Austral English Part 272

You’re reading novel Austral English Part 272 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

1891. Rolf Boldrewood, `A Sydney-side Saxon,' p. 83:

"I took my meal in the hut, but we'd both the same kind of tucker."

Tui, n. Maori name for the New Zealand bird, Prosthemadera novae-zelandae, Gray; called the Parson-bird (q.v.), and earlier the Poe (q.v.).

Another name is the Koko, and the young bird is distinguished as Pi-tui, or Pikari. It is also called the Mocking bird.

1835. W. Yate, `Some Account of New Zealand,' p. 52:

"Tui. This remarkable bird, from the versatility of its talents for imitation, has by some been called `the Mocking-Bird.'"

1845. E. J. Wakefield, `Adventures in New Zealand,' vol. i.

p. 80:

"The little birds were chiefly the tui, or mocking-bird. It resembles a blackbird in size and plumage, with two graceful bunches of white feathers under the neck. It abounds in the woods, and is remarkably noisy and active ... it imitates almost every feathered inhabitant of the forest, and, when domesticated, every noise it hears."

1863. B. A. Heywood, `Vacation Tour at the Antipodes,' p. 170:

"I saw several birds named the Tooi; they are black, about the size of a starling, and are sometimes called Parson-birds, as they have two white feathers like clergymen's bands in front of them."

1867. F. Hochstetter, `New Zealand,' p. 166:

"One of the prettiest creatures is the tui, Parson-Bird of the colonists (Prosthemadera Novae-Zelandae), which roves about in the lofty, leafy crowns of the forest-trees."

1881. J. L. Campbell, `Poenamo,' p. 102:

"The tui, with his grand, rich note, made the wood musical."

1884. T. Bracken, `Lays of Maori,' p. 21:

"Woo the Bell-bird from his nest, to ring The Tui up to sing his morning hymns."

Ibid. p. 101:

"I hear the swell Of Nature's psalms through tree and bush, From tui, blackbird, finch and thrush."

1889. W. L. Buller, `Birds of New Zealand,' vol. i. facing p. 94.:

[A plate ent.i.tled] "Tui, or parson-bird."

Ibid. pp. 94-100:

[A full description.]

1893. D. Frobisher, `Sketches of Gossipton,' p. 61:

As the forest soft echoes brought back their sweet chorus, The tuis seemed silent from envy and spleen."

Tulip, Native, i.q. Waratah (q.v.); and see Telopea.

Tulip-tree, n. The name is given, in Australia, to Stenocarpus cunninghamii, R. Br., N.O. Proteaceae, on account of the brilliancy of its bright-red flowers; called also Queensland Fire-tree.

Tulip-wood, n. The name is given, in Australia, to Aphnanthe philipinensis, Planch., N.O. Urticaceae, and to the timber of Harpullia pendula, Planch., N.O. Sapindaceae. It is, further, a synonym for the Emu-Apple.

1845. J. O. Balfour, `Sketch of New South Wales,' p. 39:

"The tulip-wood, with its variegated flowers and delightful perfume, grows in abundance."

Tumata-kuru, n. Maori name for plant better known as Wild Irishman (q.v.), Discaria toumatou, Raoul. "A th.o.r.n.y plant, very difficult to handle." (Vincent Pyke.) Tumatagowry, or Matagory (q.v.), is the Southern corruption of contractors, labourers, and others.

1889. Vincent Pyke, `Wild Will Enderby,' p. 16:

"Upon the arid flats, patches of Tumatu-kuru, and of a purple-flowering broom, struggle to maintain a scraggy existence."

1889. T. Kirk, `Forest Flora of New Zealand,' p. 283:

"The tumatakuru merits a place in this work rather on account of its value in the past than of its present usefulness. In the early days of settlement in the South Island this afforded the only available timber in many mountain-valleys, and was frequently converted by hand sawyers for building purposes; being of great durability, it was found very serviceable, notwithstanding its small dimensions: the formation of roads has deprived it of value by facilitating the conveyance of ordinary building timber."

Tuna, n. See Eel.

Tupakihi, n. i.q. Tutu (q.v.).

Tupara, n. Maori corruption of "two-barrel."

Compare the aboriginal word Whilpra (q.v.).

1845. E. J. Wakefield, `Adventures in New Zealand,' vol. ii.

p. 109:

"He had previously despatched a messenger to me, begging me to bring some tupara, or `two-barrel.'"

1881. J. L.Campbell, `Poenamo,' p. 137:

"They were labouring under the `tupera fever' [in 1840]. The percussion-gun had made its appearance, and the natives were not slow to see how much more effectual a weapon it was than the old flint `brown-bess.' And when they saw the tupera, double-barrelled gun, the rage at once set in to possess it."

Tupong, n. aboriginal name for a Southern Australian fish, Aphritis ba.s.sii, Castln., family Trachinidae. Mr. J. Bracebridge Wilson says it is called Marble-fish in the Geelong district.

It is also known as the Freshwater Flathead.

Tupuna, n. Maori word, meaning ancestor, progenitor, male or female. Often used in the Land Courts in the question: "Who are your tupuna?"

1845. E. J. Wakefield, `Adventures in New Zealand,' vol. ii.

p. 113:

"I asked his permission to ascend Tonga Riro ... But he steadily refused, saying, `I would do anything else to show you my love and friends.h.i.+p, but you must not ascend my tepuna, or ancestor.'"

1855. Rev. R. Taylor, `Te Ika a Maui,' p. 202:

"Tupuna, to stand, to spring; an ancestor; hence Tu-pu, to grow."

1863. F. Maning (Pakeha Maori), `Old New Zealand,' p. 196:

Austral English Part 272

You're reading novel Austral English Part 272 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Austral English Part 272 summary

You're reading Austral English Part 272. This novel has been translated by Updating. Author: Edward Ellis Morris already has 1064 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com