying bride and bridegroom in triumph.

It will be seen that in this act we have lost all connection with the earlier drama. Brynhild is not only not the Brynhild of The Valkyries, she is the Hiordis of Ibsen, a majestically savage woman, in whom jealousy and revenge are intensified to heroic proportions. That is the inevitable theatrical treatment of the murderous heroine of the Saga.

Ibsen's aim in The Vikings was purely theatrical, and not, as in his later dramas, also philosophically symbolic. Wagner's aim in Siegfried's Death was equally theatrical, and not, as it afterwards became in the dramas of which Siegfried's antagonist Wotan is the hero, likewise philosophically symbolic. The two master-dramatists therefore produce practically the same version of Brynhild. Thus on the second evening of The Ring we see Brynhild in the character of the truth-divining instinct in religion, cast into an enchanted slumber and surrounded by the fires of h.e.l.l lest she should overthrow a Church corrupted by its alliance with government. On the fourth evening, we find her swearing a malicious lie to gratify her personal jealousy, and then plotting a treacherous murder with a fool and a scoundrel. In the original draft of Siegfried's Death, the incongruity is carried still further by the conclusion, at which the dead Brynhild, restored to her G.o.dhead by Wotan, and again a Valkyrie, carries the slain Siegfried to Valhalla to live there happily ever after with its pious heroes.

As to Siegfried himself, he talks of women, both in this second act and the next, with the air of a man of the world. "Their tantrums," he says, "are soon over." Such speeches do not belong to the novice of the preceding drama, but to the original Siegfried's Tod, with its leading characters sketched on the ordinary romantic lines from the old Sagas, and not yet reminted as the original creations of Wagner's genius whose acquaintance we have made on the two previous evenings. The very t.i.tle "Siegfried's Death" survives as a strong theatrical point in the following pa.s.sage. Gunther, in his rage and despair, cries, "Save me, Hagen: save my honor and thy mother's who bore us both." "Nothing can save thee," replies Hagen: "neither brain nor hand, but SIEGFRIED'S DEATH." And Gunther echoes with a shudder, "SIEGFRIED'S DEATH!"

A WAGNERIAN NEWSPAPER CONTROVERSY

The devotion which Wagner's work inspires has been ill.u.s.trated lately in a public correspondence on this very point. A writer in The Daily Telegraph having commented on the falsehood uttered by Brynhild in accusing Siegfried of having betrayed Gunther with her, a correspondence in defence of the beloved heroine was opened in The Daily Chronicle. The imputation of falsehood to Brynhild was strongly resented and combated, in spite of the unanswerable evidence of the text. It was contended that Brynhild's statement must be taken as establis.h.i.+ng the fact that she actually was ravished by somebody whom she believed to be Siegfried, and that since this somebody cannot have been Siegfried, he being as incapable of treachery to Gunther as she of falsehood, it must have been Gunther himself after a second exchange of personalities not mentioned in the text. The reply to this--if so obviously desperate a hypothesis needs a reply--is that the text is perfectly explicit as to Siegfried, disguised as Gunther, pa.s.sing the night with Brynhild with Nothung dividing them, and in the morning bringing her down the mountain THROUGH THE FIRE (an impa.s.sable obstacle to Gunther) and there transporting himself in a single breath, by the Tarnhelm's magic, back to the hall of the Gib.i.+.c.hungs, leaving the real Gunther to bring Brynhild down the river after him. One controversialist actually pleaded for the expedition occupying two nights, on the second of which the alleged outrage might have taken place. But the time is accounted for to the last minute: it all takes place during the single night watch of Hagen. There is no possible way out of the plain fact that Brynhild's accusation is to her own knowledge false; and the impossible ways just cited are only interesting as examples of the fanatical wors.h.i.+p which Wagner and his creations have been able to inspire in minds of exceptional power and culture.

More plausible was the line taken by those who admitted the falsehood.

