Japan: An Attempt at Interpretation Part 1

You’re reading novel Japan: An Attempt at Interpretation Part 1 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

j.a.pan: An Attempt at Interpretation.

by Lafcadio Hearn.

DIFFICULTIES

A thousand books have been written about j.a.pan; but among these,--setting aside artistic publications and works of a purely special character,--the really precious volumes will be found to number scarcely a score. This fact is due to the immense difficulty of perceiving and comprehending what underlies the surface of j.a.panese life. No work fully interpreting that life,--no work picturing j.a.pan within and without, historically and socially, psychologically and ethically,--can be written for at least another fifty years. So vast and intricate the subject that the united labour of a generation of scholars could not exhaust it, and so difficult that the number of scholars willing to devote their time to it must always be small. Even among the j.a.panese themselves, no scientific knowledge of their own history is yet possible; because the means of obtaining that knowledge have not yet been prepared,--though mountains of material have been collected. The want of any good history upon a modern plan is but one of many discouraging wants.

Data for the study of sociology [2] are still inaccessible to the Western investigator. The early state of the family and the clan; the history of the differentiation of cla.s.ses; the history of the differentiation of political from religious law; the history of restraints, and of their influence upon custom; the history of regulative and cooperative conditions in the development of industry; the history of ethics and aesthetics,--all these and many other matters remain obscure.

This essay of mine can serve in one direction only as a contribution to the Western knowledge of j.a.pan. But this direction is not one of the least important. Hitherto the subject of j.a.panese religion has been written of chiefly by the sworn enemies of that religion: by others it has been almost entirely ignored. Yet while it continues to be ignored and misrepresented, no real knowledge of j.a.pan is possible. Any true comprehension of social conditions requires more than a superficial acquaintance with religious conditions. Even the industrial history of a people cannot be understood without some knowledge of those religious traditions and customs which regulate industrial life during the earlier stages of its development .... Or take the subject of art. Art in j.a.pan is so intimately a.s.sociated with religion that any attempt to study it without extensive knowledge of the [3] beliefs which it reflects, were mere waste of time. By art I do not mean only painting and sculpture, but every kind of decoration, and most kinds of pictorial representation,--the image on a boy's kite or a girl's battledore, not less than the design upon a lacquered casket or enamelled vase,--the figures upon a workman's towel not less than the pattern of the girdle of a princess,--the shape of the paper-dog or the wooden rattle bought for a baby, not less than the forms of those colossal Ni-O who guard the gateways of Buddhist temples .... And surely there can never be any just estimate made of j.a.panese literature, until a study of that literature shall have been made by some scholar, not only able to understand j.a.panese beliefs, but able also to sympathize with them to at least the same extent that our great humanists can sympathize with the religion of Euripides, of Pindar, and of Theocritus. Let us ask ourselves how much of English or French or German or Italian literature could be fully understood without the slightest knowledge of the ancient and modern religions of the Occident. I do not refer to distinctly religious creators,--to poets like Milton or Dante,--but only to the fact that even one of Shakespeare's plays must remain incomprehensible to a person knowing nothing either of Christian beliefs or of the beliefs which preceded them. The real mastery of any European tongue is impossible [4] without a knowledge of European religion. The language of even the unlettered is full of religious meaning: the proverbs and household-phrases of the poor, the songs of the street, the speech of the workshop,--all are infused with significations unimaginable by any one ignorant of the faith of the people. n.o.body knows this better than a man who has pa.s.sed many years in trying to teach English in j.a.pan, to pupils whose faith is utterly unlike our own, and whose ethics have been shaped by a totally different social experience.

[5]

STRANGENESS AND CHARM

The majority of the first impressions of j.a.pan recorded by travellers are pleasurable impressions. Indeed, there must be something lacking, or something very harsh, in the nature to which j.a.pan can make no emotional appeal. The appeal itself is the clue to a problem; and that problem is the character of a race and of its civilization.

