Ossian in Germany Part 12

You’re reading novel Ossian in Germany Part 12 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

REVIEW: (Vols. 1 and 2) Gott. gel. Anzeigen, 1803, i, pp. 21924.

Adrastea. Herausgegeben von J.G. v. Herder. 6 vols. Leipzig, 18013.

Vol. 4, i, pp. 1016: Ein Gesprach zwischen dem bejahrten Ossian und St.

Patrik. Aus dem Englischen ubersetzt.

Meyer's translation with several changes by Herder; cf. Spiele des Witzes und der Phantasie, 1793. The variants are noted in Herder's Works, ed. Suphan, Vol. 24, pp. 3842.

Sulmora Tochter Cuthullins. Ein Drama in funf Aufzugen. Nach Ossian bearbeitet vom Generalmajor Edm. Freiherrn von Harold. Dusseldorf.

A long prose drama (93 pp.) in line with von Harold's other examples of Ossianic work. Cf. _infra_.

REVIEW: Leipziger Literaturzeitung, 1802, ii, pp. 20267.

Bergisches Taschenbuch ... auf das Jahr 1802. Dusseldorf. pp. 20726: Musana, oder der Wehmuthsgesang; eine ersische Reliquie. Von Frhr. von Harold, Generalmajor.

Rhythmic prose imitation. Cp. _ibid._, 1800, and _supra_.

uber Ossian. (Programm) Von Johann Gurlitt. Magdeburg. (April 9.)

Pp. 38: Geschichte der Ausgaben, Uebersetzungen und Nachahmungen Ossians; pp. 812: Sammlungen Ossianischer und anderer Celtischer Gedichte nach der Macphersonschen; pp. 1221: Streit uber Aechtheit der Ossianischen Gedichte; pp. 267: Schriften zur Erlauterung und Beurtheilung des Ossian. pp. 289: Programm der Redeubung; No. 5 (p.

28): Ossian's Bosmina.

REVIEWS: Allg. Lit.Zeitung, 1802, iii, pp. 312.

Gottingische gelehrte Anzeigen, 1802, ii, p. 880.

Neue allg. deutsche Bibl., Vol. 73, ii, pp. 3178 (1802).

uber Ossian. Erster Abschnitt. (Programm von) Johann Gurlitt. Hamburg.

(Nov. 9.)

Pp. 332: Charakteristik Ossians, mit Hinsichten auf Homer, pp.

336: Zusatze zu dem zweiten Programm uber Ossian. The author is Johannes Gottfried Gurlitt, 17541827. Cp. 18035.

REVIEWS: Gottingische gel. Anz., 1803, ii, p. 952.

Neue Leipziger Literaturzeitung, 1803, i, pp. 63940.

Der Neue Teutsche Merkur. Weimar. iii, pp. 1536: Ueber die Aechtheit der ersischen Gesange und besonders der Lieder Ossian's.

A letter from a correspondent in Edinburgh, dated Sept. 13, 1802, in which additional proofs of the authenticity are presented, based upon James Macdonald's find of Gaelic MSS. in possession of Major Mac Lachan.

Englische Miscellen. Tubingen. Vol. 8, pp. 1824; Intelligenzblatt der Allg. Lit.Zeitung, p. 1544: Notices of the proofs of the authenticity of the poems of Ossian contained in Alexander Campbell's Journey from Edinburgh through parts of North Britain, etc., 2 vols., London.

Gurlitt, Zwei Proben, 1803, p. 28, has MacDonald's.

Thomas Garnett ... Reise durch die Schottischen Hochlande und einen Theil der Hebriden. Aus dem Englischen ubersetzt und mit Alexander Campbells Abhandlung uber die Dicht und Tonkunst der Hochlander[14] wie auch uber die Aechtheit der dem Ossian zugeschriebenen Gesange vermehrt von Ludwig Theoboul Kosegarten. 2 vols. Lubeck und Leipzig.

Translation by Kosegarten (cp. Blumen, 1801, Dichtungen, 1812) of Observations on a Tour through the Highlands and Part of the Western Isles of Scotland.... In Two Volumes. By T. Garnett, M.D., London, 1800.

Beschreibung derjenigen Kunstwerke, welche von der Koniglichen Akademie der bildenden Kunste und mechanischen Wissenschaften in den Zimmern der Akademie ... ausgestellt sind. Berlin. pp. 206: Prose translation of Comala explanatory of a painting by Weitsch. Cf. _infra_, p. 65.