Their contention was that when Wotan deprived Brynhild of her G.o.dhead, he also deprived her of her former high moral attributes; so that Siegfried's kiss awakened an ordinary mortal jealous woman. But a G.o.ddess can become mortal and jealous without plunging at once into perjury and murder. Besides, this explanation involves the sacrifice of the whole significance of the allegory, and the reduction of The Ring to the plane of a child's conception of The Sleeping Beauty. Whoever does not understand that, in terms of The Ring philosophy, a change from G.o.dhead to humanity is a step higher and not a degradation, misses the whole point of The Ring. It is precisely because the truthfulness of Brynhild is proof against Wotan's spells that he has to contrive the fire palisade with Loki, to protect the fictions and conventions of Valhalla against her.

The only tolerable view is the one supported by the known history of The Ring, and also, for musicians of sufficiently fine judgment, by the evidence of the scores; of which more anon. As a matter of fact Wagner began, as I have said, with Siegfried's Death. Then, wanting to develop the idea of Siegfried as neo-Protestant, he went on to The Young Siegfried. As a Protestant cannot be dramatically projected without a pontifical antagonist. The Young Siegfried led to The Valkyries, and that again to its preface The Rhine Gold (the preface is always written after the book is finished). Finally, of course, the whole was revised.

The revision, if carried out strictly, would have involved the cutting out of Siegfried's Death, now become inconsistent and superfluous; and that would have involved, in turn, the facing of the fact that The Ring was no longer a Niblung epic, and really demanded modern costumes, tall hats for Tarnhelms, factories for Nibelheims, villas for Valhallas, and so on--in short, a complete confession of the extent to which the old Niblung epic had become the merest pretext and name directory in the course of Wagner's travail. But, as Wagner's most eminent English interpreter once put it to me at Bayreuth between the acts of Night Falls On The G.o.ds, the master wanted to "Lohengrinize" again after his long abstention from opera; and Siegfried's Death (first sketched in 1848, the year before the rising in Dresden and the subsequent events which so deepened Wagner's sense of life and the seriousness of art) gave him exactly the libretto he required for that outbreak of the old operatic Adam in him. So he changed it into Die Gotterdammerung, retaining the traditional plot of murder and jealousy, and with it, necessarily, his original second act, in spite of the incongruity of its Siegfried and Brynhild with the Siegfried and Brynhild of the allegory.

As to the legendary matter about the world-ash and the destruction of Valhalla by Loki, it fitted in well enough; for though, allegorically, the blow by which Siegfried breaks the G.o.d's spear is the end of Wotan and of Valhalla, those who do not see the allegory, and take the story literally, like children, are sure to ask what becomes of Wotan after Siegfried gets past him up the mountain; and to this question the old tale told in Night Falls On The G.o.ds is as good an answer as another.

The very senselessness of the scenes of the Norns and of Valtrauta in relation to the three foregoing dramas, gives them a highly effective air of mystery; and no one ventures to challenge their consequentiality, because we are all more apt to pretend to understand great works of art than to confess that the meaning (if any) has escaped us. Valtrauta, however, betrays her irrelevance by explaining that the G.o.ds can be saved by the restoration of the ring to the Rhine maidens. This, considered as part of the previous allegory, is nonsense; so that even this scene, which has a more plausible air of organic connection with The Valkyries than any other in Night Falls On The G.o.ds, is as clearly part of a different and earlier conception as the episode which concludes it, in which Siegfried actually robs Brynhild of her ring, though he has no recollection of having given it to her. Night Falls On The G.o.ds, in fact, was not even revised into any real coherence with the world-poem which sprang from it; and that is the authentic solution of all the controversies which have arisen over it.

The Third Act

The hunting party comes off duly. Siegfried strays from it and meets the Rhine maidens, who almost succeed in coaxing the ring from him. He pretends to be afraid of his wife; and they chaff him as to her beating him and so forth; but when they add that the ring is accursed and will bring death upon him, he discloses to them, as unconsciously as Julius Caesar disclosed it long ago, that secret of heroism, never to let your life be shaped by fear of its end. [*] So he keeps the ring; and they leave him to his fate. The hunting party now finds him; and they all sit down together to make a meal by the river side, Siegfried telling them meanwhile the story of his adventures. When he approaches the subject of Brynhild, as to whom his memory is a blank, Hagen pours an antidote to the love philtre into his drinking horn, whereupon, his memory returning, he proceeds to narrate the incident of the fiery mountain, to Gunther's intense mortification. Hagen then plunges his spear into the back of Siegfried, who falls dead on his s.h.i.+eld, but gets up again, after the old operatic custom, to sing about thirty bars to his love before allowing himself to be finally carried off to the strains of the famous Trauermarsch.