My own first impressions of j.a.pan,--j.a.pan as seen in the white suns.h.i.+ne of a perfect spring day,--had doubtless much in common with the average of such experiences. I remember especially the wonder and the delight of the vision. The wonder and the delight have never pa.s.sed away: they are often revived for me even now, by some chance happening, after fourteen years of sojourn. But the reason of these feelings was difficult to learn,--or at least to guess; for I cannot yet claim to know much about j.a.pan .... Long ago the best and dearest j.a.panese friend I ever had said to me, a little before his death: "When you find, in four or five years more, that you cannot understand the j.a.panese at [6] all, then you will begin to know something about them." After having realized the truth of my friend's prediction,--after having discovered that I cannot understand the j.a.panese at all,--I feel better qualified to attempt this essay.

As first perceived, the outward strangeness of things in j.a.pan produces (in certain minds, at least) a queer thrill impossible to describe,--a feeling of weirdness which comes to us only with the perception of the totally unfamiliar. You find yourself moving through queer small streets full of odd small people, wearing robes and sandals of extraordinary shapes; and you can scarcely distinguish the s.e.xes at sight. The houses are constructed and furnished in ways alien to all your experience; and you are astonished to find that you cannot conceive the use or meaning of numberless things on display in the shops. Food-stuffs of unimaginable derivation; utensils of enigmatic forms; emblems incomprehensible of some mysterious belief; strange masks and toys that commemorate legends of G.o.ds or demons; odd figures, too, of the G.o.ds themselves, with monstrous ears and smiling faces,--all these you may perceive as you wander about; though you must also notice telegraph-poles and type-writers, electric lamps and sewing machines. Everywhere on signs and hangings, and on the backs of people pa.s.sing by, you will observe wonderful Chinese [7] characters; and the wizardry of all these texts makes the dominant tone of the spectacle.

Further acquaintance with this fantastic world will in nowise diminish the sense of strangeness evoked by the first vision of it.

You will soon observe that even the physical actions of the people are unfamiliar,--that their work is done in ways the opposite of Western ways. Tools are of surprising shapes, and are handled after surprising methods: the blacksmith squats at his anvil, wielding a hammer such as no Western smith could use without long practice; the carpenter pulls, instead of pus.h.i.+ng, his extraordinary plane and saw.

Always the left is the right side, and the right side the wrong; and keys must be turned, to open or close a lock, in what we are accustomed to think the wrong direction. Mr. Percival Lowell has truthfully observed that the j.a.panese speak backwards, read backwards, write backwards,--and that this is "only the abc of their contrariety." For the habit of writing backwards there are obvious evolutional reasons; and the requirements of j.a.panese calligraphy sufficiently explain why the artist pushes his brush or pencil instead of pulling it. But why, instead of putting the thread through the eye of the needle, should the j.a.panese maiden slip the eye of the needle over the point of the thread? Perhaps the most remarkable, out of a hundred possible examples of antipodal action, is furnished by the j.a.panese art of fencing. The [8] swordsman, delivering his blow with both hands, does not pull the blade towards him in the moment of striking, but pushes it from him. He uses it, indeed, as other Asiatics do, not on the principle of the wedge, but of the saw; yet there is a pus.h.i.+ng motion where we should expect a pulling motion in the stroke .... These and other forms of unfamiliar action are strange enough to suggest the notion of a humanity even physically as little related to us as might be the population of another planet,--the notion of some anatomical unlikeness. No such unlikeness, however, appears to exist; and all this oppositeness probably implies, not so much the outcome of a human experience entirely independent of Aryan experience, as the outcome of an experience evolutionally younger than our own.

Yet that experience has been one of no mean order. Its manifestations do not merely startle: they also delight. The delicate perfection of workmans.h.i.+p, the light strength and grace of objects, the power manifest to obtain the best results with the least material, the achieving of mechanical ends by the simplest possible means, the comprehension of irregularity as aesthetic value, the shapeliness and perfect taste of everything, the sense displayed of harmony in tints or colours,--all this must convince you at once that our Occident has much to learn from this remote civilization, not only in matters of art and taste, but in matters likewise of [9]

economy and utility. It is no barbarian fancy that appeals to you in those amazing porcelains, those astonis.h.i.+ng embroideries, those wonders of lacquer and ivory and bronze, which educate imagination in unfamiliar ways. No: these are the products of a civilization which became, within its own limits, so exquisite that none but an artist is capable of judging its manufactures,--a civilization that can be termed imperfect only by those who would also term imperfect the Greek civilization of three thousand years ago.