Brennus. Eine Zeitschrift fur das nordliche Deutschland. Berlin.

December, pp. 6312: Beschreibung und Wurdigung der Comala, gemalt von Weitsch. Cf. _supra_.

@1803.@ Zwei Proben von Uebersezungen aus Ossian, nebst Nachtragen zur Ossianischen Literatur. (Programm von) Joh. Gurlitt. Hamburg.

Pp. 18: Oithona, ein Gedicht des Ossian, ubersezt von Herrn Birckenstadt, in Buzow. Translation in hexameters by Friedrich Birckenstadt.-pp. 924: Fingal. Erster Gesang; Probestuck der Uebersezung des ganzen epischen Gedichts Fingal, von Herrn Doctor Neumann zu Meissen. Translation in hexameters (from Fingal, 1788) by Karl Georg Neumann, 1850. (Cf. 18045 and 1838.)-pp. 257: Zusaze zu meinem Hamburgischen Programm uber Ossian.-pp. 278: Zusaze zu den Uebersezungen des Ossian, welche in meinem Klosterbergischen Programm uber die Literatur Ossians N. II. verzeichnet sind.-pp.

2832: Zusaze zum vierten Abschnitt meines Programmes uber die Literatur Ossians S. 12 f. uber die Aechtheit der Ossianischen Gedichte.-pp. 323: Zusaz zu -- VI. des angefuhrten Programms, wo die Schottischen Reisebeschreibungen verzeichnet sind.

REVIEW: Neue allg. deutsche Bibl., Vol. 91, ii, pp. 3168 (1804).

NOTICE: Gott. gel. Anzeigen, 1805, ii, p. 856.

Stichotvorenija Ossijana, syna Fingalova ... Najdennyja i izdannyja v svet Gnom Garoldom. Perevod s Nemeckago. Moskva.

A Russian prose translation of von Harold's Neuentdeckte Gedichte, 1787.

Caledonia. Von der Verfa.s.serin der Sommerstunden. Vol. 3. pp. 12354: Die Schlacht von Lora.

Translation of The Battle of Lora, addressed to the Tochter des fernen Landes, not to the son of the distant land as in the original. Cf. Vols. 1 and 2, 1802.

REVIEWS: (Vols. 3 and 4) Gott. gel. Anz., 1804, ii, pp. 120914.

(Vols. 14) Allg. Lit.Zeitung, 1804, ii, pp. 3258.

Eudora. Band 1. Leipzig. No. 8. Comala, ein dramatisches Gedicht nach Ossian. Von Ludwig von Gohren.

Mentioned by Gurlitt; not to be found.

Adrastea. Herausgegeben von J. G. v. Herder. Leipzig. Vol. 5, ii, pp.

3408: Vom Funde der Gesange Ossians. pp. 34956: Beilage. Volkssagen uber Ossian, von einem gelehrten Hochlander.

The latter, by James Macdonald, with particular reference to the religion of Ossian. These selections are found on pp. 30111 in Vol.

24 of the Suphan ed. of Herder's Works.

Adrastea von J. G. v. Herder. Hgbn von dessen altestem Sohn D. W. G. v.

Herder. Vol. 6, ii, pp. 30525: Ossians letzter Gesang. Von v. Knebel.

A prose translation of Berrathon by Karl Ludwig von Knebel, 17441834.

Englische Miscellen. Tubingen. Vol. 12, pp. 456: Notice of the Gaelic original, translated literally from the Monthly Magazine, June, 1803.

_Ibid._, pp. 1089: Notice of the death of John Mackenzie and of the consequent delay in the publication of the Gaelic original.

Magazin fur Religions Moral und Kirchengeschichte. Herausgegeben von D. Carl Fridrich Staudlin. Vol. 2. Hannover. p. 211: Notice of Malcolm Laing's Critical Dissertation. Cf. Merkur, 1800.

Zeitung fur die elegante Welt, pp. 6871: Criticism of Weitsch's painting Comala by August Wilhelm von Schlegel in his article Ueber die Berlinische Kunstausstellung von 1802.

Ossian in Germany Part 12

You're reading novel Ossian in Germany Part 12 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Ossian in Germany Part 12 summary

You're reading Ossian in Germany Part 12. This novel has been translated by Updating. Author: Rudolf Tombo already has 647 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com