* "We must learn to die, and to die in the fullest sense of the word. The fear of the end is the source of all lovelessness; and this fear is generated only when love begins to wane. How came it that this loves the highest blessedness to all things living, was so far lost sight of by the human race that at last it came to this: all that mankind did, ordered, and established, was conceived only in fear of the end? My poem sets this forth."--Wagner to Roeckel, 25th Jan. 1854.

The scene then changes to the hall of the Gib.i.+.c.hungs by the Rhine. It is night; and Gutrune, unable to sleep, and haunted by all sorts of vague terrors, is waiting for the return of her husband, and wondering whether a ghostly figure she has seen gliding down to the river bank is Brynhild, whose room is empty. Then comes the cry of Hagen, returning with the hunting party to announce the death of Siegfried by the tusk of a wild boar. But Gutrune divines the truth; and Hagen does not deny it.

Siegfried's body is brought in; Gunther claims the ring; Hagen will not suffer him to take it; they fight; and Gunther is slain. Hagen then attempts to take it; but the dead man's hand closes on it and raises itself threateningly. Then Brynhild comes; and a funeral pyre is raised whilst she declaims a prolonged scene, extremely moving and imposing, but yielding nothing to resolute intellectual criticism except a very powerful and elevated exploitation of theatrical pathos, psychologically identical with the scene of Cleopatra and the dead Antony in Shakespeare's tragedy. Finally she flings a torch into the pyre, and rides her war-horse into the flames. The hall of the Gib.i.+.c.hungs catches fire, as most halls would were a cremation attempted in the middle of the floor (I permit myself this gibe purposely to emphasize the excessive artificiality of the scene); but the Rhine overflows its banks to allow the three Rhine maidens to take the ring from Siegfried's finger, incidentally extinguis.h.i.+ng the conflagration as it does so.

Hagen attempts to s.n.a.t.c.h the ring from the maidens, who promptly drown him; and in the distant heavens the G.o.ds and their castle are seen peris.h.i.+ng in the fires of Loki as the curtain falls.

FORGOTTEN ERE FINISHED

In all this, it will be observed, there is nothing new. The musical fabric is enormously elaborate and gorgeous; but you cannot say, as you must in witnessing The Rhine Gold, The Valkyries, and the first two acts of Siegfried, that you have never seen anything like it before, and that the inspiration is entirely original. Not only the action, but most of the poetry, might conceivably belong to an Elizabethan drama. The situation of Cleopatra and Antony is unconsciously reproduced without being bettered, or even equalled in point of majesty and musical expression. The loss of all simplicity and dignity, the impossibility of any credible scenic presentation of the incidents, and the extreme staginess of the conventions by which these impossibilities are got over, are no doubt covered from the popular eye by the overwhelming prestige of Die Gotterdammerung as part of so great a work as The Ring, and by the extraordinary storm of emotion and excitement which the music keeps up. But the very qualities that intoxicate the novice in music enlighten the adept. In spite of the fulness of the composer's technical accomplishment, the finished style and effortless mastery of harmony and instrumentation displayed, there is not a bar in the work which moves us as the same themes moved us in The Valkyries, nor is anything but external splendor added to the life and humor of Siegfried.

