An Egyptian Princess Part 3

You’re reading novel An Egyptian Princess Part 3 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

"And I, in that case," answered Croesus, "must be a.s.suming that I am unhappy in what men call my present ill-fortune."

"How can it possibly be otherwise after the loss of such enormous possessions?"

"Does happiness consist then in possession?" asked Croesus. "Is happiness itself a thing to be possessed? Nay, by no means! It is nothing but a feeling, a sensation, which the envious G.o.ds vouchsafe more often to the needy than to the mighty. The clear sight of the latter becomes dazzled by the glittering treasure, and they cannot but suffer continual humiliation, because, conscious of possessing power to obtain much, they wage an eager war for all, and therein are continually defeated."

Amasis sighed, and answered: "I would I could prove thee in the wrong; but in looking back on my past life I am fain to confess that its cares began with that very hour which brought me what men call my good fortune."-"And I," interrupted Croesus, "can a.s.sure thee that I am thankful thou delayedst to come to my help, inasmuch as the hour of my overthrow was the beginning of true, unsullied happiness. When I beheld the first Persians scale the walls of Sardis, I execrated myself and the G.o.ds, life appeared odious to me, existence a curse. Fighting on, but in heart despairing, I and my people were forced to yield. A Persian raised his sword to cleave my skull-in an instant my poor dumb son had thrown himself between his father and the murderer, and for the first time after long years of silence, I heard him speak. Terror had loosened his tongue; in that dreadful hour Gyges learnt once more to speak, and I, who but the moment before had been cursing the G.o.ds, bowed down before their power. I had commanded a slave to kill me the moment I should be taken prisoner by the Persians, but now I deprived him of his sword. I was a changed man, and by degrees learnt ever more and more to subdue the rage and indignation which yet from time to time would boil up again within my soul, rebellious against my fate and my n.o.ble enemies. Thou knowest that at last I became the friend of Cyrus, and that my son grew up at his court, a free man at my side, having entirely regained the use of his speech. Everything beautiful and good that I had heard, seen or thought during my long life I treasured up now for him; he was my kingdom, my crown, my treasure. Cyrus's days of care, his nights so reft of sleep, reminded me with horror of my own former greatness, and from day to day it became more evident to me that happiness has nothing to do with our outward circ.u.mstances. Each man possesses the hidden germ in his own heart. A contented, patient mind, rejoicing much in all that is great and beautiful and yet despising not the day of small things; bearing sorrow without a murmur and sweetening it by calling to remembrance former joy; moderation in all things; a firm trust in the favor of the G.o.ds and a conviction that, all things being subject to change, so with us too the worst must pa.s.s in due season; all this helps to mature the germ of happiness, and gives us power to smile, where the man undisciplined by fate might yield to despair and fear."

Amasis listened attentively, drawing figures the while in the sand with the golden flower on his staff. At last he spoke: "Verily, Croesus, I the great G.o.d, the 'sun of righteousness,' 'the son of Neith,' 'the lord of warlike glory,' as the Egyptians call me, am tempted to envy thee, dethroned and plundered as thou art. I have been as happy as thou art now. Once I was known through all Egypt, though only the poor son of a captain, for my light heart, happy temper, fun and high spirits. The common soldiers would do anything for me, my superior officers could have found much fault, but in the mad Amasis, as they called me, all was overlooked, and among my equals, (the other under-officers) there could be no fun or merry-making unless I took a share in it. My predecessor king Hophra sent us against Cyrene. Seized with thirst in the desert, we refused to go on; and a suspicion that the king intended to sacrifice us to the Greek mercenaries drove the army to open mutiny. In my usual joking manner I called out to my friends: 'You can never get on without a king, take me for your ruler; a merrier you will never find!' The soldiers caught the words. 'Amasis will be our king,' ran through the ranks from man to man, and, in a few hours more, they came to me with shouts, and acclamations of 'The good, jovial Amasis for our King!' One of my boon companions set a field-marshal's helmet on my head: I made the joke earnest, and we defeated Hophra at Momempliis. The people joined in the conspiracy, I ascended the throne, and men p.r.o.nounced me fortunate. Up to that time I had been every Egyptian's friend, and now I was the enemy of the best men in the nation.

