Shakespeare's First Folio Part 620

You’re reading novel Shakespeare's First Folio Part 620 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

Enter Saylor.

Officer. A Messenger from the Gallies

Duke. Now? What's the businesse?

Sailor. The Turkish Preparation makes for Rhodes, So was I bid report here to the State, By Signior Angelo

Duke. How say you by this change?



1.Sen. This cannot be By no a.s.say of reason. 'Tis a Pageant To keepe vs in false gaze, when we consider Th' importancie of Cyprus to the Turke; And let our selues againe but vnderstand, That as it more concernes the Turke then Rhodes, So may he with more facile question beare it, For that it stands not in such Warrelike brace, But altogether lackes th' abilities That Rhodes is dress'd in. If we make thought of this, We must not thinke the Turke is so vnskillfull, To leaue that latest, which concernes him first, Neglecting an attempt of ease, and gaine To wake, and wage a danger profitlesse

Duke. Nay, in all confidence he's not for Rhodes

Officer. Here is more Newes.

Enter a Messenger.

Messen. The Ottamites, Reueren'd, and Gracious, Steering with due course toward the Ile of Rhodes, Haue there inioynted them with an after Fleete

1.Sen. I, so I thought: how many, as you guesse?

Mess. Of thirtie Saile: and now they do re-stem Their backward course, bearing with frank appearance Their purposes toward Cyprus. Signior Montano, Your trustie and most Valiant Seruitour, With his free dutie, recommends you thus, And prayes you to beleeue him

Duke. 'Tis certaine then for Cyprus: Marcus Luccicos is not he in Towne?

1.Sen. He's now in Florence

Duke. Write from vs, To him, Post, Post-haste, dispatch

1.Sen. Here comes Brabantio, and the Valiant Moore.

Enter Brabantio, Oth.e.l.lo, Ca.s.sio, Iago, Rodorigo, and Officers.

Duke. Valiant Oth.e.l.lo, we must straight employ you, Against the generall Enemy Ottoman.

I did not see you: welcome gentle Signior, We lack't your Counsaile, and your helpe to night

Bra. So did I yours: Good your Grace pardon me.

Neither my place, nor ought I heard of businesse Hath rais'd me from my bed; nor doth the generall care Take hold on me. For my perticular griefe Is of so flood-gate, and ore-bearing Nature, That it engluts, and swallowes other sorrowes, And it is still it selfe

Duke. Why? What's the matter?

Bra. My Daughter: oh my Daughter!

Sen. Dead?

Bra. I, to me.

She is abus'd, stolne from me, and corrupted By Spels, and Medicines, bought of Mountebanks; For Nature, so prepostrously to erre, (Being not deficient, blind, or lame of sense,) Sans witch-craft could not

Duke. Who ere he be, that in this foule proceeding Hath thus beguil'd your Daughter of her selfe, And you of her; the bloodie Booke of Law, You shall your selfe read, in the bitter letter, After your owne sense: yea, though our proper Son Stood in your Action

Bra. Humbly I thanke your Grace, Here is the man; this Moore, whom now it seemes Your speciall Mandate, for the State affaires Hath hither brought

All. We are verie sorry for't

Duke. What in your owne part, can you say to this?

Bra. Nothing, but this is so

Othe. Most Potent, Graue, and Reueren'd Signiors, My very n.o.ble, and approu'd good Masters; That I haue tane away this old mans Daughter, It is most true: true I haue married her; The verie head, and front of my offending, Hath this extent; no more. Rude am I, in my speech, And little bless'd with the soft phrase of Peace; For since these Armes of mine, had seuen yeares pith, Till now, some nine Moones wasted, they haue vs'd Their deerest action, in the Tented Field: And little of this great world can I speake, More then pertaines to Feats of Broiles, and Battaile, And therefore little shall I grace my cause, In speaking for my selfe. Yet, (by your gratious patience) I will a round vn-varnish'd Tale deliuer, Of my whole course of Loue.

What Drugges, what Charmes, What Coniuration, and what mighty Magicke, (For such proceeding I am charg'd withall) I won his Daughter

Bra. A Maiden, neuer bold: Of Spirit so still, and quiet, that her Motion Blush'd at her selfe, and she, in spight of Nature, Of Yeares, of Country, Credite, euery thing To fall in Loue, with what she fear'd to looke on; It is a iudgement main'd, and most imperfect.

That will confesse Perfection so could erre Against all rules of Nature, and must be driuen To find out practises of cunning h.e.l.l Why this should be. I therefore vouch againe, That with some Mixtures, powrefull o're the blood, Or with some Dram, (coniur'd to this effect) He wrought vpon her.

To vouch this, is no proofe, Without more wider, and more ouer Test Then these thin habits, and poore likely-hoods Of moderne seeming, do prefer against him

Sen. But Oth.e.l.lo, speake, Did you, by indirect, and forced courses Subdue, and poyson this yong Maides affections?