In the original poem, Brynhild delays her self-immolation on the pyre of Siegfried to read the a.s.sembled choristers a homily on the efficacy of the Love panacea. "My holiest wisdom's h.o.a.rd," she says, "now I make known to the world. I believe not in property, nor money, nor G.o.dliness, nor hearth and high place, nor pomp and peerage, nor contract and custom, but in Love. Let that only prevail; and ye shall be blest in weal or woe." Here the repudiations still smack of Bakoonin; but the saviour is no longer the volition of the full-grown spirit of Man, the Free Willer of Necessity, sword in hand, but simply Love, and not even Sh.e.l.leyan love, but vehement s.e.xual pa.s.sion. It is highly significant of the extent to which this uxorious commonplace lost its hold of Wagner (after disturbing his conscience, as he confesses to Roeckel, for years) that it disappears in the full score of Night Falls On The G.o.ds, which was not completed until he was on the verge of producing Parsifal, twenty years after the publication of the poem. He cut the homily out, and composed the music of the final scene with a flagrant recklessness of the old intention. The rigorous logic with which representative musical themes are employed in the earlier dramas is here abandoned without scruple; and for the main theme at the conclusion he selects a rapturous pa.s.sage sung by Sieglinda in the third act of The Valkyries when Brynhild inspires her with a sense of her high destiny as the mother of the unborn hero. There is no dramatic logic whatever in the recurrence of this theme to express the transport in which Brynhild immolates herself. There is of course an excuse for it, inasmuch as both women have an impulse of self-sacrifice for the sake of Siegfried; but this is really hardly more than an excuse; since the Valhalla theme might be attached to Alberic on the no worse ground that both he and Wotan are inspired by ambition, and that the ambition has the same object, the possession of the ring. The common sense of the matter is that the only themes which had fully retained their significance in Wagner's memory at the period of the composition of Night Falls On The G.o.ds are those which are mere labels of external features, such as the Dragon, the Fire, the Water and so on. This particular theme of Sieglinda's is, in truth, of no great musical merit: it might easily be the pet climax of a popular sentimental ballad: in fact, the gus.h.i.+ng effect which is its sole valuable quality is so cheaply attained that it is hardly going too far to call it the most trumpery phrase in the entire tetralogy. Yet, since it undoubtedly does gush very emphatically, Wagner chose, for convenience' sake, to work up this final scene with it rather than with the more distinguished, elaborate and beautiful themes connected with the love of Brynhild and Siegfried.

He would certainly not have thought this a matter of no consequence had he finished the whole work ten years earlier. It must always be borne in mind that the poem of The Ring was complete and printed in 1853, and represents the sociological ideas which, after germinating in the European atmosphere for many years, had been brought home to Wagner, who was intensely susceptible to such ideas, by the crash of 1849 at Dresden. Now no man whose mind is alive and active, as Wagner's was to the day of his death, can keep his political and spiritual opinions, much less his philosophic consciousness, at a standstill for quarter of a century until he finishes an orchestral score. When Wagner first sketched Night Falls On The G.o.ds he was 35. When he finished the score for the first Bayreuth festival in 1876 he had turned 60. No wonder he had lost his old grip of it and left it behind him. He even tampered with The Rhine Gold for the sake of theatrical effect when stage-managing it, making Wotan pick up and brandish a sword to give visible point to his sudden inspiration as to the raising up of a hero. The sword had first to be discovered by Fafnir among the Niblung treasures and thrown away by him as useless. There is no sense in this device; and its adoption shows the same recklessness as to the original intention which we find in the music of the last act of The Dusk of the G.o.ds. [*]

* Die Gotterdammerung means literally G.o.dsgloaming. The English versions of the opera are usually called The Dusk of the G.o.ds, or The Twilight of the G.o.ds. I have purposely introduced the ordinary t.i.tle in the sentence above for the reader's information.

WHY HE CHANGED HIS MIND

Wagner, however, was not the man to allow his grip of a great philosophic theme to slacken even in twenty-five years if the theme still held good as a theory of actual life. If the history of Germany from 1849 to 1876 had been the history of Siegfried and Wotan transposed into the key of actual life Night Falls On The G.o.ds would have been the logical consummation of Das Rheingold and The Valkyrie instead of the operatic anachronism it actually is.

But, as a matter of fact, Siegfried did not succeed and Bismarck did.