"The priests swore allegiance to me, and accepted me as a member of their caste, but only in the hope of guiding me at their will. My former superiors in command either envied me, or wished to remain on the same terms of intercourse as formerly. But this would have been inconsistent with my new position, and have undermined my authority. One day, therefore, when the officers of the host were at one of my banquets and attempting, as usual, to maintain their old convivial footing, I showed them the golden basin in which their feet had been washed before sitting down to meat; five days later, as they were again drinking at one of my revels, I caused a golden image of the great G.o.d Ra be placed upon the richly-ornamented banqueting-table.

[Ra, with the masculine article Phra, must be regarded as the central point of the sun-wors.h.i.+p of the Egyptians, which we consider to have been the foundation of their entire religion. He was more especially wors.h.i.+pped at Heliopolis. Plato, Eudoxus, and probably Pythagoras also, profited by the teaching of his priests. The obelisks, serving also as memorial monuments on which the names and deeds of great kings were recorded, were sacred to him, and Pliny remarks of them that they represented the rays of the sun. He was regarded as the G.o.d of light, the director of the entire visible creation, over which he reigned, as Osiris over the world of spirits.]

"On perceiving it, they fell down to wors.h.i.+p. As they rose from their knees, I took the sceptre, and holding it up on high with much solemnity, exclaimed: 'In five days an artificer has transformed the despised vessel into which ye spat and in which men washed your feet, into this divine image. Such a vessel was I, but the Deity, which can fas.h.i.+on better and more quickly than a goldsmith, has made me your king. Bow down then before me and wors.h.i.+p. He who henceforth refuses to obey, or is unmindful of the reverence due to the king, is guilty of death!'

"They fell down before me, every one, and I saved my authority, but lost my friends. As I now stood in need of some other prop, I fixed on the h.e.l.lenes, knowing that in all military qualifications one Greek is worth more than five Egyptians, and that with this a.s.sistance I should be able to carry out those measures which I thought beneficial.

"I kept the Greek mercenaries always round me, I learnt their language, and it was they who brought to me the n.o.blest human being I ever met, Pythagoras. I endeavored to introduce Greek art and manners among ourselves, seeing what folly lay in a self-willed adherence to that which has been handed down to us, when it is in itself bad and unworthy, while the good seed lay on our Egyptian soil, only waiting to be sown.

"I portioned out the whole land to suit my purposes, appointed the best police in the world, and accomplished much; but my highest aim, namely: to infuse into this country, at once so gay and so gloomy, the spirit and intellect of the Greeks, their sense of beauty in form, their love of life and joy in it, this all was s.h.i.+vered on the same rock which threatens me with overthrow and ruin whenever I attempt to accomplish anything new. The priests are my opponents, my masters, they hang like a dead weight upon me. Clinging with superst.i.tious awe to all that is old and traditionary, abominating everything foreign, and regarding every stranger as the natural enemy of their authority and their teaching, they can lead the most devout and religious of all nations with a power that has scarcely any limits. For this I am forced to sacrifice all my plans, for this I see my life pa.s.sing away in bondage to their severe ordinances, this will rob my death-bed of peace, and I cannot be secure that this host of proud mediators between G.o.d and man will allow me to rest even in my grave!"

"By Zeus our saviour, with all thy good fortune, thou art to be pitied!" interrupted Croesus sympathetically, "I understand thy misery; for though I have met with many an individual who pa.s.sed through life darkly and gloomily, I could not have believed that an entire race of human beings existed, to whom a gloomy, sullen heart was as natural as a poisonous tooth to the serpent. Yet it is true, that on my journey hither and during my residence at this court I have seen none but morose and gloomy countenances among the priesthood. Even the youths, thy immediate attendants, are never seen to smile; though cheerfulness, that sweet gift of the G.o.ds, usually belongs to the young, as flowers to spring."

