My Status As An Assassin Obviously Exceeds The Hero's Chapter 46
You’re reading novel My Status As An Assassin Obviously Exceeds The Hero's Chapter 46 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
Chapter 46~The Country of Yamato 3~Satou Tsukasa’s POV
Asahinkun found a restaurant called Osmanthus House near the Nightingale Pavillion that was flying a flag with the word “Don” on it, the seven of us went into that shop .
TN: the ‘don’ here is the type of food that had various meats and/or vegetables on top a bed of rice, like oyakodon (chicken and egg), unadon (eel), katsudon (deep-fried pork), kaisendon (various sas.h.i.+mi), magurodon (tuna), tenkasudon (crunchy bits of deep-fried dough that are the byproducts of deep-frying something), etc . Pictures below are in the order of the list above, though I could not find the tenkatsudon one . The last three are the magurodon, the wasabdon (wasabi), and the negitorodon (raw tuna with green onions) that will appear later in the chapter .
「Uwah…there’s unadon!」
「There’s kaisendon as well!!」
「I’m glad to be alive… . I’m glad I left the castle… . 」
We looked at the various rice bowls that the other guests were eating, and we gave cheers of joy .
The quality was inferior to the ones in j.a.pan, but for us right now, even the before-payday-mom-special tenkatsudon would definitely be so delicious that we could cry .
「What would the guests like? From what I can see, it seems that you’ve had rice bowls before though . 」
An amiable obachan came out from the back to take our orders .
Her hair and eyes were definitely different from our’s, but her clothes were certainly j.a.panese clothing from before we were born, and the way she took our orders was taken in the same way as in the modern era .
「Do you have a menu?」
「Menu? What is that . 」
It seems that they didn’t have a menu .
Hosoyamsan thought about it and asked once again .
「Do you have a food menu, or rather, a list of your goods?」
「Aah, a food menu, huh . If it’s the food menu, it’s right here . 」
TN: the first ‘menu’ is ‘お品書き’ which means a catalogue of sorts, or a menu in a restaurant, however, the second ‘food menu’ is the katakana ‘メニュー’, which literally reads ‘menu’, so in order to differentiate the two so that the conversation makes a bit more sense, I used ‘food menu’, but know that the two words have similar meanings . ‘メニュー’ is what is normally used now while ‘お品書き’ was used back then . That used the latter first in accordance to the olden j.a.pan-like city yet the borrow word ‘メニュー’ was used instead .
Based on the atmosphere, I thought that they would understand the word menu, but it seems that the nth hero was quite imprecise .
There were borrowed words blended in .
「Thank you very much . …maybe I’ll, go with the kaisendon . 」
「Then me too– . 」
「I’ll order the wasabidon . 」
「s.h.i.+ori-chan, I heard that it’s spicy though . Ah, I want the magurodon . 」
Everyone ordered one after another .
Only Hosoyamsan’s order, felt somewhat strange, but maa, I ignored it .
Come to think of it, it seems that even during the journey up until now, Hosoyamsan had been dining on somewhat strange things… .
No, let’s forget about it .
The gap between that and the face was too wide, so my memories were quite fuzzy .
「I will have the tuna with green onions rice bowl . Ok, the only one who hasn’t ordered yet is just Satou . 」
「Ah, my bad . Um, I’ll take the oyakodon . 」
「Aiyo— . 」
I suddenly, thought about that guy .
Akira, was he eating properly .
…no, I’m not worried about him .
It’s because if he didn’t eat properly, I wouldn’t be able to defeat him .
And, when we return, I can’t tell Akira’s okaasan that Akira starved to death .
Akira’s okaasan, was scary when she’s angry .
No, people, no matter who it is, were scary when they’re angry .
No, people, no matter who it is, were scary when they’re angry .
However, Akira’s okaasan was different .
She’s just as scary as when people who were usually quiet get angry, but rather than saying that that was true, one time, Akira and I got into a fist fight, and the next day, both my mother and Akira’s okaasan were angry at me .
Akira didn’t remember who I was, but it seems that Akira’s okaasan remembered me .
In the first place, the reason for the fight was because I was angry that Akira didn’t remember me, so it couldn’t be said that it was unrelated .
I remember, at that time, Akira’s okaasan was much scarier than my mother when she’s angry .
She just simply, kindly, carefully, and thoroughly explained to me what I did wrong and how to do better while smiling .
I, who was still very young, could not understand Akira’s okaasan who was smiling even though she was angry, it was absolutely frightening .
「Thanks for waiting-! Let’s see, who ordered the oyakodon?」
「Ah, me . 」
Just when I snapped out of my thoughts, my food came .
「「「Thank you for the me—al!」」」
And we, ate the rice that we had truly missed .
「Aah, it’s rice . 」
「I’m glad to be alive… . 」
「I’m glad to be alive… . 」
「You, that’s the only thing you can say, huh?」
「It’s so good . 」
Excluding Asahinkun who was expressionless like usual, we happily ate our rice bowls .
Akira loved rice, so he will definitely come to this country no matter what .
Asahinkun wanted to meet up with Akira, but I will move forward .
We will make a big semicircle around the human continent starting from the east, and enter the demons’ continent and into the demon king’s castle while improving our abilities .
The hero was not Akira, but me .
I, need to complete this task .
I feel bad for Asahinkun, but I will defeat the demon king before Akira .
I will defeat him, and then everyone will be able to return because of me .
Everyone will definitely feel grateful towards me .
Of course, Akira as well .
Chapter 46~The Country of Yamato 3~Satou Tsukasa’s POV.