But the underlying strangeness of this world,--the psychological strangeness,--is much more startling than the visible and superficial. You begin to suspect the range of it after having discovered that no adult Occidental can perfectly master the language. East and West the fundamental parts of human nature--the emotional bases of it--are much the same: the mental difference between a j.a.panese and a European child is mainly potential. But with growth the difference rapidly develops and widens, till it becomes, in adult life, inexpressible. The whole of the j.a.panese mental superstructure evolves into forms having nothing in common with Western psychological development: the expression of thought becomes regulated, and the expression of emotion inhibited in ways that bewilder and astound. The ideas of this people are not our [10]

ideas; their sentiments are not our sentiments their ethical life represents for us regions of thought and emotion yet unexplored, or perhaps long forgotten. Any one of their ordinary phrases, translated into Western speech, makes hopeless nonsense; and the literal rendering into j.a.panese of the simplest English sentence would scarcely be comprehended by any j.a.panese who had never studied a European tongue. Could you learn all the words in a j.a.panese dictionary, your acquisition would not help you in the least to make yourself understood in speaking, unless you had learned also to think like a j.a.panese,--that is to say, to think backwards, to think upside-down and inside-out, to think in directions totally foreign to Aryan habit. Experience in the acquisition of European languages can help you to learn j.a.panese about as much as it could help you to acquire the language spoken by the inhabitants of Mars. To be able to use the j.a.panese tongue as a j.a.panese uses it, one would need to be born again, and to have one's mind completely reconstructed, from the foundation upwards. It is possible that a person of European parentage, born in j.a.pan, and accustomed from infancy to use the vernacular, might retain in after-life that instinctive knowledge which could alone enable him to adapt his mental relations to the relations of any j.a.panese environment. There is actually an Englishman named Black, born in j.a.pan, whose proficiency [11] in the language is proved by the fact that he is able to earn a fair income as a professional storyteller (hanas.h.i.+ka). But this is an extraordinary case .... As for the literary language, I need only observe that to make acquaintance with it requires very much more than a knowledge of several thousand Chinese characters. It is safe to say that no Occidental can undertake to render at sight any literary text laid before him--indeed the number of native scholars able to do so is very small;--and although the learning displayed in this direction by various Europeans may justly compel our admiration, the work of none could have been given to the world without j.a.panese help.

But as the outward strangeness of j.a.pan proves to be full of beauty, so the inward strangeness appears to have its charm,--an ethical charm reflected in the common life of the people. The attractive aspects of that life do not indeed imply, to the ordinary observer, a psychological differentiation measurable by scores of centuries: only a scientific mind, like that of Mr. Percival Lowell, immediately perceives the problem presented. The less gifted stranger, if naturally sympathetic, is merely pleased and puzzled, and tries to explain, by his own experience of happy life on the other side of the world, the social conditions that charm him. Let us suppose that he has the good fortune of being able to [12] live for six months or a year in some old-fas.h.i.+oned town of the interior. From the beginning of this sojourn he call scarcely fail to be impressed by the apparent kindliness and joyousness of the existence about him. In the relations of the people to each other, as well as in all their relations to himself, he will find a constant amenity, a tact, a good-nature such as he will elsewhere have met with only in the friends.h.i.+p of exclusive circles. Everybody greets everybody with happy looks and pleasant words; faces are always smiling; the commonest incidents of everyday life are transfigured by a courtesy at once so artless and so faultless that it appears to spring directly from the heart, without any teaching. Under all circ.u.mstances a certain outward cheerfulness never falls: no matter what troubles may come,--storm or fire, flood or earthquake,--the laughter of greeting voices, the bright smile and graceful bow, the kindly inquiry and the wish to please, continue to make existence beautiful. Religion brings no gloom into this suns.h.i.+ne: before the Buddhas and the G.o.ds folk smile as they pray; the temple-courts are playgrounds for the children; and within the enclosure of the great public shrines--which are places of festivity rather than of solemnity--dancing-platforms are erected. Family existence would seem to be everywhere characterized by gentleness: there is no visible quarrelling, no loud harshness, no tears and reproaches. Cruelty, even [13] to animals, appears to be unknown: one sees farmers, coming to town, trudging patiently beside their horses or oxen, aiding their dumb companions to bear the burden, and using no whips or goads.