"Thou errest," answered Amasis, "in believing this gloom to be a universal characteristic of the Egyptians. It is true that our religion requires much serious thought. There are few nations, however, who have so largely the gift of bantering fun and joke: or who on the occasion of a festival, can so entirely forget themselves and everything else but the enjoyments of the moment; but the very sight of a stranger is odious to the priests, and the moroseness which thou observest is intended as retaliation on me for my alliance with the strangers. Those very boys, of whom thou spakest, are the greatest torment of my life. They perform for me the service of slaves, and obey my slightest nod. One might imagine that the parents who devote their children to this service, and who are the highest in rank among the priesthood, would be the most obedient and reverential servants of the king whom they profess to honor as divine; but believe me, Croesus, just in this very act of devotion, which no ruler can refuse to accept without giving offence, lies the most crafty, scandalous calculation. Each of these youths is my keeper, my spy. They watch my smallest actions and report them at once to the priests."

"But how canst thou endure such an existence? Why not banish these spies and select servants from the military caste, for instance? They would be quite as useful as the priests."

"Ah! if I only could, if I dared!" exclaimed Amasis loudly. And then, as if frightened at his own rashness, he continued in a low voice, "I believe that even here I am being watched. To-morrow I will have that grove of fig-trees yonder uprooted. The young priest there, who seems so fond of gardening, has other fruit in his mind besides the half-ripe figs that he is so slowly dropping into his basket. While his hand is plucking the figs, his ear gathers the words that fall from the mouth of his king."

"But, by our father Zeus, and by Apollo-"

"Yes, I understand thy indignation and I share it; but every position has its duties, and as a king of a people who venerate tradition as the highest divinity, I must submit, at least in the main, to the ceremonies handed down through thousands of years. Were I to burst these fetters, I know positively that at my death my body would remain unburied; for, know that the priests sit in judgment over every corpse, and deprive the condemned of rest, even in the grave."

[This well-known custom among the ancient Egyptians is confirmed, not only by many Greek narrators, but by the laboriously erased inscriptions discovered in the chambers of some tombs.]

"Why care about the grave?" cried Croesus, becoming angry. "We live for life, not for death!"

"Say rather," answered Amasis rising from his seat, "we, with our Greek minds, believe a beautiful life to be the highest good. But Croesus, I was begotten and nursed by Egyptian parents, nourished on Egyptian food, and though I have accepted much that is Greek, am still, in my innermost being, an Egyptian. What has been sung to us in our childhood, and praised as sacred in our youth, lingers on in the heart until the day which sees us embalmed as mummies. I am an old man and have but a short span yet to run, before I reach the landmark which separates us from that farther country. For the sake of life's few remaining days, shall I willingly mar Death's thousands of years? No, my friend, in this point at least I have remained an Egyptian, in believing, like the rest of my countrymen, that the happiness of a future life in the kingdom of Osiris, depends on the preservation of my body, the habitation of the soul.

