Romola Part 15
You’re reading novel Romola Part 15 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
"I'm very hungry."
"Come, then; come with me."
He lifted her from her knees, and led her out under the cloisters surrounding the atrium, which were then open, and not yet adorned with the frescoes of Andrea del Sarto.
"How is it you are all by yourself, and so hungry, Tessa?"
"The Madre is ill; she has very bad pains in her legs, and sent me to bring these coc.o.o.ns to the Santissima Nunziata, because they're so wonderful; see!"--she held up the bunch of coc.o.o.ns, which were arranged with fortuitous regularity on a stem,--"and she had kept them to bring them herself, but she couldn't, and so she sent me because she thinks the Holy Madonna may take away her pains; and somebody took my bag with the bread and chestnuts in it, and the people pushed me back, and I was so frightened coming in the crowd, and I couldn't get anywhere near the Holy Madonna, to give the coc.o.o.ns to the Padre, but I must--oh, I must."
"Yes, my little Tessa, you shall take them; but first come and let me give you some berlingozzi. There are some to be had not far off."
"Where did you come from?" said Tessa, a little bewildered. "I thought you would never come to me again, because you never came to the Mercato for milk any more. I set myself Aves to say, to see if they would bring you back, but I left off, because they didn't."
"You see I come when you want some one to take care of you, Tessa.
Perhaps the Aves fetched me, only it took them a long while. But what shall you do if you are here all alone? Where shall you go?"
"Oh, I shall stay and sleep in the church--a great many of them do--in the church and all about here--I did once when I came with my mother; and the _patrigno_ is coming with the mules in the morning."
They were out in the piazza now, where the crowd was rather less riotous than before, and the lights were fewer, the stream of pilgrims having ceased. Tessa clung fast to t.i.to's arm in satisfied silence, while he led her towards the stall where he remembered seeing the eatables.
Their way was the easier because there was just now a great rush towards the middle of the piazza, where the masqued figures on stilts had found s.p.a.ce to execute a dance. It was very pretty to see the guileless thing giving her coc.o.o.ns into t.i.to's hand, and then eating her berlingozzi with the relish of a hungry child. t.i.to had really come to take care of her, as he did before, and that wonderful happiness of being with him had begun again for her. Her hunger was soon appeased, all the sooner for the new stimulus of happiness that had roused her from her languor, and, as they turned away from the stall, she said nothing about going into the church again, but looked round as if the sights in the piazza were not without attraction to her now she was safe under t.i.to's arm.
"How can they do that?" she exclaimed, looking up at the dancers on stilts. Then, after a minute's silence, "Do you think Saint Christopher helps them?"
"Perhaps. What do you think about it, Tessa?" said t.i.to, slipping his right arm round her, and looking down at her fondly.
"Because Saint Christopher is so very tall; and he is very good: if anybody looks at him he takes care of them all day. He is on the wall of the church--too tall to stand up there--but I saw him walking through the streets one San Giovanni, carrying the little Gesu."
"You pretty pigeon! Do you think anybody could help taking care of _you_, if you looked at them?"
"Shall you always come and take care of me?" said Tessa, turning her face up to him, as he crushed her cheek with his left-hand. "And shall you always be a long while first?"
t.i.to was conscious that some bystanders were laughing at them, and though the licence of street fun, among artists and young men of the wealthier sort as well as among the populace, made few adventures exceptional, still less disreputable, he chose to move away towards the end of the piazza.
"Perhaps I shall come again to you very soon, Tessa," he answered, rather dreamily, when they had moved away. He was thinking that when all the rest had turned their backs upon him, it would be pleasant to have this little creature adoring him and nestling against him. The absence of presumptuous self-conceit in t.i.to made him feel all the more defenceless under prospective obloquy: he needed soft looks and caresses too much ever to be impudent.
"In the Mercato?" said Tessa. "Not to-morrow morning, because the _patrigno_ will be there, and he is so cross. Oh! but you have money, and he will not be cross if you buy some salad. And there are some chestnuts. Do you like chestnuts?"
He said nothing, but continued to look down at her with a dreamy gentleness, and Tessa felt herself in a state of delicious wonder; everything seemed as new as if she were being earned on a chariot of clouds.
"Holy Virgin!" she exclaimed again presently. "There is a holy father like the Bishop I saw at Prato."
t.i.to looked up too, and saw that he had unconsciously advanced to within a few yards of the conjuror, Maestro Vaiano, who for the moment was forsaken by the crowd. His face was turned away from them, and he was occupied with the apparatus on his altar or table, preparing a new diversion by the time the interest in the dancing should be exhausted.
The monkey was imprisoned under the red cloth, out of reach of mischief, and the youngster in the white surplice was holding a sort of dish or salver, from which his master was taking some ingredient. The altar-like table, with its gorgeous cloth, the row of tapers, the sham episcopal costume, the surpliced attendant, and even the movements of the mitred figure, as he alternately bent his head and then raised something before the lights, were a sufficiently near parody of sacred things to rouse poor little Tessa's veneration; and there was some additional awe produced by the mystery of their apparition in this spot, for when she had seen an altar in the street before, it had been on Corpus Christi Day, and there had been a procession to account for it.
She crossed herself and looked up at t.i.to, but then, as if she had had time for reflection, said, "It is because of the Nativita."
