Italian Popular Tales Part 30

You’re reading novel Italian Popular Tales Part 30 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

The other Sicilian version is in Gonzenbach (No. 66). We give it, however, for completeness and because it recalls a familiar story in Grimm.[22] It is ent.i.tled:

Lx.x.xVIII. THE c.o.c.k THAT WISHED TO BECOME POPE.

It occurred once to the c.o.c.k to go to Rome and have himself elected Pope. So he started out, and on the way found a letter, which he took with him. The hen met him, and asked: "Mr. c.o.c.k, where are you going?"

"I am going to Rome, to be Pope." "Will you take me with you?" she asked. "First I must look in my letter," said the c.o.c.k, and looked at his letter. "Come along; if I become Pope, you can be the Popess." So Mr. c.o.c.k and Mrs. Hen continued their journey and met a cat, who said: "Mr. c.o.c.k and Mrs. Hen, where are you going?" "We are going to Rome, and wish to be Pope and Popess." "Will you take me with you?" "Wait until I look in my letter," said the c.o.c.k, and glanced at it. "Very well; come along; you can be our lady's-maid." After a while they met a weasel, who asked: "Where are you going, Mr. c.o.c.k, Mrs. Hen, and Mrs. Cat?" "We are going to Rome, where I intend to become Pope," answered the c.o.c.k. "Will you take me with you?" "Wait until I look in my letter," said he. When the c.o.c.k looked in his letter, he said: "Very well; come along."

So the three animals continued their journey together towards Rome. At night-fall they came to a little house where lived an old witch, who had just gone out. So each animal chose a place to suit him. The weasel sat himself in the cupboard, the cat on the hearth in the warm ashes, and the c.o.c.k and the hen flew up on the beam over the door.

When the old witch came home she wanted to get a light out of the cupboard, and the weasel struck her in the face with his tail. Then she wanted to light the candle, and went to the hearth. She took the bright eyes of the cat for live coals and tried to light the match by them, and hit the cat in the eyes. The cat jumped in her face and scratched her frightfully. When the c.o.c.k heard all the noise he began to crow loudly.

Then the witch saw that they were no ghosts, but harmless domestic animals, and took a stick and drove all four out of the house.

The cat and the weasel had no longer any desire to prolong their journey; but the c.o.c.k and hen continued their way.

When they reached Rome they entered an open church, and the c.o.c.k said to the s.e.xton: "Have all the bells rung, for now I will be Pope."

"Good!" answered the s.e.xton; "that may be, but just come in here." Then he led the c.o.c.k and the hen into the sacristry, shut the door, and caught them both. After he had caught them he twisted their necks and put them in the pot. Then he invited his friends, and they ate with great glee Mr. c.o.c.k and Mrs. Hen.

CHAPTER VI.

STORIES AND JESTS.

Until the Reformation, Europe was, by its religion and the culture growing out of it, a h.o.m.ogeneous state. Not only, however, did the legends of the Church find access to the people everywhere, but the stories imported from the Orient were equally popular and wide-spread.

The absence of other works of entertainment and the monotonous character of the legends increased the popularity of tales which were amusing and interesting. We have considered in other places the fairy tales and those stories which are of more direct Oriental origin. In the present chapter we shall examine those stories which are of the character of jests or amusing stories, some of which are also Oriental, but may more appropriately be cla.s.sed in this chapter. The first story we shall mention is familiar to the reader from the ballad of "King John and the Abbot of Canterbury," in Percy and Burger's poem of _Der Kaiser und der Abt_. There are two popular versions in Italian, as well as several literary ones. The shortest is from Milan (Imbriani, _Nov. fior._ p.