[Each human soul was considered as a part of the world-soul Osiris, was united to him after the death of the body, and thenceforth took the name of Osiris. The Egyptian Cosmos consisted of the three great realms, the Heavens, the Earth and the Depths. Over the vast ocean which girdles the vault of heaven, the sun moves in a boat or car drawn by the planets and fixed stars. On this ocean too the great constellations circle in their s.h.i.+ps, and there is the kingdom of the blissful G.o.ds, who sit enthroned above this heavenly ocean under a canopy of stars. The mouth of this great stream is in the East, where the sun-G.o.d rises from the mists and is born again as a child every morning. The surface of the earth is inhabited by human beings having a share in the three great cosmic kingdoms. They receive their soul from the heights of heaven, the seat and source of light; their material body is of the earth; and the appearance or outward form by which one human being is distinguished from another at sight-his phantom or shadow-belongs to the depths. At death, soul, body, and shadow separate from one another. The soul to return to the place from whence it came, to Heaven, for it is a part of G.o.d (of Osiris); the body, to be committed to the earth from which it was formed in the image of its creator; the phantom or shadow, to descend into the depths, the kingdom of shadows. The gate to this kingdom was placed in the West among the sunset hills, where the sun goes down daily,-where he dies. Thence arise the changeful and corresponding conceptions connected with rising and setting, arriving and departing, being born and dying. The careful preservation of the body after death from destruction, not only through the process of inward decay, but also through violence or accident, was in the religion of ancient Egypt a princ.i.p.al condition (perhaps introduced by the priests on sanitary grounds) on which depended the speedy deliverance of the soul, and with this her early, appointed union with the source of Light and Good, which two properties were, in idea, one and indivisible. In the Egyptian conceptions the soul was supposed to remain, in a certain sense, connected with the body during a long cycle of solar years. She could, however, quit the body from time to time at will, and could appear to mortals in various forms and places; these appearances differed according to the hour, and were prescribed in exact words and delineations.]

"But enough of these matters; thou wilt find it difficult to enter into such thoughts. Tell me rather what thou thinkest of our temples and pyramids."

Croesus, after reflecting a moment, answered with a smile: "Those huge pyramidal ma.s.ses of stone seem to me creations of the boundless desert, the gaily painted temple colonnades to be the children of the Spring; but though the sphinxes lead up to your temple gates, and seem to point the way into the very shrines themselves, the sloping fortress-like walls of the Pylons, those huge isolated portals, appear as if placed there to repel entrance. Your many-colored hieroglyphics likewise attract the gaze, but baffle the inquiring spirit by the mystery that lies within their characters. The images of your manifold G.o.ds are everywhere to be seen; they crowd on our gaze, and yet who knows not that their real is not their apparent significance? that they are mere outward images of thoughts accessible only to the few, and, as I have heard, almost incomprehensible in their depth? My curiosity is excited everywhere, and my interest awakened, but my warm love of the beautiful feels itself in no way attracted. My intellect might strain to penetrate the secrets of your sages, but my heart and mind can never be at home in a creed which views life as a short pilgrimage to the grave, and death as the only true life!"

"And yet," said Amasis, "Death has for us too his terrors, and we do all in our power to evade his grasp. Our physicians would not be celebrated and esteemed as they are, if we did not believe that their skill could prolong our earthly existence. This reminds me of the oculist Nebenchari whom I sent to Susa, to the king. Does he maintain his reputation? is the king content with him?"

"Very much so," answered Croesus. "He has been of use to many of the blind; but the king's mother is alas! still sightless. It was Nebenchari who first spoke to Cambyses of the charms of thy daughter Tachot. But we deplore that he understands diseases of the eye alone. When the Princess Atossa lay ill of fever, he was not to be induced to bestow a word of counsel."

"That is very natural; our physicians are only permitted to treat one part of the body. We have aurists, dentists and oculists, surgeons for fractures of the bone, and others for internal diseases. By the ancient priestly law a dentist is not allowed to treat a deaf man, nor a surgeon for broken bones a patient who is suffering from a disease of the bowels, even though he should have a first rate knowledge of internal complaints. This law aims at securing a great degree of real and thorough knowledge; an aim indeed, pursued by the priests (to whose caste the physicians belong) with a most praiseworthy earnestness in all branches of science. Yonder lies the house of the high-priest Neithotep, whose knowledge of astronomy and geometry was so highly praised, even by Pythagoras. It lies next to the porch leading into the temple of the G.o.ddess Neith, the protectress of Sais. Would I could show thee the sacred grove with its magnificent trees, the splendid pillars of the temple with capitals modelled from the lotus-flower, and the colossal chapel which I caused to be wrought from a single piece of granite, as an offering to the G.o.ddess; but alas! entrance is strictly refused to strangers by the priests. Come, let us seek my wife and daughter; they have conceived an affection for thee, and indeed it is my wish that thou shouldst gain a friendly feeling towards this poor maiden before she goes forth with thee to the strange land, and to the strange nation whose princess she is to become. Wilt thou not adopt and take her under thy care?"

