Austral English Part 28
You’re reading novel Austral English Part 28 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
"A warrior in great excitement just before Borboby commences."
1889. J. H. Maiden, `Useful Native Plants,' p. 363:
"Weeping, or true myall. It is sometimes called b.a.s.t.a.r.d gidgee in Western New South Wales. Called boree by aboriginals, and often boree, or silver-leaf boree, by the colonists of Western New South Wales. Nilyah is another New South Wales name."
1890. Rolf Boldrewood, `Squatter's Dream,' iii. p. 30:
"Myall and boree belts of timbers."
1893. `The Times,' [Reprint] `Letters from Queensland,' p. 6o:
"The timber, of course, when seen close at hand is strange.
Boree and gidyah, coolibah and whitewood, brigelow, mulgah, and myall are the unfamiliar names by which you learn to recognise the commonest varieties."
See quotation.
1876. W. Harcus, `South Australia,' p. 110:
"There is another destructive insect called the `borer,' not met with near the sea-coast, but very active and mischievous inland, its attacks being chiefly levelled against timber.
This creature is about the size of a large fly."
1835. Ross, `Hobart Town Almanack,' p. 72:
"Boronia variabilis. A beautiful little heath-like plant growing about the Cascade and other hills round about Hobart Town... . This genus is named after Borone, an Italian servant of the late Dr. Sibthorp, who perished at Athens... .Another species found in Van Diemen's Land is the Lemon plant of the mountains."
1896. `The Melburnian,' vol. xxii., No. 3, August 28, p. 53:
"Winter does not last for ever, and now at each street corner the scent of boronia and the odour of wattle-blossom greet us from baskets of the flower-girl."
1770. `Captain Cook's Original Journal,' ed. by Wharton, 1893, p. 247:
"6 May... .The great quant.i.ty of plants Mr. Banks and Dr.
Solander found in this place occasioned my giving it the Name of Botany Bay."
1789. [t.i.tle]:
"The Voyage of Governor Phillip to Botany Bay," published in London.
1789. Captain Watkin Tench [t.i.tle]: "A Narrative of the Expedition to Botany Bay," published in London.
1793 G. Barrington [t.i.tle]:
"Voyage to Botany Bay," [published in London.]
This was the popular book on the new settlement, the others being high priced. As Lowndes says, "A work of no authority, but frequently printed." Barrington, the pickpocket, whose name it bears, had nothing to do with it. It was pirated from Phillip, Collins, etc. It went through various editions and enlargements to 1810 or later. After 1795 the name was altered to `Voyage to New South Wales.'
1798. D. Collins, `Account of the English Colony in New South Wales,' vol. i. p. 502:
"The word `Botany Bay' became a term of reproach that was indiscriminately cast on every one who resided in New South Wales."
1840. Thos. Hood, `Tale of a Trumpet:
"The very next day She heard from her husband at Botany Bay."
1851. Rev. David Mackenzie, `Ten Years in Australia,' p. 50:
"... a pair of artificially black eyes being the Botany Bay coat of arms."
1852. J. West, `History of Tasmania,' Vol. ii. p. 91:
"Some gentlemen, on a visit to a London theatre, to draw the attention of their friends in an opposite box, called out cooey; a voice in the gallery answered `Botany Bay!'"
1894. `Pall Mall Budget,' May 17, p. 20, col. 1:
"The owner of the s.h.i.+p was an ex-convict in Sydney--then called Botany Bay--who had waxed wealthy on the profits of rum, and the `shangai-ing' of drugged sailors."
Salsolaceae.
1810. G. Barrington, `History of New South Wales,' p. 263:
"Botany Bay greens are abundant; they much resemble sage in appearance; and are esteemed a very good dish by the Europeans."
1834. Ross, `Van Diemen's Land Annual,' p. 134:
"I do not think it necessary to enter upon any description of the Barilla shrubs (Atriplex halimus, RhaG.o.dur billardiera; and Salicornia arbuscula), which, with some others, under the promiscuous name of Botany Bay greens, were boiled and eaten along with some species of seaweed, by the earliest settlers, when in a state of starvation."
1835. Ibid. p. 69:
"Atriplex Halimus. Barrilla. Botany Bay Greens. This is the plant so common on the sh.o.r.es of Cape Barren and other islands of the Straits, from which the alkaline salt is obtained and brought up in boats to the soap manufactory at Hobart Town. It has been set down as the same plant that grows on the coast of Spain and other parts of Europe."
1889. J. H. Maiden, `Useful Native Plants,' p. 9:
"Once used as a pot-herb in New South Wales. Leichhardt used a species of Atriplex as a vegetable, and spoke very highly of it."
Austral English Part 28
You're reading novel Austral English Part 28 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
Austral English Part 28 summary
You're reading Austral English Part 28. This novel has been translated by Updating. Author: Edward Ellis Morris already has 881 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- Austral English Part 27
- Austral English Part 29