621), and is ent.i.tled:

XCI. THE COOK.

There was once a lord whose name was "Abbot-who-eats-and-drinks-without-thinking." The king went there and saw this name on the door, and said that if he had nothing to think of, he would give him something to think of. He told him that he must do in a week the three things which he told him. First, to tell him how many stars there were in heaven, how many fathoms of rope it would take to reach to heaven, and what he, the king, was thinking of. The cook saw that his master was sad, and sat with his head bent over the table, and asked him what was the matter, and his master told him everything. The cook promised to settle the matter if he would give him half of his property. He also asked for the skin of a dead a.s.s, a cart-load of rope, and his master's hat and cloak. Then the cook went to the king, who said to him: "Well, how many stars are there in heaven?" The cook answered: "Whoever counts the hairs on this a.s.s' skin will know how many stars there are in heaven." Then the king told him to count them, and he answered that his share was already counted, and that it was for the king to count now. Then the king asked him how many fathoms of rope it would take to reach to heaven, and the cook replied: "Take this rope and go to heaven, and then come back and count how many fathoms there are."

Finally the king asked: "What am I thinking of?" "You are thinking that I am the abbot; instead of that, I am the cook, and I have here the stew-pan to try the broth."

The version in Pitre (No. 97) is much better. It is called:

XCII. THE THOUGHTLESS ABBOT.

There was once in a city a priest who became an abbot, and who had his carriages, horses, grooms, steward, secretary, valet, and many other persons on account of the wealth that he had. This abbot thought only of eating, drinking, and sleeping. All the priests and laymen were jealous of him, and called him the "Thoughtless Abbot."

One day the king happened to pa.s.s that way, and stopped, and all the abbot's enemies went to him straightway, and accused the abbot, saying: "Your Majesty, in this town there is a person happier than you, very rich, and lacking nothing in the world, and he is called the 'Thoughtless Abbot.'"

After reflection the king said to the accusers: "Gentlemen, depart in peace, for I will soon make this abbot think." The king sent directly for the abbot, who had his carriage made ready, and went to the king in his coach and four. The king received him kindly, made him sit at his side, and talked about various things with him. Finally he asked him why they called him the "Thoughtless Abbot," and he replied that it was because he was free from care, and that his servants attended to his interests.

Then the king said: "Well, then, Sir Abbot, since you have nothing to do, do me the favor to count all the stars in the sky, and this within three days and three nights; otherwise you will surely be beheaded." The poor "Thoughtless Abbot" on hearing these words began to tremble like a leaf, and taking leave of the king, returned home, in mortal fear for his neck.

When meal-time came, he could not eat on account of his great anxiety, and went at once out on the terrace to look at the sky, but the poor man could not see a single star. When it grew dark, and the stars came out, the poor abbot began to count them and write it down. But it grew dark and light again, without the abbot succeeding in his task. The cook, the steward, the secretaries, the grooms, the coachmen, and all the persons in the house became thoughtful when they saw that their master did not eat or drink, and always watched the sky. Not knowing what else to think, they believed that he had gone mad. To make the matter short, the three days pa.s.sed without the abbot counting the stars, and the poor man did not know how to present himself to the king, for he was sure he would behead him. Finally, the last day, an old and trusty servant begged him so long, that he told him the whole matter, and said: "I have not been able to count the stars, and the king will cut my head off this morning." When the servant had heard all, he said: "Do not fear, leave it to me; I will settle everything."

He went and bought a large ox-hide, stretched it on the ground, and cut off a piece of the tail, half an ear, and a small piece out of the side, and then said to the abbot: "Now let us go to the king; and when he asks your excellency how many stars there are in heaven, your excellency will call me; I will stretch the hide on the ground, and your excellency will say: 'The stars in heaven are as many as the hairs on this hide; and as there are more hairs than stars, I have been obliged to cut off part of the hide.'"

After the abbot had heard him, he felt relieved, ordered his carriage, and took his servant to the king. When the king saw the abbot, he saluted him, and then said: "Have you fulfilled my command?" "Yes, your Majesty," answered the abbot, "the stars are all counted."

"Then tell me how many they are." The abbot called his servant, who brought the hide, and spread it on the ground, while the king, not knowing how the matter was going to end, continued his questioning.