"On that thou may'st with fullest confidence rely," replied Croesus with warmth, returning the pressure of Amasis' hand. "I will protect thy Nitetis as if I were her father; and she will need my help, for the apartments of the women in the Persian palaces are dangerous ground. But she will meet with great consideration. Cambyses may be contented with his choice, and will be highly gratified that thou hast entrusted him with thy fairest child. Nebenchari had only spoken of Tachot, thy second daughter."

"Nevertheless I will send my beautiful Nitetis. Tachot is so tender, that she could scarcely endure the fatigues of the journey and the pain of separation. Indeed were I to follow the dictates of my own heart, Nitetis should never leave us for Persia. But Egypt stands in need of peace, and I was a king before I became a father!"

CHAPTER V.

The other members of the Persian emba.s.sy had returned to Sais from their excursion up the Nile to the pyramids. Prexaspes alone, the amba.s.sador from Cambyses, had already set out for Persia, in order to inform the king of the successful issue of his suit.

The palace of Amasis was full of life and stir. The huge building was filled in all parts by the followers of the emba.s.sy, nearly three hundred in number, and by the high guests themselves, to whom every possible attention was paid. The courts of the palace swarmed with guards and officials, with young priests and slaves, all in splendid festal raiment.

On this day it was the king's intention to make an especial display of the wealth and splendor of his court, at a festival arranged in honor of his daughter's betrothal.

The lofty reception-hall opening on to the gardens, with its ceiling sown with thousands of golden stars and supported by gaily-painted columns, presented a magic appearance. Lamps of colored papyrus hung against the walls and threw a strange light on the scene, something like that when the sun's rays strike through colored gla.s.s. The s.p.a.ce between the columns and the walls was filled with choice plants, palms, oleanders, pomegranates, oranges and roses, behind which an invisible band of harp and flute-players was stationed, who received the guests with strains of monotonous, solemn music.

The floor of this hall was paved in black and white, and in the middle stood elegant tables covered with dishes of all kinds, cold roast meats, sweets, well-arranged baskets of fruit and cake, golden jugs of wine, gla.s.s drinking-cups and artistic flower-vases.

A mult.i.tude of richly-dressed slaves under direction of the high-steward, busied themselves in handing these dishes to the guests, who, either standing around, or reclining on sumptuous seats, entertained themselves in conversation with their friends.

Both s.e.xes and all ages were to be found in this a.s.sembly. As the women entered, they received charming little nosegays from the young priests in the personal service of the king, and many a youth of high degree appeared in the hall with flowers, which he not only offered to her he loved best, but held up for her to smell.

The Egyptian men, who were dressed as we have already seen them at the reception of the Persian emba.s.sy, behaved towards the women with a politeness that might almost be termed submissive. Among the latter few could pretend to remarkable beauty, though there were many bewitching almond-shaped eyes, whose loveliness was heightened by having their lids dyed with the eye-paint called "mestem." The majority wore their hair arranged in the same manner; the wealth of waving brown locks floated back over the shoulders and was brushed behind the ears, one braid being left on each side to hang over the temples to the breast. A broad diadem confined these locks, which as the maids knew, were quite as often the wig-maker's work as Nature's. Many ladies of the court wore above their foreheads a lotus-flower, whose stem drooped on the hair at the back.

They carried fans of bright feathers in their delicate hands. These were loaded with rings; the finger-nails were stained red, according to Egyptian custom, and gold or silver bands were worn above the elbow, and at the wrists and ankles.

[This custom (of staining finger-nails) is still prevalent in the East; the plant Shenna, Laosonia spinosa, called by Pliny XIII.