Roeckel was a prisoner whose imprisonment made no difference; Bakoonin broke up, not Walhall, but the International, which ended in an undignified quarrel between him and Karl Marx. The Siegfrieds of 1848 were hopeless political failures, whereas the Wotans and Alberics and Lokis were conspicuous political successes. Even the Mimes held their own as against Siegfried. With the single exception of Ferdinand La.s.salle, there was no revolutionary leader who was not an obvious impossibilist in practical politics; and La.s.salle got himself killed in a romantic and quite indefensible duel after wrecking his health in a t.i.tanic oratorical campaign which convinced him that the great majority of the working cla.s.ses were not ready to join him, and that the minority who were ready did not understand him. The International, founded in 1861 by Karl Marx in London, and mistaken for several years by nervous newspapers for a red spectre, was really only a turnip ghost. It achieved some beginnings of International Trade Unionism by inducing English workmen to send money to support strikes on the continent, and recalling English workers who had been taken across the North Sea to defeat such strikes; but on its revolutionary socialistic side it was a romantic figment. The suppression of the Paris Commune, one of the most tragic examples in history of the pitilessness with which capable practical administrators and soldiers are forced by the pressure of facts to destroy romantic amateurs and theatrical dreamers, made an end of melodramatic Socialism. It was as easy for Marx to hold up Thiers as the most execrable of living scoundrels and to put upon Gallifet the brand that still makes him impossible in French politics as it was for Victor Hugo to bombard Napoleon III from his paper battery in Jersey.

It was also easy to hold up Felix Pyat and Delescluze as men of much loftier ideals than Thiers and Gallifet; but the one fact that could not be denied was that when it came to actual shooting, it was Gallifet who got Delescluze shot and not Delescluze who got Gallifet shot, and that when it came to administering the affairs of France, Thiers could in one way or another get it done, whilst Pyat could neither do it nor stop talking and allow somebody else to do it. True, the penalty of following Thiers was to be exploited by the landlord and capitalist; but then the penalty of following Pyat was to get shot like a mad dog, or at best get sent to New Caledonia, quite unnecessarily and uselessly.

To put it in terms of Wagner's allegory, Alberic had got the ring back again and was marrying into the best Walhall families with it. He had thought better of his old threat to dethrone Wotan and Loki. He had found that Nibelheim was a very gloomy place and that if he wanted to live handsomely and safely, he must not only allow Wotan and Loki to organize society for him, but pay them very handsomely for doing it. He wanted splendor, military glory, loyalty, enthusiasm, and patriotism; and his greed and gluttony were wholly unable to create them, whereas Wotan and Loki carried them all to a triumphant climax in Germany in 1871, when Wagner himself celebrated the event with his Kaisermarsch, which sounded much more convincing than the Ma.r.s.eillaise or the Carmagnole.

How, after the Kaisermarsch, could Wagner go back to his idealization of Siegfried in 1853? How could he believe seriously in Siegfried slaying the dragon and charging through the mountain fire, when the immediate foreground was occupied by the Hotel de Ville with Felix Pyat endlessly discussing the principles of Socialism whilst the sh.e.l.ls of Thiers were already battering the Arc de Triomphe, and ripping up the pavement of the Champs Elysees? Is it not clear that things had taken an altogether unexpected turn--that although the Ring may, like the famous Communist Manifesto of Marx and Engels, be an inspired guest at the historic laws and predestined end of our capitalistic-theocratic epoch, yet Wagner, like Marx, was too inexperienced in technical government and administration and too melodramatic in his hero-contra-villain conception of the cla.s.s struggle, to foresee the actual process by which his generalization would work out, or the part to be played in it by the cla.s.ses involved?

Let us go back for a moment to the point at which the Niblung legend first becomes irreconcilable with Wagner's allegory. Fafnir in the allegory becomes a capitalist; but Fafnir in the legend is a mere h.o.a.rder. His gold does not bring him in any revenue. It does not even support him: he has to go out and forage for food and drink. In fact, he is on the way to his drinking-pool when Siegfried kills him. And Siegfried himself has no more use for gold than Fafnir: the only difference between them in this respect is that Siegfried does not waste his time in watching a barren treasure that is no use to him, whereas Fafnir sacrifices his humanity and his life merely to prevent anybody else getting it. This contrast is true to human nature; but it shunts The Ring drama off the economic lines of the allegory. In real life, Fafnir is not a miser: he seeks dividends, comfortable life, and admission to the circles of Wotan and Loki. His only means of procuring these is to restore the gold to Alberic in exchange for scrip in Alberic's enterprises. Thus fortified with capital, Alberic exploits his fellow dwarfs as before, and also exploits Fafnir's fellow giants who have no capital. What is more, the toil, forethought and self-control which the exploitation involves, and the self-respect and social esteem which its success wins, effect an improvement in Alberic's own character which neither Marx nor Wagner appear to have foreseen. He discovers that to be a dull, greedy, narrow-minded money-grubber is not the way to make money on a large scale; for though greed may suffice to turn tens into hundreds and even hundreds into thousands, to turn thousands into hundreds of thousands requires magnanimity and a will to power rather than to pelf. And to turn thousands into millions, Alberic must make himself an earthly providence for ma.s.ses of workmen: he must create towns and govern markets. In the meantime, Fafnir, wallowing in dividends which he has done nothing to earn, may rot, intellectually and morally, from mere disuse of his energies and lack of incentive to excel; but the more imbecile he becomes, the more dependent he is upon Alberic, and the more the responsibility of keeping the world-machine in working order falls upon Alberic. Consequently, though Alberic in 1850 may have been merely the vulgar Manchester Factory-owner portrayed by Engels, in 1876 he was well on the way towards becoming Krupp of Essen or Carnegie of Homestead.