Or came it by request, and such faire question As soule, to soule affordeth?

Othel. I do beseech you, Send for the Lady to the Sagitary, And let her speake of me before her Father; If you do finde me foule, in her report, The Trust, the Office, I do hold of you, Not onely take away, but let your Sentence Euen fall vpon my life

Duke. Fetch Desdemona hither

Othe. Aunciant, conduct them: You best know the place.

And tell she come, as truely as to heauen, I do confesse the vices of my blood, So iustly to your Graue eares, Ile present How I did thriue in this faire Ladies loue, And she in mine

Duke. Say it Oth.e.l.lo

Othe. Her Father lou'd me, oft inuited me: Still question'd me the Storie of my life, From yeare to yeare: the Battaile, Sieges, Fortune, That I haue past.

I ran it through, euen from my boyish daies, Toth' very moment that he bad me tell it.

Wherein I spoke of most disastrous chances: Of mouing Accidents by Flood and Field, Of haire-breadth scapes i'th' imminent deadly breach; Of being taken by the Insolent Foe, And sold to slauery. Of my redemption thence, And portance in my Trauellours historie.

Wherein of Antars vast, and Desarts idle, Rough Quarries, Rocks, Hills, whose head touch heauen, It was my hint to speake. Such was my Processe, And of the Canibals that each others eate, The Antropophague, and men whose heads Grew beneath their shoulders. These things to heare, Would Desdemona seriously incline: But still the house Affaires would draw her hence: Which euer as she could with haste dispatch, She'l'd come againe, and with a greedie eare Deuoure vp my discourse. Which I obseruing, Tooke once a pliant houre, and found good meanes To draw from her a prayer of earnest heart, That I would all my Pilgrimage dilate, Whereof by parcels she had something heard, But not instinctiuely: I did consent, And often did beguile her of her teares, When I did speake of some distressefull stroke That my youth suffer'd: My Storie being done, She gaue me for my paines a world of kisses: She swore in faith 'twas strange: 'twas pa.s.sing strange, 'Twas pittifull: 'twas wondrous pittifull.

She wish'd she had not heard it, yet she wish'd That Heauen had made her such a man. She thank'd me, And bad me, if I had a Friend that lou'd her, I should but teach him how to tell my Story, And that would wooe her. Vpon this hint I spake, She lou'd me for the dangers I had past, And I lou'd her, that she did pitty them.

This onely is the witch-craft I haue vs'd.

Here comes the Ladie: Let her witnesse it.

Enter Desdemona, Iago, Attendants.

Duke. I thinke this tale would win my Daughter too, Good Brabantio, take vp this mangled matter at the best: Men do their broken Weapons rather vse, Then their bare hands

Bra. I pray you heare her speake?

If she confesse that she was halfe the wooer, Destruction on my head, if my bad blame Light on the man. Come hither gentle Mistris, Do you perceiue in all this n.o.ble Companie, Where most you owe obedience?

Des. My n.o.ble Father, I do perceiue heere a diuided dutie.

To you I am bound for life, and education: My life and education both do learne me, How to respect you. You are the Lord of duty, I am hitherto your Daughter. But heere's my Husband; And so much dutie, as my Mother shew'd To you, preferring you before her Father: So much I challenge, that I may professe Due to the Moore my Lord

Bra. G.o.d be with you: I haue done.

Please it your Grace, on to the State Affaires; I had rather to adopt a Child, then get it.

Come hither Moore; I here do giue thee that with all my heart, Which but thou hast already, with all my heart I would keepe from thee. For your sake (Iewell) I am glad at soule, I haue no other Child, For thy escape would teach me Tirranie To hang clogges on them. I haue done my Lord

Duke. Let me speake like your selfe: And lay a Sentence, Which as a grise, or step may helpe these Louers.

When remedies are past, the griefes are ended By seeing the worst, which late on hopes depended.

To mourne a Mischeefe that is past and gon, Is the next way to draw new mischiefe on.

What cannot be preseru'd, when Fortune takes: Patience, her Iniury a mock'ry makes.

The rob'd that smiles, steales something from the Thiefe, He robs himselfe, that spends a bootelesse griefe

Bra. So let the Turke of Cyprus vs beguile, We loose it not so long as we can smile: He beares the Sentence well, that nothing beares, But the free comfort which from thence he heares.

But he beares both the Sentence, and the sorrow, That to pay griefe, must of poore Patience borrow.

These Sentences, to Sugar, or to Gall, Being strong on both sides, are Equiuocall.

Shakespeare's First Folio Part 620

You're reading novel Shakespeare's First Folio Part 620 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Shakespeare's First Folio Part 620 summary

You're reading Shakespeare's First Folio Part 620. This novel has been translated by Updating. Author: William Shakespeare already has 786 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com