Drivers or pullers of carts will turn out of their way, under the most provoking circ.u.mstances, rather than overrun a lazy dog or a stupid chicken .... For no inconsiderable time one may live in the midst of appearances like these, and perceive nothing to spoil the pleasure of the experience.

Of course the conditions of which I speak are now pa.s.sing away; but they are still to be found in the remoter districts. I have lived in districts where no case of theft had occurred for hundreds of years,--where the newly-built prisons of Meiji remained empty and useless,--where the people left their doors unfastened by night as well as by day. These facts are familiar to every j.a.panese. In such a district, you might recognize that the kindness shown to you, as a stranger, is the consequence of official command; but how explain the goodness of the people to each other? When you discover no harshness, no rudeness, no dishonesty, no breaking of laws, and learn that this social condition has been the same for centuries, you are tempted to believe that you have entered into the domain of a morally superior humanity. All this soft urbanity, impeccable honesty, ingenuous kindliness of speech and act, you might naturally interpret [14] as conduct directed by perfect goodness of heart. And the simplicity that delights you is no simplicity of barbarism. Here every one has been taught; every one knows how to write and speak beautifully, how to compose poetry, how to behave politely; there is everywhere cleanliness and good taste; interiors are bright and pure; the daily use of the hot bath is universal. How refuse to be charmed by a civilization in which every relation appears to be governed by altruism, every action directed by duty, and every object shaped by art? You cannot help being delighted by such conditions, or feeling indignant at hearing them denounced as "heathen." And according to the degree of altruism within yourself, these good folk will be able, without any apparent effort, to make you happy. The mere sensation of the milieu is a placid happiness: it is like the sensation of a dream in which people greet us exactly as we like to be greeted, and say to us all that we like to hear, and do for us all that we wish to have done,--people moving soundlessly through s.p.a.ces of perfect repose, all bathed in vapoury light. Yes--for no little time these fairy-folk can give you all the soft bliss of sleep. But sooner or later, if you dwell long with them, your contentment will prove to have much in common with the happiness of dreams. You will never forget the dream,--never; but it will lift at last, like those vapours of spring which lend preternatural [15] loveliness to a j.a.panese landscape in the forenoon of radiant days. Really you are happy because you have entered bodily into Fairyland,--into a world that is not, and never could be your own. You have been transported out of your own century--over s.p.a.ces enormous of perished time--into an era forgotten, into a vanished age,--back to something ancient as Egypt or Nineveh. That is the secret of the strangeness and beauty of things,--the secret of the thrill they give,--the secret of the elfish charm of the people and their ways. Fortunate mortal! the tide of Time has turned for you! But remember that here all is enchantment,--that you have fallen under the spell of the dead,--that the lights and the colours and the voices must fade away at last into emptiness and silence.

Some of us, at least, have often wished that it were possible to live for a season in the beautiful vanished world of Greek culture.

Inspired by our first acquaintance with the charm of Greek art and thought, this wish comes to us even before we are capable of imagining the true conditions of the antique civilization. If the wish could be realized, we should certainly find it impossible to accommodate ourselves to those conditions,--not so much because of the difficulty of learning the environment, as because of the much greater difficulty of feeling just as people used to feel some thirty centuries [16] ago. In spite of all that has been done for Greek studies since the Renaissance, we are still unable to understand many aspects of the old Greek life: no modern mind can really feel, for example, those sentiments and emotions to which the great tragedy of Oedipus made appeal. Nevertheless we are much in advance of our forefathers of the eighteenth century, as regards the knowledge of Greek civilization. In the time of the French revolution, it was thought possible to reestablish in France the conditions of a Greek republic, and to educate children according to the system of Sparta.