Cyprus, being used for the purpose. The Egyptian government has prohibited the dye, but it will be difficult to uproot the ancient custom. The pigment for coloring the eyelids, mentioned in the text, is also still employed. The Papyrus Ebers alludes to the Arabian kohl or antimony, which is frequently mentioned under the name of "mestem" on monuments belonging to the time of the Pharaohs.]

Their robes were beautiful and costly, and in many cases so cut as to leave the right breast uncovered. Bartja, the young Persian prince, among the men, and Nitetis, the Pharaoh's daughter, among the women, were equally conspicuous for their superior beauty, grace and charms. The royal maiden wore a transparent rose-colored robe, in her black hair were fresh roses, she walked by the side of her sister, the two robed alike, but Nitetis pale as the lotus-flower in her mother's hair.

Ladice, the queen, by birth a Greek, and daughter of Battus of Cyrene, walked by the side of Amasis and presented the young Persians to her children. A light lace robe was thrown over her garment of purple, embroidered with gold; and on her beautiful Grecian head she wore the Urmus serpent, the ornament peculiar to Egyptian queens.

Her countenance was n.o.ble yet charming, and every movement betrayed the grace only to be imparted by a Greek education.

Amasis, in making choice of this queen, after the death of his second wife, (the Egyptian Tentcheta, mother of Psamtik the heir to the throne,) had followed his prepossession in favor of the Greek nation and defied the wrath of the priests.

The two girls at Ladice's side, Tachot and Nitetis, were called twin-sisters, but showed no signs of that resemblance usually to be found in twins.

Tachot was a fair, blue-eyed girl, small, and delicately built; Nitetis, on the other hand, tall and majestic, with black hair and eyes, evinced in every action that she was of royal blood.

"How pale thou look'st, my child!" said Ladice, kissing Nitetis' cheek. "Be of good courage, and meet thy future bravely. Here is the n.o.ble Bartja, the brother of thy future husband."

Nitetis raised her dark, thoughtful eyes and fixed them long and enquiringly on the beautiful youth. He bowed low before the blus.h.i.+ng maiden, kissed her garment, and said: "I salute thee, as my future queen and sister! I can believe that thy heart is sore at parting from thy home, thy parents, brethren and sisters; but be of good courage; thy husband is a great hero, and a powerful king; our mother is the n.o.blest of women, and among the Persians the beauty and virtue of woman is as much revered as the life-giving light of the sun. Of thee, thou sister of the lily Nitetis, whom, by her side I might venture to call the rose, I beg forgiveness, for robbing thee of thy dearest friend."

As he said these words he looked eagerly into Tachot's beautiful blue eyes; she bent low, pressing her hand upon her heart, and gazed on him long after Amasis had drawn him away to a seat immediately opposite the dancing-girls, who were just about to display their skill for the entertainment of the guests. A thin petticoat was the only clothing of these girls, who threw and wound their flexible limbs to a measure played on harp and tambourine. After the dance appeared Egyptian singers and buffoons for the further amus.e.m.e.nt of the company.

At length some of the courtiers forsook the hall, their grave demeanor being somewhat overcome by intoxication.

[Unfortunately women, as well as men, are to be seen depicted on the monuments in an intoxicated condition. One man is being carried home, like a log of wood, on the heads of his servants. Wilkinson II. 168. Another is standing on his head II. 169. and several ladies are in the act of returning the excessive quant.i.ty which they have drunk. Wilkinson II. 167. At the great Techu-festival at Dendera intoxication seems to have been as much commanded as at the festivals of Dionysus under the Ptolemies, one of whom (Ptolemy Dionysus) threatened those who remained sober with the punishment of death. But intoxication was in general looked upon by the Egyptians as a forbidden and despicable vice. In the Papyrus Anastasi IV., for instance, we read these words on a drunkard: "Thou art as a sanctuary without a divinity, as a house without bread," and further: "How carefully should men avoid beer (hek)." A number of pa.s.sages in the Papyrus denounce drunkards.]