Now, without exaggerating the virtues of these gentlemen, it will be conceded by everybody except perhaps those veteran German Social-Democrats who have made a cult of obsolescence under the name of Marxism, that the modern entrepreneur is not to be displaced and dismissed so lightly as Alberic is dismissed in The Ring. They are really the masters of the whole situation. Wotan is hardly less dependent on them than Fafnir; the War-Lord visits their work, acclaims them in stirring speeches, and casts down their enemies; whilst Loki makes commercial treaties for them and subjects all his diplomacy to their approval.

The end cannot come until Siegfried learns Alberic's trade and shoulders Alberic's burden. Not having as yet done so, he is still completely mastered by Alberic. He does not even rebel against him except when he is too stupid and ignorant, or too romantically impracticable, to see that Alberic's work, like Wotan's work and Loki's work, is necessary work, and that therefore Alberic can never be superseded by a warrior, but only by a capable man of business who is prepared to continue his work without a day's intermission. Even though the proletarians of all lands were to become "cla.s.s conscious," and obey the call of Marx by uniting to carry the Cla.s.s struggle to a proletarian victory in which all capital should become common property, and all Monarchs, Millionaires, Landlords and Capitalists become common citizens, the triumphant proletarians would have either to starve in Anarchy the next day or else do the political and industrial work which is now being done tant bien que mal by our Romanoffs, our Hohenzollerns, our Krupps, Carnegies, Levers, Pierpont Morgans, and their political retinues. And in the meantime these magnates must defend their power and property with all their might against the revolutionary forces until these forces become positive, executive, administrative forces, instead of the conspiracies of protesting, moralizing, virtuously indignant amateurs who mistook Marx for a man of affairs and Thiers for a stage villain.

But all this represents a development of which one gathers no forecast from Wagner or Marx. Both of them prophesied the end of our epoch, and, so far as one can guess, prophesied it rightly. They also brought its industrial history up to the year 1848 far more penetratingly than the academic historians of their time. But they broke off there and left a void between 1848 and the end, in which we, who have to live in that period, get no guidance from them. The Marxists wandered for years in this void, striving, with fanatical superst.i.tion, to suppress the Revisionists who, facing the fact that the Social-Democratic party was lost, were trying to find the path by the light of contemporary history instead of vainly consulting the oracle in the pages of Das Kapital.

Marx himself was too simpleminded a recluse and too full of the validity of his remoter generalizations, and the way in which the rapid integration of capital in Trusts and Kartels was confirming them, to be conscious of the void himself.

Wagner, on the other hand, was comparatively a practical man. It is possible to learn more of the world by producing a single opera, or even conducting a single orchestral rehearsal, than by ten years reading in the Library of the British Museum. Wagner must have learnt between Das Rheingold and the Kaisermarsch that there are yet several dramas to be interpolated in The Ring after The Valkyries before the allegory can tell the whole story, and that the first of these interpolated dramas will be much more like a revised Rienzi than like Siegfried. If anyone doubts the extent to which Wagner's eyes had been opened to the administrative-childishness and romantic conceit of the heroes of the revolutionary generation that served its apprentices.h.i.+p on the barricades of 1848-9, and perished on those of 1870 under Thiers'

mitrailleuses, let him read Eine Kapitulation, that scandalous burlesque in which the poet and composer of Siegfried, with the levity of a schoolboy, mocked the French republicans who were doing in 1871 what he himself was exiled for doing in 1849. He had set the enthusiasm of the Dresden Revolution to his own greatest music; but he set the enthusiasm of twenty years later in derision to the music of Rossini. There is no mistaking the tune he meant to suggest by his doggerel of Republik, Republik, Republik-lik-lik. The Overture to William Tell is there as plainly as if it were noted down in full score.