To-day we are well aware that no mind developed by modern civilization could find happiness under any of those socialistic despotisms which existed in all the cities of the ancient world before the Roman conquest. We could no more mingle with the old Greek life, if it were resurrected for us,--no more become a part of it,--than we could change our mental ident.i.ties. But how much would we not give for the delight of beholding it,--for the joy of attending one festival in Corinth, or of witnessing the Pan-h.e.l.lenic games? ... And yet, to witness the revival of some perished Greek civilization,--to walk about the very Crotona of Pythagoras,--to wander through the Syracuse of Theocritus,--were not any more of a privilege than is the opportunity actually afforded us to study j.a.panese life. Indeed, from the evolutional [17] point of view, it were less of a privilege,--since j.a.pan offers us the living spectacle of conditions older, and psychologically much farther away from us, than those of any Greek period with which art and literature have made us closely acquainted.

The reader scarcely needs to be reminded that a civilization less evolved than our own, and intellectually remote from us, is not on that account to be regarded as necessarily inferior in all respects.

h.e.l.lenic civilization at its best represented an early stage of sociological evolution; yet the arts which it developed still furnish our supreme and unapproachable ideals of beauty. So, too, this much more archaic civilization of Old j.a.pan attained an average of aesthetic and moral culture well worthy of our wonder and praise.

Only a shallow mind--a very shallow mind--will p.r.o.nounce the best of that culture inferior. But j.a.panese civilization is peculiar to a degree for which there is perhaps no Western parallel, since it offers us the spectacle of many successive layers of alien culture superimposed above the simple indigenous basis, and forming a very bewilderment of complexity. Most of this alien culture is Chinese, and bears but an indirect relation to the real subject of these studies. The peculiar and surprising fact is that, in spite of all superimposition, the original character of the people and of their society should still remain recognizable. [18] The wonder of j.a.pan is not to be sought in the countless borrowings with which she has clothed herself,--much as a princess of the olden time would don twelve ceremonial robes, of divers colours and qualities, folded one upon the other so as to show their many-tinted edges at throat and sleeves and skirt;--no, the real wonder is the Wearer. For the interest of the costume is much less in its beauty of form and tint than in its significance as idea,--as representing something of the mind that devised or adopted it. And the supreme interest of the old--j.a.panese civilization lies in what it expresses of the race-character,--that character which yet remains essentially unchanged by all the changes of Meiji.

"Suggests" were perhaps a better word than "expresses," for this race-character is rather to be divined than recognized. Our comprehension of it might be helped by some definite knowledge of origins; but such knowledge we do not yet possess. Ethnologists are agreed that the j.a.panese race has been formed by a mingling of peoples, and that the dominant element is Mongolian; but this dominant element is represented in two very different types,--one slender and almost feminine of aspect; the other, squat and powerful.

Chinese and Korean elements are known to exist in the populations of certain districts; and, there appears to have been a large infusion of Aino blood. Whether there be [19] any Malay or Polynesian element also has not been decided. Thus much only can be safely affirmed,--that the race, like all good races, is a mixed one; and that the peoples who originally united to form it have been so blended together as to develop, under long social discipline, a tolerably uniform type of character. This character, though immediately recognizable in some of Its aspects, presents us with many enigmas that are very difficult to explain.

Nevertheless, to understand it better has become a matter of importance. j.a.pan has entered into the world's compet.i.tive struggle; and the worth of any people in that struggle depends upon character quite as much as upon force. We can learn something about j.a.panese character if we are able to ascertain the nature of the conditions which shaped it,--the great general facts of the moral experience of the race. And these facts we should find expressed or suggested in the history of the national beliefs, and in the history of those social inst.i.tutions derived from and developed by religion.

[20]

[21]

THE ANCIENT CULT

The real religion of j.a.pan, the religion still professed in one form or other, by the entire nation, is that cult which has been the foundation of all civilized religion, and of all civilized society,--Ancestor-wors.h.i.+p. In the course of thousands of years this original cult has undergone modifications, and has a.s.sumed various shapes; but everywhere in j.a.pan its fundamental character remains unchanged. Without including the different Buddhist forms of ancestor-wors.h.i.+p, we find three distinct rites of purely j.a.panese origin, subsequently modified to some degree by Chinese influence and ceremonial. These j.a.panese forms of the cult are all cla.s.sed together under the name of "s.h.i.+nto," which signifies, "The Way of the G.o.ds."