Meanwhile Vaiano had turned round, raising his hands to his mitre with the intention of changing his dress, when his quick eye recognised t.i.to and Tessa who were both looking at him, their faces being shone upon by the light of his tapers, while his own was in shadow.
"Ha! my children!" he said, instantly, stretching out his hands in a benedictory att.i.tude, "you are come to be married. I commend your penitence--the blessing of Holy Church can never come too late."
But whilst he was speaking, he had taken in the whole meaning of Tessa's att.i.tude and expression, and he discerned an opportunity for a new kind of joke which required him to be cautious and solemn.
"Should you like to be married to me, Tessa?" said t.i.to, softly, half enjoying the comedy, as he saw the pretty childish seriousness on her face, half prompted by hazy previsions which belonged to the intoxication of despair.
He felt her vibrating before she looked up at him and said, timidly, "Will you let me?"
He answered only by a smile, and by leading her forward in front of the _cerretano_, who, seeing an excellent jest in Tessa's evident delusion, a.s.sumed a surpa.s.sing sacerdotal solemnity, and went through the mimic ceremony with a liberal expenditure of _lingua furbesca_ or thieves'
Latin. But some symptoms of a new movement in the crowd urged him to bring it to a speedy conclusion and dismiss them with hands outstretched in a benedictory att.i.tude over their kneeling figures. t.i.to, disposed always to cultivate goodwill, though it might be the least select, put a piece of four grossi into his hand as he moved away, and was thanked by a look which, the conjuror felt sure, conveyed a perfect understanding of the whole affair.
But t.i.to himself was very far from that understanding, and did not, in fact, know whether, the next moment, he should tell Tessa of the joke and laugh at her for a little goose, or whether he should let her delusion last, and see what would come of it--see what she would say and do next.
"Then you will not go away from me again," said Tessa, after they had walked a few steps, "and you will take me to where you live." She spoke meditatively, and not in a questioning tone. But presently she added, "I must go back once to the Madre though, to tell her I brought the coc.o.o.ns, and that I am married, and shall not go back again."
t.i.to felt the necessity of speaking now; and in the rapid thought prompted by that necessity, he saw that by undeceiving Tessa he should be robbing himself of some at least of that pretty trustfulness which might, by-and-by, be his only haven from contempt. It would spoil Tessa to make her the least particle wiser or more suspicious.
"Yes, my little Tessa," he said, caressingly, "you must go back to the Madre; but you must not tell her you are married--you must keep that a secret from everybody; else some very great harm would happen to me, and you would never see me again."
She looked up at him with fear in her face.
"You must go back and feed your goats and mules, and do just as you have always done before, and say no word to any one about me."
The corners of her mouth fell a little.
"And then, perhaps, I shall come and take care of you again when you want me, as I did before. But you must do just what I tell you, else you will not see me again."
"Yes, I will, I will," she said, in a loud whisper, frightened at that blank prospect.
They were silent a little while; and then Tessa, looking at her hand, said--
"The Madre wears a betrothal ring. She went to church and had it put on, and then after that, an other day, she was married. And so did the cousin Nannina. But then _she_ married Gollo," added the poor little thing, entangled in the difficult comparison between her own ease and others within her experience.
"But you must not wear a betrothal ring, my Tessa, because no one must know you are married," said t.i.to, feeling some insistance necessary.
"And the _buona fortuna_ that I gave you did just as well for betrothal.
Some people are betrothed with rings and some are not."
"Yes, it is true, they would see the ring," said Tessa, trying to convince herself that a thing she would like very much was really not good for her.
They were now near the entrance of the church again, and she remembered her coc.o.o.ns which were still in t.i.to's hand.
"Ah, you must give me the _boto_," she said; "and we must go in, and I must take it to the Padre, and I must tell the rest of my beads, because I was too tired before."
"Yes, you must go in, Tessa; but I will not go in. I must leave you now," said t.i.to, too feverish and weary to re-enter that stifling heat, and feeling that this was the least difficult way of parting with her.
"And not come back? Oh, where do you go?" Tessa's mind had never formed an image of his whereabout or his doings when she did not see him: he had vanished, and her thought, instead of following him, had stayed in the same spot where he was with her.
"I shall come back some time, Tessa," said t.i.to, taking her under the cloisters to the door of the church. "You must not cry--you must go to sleep, when you have said your beads. And here is money to buy your breakfast. Now kiss me, and look happy, else I shall not come again."
She made a great effort over herself as she put up her lips to kiss him, and submitted to be gently turned round, with her face towards the door of the church. t.i.to saw her enter; and then with a shrug at his own resolution, leaned against a pillar, took off his cap, rubbed his hair backward, and wondered where Romola was now, and what she was thinking of him. Poor little Tessa had disappeared behind the curtain among the crowd of peasants; but the love which formed one web with all his worldly hopes, with the ambitions and pleasures that must make the solid part of his days--the love that was identified with his larger self--was not to be banished from his consciousness. Even to the man who presents the most elastic resistance to whatever is unpleasant, there will come moments when the pressure from without is too strong for him, and he must feel the smart and the bruise in spite of himself. Such a moment had come to t.i.to. There was no possible att.i.tude of mind, no scheme of action by which the uprooting of all his newly-planted hopes could be made otherwise than painful.
Romola Part 15
You're reading novel Romola Part 15 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
Romola Part 15 summary
You're reading Romola Part 15. This novel has been translated by Updating. Author: George Eliot already has 619 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- Romola Part 14
- Romola Part 16