In the case of such a man as Wagner, you cannot explain this volte-face as mere jingoism produced by Germany's overwhelming victory in the Franco-Prussian War, nor as personal spite against the Parisians for the Tannhauser fiasco. Wagner had more cause for personal spite against his own countrymen than he ever had against the French. No doubt his outburst gratified the pettier feelings which great men have in common with small ones; but he was not a man to indulge in such gratifications, or indeed to feel them as gratifications, if he had not arrived at a profound philosophical contempt for the inadequacy of the men who were trying to wield Nothung, and who had done less work for Wagner's own art than a single German King and he, too, only a mad one. Wagner had by that time done too much himself not to know that the world is ruled by deeds, not by good intentions, and that one efficient sinner is worth ten futile saints and martyrs.

I need not elaborate the point further in these pages. Like all men of genius, Wagner had exceptional sincerity, exceptional respect for facts, exceptional freedom from the hypnotic influence of sensational popular movements, exceptional sense of the realities of political power as distinguished from the presences and idolatries behind which the real masters of modern States pull their wires and train their guns. When he scored Night Falls On The G.o.ds, he had accepted the failure of Siegfried and the triumph of the Wotan-Loki-Alberic-trinity as a fact. He had given up dreaming of heroes, heroines, and final solutions, and had conceived a new protagonist in Parsifal, whom he announced, not as a hero, but as a fool; who was armed, not with a sword which cut irresistibly, but with a spear which he held only on condition that he did not use it; and who instead of exulting in the slaughter of a dragon was frightfully ashamed of having shot a swan. The change in the conception of the Deliverer could hardly be more complete. It reflects the change which took place in Wagner's mind between the composition of The Rhine Gold and Night Falls On The G.o.ds; and it explains why he dropped The Ring allegory and fell back on the status quo ante by Lohengrinizing.

If you ask why he did not throw Siegfried into the waste paper basket and rewrite The Ring from The Valkyries onwards, one must reply that the time had not come for such a feat. Neither Wagner nor anyone else then living knew enough to achieve it. Besides, what he had already done had reached the limit of even his immense energy and perseverance and so he did the best he could with the unfinished and for ever unfinishable work, rounding it off with an opera much as Rossini rounded off some of his religious compositions with a galop. Only, Rossini on such occasions wrote in his score "Excusez du peu," but Wagner left us to find out the change for ourselves, perhaps to test how far we had really followed his meaning.

WAGNER'S OWN EXPLANATION

And now, having given my explanation of The Ring, can I give Wagner's explanation of it? If I could (and I can) I should not by any means accept it as conclusive. Nearly half a century has pa.s.sed since the tetralogy was written; and in that time the purposes of many half instinctive acts of genius have become clearer to the common man than they were to the doers. Some years ago, in the course of an explanation of Ibsen's plays, I pointed out that it was by no means certain or even likely that Ibsen was as definitely conscious of his thesis as I. All the stupid people, and some critics who, though not stupid, had not themselves written what the Germans call "tendency" works, saw nothing in this but a fantastic affectation of the extravagant self-conceit of knowing more about Ibsen than Ibsen himself. Fortunately, in taking exactly the same position now with regard to Wagner, I can claim his own authority to support me. "How," he wrote to Roeckel on the 23rd. August 1856, "can an artist expect that what he has felt intuitively should be perfectly realized by others, seeing that he himself feels in the presence of his work, if it is true Art, that he is confronted by a riddle, about which he, too, might have illusions, just as another might?"

The Perfect Wagnerite, Commentary On The Ring Part 4

You're reading novel The Perfect Wagnerite, Commentary On The Ring Part 4 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


The Perfect Wagnerite, Commentary On The Ring Part 4 summary

You're reading The Perfect Wagnerite, Commentary On The Ring Part 4. This novel has been translated by Updating. Author: Bernard Shaw already has 520 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com