It is not an ancient term; and it was first adopted only to distinguish the native religion, or "Way" from the foreign religion of Buddhism called "Butsudo," or "The Way of the Buddha." The three forms of the s.h.i.+nto wors.h.i.+p of ancestors are the Domestic Cult, the Communal Cult, and the State Cult;--or, in other words, the wors.h.i.+p of family ancestors, the wors.h.i.+p of clan or tribal ancestors, [22]

and the wors.h.i.+p of imperial ancestors. The first is the religion of the home; the second is the religion of the local divinity, or tutelar G.o.d; the third is the national religion. There are various other forms of s.h.i.+nto wors.h.i.+p; but they need not be considered for the present.

Of the three forms of ancestor-wors.h.i.+p above mentioned, the family-cult is the first in evolutional order,--the others being later developments. But, in speaking of the family-cult as the oldest, I do not mean the home-religion as it exists to-day;--neither do I mean by "family" anything corresponding to the term "household."

The j.a.panese family in early times meant very much more than "household": it might include a hundred or a thousand households: it was something like the Greek (Greek genos); or the Roman gens,--the patriarchal family in the largest sense of the term. In prehistoric j.a.pan the domestic cult of the house-ancestor probably did not exist;--the family-rites would appear to have been performed only at the burial-place. But the later domestic cult, having been developed out of the primal family-rite, indirectly represents the most ancient form of the religion, and should therefore be considered first in any study of j.a.panese social evolution.

The evolutional history of ancestor-wors.h.i.+p has been very much the same in all countries; and that [23] of the j.a.panese cult offers remarkable evidence in support of Herbert Spencer's exposition of the law of religious development. To comprehend this general law, we must, however, go back to the origin of religious beliefs. One should bear in mind that, from a sociological point of view, it is no more correct to speak of the existing ancestor-cult in j.a.pan as "primitive," than it would be to speak of the domestic cult of the Athenians in the time of Pericles as "primitive." No persistent form of ancestor-wors.h.i.+p is primitive; and every established domestic cult has been developed out of some irregular and non-domestic family-cult, which, again, must have grown out of still more ancient funeral-rites.

Our knowledge of ancestor-wors.h.i.+p, as regards the early European civilizations, cannot be said to extend to the primitive form of the cult. In the case of the Greeks and the Romans, our knowledge of the subject dates from a period at which a domestic religion had long been established; and we have doc.u.mentary evidence as to the character of that religion. But of the earlier cult that must have preceded the home-wors.h.i.+p, we have little testimony; and we can surmise its nature only by study of the natural history of ancestor-wors.h.i.+p among peoples not yet arrived at a state of civilization. The true domestic cult begins with a settled civilization. Now when the j.a.panese race first established itself in j.a.pan, it does not appear to have [24] brought with it any civilization of the kind which we would call settled, nor any well-developed ancestor-cult. The cult certainly existed; but its ceremonies would seem to have been irregularly performed at graves only. The domestic cult proper may not have been established until about the eighth century, when the spirit-tablet is supposed to have been introduced from China. The earliest ancestor-cult, as we shall presently see, was developed out of the primitive funeral-rites and propitiatory ceremonies.

The existing family religion is therefore a comparatively modern development; but it is at least as old as the true civilization of the country, and it conserves beliefs and ideas which are indubitably primitive, as well as ideas and beliefs derived from these. Before treating further of the cult itself, it will be necessary to consider some of these older beliefs.