When the servant had stretched out the hide, the abbot said to the king: "Your Majesty, during these three days I have gone mad counting the stars, and they are all counted." "In short, how many are they?" "Your Majesty, the stars are as many as the hairs of this hide, and those that were in excess, I have had to cut off, and they are so many hundreds of millions; and if you don't believe me, have them counted, for I have brought you the proof."

Then the king remained with his mouth open, and had nothing to answer; he only said: "Go and live as long as Noah, without thoughts, for your mind is enough for you;" and so speaking, he dismissed him, thanking him, and remaining henceforth his best friend.

The abbot returned home with his servant, delighted and rejoicing. He thanked his servant, made him his steward and intimate friend, and gave him more than an ounce of money a day to live on.[1]

In another Sicilian version referred to by Pitre, vol. IV., p. 437, the Pope, instead of the king, wishes to know from the abbot: "What is the distance from heaven to earth; what G.o.d is doing in heaven; what the Pope is thinking of." The cook, disguised as the abbot, answers: "As long as this ball of thread. Rewarding the good, and punis.h.i.+ng the wicked. He thinks he is speaking with the abbot, and on the contrary, is talking to the cook."

The following story from Venice (Bernoni, _Fiabe_, No. 6) is a combination of the two stories in Grimm, "Clever Alice" and the "Clever People." It is called:

XCIII. BASTIANELO.

Once upon a time there was a husband and wife who had a son. This son grew up, and said one day to his mother: "Do you know, mother, I would like to marry!" "Very well, marry! whom do you want to take?" He answered: "I want the gardener's daughter." "She is a good girl; take her; I am willing." So he went, and asked for the girl, and her parents gave her to him. They were married, and when they were in the midst of the dinner, the wine gave out. The husband said: "There is no more wine!" The bride, to show that she was a good housekeeper, said: "I will go and get some." She took the bottles and went to the cellar, turned the c.o.c.k, and began to think: "Suppose I should have a son, and we should call him Bastianelo, and he should die. Oh! how grieved I should be! oh! how grieved I should be!" And thereupon she began to weep and weep; and meanwhile the wine was running all over the cellar.

When they saw that the bride did not return, the mother said: "I will go and see what the matter is." So she went into the cellar, and saw the bride, with the bottle in her hand, and weeping, while the wine was running over the cellar. "What is the matter with you, that you are weeping?" "Ah! my mother, I was thinking that if I had a son, and should name him Bastianelo, and he should die, oh! how I should grieve! oh! how I should grieve!" The mother, too, began to weep, and weep, and weep; and meanwhile the wine was running over the cellar.

When the people at the table saw that no one brought the wine, the groom's father said: "I will go and see what is the matter. Certainly something wrong has happened to the bride." He went and saw the whole cellar full of wine, and the mother and bride weeping. "What is the matter?" he said; "has anything wrong happened to you?" "No," said the bride, "but I was thinking that if I had a son and should call him Bastianelo, and he should die, oh! how I should grieve! oh! how I should grieve!" Then he, too, began to weep, and all three wept; and meanwhile the wine was running over the cellar.

When the groom saw that neither the bride, nor the mother, nor the father came back, he said: "Now I will go and see what the matter is that no one returns." He went into the cellar and saw all the wine running over the cellar. He hastened and stopped the cask, and then asked: "What is the matter, that you are all weeping, and have let the wine run all over the cellar?" Then the bride said: "I was thinking that if I had a son and called him Bastianelo and he should die, oh! how I should grieve! oh! how I should grieve!" Then the groom said: "You stupid fools! are you weeping at this, and letting all the wine run into the cellar? Have you nothing else to think of? It shall never be said that I remained with you! I will roam about the world, and until I find three fools greater than you I will not return home."

He had a bread-cake made, took a bottle of wine, a sausage, and some linen, and made a bundle, which he put on a stick and carried over his shoulder. He journeyed and journeyed, but found no fool. At last he said, worn out: "I must turn back, for I see I cannot find a greater fool than my wife." He did not know what to do, whether to go on or to turn back. "Oh!" he said, "it is better to try and go a little farther."