The women were carried home in gay litters by slaves with torches; and only the highest military commanders, the Persian amba.s.sadors and a few officials, especial friends of Amasis, remained behind. These were retained by the master of the ceremonies, and conducted to a richly-ornamented saloon, where a gigantic wine-bowl standing on a table adorned in the Greek fas.h.i.+on, invited to a drinking-bout.

Amasis was seated on a high arm-chair at the head of the table; at his left the youthful Bartja, at his right the aged Croesus. Besides these and the other Persians, Theodorus and Ibykus, the friends of Polykrates, already known to us, and Aristomachus, now commander of the Greek body-guard, were among the king's guests.

Amasis, whom we have just heard in such grave discourse with Croesus, now indulged in jest and satire. He seemed once more the wild officer, the bold reveller of the olden days.

His sparkling, clever jokes, at times playful, at times scornful, flew round among the revellers. The guests responded in loud, perhaps often artificial laughter, to their king's jokes, goblet after goblet was emptied, and the rejoicings had reached their highest point, when suddenly the master of the ceremonies appeared, bearing a small gilded mummy; and displaying it to the gaze of the a.s.sembly, exclaimed. "Drink, jest, and be merry, for all too soon ye shall become like unto this!"

[Wilkinson gives drawings of these mummies (II. 410.) hundreds of which were placed in the tombs, and have been preserved to us.

Lucian was present at a banquet, when they were handed round. The Greeks seem to have adopted this custom, but with their usual talent for beautifying all they touched, subst.i.tuted a winged figure of death for the mummy. Maxims similar to the following one are by no means rare. "Cast off all care; be mindful only of pleasure until the day cometh when then must depart on the journey, whose goal is the realm of silence!" Copied from the tomb of Neferhotep to Abd-el-Qurnah.]

"Is it your custom thus to introduce death at all your banquets?" said Bartja, becoming serious, "or is this only a jest devised for to-day by your master of the ceremonies?"

"Since the earliest ages," answered Amasis, "it has been our custom to display these mummies at banquets, in order to increase the mirth of the revellers, by reminding them that one must enjoy the time while it is here. Thou, young b.u.t.terfly, hast still many a long and joyful year before thee; but we, Croesus, we old men, must hold by this firmly. Fill the goblets, cup-bearer, let not one moment of our lives be wasted! Thou canst drink well, thou golden-haired Persian! Truly the great G.o.ds have endowed thee not only with beautiful eyes, and blooming beauty, but with a good throat! Let me embrace thee, thou glorious youth, thou rogue! What thinkest thou Croesus? my daughter Tachot can speak of nothing else than of this beardless youth, who seems to have quite turned her little head with his sweet looks and words. Thou needest not to blush, young madcap! A man such as thou art, may well look at king's daughters; but wert thou thy father Cyrus himself, I could not allow my Tachot to leave me for Persia!"

"Father!" whispered the crown-prince Psamtik, interrupting this conversation. "Father, take care what you say, and remember Phanes." The king turned a frowning glance on his son; but following his advice, took much less part in the conversation, which now became more general.

The seat at the banquet-table, occupied by Aristomachus, placed him nearly opposite to Croesus, on whom, in total silence and without once indulging in a smile at the king's jests, his eyes had been fixed from the beginning of the revel. When the Pharaoh ceased to speak, he accosted Croesus suddenly with the following question: "I would know, Lydian, whether the snow still covered the mountains, when ye left Persia."

Smiling, and a little surprised at this strange speech, Croesus answered: "Most of the Persian mountains were green when we started for Egypt four months ago; but there are heights in the land of Cambyses on which, even in the hottest seasons, the snow never melts, and the glimmer of their white crests we could still perceive, as we descended into the plains."

The Spartan's face brightened visibly, and Croesus, attracted by this serious, earnest man, asked his name. "My name is Aristomachus."

"That name seems known to me."

"You were acquainted with many h.e.l.lenes, and my name is common among them."

"Your dialect would bespeak you my opinion a Spartan."

"I was one once."

"And now no more?"