The earliest ancestor-wors.h.i.+p,--"the root of all religions," as Herbert Spencer calls it,--was probably coeval with the earliest definite belief in ghosts. As soon as men were able to conceive the idea of a shadowy inner self, or double, so soon, doubtless, the propitiatory cult of spirits began. But this earliest ghost-wors.h.i.+p must have long preceded that period of mental development in which men first became capable of forming abstract ideas. The [25]

primitive ancestor-wors.h.i.+ppers could not have formed the notion of a supreme deity; and all evidence existing as to the first forms of their wors.h.i.+p tends to show that there primarily existed no difference whatever between the conception of ghosts and the conception of G.o.ds. There were, consequently, no definite beliefs in any future state of reward or of punishment,--no ideas of any heaven or h.e.l.l. Even the notion of a shadowy underworld, or Hades, was of much later evolution. At first the dead were thought of only as dwelling in the tombs provided for them,--whence they could issue, from time to time, to visit their former habitations, or to make apparition in the dreams of the living. Their real world was the place of burial,--the grave, the tumulus. Afterwards there slowly developed the idea of an underworld, connected in some mysterious way with the place of sepulture. Only at a much later time did this dim underworld of imagination expand and divide into regions of ghostly bliss and woe .... It is a noteworthy fact that j.a.panese mythology never evolved the ideas of an Elysium or a Tartarus,--never developed the notion of a heaven or a h.e.l.l. Even to this day s.h.i.+nto belief represents the pre-Homeric stage of imagination as regards the supernatural.

Among the Indo-European races likewise there appeared to have been at first no difference between G.o.ds and ghosts, nor any ranking of G.o.ds as greater [26] and lesser. These distinctions were gradually developed. "The spirits of the dead," says Mr. Spencer, "forming, in a primitive tribe, an ideal group the members of which are but little distinguished from one another, will grow more and more distinguished;--and as societies advance, and as traditions, local and general, acc.u.mulate and complicate, these once similar human souls, acquiring in the popular mind differences of character and importance, will diverge--until their original community of nature becomes scarcely recognizable." So in antique Europe, and so in the Far East, were the greater G.o.ds of nations evolved from ghost-cults; but those ethics of ancestor-wors.h.i.+p which shaped alike the earliest societies of West and East, date from a period before the time of the greater G.o.ds,--from the period when all the dead were supposed to become G.o.ds, with no distinction of rank.

No more than the primitive ancestor-wors.h.i.+ppers of Aryan race did the early j.a.panese think of their dead as ascending to some extra-mundane region of light and bliss, or as descending into some realm of torment. They thought of their dead as still inhabiting this world, or at least as maintaining with it a constant communication. Their earliest sacred records do, indeed, make mention of an underworld, where mysterious Thunder-G.o.ds and evil goblins dwelt in corruption; but this vague world of the dead communicated with the world of the living; [27] and the spirit there, though in some sort attached to its decaying envelope, could still receive upon earth the homage and the offerings of men. Before the advent of Buddhism, there was no idea of a heaven or a h.e.l.l. The ghosts of the departed were thought of as constant presences, needing propitiation, and able in some way to share the pleasures and the pains of the living. They required food and drink and light; and in return for these; they could confer benefits. Their bodies had melted into earth; but their spirit-power still lingered in the upper world, thrilled its substance, moved in its winds and waters. By death they had acquired mysterious force;--they had become "superior ones," Kami, G.o.ds.

That is to say, G.o.ds in the oldest Greek and Roman sense. Be it observed that there were no moral distinctions, East or West, in this deification. "All the dead become G.o.ds," wrote the great s.h.i.+nto commentator, Hirata. So likewise, in the thought of the early Greeks and even of the late Romans, all the dead became G.o.ds. M. de Coulanges observes, in La Cite Antique: "This kind of apotheosis was not the privilege of the great alone. no distinction was made .... It was not even necessary to have been a virtuous man: the wicked man became a G.o.d as well as the good man,--only that in this after-existence, he retained the evil inclinations of his former life." Such also [28] was the case in s.h.i.+nto belief: the good man became a beneficent divinity, the bad man an evil deity,--but all alike became Kami. "And since there are bad as well as good G.o.ds,"

wrote Motowori, "it is necessary to propitiate them with offerings of agreeable food, playing the harp, blowing the flute, singing and dancing and whatever is likely to put them in a good humour." The Latins called the maleficent ghosts of the dead, Larvae, and called the beneficent or harmless ghosts, Lares, or Manes, or Genii, according to Apuleius. But all alike were G.o.ds,--dii-manes; and Cicero admonished his readers to render to all dii-manes the rightful wors.h.i.+p: "They are men," he declared, "who have departed from this life;-consider them divine beings ...."