Asahinkun found a restaurant called Osmanthus House near the Nightingale Pavillion that was flying a flag with the word “Don” on it, the seven of us went into that shop
TN: the ‘don’ here is the type of food that had various meats and/or vegetables on top a bed of rice, like oyakodon (chicken and egg), unadon (eel), katsudon (deep-fried pork), kaisendon (various sas.h.i.+mi), magurodon (tuna), tenkasudon (crunchy bits of deep-fried dough that are the byproducts of deep-frying something), etc . Pictures below are in the order of the list above, though I could not find the tenkatsudon one . The last three are the magurodon, the wasabdon (wasabi), and the negitorodon (raw tuna with green onions) that will appear later in the chapter
.
「Uwah…there’s unadon!」.
「There’s kaisendon as well!!」.
「I’m glad to be alive… . I’m glad I left the castle… . 」.
We looked at the various rice bowls that the other guests were eating, and we gave cheers of joy
The quality was inferior to the ones in j.a.pan, but for us right now, even the before-payday-mom-special tenkatsudon would definitely be so delicious that we could cry
「What would the guests like? From what I can see, it seems that you’ve had rice bowls before though . 」.
An amiable obachan came out from the back to take our orders
Her hair and eyes were definitely different from our’s, but her clothes were certainly j.a.panese clothing from before we were born, and the way she took our orders was taken in the same way as in the modern era
「Do you have a menu?」.
「Menu? What is that . 」.
It seems that they didn’t have a menu
Hosoyamsan thought about it and asked once again
「Do you have a food menu, or rather, a list of your goods?」.
「Aah, a food menu, huh . If it’s the food menu, it’s right here . 」.
TN: the first ‘menu’ is ‘お品書き’ which means a catalogue of sorts, or a menu in a restaurant, however, the second ‘food menu’ is the katakana ‘メニュー’, which literally reads ‘menu’, so in order to differentiate the two so that the conversation makes a bit more sense, I used ‘food menu’, but know that the two words have similar meanings . ‘メニュー’ is what is normally used now while ‘お品書き’ was used back then . That used the latter first in accordance to the olden j.a.pan-like city yet the borrow word ‘メニュー’ was used instead
Based on the atmosphere, I thought that they would understand the word menu, but it seems that the nth hero was quite imprecise
There were borrowed words blended in
「Thank you very much . …maybe I’ll, go with the kaisendon . 」.
「Then me too– . 」.
「I’ll order the wasabidon . 」.
「s.h.i.+ori-chan, I heard that it’s spicy though . Ah, I want the magurodon . 」.
Everyone ordered one after another
Only Hosoyamsan’s order, felt somewhat strange, but maa, I ignored it
Come to think of it, it seems that even during the journey up until now, Hosoyamsan had been dining on somewhat strange things…
No, let’s forget about it
The gap between that and the face was too wide, so my memories were quite fuzzy
「I will have the tuna with green onions rice bowl . Ok, the only one who hasn’t ordered yet is just Satou . 」.
「Ah, my bad . Um, I’ll take the oyakodon . 」.
「Aiyo— . 」.
I suddenly, thought about that guy
Akira, was he eating properly
…no, I’m not worried about him
It’s because if he didn’t eat properly, I wouldn’t be able to defeat him
And, when we return, I can’t tell Akira’s okaasan that Akira starved to death
Akira’s okaasan, was scary when she’s angry
No, people, no matter who it is, were scary when they’re angry
However, Akira’s okaasan was different
She’s just as scary as when people who were usually quiet get angry, but rather than saying that that was true, one time, Akira and I got into a fist fight, and the next day, both my mother and Akira’s okaasan were angry at me
Akira didn’t remember who I was, but it seems that Akira’s okaasan remembered me
In the first place, the reason for the fight was because I was angry that Akira didn’t remember me, so it couldn’t be said that it was unrelated
I remember, at that time, Akira’s okaasan was much scarier than my mother when she’s angry
She just simply, kindly, carefully, and thoroughly explained to me what I did wrong and how to do better while smiling
I, who was still very young, could not understand Akira’s okaasan who was smiling even though she was angry, it was absolutely frightening
「Thanks for waiting-! Let’s see, who ordered the oyakodon?」.
「Ah, me . 」.
Just when I snapped out of my thoughts, my food came
「「「Thank you for the me—al!」」」.
And we, ate the rice that we had truly missed
「Aah, it’s rice . 」.
「I’m glad to be alive… . 」.
「You, that’s the only thing you can say, huh?」.
「It’s so good . 」.
Excluding Asahinkun who was expressionless like usual, we happily ate our rice bowls
Akira loved rice, so he will definitely come to this country no matter what
Asahinkun wanted to meet up with Akira, but I will move forward
We will make a big semicircle around the human continent starting from the east, and enter the demons’ continent and into the demon king’s castle while improving our abilities
The hero was not Akira, but me
I, need to complete this task
I feel bad for Asahinkun, but I will defeat the demon king before Akira
I will defeat him, and then everyone will be able to return because of me
Everyone will definitely feel grateful towards me
Of course, Akira as well
My Status As An Assassin Obviously Exceeds The Hero's Chapter 46
You're reading novel My Status As An Assassin Obviously Exceeds The Hero's Chapter 46 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
My Status As An Assassin Obviously Exceeds The Hero's Chapter 46 summary
You're reading My Status As An Assassin Obviously Exceeds The Hero's Chapter 46. This novel has been translated by Updating. Author: Akai Matsuri, 赤井まつり already has 1975 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- My Status As An Assassin Obviously Exceeds The Hero's Chapter 45
- My Status As An Assassin Obviously Exceeds The Hero's Chapter 47