So he went on and shortly he saw a man in his s.h.i.+rt-sleeves at a well, all wet with perspiration and water. "What are you doing, sir, that you are so covered with water and in such a sweat?" "Oh! let me alone," the man answered, "for I have been here a long time drawing water to fill this pail and I cannot fill it." "What are you drawing the water in?" he asked him. "In this sieve," he said. "What are you thinking about, to draw water in that sieve? Just wait!" He went to a house near by, and borrowed a bucket, with which he returned to the well and filled the pail. "Thank you, good man, G.o.d knows how long I should have had to remain here!" "Here is one who is a greater fool than my wife."

He continued his journey and after a time he saw at a distance a man in his s.h.i.+rt who was jumping down from a tree. He drew near, and saw a woman under the same tree holding a pair of breeches. He asked them what they were doing, and they said that they had been there a long time, and that the man was trying on those breeches and did not know how to get into them. "I have jumped, and jumped," said the man, "until I am tired out and I cannot imagine how to get into those breeches." "Oh!" said the traveller, "you might stay here as long as you wished, for you would never get into them in this way. Come down and lean against the tree."

Then he took his legs and put them in the breeches, and after he had put them on, he said: "Is that right?" "Very good, bless you; for if it had not been for you, G.o.d knows how long I should have had to jump." Then the traveller said to himself: "I have seen two greater fools than my wife."

Then he went his way and as he approached a city he heard a great noise.

When he drew near he asked what it was, and was told it was a marriage, and that it was the custom in that city for the brides to enter the city gate on horseback, and that there was a great discussion on this occasion between the groom and the owner of the horse, for the bride was tall and the horse high, and they could not get through the gate; so that they must either cut off the bride's head or the horse's legs. The groom did not wish his bride's head cut off, and the owner of the horse did not wish his horse's legs cut off, and hence this disturbance. Then the traveller said: "Just wait," and came up to the bride and gave her a slap that made her lower her head, and then he gave the horse a kick, and so they pa.s.sed through the gate and entered the city. The groom and the owner of the horse asked the traveller what he wanted, for he had saved the groom his bride, and the owner of the horse his horse. He answered that he did not wish anything and said to himself: "Two and one make three! that is enough; now I will go home." He did so and said to his wife: "Here I am, my wife; I have seen three greater fools then you; now let us remain in peace and think about nothing else." They renewed the wedding and always remained in peace. After a time the wife had a son whom they named Bastianelo, and Bastianelo did not die, but still lives with his father and mother.[2]

There is a Sicilian version of this story (Pitre, No. 148) called, "The Peasant of Larcara," in which the bride's mother imagines that her daughter has a son who falls into the cistern. The groom (they are not yet married) is disgusted and sets out on his travels with no fixed purpose of returning if he finds some fools greater than his mother-in-law, as in the Venetian tale. The first fool he meets is a mother, whose child, in playing the game called _nocciole_,[R] tries to get his hand out of the hole while his fist is full of stones. He cannot, of course, and the mother thinks they will have to cut off his hand. The traveller tells the child to drop the stones, and then he draws out his hand easily enough. Next he finds a bride who cannot enter the church because she is very tall and wears a high comb. The difficulty is settled as in the former story.

[Footnote R: A game played with peach-pits, which are thrown into holes made in the ground and to which certain numbers are attached.]

After a while he comes to a woman who is spinning and drops her spindle.

She calls out to the pig, whose name is Tony, to pick it up for her. The pig does nothing but grunt, and the woman in anger cries: "Well, you won't pick it up? May your mother die!"

Italian Popular Tales Part 30

You're reading novel Italian Popular Tales Part 30 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Italian Popular Tales Part 30 summary

You're reading Italian Popular Tales Part 30. This novel has been translated by Updating. Author: Thomas Frederick Crane already has 728 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com

RECENTLY UPDATED NOVEL