In s.h.i.+nto, as in old Greek belief, to die was to enter into the possession of superhuman power, to become capable of conferring benefit or of inflicting misfortune by supernatural means .... But yesterday, such or such a man was a common toiler, a person of no importance;--to-day, being dead, he becomes a divine power, and his children pray to him for the prosperity of their undertakings. Thus also we find the personages of Greek tragedy, such as Alcestis, suddenly transformed into divinities by death, and addressed in the language of wors.h.i.+p or prayer. But, in despite of their supernatural [29] power, the dead are still dependent upon the living for happiness. Though viewless, save in dreams, they need earthly nourishment and homage,--food and drink, and the reverence of their descendants. Each ghost must rely for such comfort upon its living kindred;--only through the devotion of that kindred can it ever find repose. Each ghost must have shelter,--a fitting tomb;--each must have offerings. While honourably sheltered and properly nourished the spirit is pleased, and will aid in maintaining the good-fortune of its propitiators. But if refused the sepulchral home, the funeral rites, the offerings of food and fire and drink, the spirit will suffer from hunger and cold and thirst, and, becoming angered, will act malevolently and contrive misfortune for those by whom it has been neglected .... Such were the ideas of the old Greeks regarding the dead; and such were the ideas of the old j.a.panese.

Although the religion of ghosts was once the religion of our own forefathers--whether of Northern or Southern Europe,--and although practices derived from it, such as the custom of decorating graves with flowers, persist to-day among our most advanced communities,--our modes of thought have so changed under the influences of modern civilization that it is difficult for us to imagine how people could ever have supposed that the happiness of the dead depended upon material food. But it [30] is probable that the real belief in ancient European societies was much like the belief as it exists in modern j.a.pan. The dead are not supposed to consume the substance of the food, but only to absorb the invisible essence of it. In the early period of ancestor-wors.h.i.+p the food-offerings were large; later on they were made smaller and smaller as the idea grew up that the spirits required but little sustenance of even the most vapoury kind. But, however small the offerings, it was essential that they should be made regularly. Upon these shadowy repasts depended the well-being of the dead; and upon the well-being of the dead depended the fortunes of the living. Neither could dispense with the help of the other. the visible and the invisible worlds were forever united by bonds innumerable of mutual necessity; and no single relation of that union could be broken without the direst consequences.

The history of all religious sacrifices can be traced back to this ancient custom of offerings made to ghosts; and the whole Indo-Aryan race had at one time no other religion than this religion of spirits.

In fact, every advanced human society has, at some period of its history, pa.s.sed through the stage of ancestor-wors.h.i.+p; but it is to the Far East that we must took to-day in order to find the cult coexisting with an elaborate civilization. Now the j.a.panese ancestor-cult--though representing the beliefs of a [31] non-Aryan people, and offering in the history of its development various interesting peculiarities--still embodies much that is characteristic of ancestor-wors.h.i.+p in general. There survive in it especially these three beliefs, which underlie all forms of persistent ancestor-wors.h.i.+p in all climes and countries:--

I.--The dead remain in this world,--haunting their tombs, and also their former homes, and sharing invisibly in the life of their living descendants;--

II.--All the dead become G.o.ds, in the sense of acquiring supernatural power; but they retain the characters which distinguished them during life;--

III.--The happiness of the dead depends upon the respectful service rendered them by the living; and the happiness of the living depends upon the fulfilment of pious duty to the dead.

To these very early beliefs may be added the following, probably of later development, which at one time must have exercised immense influence:--

Japan: An Attempt at Interpretation Part 1

You're reading novel Japan: An Attempt at Interpretation Part 1 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Japan: An Attempt at Interpretation Part 1 summary

You're reading Japan: An Attempt at Interpretation Part 1. This novel has been translated by Updating. Author: Lafcadio Hearn already has 738 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com