"He who forsakes his native land without permission, is worthy of death."

"Have you forsaken it with your own free-will?"

"Yes."

"For what reason?"

"To escape dishonor."

"What was your crime?"

"I had committed none."

"You were accused unjustly?"

"Yes."

"Who was the author of your ill-fortune?"

"Yourself."

Croesus started from his seat. The serious tone and gloomy face of the Spartan proved that this was no jest, and those who sat near the speakers, and had been following this strange dialogue, were alarmed and begged Aristomachus to explain his words.

He hesitated and seemed unwilling to speak; at last, however, at the king's summons, he began thus: "In obedience to the oracle, you, Croesus, had chosen us Lacedaemonians, as the most powerful among the h.e.l.lenes, to be your allies against the might of Persia; and you gave us gold for the statue of Apollo on Mount Thornax. The ephori, on this, resolved to present you with a gigantic bronze wine-bowl, richly wrought. I was chosen as bearer of this gift. Before reaching Sardis our s.h.i.+p was wrecked in a storm. The wine-cup sank with it, and we reached Samos with nothing but our lives. On returning home I was accused by enemies, and those who grudged my good fortune, of having sold both s.h.i.+p and wine-vessel to the Samians. As they could not convict me of the crime, and had yet determined on my ruin, I was sentenced to two days' and nights' exposure on the pillory. My foot was chained to it during the night; but before the morning of disgrace dawned, my brother brought me secretly a sword, that my honor might be saved, though at the expense of my life. But I could not die before revenging myself on the men who had worked my ruin; and therefore, cutting the manacled foot from my leg, I escaped, and hid in the rushes on the banks of the Furotas. My brother brought me food and drink in secret; and after two months I was able to walk on the wooden leg you now see. Apollo undertook my revenge; he never misses his mark, and my two worst opponents died of the plague. Still I durst not return home, and at length took s.h.i.+p from Gythium to fight against the Persians under you, Croesus. On landing at Teos, I heard that you were king no longer, that the mighty Cyrus, the father of yonder beautiful youth, had conquered the powerful province of Lydia in a few weeks, and reduced the richest of kings to beggary."

Every guest gazed at Aristomachus in admiration. Croesus shook his hard hand; and Bartja exclaimed: "Spartan, I would I could take you back with me to Susa, that my friends there might see what I have seen myself, the most courageous, the most honorable of men!"

"Believe me, boy," returned Aristomachus smiling, "every Spartan would have done the same. In our country it needs more courage to be a coward than a brave man."

"And you, Bartja," cried Darius, the Persian king's cousin, "could you have borne to stand at the pillory?" Bartja reddened, but it was easy to see that he too preferred death to disgrace.

"Zopyrus, what say you?" asked Darius of the third young Persian.

"I could mutilate my own limbs for love of you two," answered he, grasping un.o.bserved the hands of his two friends.

With an ironical smile Psamtik sat watching this scene-the pleased faces of Amasis, Croesus and Gyges, the meaning glances of the Egyptians, and the contented looks with which Aristomachus gazed on the young heroes.

Ibykus now told of the oracle which had promised Aristomachus a return to his native land, on the approach of the men from the snowy mountains, and at the same time, mentioned the hospitable house of Rhodopis.

On hearing this name Psamtik grew restless; Croesus expressed a wish to form the acquaintance of the Thracian matron, of whom AEsop had related so much that was praiseworthy; and, as the other guests, many of whom had lost consciousness through excessive drinking, were leaving the hall, the dethroned monarch, the poet, the sculptor and the Spartan hero made an agreement to go to Naukratis the next day, and there enjoy the conversation of Rhodopis.

CHAPTER VI.

An Egyptian Princess Part 3

You're reading novel An Egyptian Princess Part 3 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


An Egyptian Princess Part 3 summary

You're reading An Egyptian Princess Part 3. This novel has been translated by Updating. Author: Georg Ebers already has 699 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com

RECENTLY UPDATED NOVEL